留学生的跨文化适应以中国留学生为例学位论文
中国留学生的跨文化能力与适应性研究——以中法合作学院留法工科硕士生为例

一、中国留学生跨文化能力与适 应性问题引发关注
(一) 第一大国际生源国的喜与忧 作为我 国 教 育 的 补 充, 出 国 热 升 温 且 高 烧 不 退。据教育 部 统 计,2016年 出 国 留 学 人 数 首 度 突 破 50万人,中国成为美国、英国、澳大利亚、加 拿大、法国等多个国家的第一大国际生源国。[1]中 国教育与国际教育理念、实践的差异,东西文化的 不同本体论假设,给习惯于中国教育体制,远赴海 外留学的同学带来文化上的冲击。随着海外学习人 数持续不断地增长,中国学生在欧美等国外高校的 学术表现问题引起了各界的普遍关注。我国学生在 海外跨文化的适应状况,一直是各大报纸等媒体关 注的焦点。 2015年 5月,美国一家教育咨询公司发布了 《2015版留 美 中 国 学 生 现 状 白 皮 书》 (以 下 简 称 “白皮书”)。白皮书中提到,2014年约有 8000名 留美中国学生被开除。这一数据并不包括无法毕业
94
现代大学教育 2018年第 3期
改革纵论
中国留学生的跨文化能力与适应性研究
———以中法合作学院留Leabharlann 工科硕士生为例金闪闪 郭凤英
摘 要:中国自 2016年成为欧美国家留学生的第一大国际生源国伊始,文化距离和教育模式差异带来的 诸多冲击成为中国留学生跨文化学业适应的主要问题。本文采用对中法合作办学学院中国留学生和法方教 师进行半结构式深度访谈的研究方法,力求解析中国留学生的跨文化学术休克问题。研究发现留学生普遍 存在跨文化沟通能力欠缺,语言运用能力弱,实践创新能力差,对课堂沟通方式和形成性评价体系不适应 等压力源情况。本研究尝试从提高学生跨文化主动沟通能力、培养文化移情能力、改革课程和课堂教学实 践、改变课堂沟通方式和评价方式、转变人才培养模式、完善东道国学业环境等视角,提出提升中国留学 生跨文化能力和适应性的建议。 关键词:中国留学生;工科;跨文化能力;跨文化适应;学术文化休克;文化移情 中图分类号:G6489 文献标识码:A 文章编号:1671-1610(2018)03-0094-09
留学生在中国的文化适应问题

留学生在中国的文化适应问题随着全球化的加速和国际交流的深入,越来越多的海外留学生选择来到中国求学。
然而,在跨文化交流的过程中,留学生们也会面临一系列的文化适应问题。
本文将重点讨论留学生在中国的文化适应问题,并提出一些解决方案。
一、语言障碍语言是文化的载体,对于来到中国的留学生来说,语言障碍是一个非常大的问题。
虽然很多留学生在国内学习了一些汉语课程,但是在实际交流中还是会遇到很多困难。
尤其是在口语方面,留学生的发音、语法、表达能力等方面都需要很长时间的练习和适应。
而且,在一些特殊的场合,比如参加面试、演讲、论文答辩等,语言障碍也会成为留学生们的瓶颈问题。
解决方案:加强语言学习和实践。
留学生们可以参加汉语课程、语言培训等形式,提升自己的语言能力。
此外,在日常生活中要多交流和接触中国人,多听多说,积累口语实践经验。
二、文化差异留学生们来到中国,无论是口音、面孔、行为习惯,都与中国人有所不同。
而这些文化差异往往会影响留学生与中国人的互动和交流。
比如说,西方国家的留学生可能习惯于直接表达自己的想法和感受,而中国人则更注重含蓄和逢场作戏。
此外,留学生可能会对中国的某些文化传统和观念感到无法理解和接受,比如说吃猪头肉、马蜂窝等。
解决方案:了解和尊重中国文化。
留学生应该在学习汉语的同时学习中国文化,了解中国的历史、文化和传统习俗。
在互动和交流中尊重中国人的文化习惯,理解它们的现实意义和历史渊源。
同时,在自己的国际文化背景下表达自己的观点和想法。
三、人际关系留学生在中国往往需要建立和维护新的人际关系。
无论是与同学、教师、朋友还是其他社会人士的关系,都需要建立在相互理解和尊重的基础上。
在中国社会,人际关系非常重要,但是留学生并没有太多的社会资源和人脉,难以建立实质性的社交圈子。
与此同时,留学生也有可能因为跨文化交流问题而受到歧视或排斥。
解决方案:积极融入社会。
留学生可以参加学校的各种活动、社团和志愿者工作,拓宽自己的社交圈子,加强与中国人的交流和了解。
来华留学生跨文化适应状况调查与分析——以四川省高校为例

来华 留学生跨 文化 适应 状况调查 与分析 ①
— —
以四川省 高校为例
王烟 朦 戚 李瑶 ( 西 南民族大 学 国际教育 学 院 四川成都 6 1 0 0 4 1 ) 摘 要: 随着经济全球 化进 程的加速 , 教育也朝 着国际化深入发展 , 留学生教 育成 为许 多国家关注的焦点。 I 9 7 9 年改革开放 以来 , 伴随 中国 经济的迅速 发展 , 综合 国力不 断增强 , 中国高等教 育事业也迈上 了一个新 台阶 。 如今 , 来 华留学工作 已成为我 国对外工作 的重要 组成 部分, 也是 国际教 育合 作与交流的重要 内容 。 四川, 作 为 中国西部经济大省和人 口大省, 以其独有的文化底蕴吸 引着越来越 多的外国人 前来 留学。 以 四川省为例, 研究来华 留学生 的跨文化适应 状况 , 能从一 定程度 上反映 内陆地 区的开放 程度 。 也 具有重要 的现实, 理论 和文 化意义。 关 键词 : 国际化 来华 留学生 跨文化适应 中图分 类 号 : G 6 4 7 文献标 识 码 : A 文章 编号 : I 6 7 3 - 9 7 9 5 ( 2 0 I 3 ) 0 7 ( a ) 一 0 1 0 3 — 0 2 人 是一 个开 放的 系统 , 与 生 俱 来 具 有 适应 和 成 长 的 内驱 力( Ki m, l 9 9 5 ) , 适 应是 人 类 的 一 个 基 本 的 生 活 目标 , 是 人 们 面 对 来 自环 境 的 挑 战 时 所 做 出 的 自然 的 连续 的 反映 。 而所谓跨文化适应 , 指 的 是 在 异 文化 里的居 留者对新环 境的适应 , 具 体 包 括 短 期逗 留、 定居 、 亚 文 化 间 的 流 动 迁徙 及社 会 化 适 应 状 况 日益 受 到 相 关 研 究 者 的 重 视 , 有 关 其 跨 文化 适 应 问 题 的 研 究虽 已有 很 多 成果, 但 目前 研 究 成 果 多 是 以 西 方 国 家 为 主。 由于 各 国 文化 的 差 异和 国情 的不 同 , 因 此 建 立 在 西 方 文 化 基 础 上 的 研 究 成 果 不 能 充分 揭 示 在 华 留学 生 学 习和 生 活 的 适 应情 况。 我 国 学 术 界 对 来 华 留学 生 教 育 的 研 究 变迁等情形 。 目前 , 学 术界 普 遍 认 同 的观 点 范 围也 有 限 , 且 多是 停 留在 宏 观 政 策 面 上 是, 跨 文 化 适 应 可 以从 社 会 文 化 适 应 和 心 的 研 究 , 实 质性 的研 究 较 少 , 所以 探 讨 四 川 理适应 两个维 度进行考 察。 前 者 主 要 指 适 省 来 华 留学 生 的跨 文 化 适 应 问 题 将丰 富该 应 当地 的 社 会 文 化 环 境 的 能 力 , 包 括 与 东 领 域 的 研 究理 论 成 果 。 道 国居 民建 立 并 保 持 关 系 的 能 力 及 有 效 的 1 . 3 文化 意义—— 博 采各 国文 化之长 , 促 进 交往能力。 后 者 则 主要 以 情 感 反应 为 基 础 , 中华 文 化 多 元 化发 展 考 察 跨 文 化 交 往 中的 心 理 健 康 和 生 活 满 意 数 千年 来 , 我 国特殊 的地 理位 置和 周 度。 但是 , 目前 的 研 究模 式 多是 建 立 在 西 方 边 的 文 化 元 素 相 互 作 用 沉 淀 , 使 得 中 华 文 的理论 框架下 。 大 量 的 文 献 主 要 是 关 于 在 化 拥 有 独 特 的 凝 聚 力 和 顽 强 的生 命 力 , 在 科生和研究生 为主 。 来 华 留学 生 在 四 川居 留时 间 以 短 期 较 多 , 多 数 人 在 来 四 川 留 学 前有过 出国经历 。 2. 3 调查 对 象学 习 和 生活适 应状 况及 分 析 ( 1 ) 四 川省 高 校 来 华 留学 生 学 习适 应 情 况及 分 析 。 表1 采 用 了李 克特 五级 量 表 ( 1 =没 有 任 何 困难 , 2 =困 难 很 小 , 3 =一 般 , 4 =比较 困 难, 5 = 非 常 困难 ) , 反 映 了来 华 留学 生 学 习 适 应 情况 。 从 图 中看 出 , 绝 大 多数 留学 生 学 习 中 存 在 的最 大 困 难 是语 言 方 面 。 辨 别 相 同发音字词 , 理解一 词多义是留学生学 习 汉 语 过 程 中的 薄 弱 环 节 。 语 言 能 力 是 跨 文 化 交 际 中重 要 的 组 成 部分 , 因而学习的过程, 也 就 是 他 们 提 高语 言能力的过程 。 汉 语 言 历来 被 人 们 认 为 是 世界上最难学 的语言之一 , 其 难 点 首 先 在 于独特的发音 , 拼音分声母和韵母 , 有“ 四 声” 之分 ; 其次 , 汉 字 是 由象 形 文 字 演 变 来 的平 面 型 方块 体 文 字 , 数量 繁 多 , 字 形结 构 复杂 ; 再者 , 不 同 于 欧 系语 言 , 汉 语 语 法 动 词不 分 人 称 , 没 有 严 格意 义 的 形 态 变 化 。 以 上特 点 决 定 了汉 语 言 的 学 习对 留学 生 来 说 是 一项 巨 大 的 挑 战 。 对 词 义 及 发 音 掌 握 不 准 确 就 又 制 约 着 他 们 使 用汉 语 正 确 表 达 自 我, 反馈学 习情况 , 与 外界 进 行 交 流 , 获 取 个人所需信 息 。 因而 , 留学 生 应 抓 好 基 础 , 攻 克 说 写 两大 难关 , 提 高 语 言运 用 能 力 , 力 图实 现 语 言 交 流 实 践 新 突破 。 ( 2 ) 四 川 省 高 校 来 华 留学 生 日常 生 活 适 应情况及分 析 。 表2 反 映 了来 华 留学 生 日 常 生 活 适 应 情况 , 并继 续 采 用 李 克 特 五 级 量 表 ( 同表 1 ) 的问题形式 。 从表 2 可以看出 , 留学 生 通 过 积极参加各种 活动 , 融 入 当地 社 会 文 化 生 活、 结识 来 自不 同文 化 背 景 的朋 友 , 体 验 中
高校来华留学生跨文化适应问题研究

高校来华留学生跨文化适应问题研究随着中国经济的飞速发展,越来越多的外国留学生选择来中国留学。
对于这些留学生来说,文化适应是他们面临的最大问题之一。
这篇文章将着重探讨高校来华留学生的跨文化适应问题,并提出一些解决途径。
一、跨文化适应问题的原因1.文化差异不同的国家和地区拥有不同的文化背景和价值观念,这种文化差异可能导致留学生在适应中国的文化、生活方式和社会习惯时遇到困难。
2.语言障碍语言障碍是留学生最常见的问题之一。
没有足够的语言能力会影响他们在学习、生活和社交方面的表现。
3.生活环境不适应留学生来到中国时,生活环境和生活方式都会发生很大的变化。
他们可能会感觉到孤独、失落或不安全。
二、如何帮助留学生跨文化适应1.语言培训学校可以为留学生提供免费或有偿的语言培训课程,如汉语课程、英语课程等。
这样可以帮助留学生提高语言能力,增强他们的自信心。
2.文化交流活动学校可以组织各种文化交流活动,如聚餐、旅游、文化节庆等。
通过这些活动,留学生可以更好地了解中国的文化和社会习惯,进而更好地适应中国的生活。
3.心理辅导学校可以为留学生提供心理辅导服务,如心理咨询、热线等。
这样可以帮助留学生解决心理问题,减轻压力和焦虑感。
4.合理分配课业负担一些留学生因为语言和文化差异的原因,可能无法在短时间内跟上课业进度。
学校可以根据留学生的实际情况,适当减轻他们的课业负担,以便留学生更好地适应学习生活。
三、结论高校可以通过提供相应的支持和服务来帮助留学生更好地适应中国的文化和生活。
另外,留学生也需要积极主动地面对和解决跨文化适应问题,拓展自己的视野和增强自己的适应能力。
来华留学生跨文化适应问题研究

来华留学生跨文化适应问题研究来华留学生跨文化适应问题研究引言:在全球化的今天,越来越多的学生选择到中国来深造。
然而,这也带来了许多跨文化适应问题。
本文将探讨来华留学生所面临的跨文化适应问题,并提供一些建议来帮助他们更好地适应中国文化。
第一部分:留学生面临的挑战1. 语言障碍:语言是留学生最大的挑战之一。
在中国,大部分人还是以汉语为主要交流工具,因此,留学生需要学习汉语才能更好地融入中国社会。
2. 社交障碍:来到一个陌生的国家,留学生需要重新建立社交网络。
由于文化差异的存在,留学生可能会面临沟通障碍和理解他人行为的困难。
3. 学术压力:中国的教育体系可能与留学生所来自的国家有所不同,这可能会给他们带来一定的学术压力。
留学生需要快速适应新的学习方式和学术要求。
第二部分:跨文化适应问题的解决方案1. 学习汉语:留学生可以通过参加语言课程或与当地人进行交流来提高自己的汉语水平。
此外,他们还可以利用手机应用程序和在线平台来练习汉语。
2. 文化交流:了解中国文化是适应的关键。
留学生可以参加文化活动,如传统节日、音乐会和展览等,与当地人交流并了解中国的传统和价值观。
3. 社交网络:留学生可以加入学生组织或参加学术研讨会等活动来扩大社交圈子。
此外,通过参加志愿者活动,留学生可以与中国留学生和当地居民建立更深的联系。
4. 寻求支持:留学生可以寻求学校或导师的支持。
他们可以向学校的国际学生办公室寻求建议和指导,以便更好地应对跨文化适应问题。
结论:留学生在来到中国时面临许多跨文化适应问题,如语言障碍、社交障碍和学术压力等。
然而,通过学习汉语、参与文化交流、扩大社交网络和寻求支持,留学生可以更好地适应中国文化。
同时,中国学校和社会也应提供更多的支持和资源,帮助留学生解决跨文化适应问题,使他们能够充分发展自己,并为中外文化交流做出贡献在解决留学生跨文化适应问题时,学习汉语是至关重要的。
留学生可以参加语言课程或与当地人进行交流来提高自己的汉语水平。
中国留学生的文化休克与跨文化适应

中国留学生的文化休克与跨文化适应随着全球化的发展,越来越多的中国学生选择到海外留学,以获得更好的教育资源和丰富的学术环境。
然而,留学生在到达新的文化环境时往往会面临一系列的挑战和困惑,这种现象被称为文化休克。
如何适应新的文化环境,成为一个富有挑战性和意义的问题。
文化休克是指个体由于跨越不同文化之间的差异,而产生的心理和身体上的不适感。
对于中国留学生而言,他们需要适应新的学习方法、语言环境、食物习惯、社会规范等多个方面的变化,这些变化可能会带来压力和困惑。
例如,学习方法上的差异可能使得中国留学生感到不适应,他们需要适应新的教学模式和评价方式。
此外,语言障碍也是一个常见的问题,中国留学生需要学习和适应新的语言环境,以便更好地与当地的人交流和互动。
此外,饮食差异也会导致中国留学生感到不适应,他们需要适应新的食物习惯和口味。
面对文化休克,跨文化适应成为一个重要的课题。
跨文化适应是指个体在新的文化环境中积极适应和融入,并能够与当地人有效地交流和合作。
为了有效地适应新的文化环境,中国留学生可以采取以下策略:首先,了解和尊重当地文化。
中国留学生应该主动学习当地的语言、礼仪和社会规范,了解当地的历史和文化背景,以更好地适应和融入。
此外,尊重当地的文化差异也是非常重要的,避免对当地文化抱有先入为主的偏见。
最后,保持积极心态和适应能力。
适应新的文化环境需要时间,中国留学生应该保持积极的心态,相信自己可以适应和融入。
同时,培养自己的适应能力和沟通能力,以便更好地适应和应对挑战。
总的来说,中国留学生在海外留学过程中往往会面临文化休克和适应困难。
然而,通过了解和尊重当地文化、积极交流和互动、寻求支持和帮助,以及保持积极心态和适应能力,中国留学生可以更好地适应和融入新的文化环境。
跨文化适应不仅能够帮助他们在学术上取得成就,还能够让他们拓宽视野和增长见识,成为具有全球视野和跨文化背景的人才。
关于来华留学生跨文化适应问题研究的综述
关于来华留学生跨文化适应问题研究的综述来华留学生跨文化适应问题一直是国际教育研究领域的热点问题。
随着中国的国际化进程不断加快,越来越多的留学生选择来华留学,而他们在跨文化适应过程中所面临的种种问题也引起了学者们的重视和关注。
本文将从跨文化适应的概念、影响因素、问题表现和解决方法等方面进行综述,以期为相关研究提供一定的参考和帮助。
一、跨文化适应的概念跨文化适应是指个体在跨越不同文化背景时,对新环境进行适应的过程。
这个过程包括对新文化的适应和对自己文化背景的保持,在适应新文化的同时保持原有文化特点。
跨文化适应不仅仅是对文化、生活方式、社会环境的适应,还包括对心理、情感、价值观等方面的适应。
1. 个人特质:包括个体的性格、自尊、动机、人际关系、情感稳定性等。
个体的这些特质会对其在跨文化环境中的适应能力产生重要影响。
2. 文化差异:不同的文化差异会对个体的适应产生影响。
如语言、价值观、社会习俗、风俗习惯等方面的差异会给个体的适应带来一定的困难。
3. 社会支持:个体在跨文化环境中所得到的社会支持和帮助也会影响其适应能力。
包括学校、同学、老师、社会资源等方面的支持与帮助。
4. 跨文化交流:个体在跨文化环境中与本地人的交流和互动会对其适应产生影响。
交流不畅、交流障碍会影响个体的适应能力。
1. 语言障碍:来华留学生在适应过程中会遇到语言障碍问题,包括听、说、读、写方面的困难。
3. 情感压力:因为文化差异等原因,留学生可能会感到孤独、焦虑、失落等情感压力。
4. 学业压力:适应新的学术环境和学习方式也会给留学生带来一定的学业压力。
四、解决跨文化适应问题的方法1. 语言培训:提供专门的语言培训对于帮助留学生克服语言障碍至关重要。
2. 文化交流:促进留学生与本地学生的文化交流,增进相互了解,减少文化差异带来的适应问题。
3. 心理辅导:提供心理咨询和辅导服务,帮助留学生解决情感压力和心理问题。
4. 组织社会活动:学校可以组织社会活动、文化交流活动,增强留学生的社会交往能力和社会支持。
跨文化视角下在华留学生微信使用行为分析基于文化适应理论的实证研究
二、文献综述
随着信息技术的快速发展,社交媒体已成为全球范围内人们交流、互动的主要平台。微信,作为中国最具代表性的社交媒体之一,不仅在国内拥有庞大的用户群体,还吸引了大量的海外留学生。这些在华留学生因文化背景、语言习惯、教育经历等方面的差异,其微信使用行为可能与国内用户有所不同。因此,从跨文化视角出发,探讨在华留学生的微信使用行为,对于理解其文化适应过程、传播中国文化以及优化社交媒体服务具有重要意义。
我们发现微信作为一款社交媒体工具,在华留学生的日常生活中扮演着重要角色。大多数留学生都表示,他们经常使用微信与朋友、家人以及同学保持联系。微信的多功能性和便利性使其成为留学生跨文化交流的主要平台。
留学生的微信使用行为与其文化适应程度密切相关。那些能够更好地适应中国文化的留学生,更倾向于使用微信进行社交互动,包括发布动态、参与群聊等。他们通过微信了解中国的文化、风俗和习惯,从而加速了自己的文化适应过程。
跨文化视角下在华留学生微信使用行为分析基于文化适应理论的实证研究
一、本文概述
随着全球化进程的加速和信息技术的快速发展,微信作为中国最具代表性的社交媒体平台之一,已成为在华留学生日常生活中不可或缺的一部分。本文旨在从跨文化视角出发,探讨在华留学生的微信使用行为,并基于文化适应理论进行深入的实证研究。通过对在华留学生的微信使用动机、使用频率、使用偏好等方面进行深入分析,揭示其背后的文化适应机制和影响因素。本文不仅有助于丰富跨文化交际和文化适应理论的研究,还能为提升来华留学生的教育质量和跨文化交流能力提供有益的参考。
留学生的跨文化适应问题及对策研究
留学生的跨文化适应问题及对策研究【摘要】本论文从跨文化适应的概念内涵、维度和影响因素等几个角度来分析留学生的跨文化适应问题。
特别是针对在中国生活时间1至2年的留学生的跨文化适应问题,分析这些留学生在跨文化适应中遇到的问题,并试图提出相应的对策,期冀能对留学生的管理工作提供一个新的视角。
【关键词】跨文化适应;影响因素;对策随着中国经济的发展和国际地位的提高,越来越多不同国家和地区的留学生来华学习,对高校而言,这是一个新的挑战。
留学生在华的跨文化适应问题是目前留学生管理工作中的一个薄弱环节。
因此,研究留学生的跨文化适应问题及对策就显得至关重要。
1883 年,美国民族事务局鲍威尔(J.W.Powell )首次提出“跨文化适应” (Acculturation)这个词,他把“ 文化适应” 定义为:来自非本族文化者对新文化中的行为模仿所导致的心理变化。
而跨文化适应问题的研究最早始于美国,最早是由美国人类学家罗伯特·雷德菲尔德(Red Field)、拉尔夫·林顿(Ralf Linton)和梅尔维尔·赫斯科维茨(Melville Herskovites)提出。
一、跨文化适应的内涵及影响因素(一)跨文化适应的概念内涵跨文化适应这个词有不同的翻译形式:“cultureadaptation” ,“acculturation”和“enculturation” 这三个词在汉语中都译为“文化适应”或“跨文化适应”。
但事实上这三个词语有很大不同。
Cultureadaptation指的是“个体从一种文化转移到另一种与其当初生活的不同的异质文化中后,个体基于对两种文化的认知和感情依附而做出的一种有意识、有倾向的行为选择和行为调整”。
Acculturation指“个体从当初所熟悉的母体文化进入异质文化后产生的行为变迁和适应过程,因而它是一种他文化适应或外文化适应”。
它往往是“再社会化过程中的一种文化适应”。
留学生跨文化适应问题及其解决策略
留学生跨文化适应问题及其解决策略随着国际交流的不断增加,越来越多的学生选择出国留学,体验不同国家的教育环境和文化氛围。
然而,留学生在跨越国界进行学习的过程中,也会面临着跨文化适应问题。
下面将探讨留学生跨文化适应问题的原因,以及一些可行的解决策略。
首先,留学生跨文化适应问题的主要原因之一是语言障碍。
母语不同,导致留学生在交流和学习中可能遇到困难。
例如,口语、听力或写作能力不足,可能会导致他们在课堂上与教授和同学的交流受阻。
为了克服这个问题,留学生可以积极参加英语角、参观当地的博物馆或参加文化交流活动,与本地的居民进行对话和互动。
此外,留学生还可以参加专门的英语培训课程,提高自己的语言水平。
其次,文化差异是另一个挑战。
留学生可能面临风俗习惯、社会规范和价值观差异的问题。
例如,有些国家对于时间观念非常重视,而另一些国家则更注重人际关系。
这可能导致留学生在社交场合或学术环境中感到不适。
为了适应并尊重当地的文化习惯,留学生可以主动了解和学习当地的风俗习惯,并尽可能地遵循当地的社交规范。
此外,他们可以主动寻求当地朋友的帮助和指导,以更好地了解和适应新的文化环境。
此外,心理压力也是留学生面临的一个重要问题。
留学生通常离开家乡和亲人,独自在陌生的环境中生活和学习。
他们可能会感到孤独、无助或焦虑。
为了应对这种情况,留学生可以保持积极的心态并充分利用周围的资源。
他们可以加入学生组织、参加社团活动,扩大自己的社交圈子,并寻找志同道合的朋友。
此外,他们可以定期与家人和朋友保持联系,通过远程通话或视频聊天减轻思乡之情。
最后,文化冲突也是一个常见的问题。
不同的文化之间存在着价值观和行为方式的差异,可能会导致留学生在与他人互动时产生误解或冲突。
为了解决这个问题,留学生可以通过阅读相关的跨文化书籍和学术文献,提前了解不同文化之间的差异。
此外,他们还可以积极与当地人员互动,尊重彼此的差异,并通过平等和开放的对话解决任何潜在的冲突。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
留学生の異文化適応―中国留学生の場合目次主旨..................................................................................................................................................... V 中文摘要 ................................................................... VI 1 はじめに........................................................................................................................................... 1 2 異文化適応とは............................................................................................................................... 1 2.1 異文化適応の意味 .................................................................................................................... 1 2.2 異文化適応の段階 .................................................................................................................... 12.2.1 カルチャーショック ...................................................................................................................... 1 2.2.2 ソーシャル・サポート .................................................................................................................. 23 留学生の異文化適応 ...................................................................................................................... 2 3.1 留学生適応問題の所在 ............................................................................................................ 23.1.1 留学生自身からみる視点 .............................................................................................................. 2 3.1.2 文化受容からみる視点 .................................................................................................................. 33.2 日本における中国留学生の異文化適応 ................................................................................ 43.2.1 日本における中国留学生の現状................................................................................................... 4 3.2.2 漢字の伝来からみるの適応状況.............................................................................................. 4 3.2.3 日中対人関係からみるの適応状況.......................................................................................... 44.異文化適応性を養うために ......................................................................................................... 54.1 感情のコントロールできる能力.................................................................................................. 5 4.2 オープンな心と柔軟性 ................................................................................................................. 5 4.3 自己受容 ......................................................................................................................................... 65.お終りに.......................................................................................................................................... 7 参考文献.............................................................................................................................................. 8 謝辞...................................................................................................................................................... 9Ⅳ留学生の異文化適応―中国留学生を例として主旨多文化社会における現在には、他国の知識や文化を取り入れるため、海外留学生の数が 大幅に伸びている。
今まで馴染みがなかった文化に、 どのような適応の段階を踏んだのか、 異質な文化やアイデア、価値観の中で、特に日本で学ぶ留学生がどのような適応上の問題 を持っているか、「文化受容」という概念からみると、中国留学生としてはどんな位置に 付けているのか、日本と同じ漢字文化圏の中国留学生はどんな適応状況なのか、また、異 文化適応性に形成するために、どんな要素が必要なのか、それらの疑問を通じて、異文化 社会への理解を深め、 留学生活をいっそう豊かなものにしていくことができるようになる。
キーワード:異文化適応、文化受容、中国留学生、適応性Ⅴ留学生の異文化適応―中国留学生を例として中文摘要在现今多元文化社会下,越来越多的学生通过留学,学习他国的知识与文化。
在不熟悉 的文化环境下,适应跨文化要经过怎样的阶段?文化差异,想法差异,甚至是价值观差异的 跨文化中, 特别是对于在日本留学的中国学生来说, 在适应跨文化的时候会产生怎样的问题? 从文化接纳的角度看,中国留学生处于一个什么样的位置?同日本一样都是汉字的文化氛围 下,中国留学生的适应情况又是怎样的?最后,要良好适应跨文化,需要怎样的因素?通过 解开上述疑问,能加深对他国文化社会的理解,也能助留学生活更添姿彩。
关键词:适应跨文化;文化接纳;中国留学生;适应性Ⅵ留学生の異文化適応―中国留学生を例として1 はじめに近年、日本における国際化の関心の高まりに応じて、留学生の受け入れも積極的に行わ れてきた。
外国人として日本社会に受け入れられることが可能になる、単なる自身の語学 力を高めようだけの見方がよく出てくる、実際に日本社会に留学した後、異文化に適応し ていく過程が正に一番影響を配慮する必要と感じられる、それをきっかけにして、論文を 書き始めた。
異文化適応問題に関する研究の歴史はきわめて短い、これまでの異文化適応 に関する調査は、中国留学生をめぐって、留学生への社会的支援網(ソーシャル・サポー ト・ネットワーク)1)の研究として、周一川さんは中国系留学生の社会的支援についての一 連の研究を行った。
欧米系の留学生に比べると、中国系の留学生は日本社会に受け入れら れるのはより容易という傾向が明示されている。
今回は中国留学生を基づいて検討してみ ようと思う。
2 異文化適応とは2.1異文化適応の意味 Brislin(1981)によると、異文化適応とは、異文化環境において日々の活動を順調に展開で き、受け入れ側から受容されているという感覚と心理的満足感をもつことであるという。
2)2.2 異文化適応の段階 Ruben&Kealey (1979)は、 異文化適応とは二つの過程、 つまりカルチャーショック (Culture shock)とソーシャル・サポート(Social support)をまとめ、次のように述べされていた。
「カルチャーショックとは個体が新たな文化に移動した際に、初期に経験する一時的な反 応を指す。
ソーシャル・サポートは個体の周囲にいる人たちから得られる物理的、心理的 援助を指す、異文化適応に個体の精神的安定や健全に不可欠の要素と考えられる。