一天一句话地道美语

30
Look, next time get yourself some comfy shoes.下次你可要穿一双舒适的鞋啊
comfy: 舒服的,like comfortable.该口语在美语中使用频繁,因为comfortable 太长,
美国人经常把太长、太难的词变短,如:refrigerator →fridge. second →sec.



29
What time do you start work in the morning?你早上几点上班?



28
I'm big movie fan. 我是个超级影迷
Fan的意思就是指“痴迷某物或明星的人”,movie fan 即“电影迷”。
在现代美国口语中,也用junkie来表示fan的意思



27
Chick:意思是“小妞儿”。常常在男孩儿中使用,用来指小女孩儿,有一点devalue the girl的感觉



26
That was the last straw (美国俚语)我再不能忍受了
the last straw 的本意是最终限度



25
Perhaps you could sublet your apartment. 也许你可以转租你的公寓



24
Take it easy.这是用来安慰别人的一个常用口语短句,意思是“别着急”,“慢慢来”。



23
I have to hang up now.我要挂电话了
不要忘记和人家说一声Thanks for calling.



22
告诉别人自己的电话,表达的方式有很多。
My number is 941-5578.
Let me give you my number. It's 941-5578.
Here's my number,941-5578.(这句更口语话一写,如果两个人见面,互留电话,可以这样说。)
My office number is 941-5578. 办公室电话
You can reach me at 941-5578.
Do you want my number? It's 941-5578.



21
I'll tell her to return your call 我让她给你回电话



20
I'm sorry, but she is not available now.她现在不方便接电话



19
Will you get the phone for me? 能帮我接一下电话吗?



18
He was admitted to Harvard University.他被哈佛大学录取了。
admit是“招收,接纳”的意思,其名词是admission,表示“入学资格”,



17
intersection交叉路口,一条或者多条路通过的路口;cross 十字路口;
fork 岔路,一条路分成两条或者多条;Corner指街道的拐角处。



16
For sale的意思是“待售的”,On sale的意思是 “打折,降价出售”。



15
I have an appointment.我已经有个约会了。



14
Muscle就是指人的肌肉,我们在电影上看到的动作明星可以被称作是muscleman (壮汉),如果是musclewoman则是指“悍妇”。



13
Faculty是一个集合名词,意思是“一所学校的全体教师”,所以这个词没有复数形式,可不是all teachers哦
如果见到一个地方写着 'Faculty Only', 表示这里的设施是教师专用的,比如停车位,电脑,阅览室等等。



12
Action stations, everyone! 各就各位



11
ask sb out 约某人出去
You asked her out yesterday:你昨天邀请她出去



10
Run into sb.是指“偶然遇到某人”
例如:Have you run into your cousin Jimmy lately?
lately相当于recently, 但前者更口

语化。



9
go to.参加活动,一个口语化的短语,



8
I’m stuffed. 我吃撑了。
例如:I’m stuffed. I can’t take another bite. 我吃撑了,一口都吃不下了。



7
中国的“公务员”的英文说法,有government employee 或是 civil servant
中国政府的“部”一般用ministry表示,部长则是minister.



6
How long is the wait? 需要等多久?



5
Nine o'clock should be O.K.9点应该没问题。



4
学前教育 pre-school education



3
A bit这个短语放在形容词前,表示“稍微(有点儿)”,



2
Just make yourself at home.客人来访,通常要说“请别拘束”“请自便”,



1
You must bring him here by all means.你无论如何要把他带到这里。
by all means.放在句首 句尾都可以.





31
英文里表示“喝醉酒”的表达很多,如:drunk,intoxicated,tipsy等等
如果说“某个人有点醉了”,就是:He’s had a drop too much.



30
I really have the blues today 我今天情绪不好
这种“情绪很低”的状态可以用blue来表示,蓝色给人的感觉就是淡淡的忧郁



29
“货真价实”可以用bang for the buck 来表示。Buck在美国俚语中是“美元”的意思



28
“左耳进右耳出”可以用“go in one ear and out the other”来表示



27
I almost died laughing 我差点没笑死
如果一句话说完自己觉得不够夸张,立刻在句末加上一句 "I almost died." 或是 "I almost died +V-ing" 立刻就有画龙点睛之效



26
Errands 指的是短的行程,像寄信这些小事都走不了多远,所以run some errands 或是 do some errands 就可以表示“办点杂事”



25
up to one's ears (in work) (工作)忙死了, 这个词是指“工作太多了,忙死了”



24
The food in our dining hall is the pits!我们食堂的东西难吃极了
pits这个词在20几岁的年轻人中很流行,意思是 糟透了



23
authentic Sichuan cuisine 正宗的四川菜
用来形容“正宗”的词,可以用 authentic 或者 typical



22
He is a house-husband
“家庭妇男”的说法很简单,就是由house房子和husband丈夫组成的,即house-husband。
说“家庭妇男”多多少少都带点贬低色彩,而 “全职爸爸”则是一个比较中性的说法,指没有负担家庭经济责任的父亲,



21
这个“解雇通知”可以用pink slip来表示。Pink是“粉红色的”。Slip的意思是小纸条



20
“不要自讨苦吃”在英文中有一个很特别的俚语表示这个意思,就是let sleeping dogs lie



19
I enjoy visiting markets.
只要想表达“我喜欢做…” 就应该毫不犹豫地用上I enjoy doing sth. “我喜欢做某件事情。”



18
Will you excuse us for a while?
这句话看起来是要别人excuse us,而实际上这是在向别人提出要求,请他

回避,直白的意思就是:Leave us alone.



17
You got some sun:美国习语,意思是“你被太阳晒黑了”,



16
Are you broke again?美国学生之间直率的问法“你又没钱了?”。



15
What day is that? 那天是星期几



14
grab a bite美国习语,意思是“随便吃点”。



13
What's the daily special?今天有什么特价菜?



12
How's your new apartment 你的新公寓怎么样



11
如今找个工作太难了It's too hard to find a job也是对的,
但最地道的表达是Finding a job is not easy these days



10
On the level? 靠谱吗?
美国俚语,意思是“真的?”,相当于“really”和“serious”。



9
It's a four-hour drive 自己开车得四个小时
flight是“飞行航程”,ride是“(火车/汽车) 行程,voyage是“轮船的航程”。



8
Everything's all set.



7
What do you say? 你认为…怎么样?~
类似的说法还有“What do you think?”、“What is your opinion on…?”



6
Do you live on the campus?你是住在学校里面吗
住在校内是这里要用ON 而不是IN



5
the temperature will drop below zero. 气温将下降到零度以下
温度“下降”用动词drop, “上升”则是rise,Below zero是零度以下,如果零度以上,则一般不作特别的说明。



4
getting off his ass
美国俚语,意思是“不要懒惰,开始工作”,再口语化一点的翻译是“该挪动屁股干活去了”。



3
anks a million, you are a lifesaver. 万分感谢,你真是个救世主



2
I can hold my own 这句话算是一句俚语。意思是“I am very capable.”。



1
You can say that again:你说的对 ,说的好
这是美语中最常用的,意思等于“you are right.”。
类似的还有“you bet.”、“you said it.”、“you got the point.”等。

31
You're just not captain material.“你不是当队长的料”。
material 就是当什么的料的意思



30
We sat around . 我们无所事事
Sit around 这个片语是指“无所事事”,



29
“What are friends for?”,意思是“朋友本来就是这样的”
表面上这是一个问句,问“朋友是做什么的”,但其实它是一个陈述句。
当你的朋友对你表达感激之情的时候,中文里我们会回答说“为朋友两肋插刀”,而在英文里就是 What are friends for 了



28
He sticks to his own opinion. 他固执己见。
Stick 这里的意思是“坚持”,既 keep his cards and doesn’t change



27
watch your mouth意思是“说话当心一点”。
表示对方说了不该说的话,或是说话的态度不好,用以警告。



26
How am I supposed to live without money?没有钱你让我怎么活啊?
你也可以说:How am I supposed to live without a car?没有车你让我怎么活啊?



25
Drop off the edge of t

he earth 人间蒸发



24
You're evil.
Evil 表示“邪恶”,不是个好词。但是用在这里是表示一种开玩笑的说法:你可真够坏的啊!



23
not even close 差得远呢
- Hey, Rach, did you make your money?- Rach,你赚到你的钱了吗?
- No, not even close.- 没有,差得远呢



22
What's in it for you?:这对你有什么好处?



21
I hope to see much more of you“我期待能和你多见见面”。
不要再说I wanna see you more了



20
Gift-wrapped 是给礼物打包 ,包装的意思



19
I still have feelings for her.我对她还有感情
feeling 指「感觉」时用的是单数



18
You had better hurry. 你最好快点.
念快时 You had 会念成 You'd 或是干脆就把 had 省略, 例如有时会听到他们这么说 You better behave.



17
Shotgun!我坐前座
汽车前座正式的讲法叫 front seat, 后座叫 back seat,老美 (特别是小孩子) 还有另一种说法, "Shotgun." 也是指坐在前座的意思.



16
Can you give me the invoice? 能不能给我一张发票?



15
Are you lefty?你是左撇子吗?
较正式的左撇子的说法是southpaw.但是老美一般会问你,Are you lefty



14
She is butt-ugly.她长的很丑



13
Okay. Just checking.好吧. 我只是随口问问.



12
"Pictures time!" 或是 "Photo time!"



11
I bombed the test. 我考砸了
Bomb 一般的意思是轰炸, 新闻上就常可以听到 Bomb 这个字, 但是它在美国的口语指的是我把什么东西给搞砸了
Bomb 在口语中还有一个用法, 例如 "She is a bomb." 指的是她是一个很轰动的人。
这个字好像不是很好的字, 所以通常你不能跑去跟人家说, "You are a bomb." 不然小心换来一颗真正的 bomb!



10
You are very photogenic.你非常上相.



9
I am broke.我很穷.
国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子. 但现在美国 I am poor 用得并不多



8
I want to renew this book. 我想续借我的书
Renew 就是'续借' 的意思.



7
What's your score?你考多少分啊?
比较含蓄一点的问法应该是, "Did you do well in the test?" (你考得如何啊?)
或是 "Do you mind telling me your score?" (你介不介意告诉我你考几分啊?)



6
英文里加班叫 work overtime.
除了「加班」可以叫 overtime, 加班费也可以叫 overtime



5
I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族.
朝九晚五这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的。
由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有 9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作.



4
常常在英语电影中听到这个片语:Kind of,有时也听到 sort of,其实这两个表达的意思差不多,就是表示“有那么一点点,但不是很强烈”。
如果有一点点喜

欢、但又不是很喜欢的话,就可以答“Kind of.” 或者“Sort of.”意思就是“还好啦!”



3
She speaks in an affectedly sweet voice at all time. 她说话的时候总是嗲声嗲气.
嗲声嗲气的做作:speak affectedly



2
Over my dead body 打死我我也不说(不干)



1
I blew it on that last exam. 我上次考试考砸了 .
Blow it 是个俚语,意思就是“搞砸了,弄坏了”



28
你这个人真牛B!You are really somebody!
这是真牛B! 就用 ~ is something !



27
Is he running late?他要迟到一会儿吗?~



26
You said a mouthful 你说到点子上了
said a mouthful:意为说的不错,完全正确 说到点子上了



25
The work is too much for her. 这工作她干不了。
too much: 本意是“太多”,又可以引申为“太过分的,太出格的,太过头的,不厌其烦的”



24
hide-and-seek game~~躲猫猫 捉迷藏



23
Don't give me a line of s h i t. “别和油嘴滑舌。”
Line 在口语中可以指“谎言,谎话”,



22
She is a nosey parker 她是一个八婆
对于“爱管闲事的人”,人们首先想到的英文单词是gossip。但形容此人很“八卦”,是个“八婆/八公”,还得数nosey parker一词更传神



21
take pre-wedding photos 照婚纱照
照相用take这个动词,婚纱照是 pre-wedding photos



20
I'll be back in a moment. 我马上回来
In a moment意思是“一会儿,不久;立即,马上



19
The book is tipped to be a big seller, like the rest in the series. 像系列中的其书一样,这本书肯定也会登上畅销榜。
big seller: 畅销品。



18
He is not my type他不是我喜欢的类型



17
He is an asshole 他是一个傻X
ass 是傻子,傻瓜



16
I don’t wanna to pick up such a job. 我不想做这种工作。
Pick up 这里的意思是“从事……工作,做……工作”



15
Don't play stupid 意思是“别装傻”。
Play 在这里的意思是“假装……”,比如 play dead 装死。
Play还可以表示“装扮成……,模仿……的活动”,例如:played cowboy 装扮成牛仔;



14
Is your watch slow?“你的表慢了吗?”



13
Let's ditch school today. 今天我们逃学吧。
Ditch 在俚语中有“逃课,逃学”的意思,这里是指“旷工”



12
You did a hell of a job! 看看你干的好事!(表示让人受不了。)
a hell of a 这是一个表示程度的表达,意思比较灵活,可以是“非常好的”或者“极恶劣的,让人受不了的”。



11
他很低调He's always keep a low profile
keep a low profile行事要低调



10
I really need to work out to lose some weight. 我真得去运动一下减减肥了。
Work out 的意思可不是“出去工作”,而是“去(健身房)运动”。



9
她丈夫有外遇 her husband has

an affair with some woman



8
He doesn't give a s h i t about anybody else. 他对别人漠不关心。
not give a s h i t 意思是“漠不关心”。



7
Nah, you're just saying that.你不过是说说罢了
Nah 这里表示"no",you're just saying that 的意思是"你不过是说说罢了",



6
That is such a lame excuse! 意思是“这是一个很牵强的借口。”“这个借口太牵强了”
lame excuse意思是“蹩脚的借口”。



5
You're not quitting on us yet, are you?“你还没打算辞职吧?”
这里的quit 是“辞职”的意思



4
He's such a two-faced guy 他是个两面派
two-faced指的是两张脸,当我们形容一个人两面派,两面三刀的时候,就是说这个人two-faced guy



3
Did that exam blow or what?“考试考砸了吗?”
blow 有“毁坏,破坏”的意思,这里引申为“考得糟糕”。



2
go easy 冷静点,别紧张



1
can't take it anymore.“我再也受不了了”。



31
Do you really mean it? 此话当真?



30
You sold me out!--你出卖我
sold out本身的意思是全部卖完. 在这里引伸为出卖的意思



29
What's the catch? 有什么内幕?~~
例如: What's the catch? There 's always a catch.
有什么隐情吗?总是有隐情吧。



28
We can bet on that!我们可以打个赌!
bet...on: 把赌注压在...上



27
He's really green.她一点经验都没有。
If I were you,I wouldn't hire him. He's really green.
如果我是你的话,我就不会雇佣他。他一点经验都没有



26
Let go of my arms! 放开我的手! ~~比较生气的口气。
let go:放手,放过



25
I’ve done my best. 我尽力了。
医生从手术室出来.手术没有成功,医生就会对家属说.WE’ve done my best,我们已经尽力了。



24
What's this all about? 这句话的意思是“是怎么回事?”
相当于What's up with that?,也完全等于What happened?或是What's going on?,



23
I'm all your ears 我洗耳恭听



22
Don't take it to heart. 别往心里去



21
I asked to have a quiet word with you. 我想和你私聊
have a word with someone 是“和某人说句话”的意思,那have a quiet word with 就是“和某人悄悄/私下谈谈”的意思.



20
Please blow up this photo. 请把这张照片放大
blow up是放大的意思。也有炸毁的意思



19
I was being polite我是在说客套话
使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial 不一样了。



18
I would rather not say .我不想说
别人问你不愿公开的问题,切勿用
“It’s my secret ,Don’ask such a personal question .”回答,会让对方尴尬。



17
I didn't mean that.我不是那个意思



16
I’m really dead. 我要累死了。



15
After you. 你先请



14
Would you cut it out, already

你到底是有完没完
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦



13
I have an affair with him. 我和他关系暧昧
have an affair with: 与...有暧昧关系,不正当关系



12
Why all the trouble?“干嘛费那么大劲”



11
Don't talk back.不许顶嘴
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思



10
Let’s call it a day.“今天就到这里。”
Call it a day.这个词组字面上的意思指“就称它做一天。”进而引申为“到此为止,就这样结束。”



9
I will explain in a moment. 我一会儿会向你解释
in a moment:立刻,马上



8
There’s nothing good on TV.指的是“电视上没有好节目可看。”
同样的,若是没好电影可看 可以说There is nothing good playing



7
I feel the same way. 我有同感



6
She is coming on to you.她对你有意思
同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」



5
当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 我/你扯太远了。
get carried away字面上的意思是“被带走了”,



4
It’s not like that. 不是那样的。



3
you good-for-nothing fool 你这个饭桶
good-for-nothing 无用,无用的人,废物, 无价值的人



2
I'll show you around! 我带你四处逛逛!
show sb.around:带某人四处转转



1
bounce ideas off somebody 这个片语的意思是“present an idea to somebody, and receive a reaction 和某人谈论想法,并听取某人的意见”
I really need to bounce ideas off you 我很需要你的意见


30
What’s on your mind 你想干嘛?
On one’s mind 是个片语,也可以写作 on the brain,意思就是“in one's thoughts, preoccupying one 心想,惦念”



29
She wears a maternity dress
maternity dress孕妇服,孕妇装



28
Which is something 这可不是件小事
Something 有“非常特殊或者非常了不起的人或事”的意思,比如:She is something. 她很了不起。



27
sleep tight:好好睡吧



26
Oh hell no 当然不是了
这句话在美国南部非常常见,等于我们常说的Of course not



25
Get rolling, it's late. 快点吧,已经晚了
get rolling这个片语也写作 get a move on / get cracking / get going,意思就是“hurry up; start working 快点;开始



24
I can't feel my feet 我的脚麻
这个「麻」字可以用numb,所以这句话可以说成,"My feet are numb."



23
She is cute as hell. 她很可爱
老美赞美别人的时候,很喜欢用 cute,fabulous。as hell在口语中表示,意为非常地, 极端地



22
yucky school dinners 学校里难吃的饭菜
yucky:令人讨

厌的,恶心的



21
I want to renew this book 我要续借这本书
Renew 就是'续借' 的意思.任何固定时间一到要去换约我们都叫 renew,



20
got a sixty something. 我考了六十多分.
老美很喜欢在数字之后接上 something 来表示多少或是左右的意思



19
What time do you knock off ? 你什么时候下班?
knock off这个短语有很多意思,这里的意思是,停止,处理完,下班



18
give me the invoice开张发票给我
发票就是invoice,在美国买东西一般都只给收据 receipt



17
I always pull an all-nighter 我经常熬夜
pull an all-nighter熬夜。还有一个表示熬夜的词组:burn the midnight oil,不过不常用



16
i am still up in the air. 我还没决定呢!
Up in the air 是一句片语, 指的是悬而未决的, 或是说还没作决定的



15
I have a hard time with him 我和他关系不好
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好



14
I have a crush on her. 我看上她了.
Crush on her 就是对一位异性十分地著迷, 通常指的是不太熟的异性.
如果你们之间已经有一定相识则可以说, I have a big crush on her.



13
Are you alone? 你是一个人来吗?



12
Yum.真好吃
好吃的东西一入口, 你就可以说, Yum!



11
May I have a glass of water? 可以给我一杯水吗?
玻璃杯的讲法叫 glass, 而非 cup.



10
If only he could come! 要是他能来多好!
if only:要是...多好



9
you are a black sheep ,你这个败家子
a black sheep



8
Don't be so fussy! 别那么挑剔
fussy 难以取悦的;挑剔的



7
Don't push me. 别催我。
push 这个词在很多外企公司很常用



6
I feel so out of place 我觉得很不自在



5
He sure as hell did it. 肯定是他干的。
as hell:口语,意为非常地, 极端地



4
Who did this? 谁干的?~~~标准的主谓宾结构



3
Computer crashed? 计算机宕了吗?



2
Oh, boy! 唉!
"Oh, boy!"是美国人用的一种感叹表示词句,在无奈的时候,感慨的时候都可以用。



1
Say cheese. (照相时)笑一个

31
What are you calling me 你叫我什么
看一段对话,
What are you calling me? 你叫我什么?
I'm calling you piggy. 我叫你小胖猪



30
I got dumped.我被甩了。
dump 这个词本身有抛弃,倾销的意思,在这里引申为 被甩了



29
You cannot sweet-talk me 你别想忽悠我
sweet-talk(说好话,说动听的话引诱别人做某事), 这个词可以引申为忽悠的意思



28
Do you like tsung-tse .粽子tsung-tse
粽子tsung-tse做法的英文翻译:
Glutinous rice(糯米) filled with meat, nuts or bean paste(豆酱) and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating tsung-tse is also popular in North a

nd South Korea, Japan and Southeast Asian nations



27
I work on the night shift. 我上夜班。
night shift:夜班, 夜班工人



26
I'm allergic to seafood. 我对海鲜过敏。
be allergic to 对XX过敏,后面可以加任意词
例如:I'm allergic to exam 我对考试过敏(意思就是我讨厌考试)



25
I am a night owl 我是夜猫子
夜猫子 night owl,
owl
名词 n. [C]
1.【动】猫头鹰
2.常熬夜的人,惯于夜间活动者
3.神情严肃的人



24
That's a big no.“绝对不行。”
Big 这里用来表示强调,意思是“断然地,完全地,确切无疑地”。



23
You got a moonshine 你出个一个馊主意
这句话字面的意思好象是:你得到了月光. 其实不是滴~~
moonshine 不一定是月光,也指私酒,或馊主意



22
This bag is very heavy duty 这个书包很耐用
heavy duty 不是责任重大的意思,而是耐用。责任重大的英文是:major responsibility



21
he is being two timing .他劈腿了了(他脚踩两只船)
劈腿 two-timing. 用来形容对感情不专一,脚踩两只船的人。



20
What he says is all sham. 他说的都是假的
sham:虚伪的事,假的东西, 赝品



19
Grey import is very cheap 水货很便宜
水货 grey import.
水货在英语中的解释是:
It is also know as a parallel import, which is made available in the local “grey market” by retailers who order the trademark goods directly from overseas wholesales at a lower price and without going through official import channels.



18
I have to level with you我跟你说实话吧
level with:对...说实话



17
You're the boss.你说了算



16
She is a busybody 她是个爱闲事的人
busybody 不是大忙人,而是爱管闲事的人



15
sexually explicit photo就是“艳照”的英文表达,也可以直接写做sex photo/picture或者nude picture。
这一组照片引发的“艳照门事件”则可以用nude-picture scandal或者sex picture scandal来表示
Scandal 这个词指的是a situation or event that is thought to be shocking and immoral and that everyone knows about(违反道德、让人震惊的事情)。
比如,曾经沸沸扬扬的baby milk scandal(婴儿奶粉事件),在历史上引入“门”这个说法的watergate scandal(水门事件)



14
I want to report the loss (of)我要办理挂失 , of后面可以加任何东西
挂失 report the loss



13
There's a lot of flu going about just now.目前流感猖獗
go about 有(消息等)流传,(疾病)蔓延的意思



12
You can use the inter-bank transfer service 你可以跨行转帐
inter-bank transfer service.跨行转帐



11
Last thing I need is more classes.“我最不想做的事情就是上课”。
要表达“最不想做什么”以 last thing… 带出即可



10
She just got a sugar dad.她找了一个有钱

的老男人



9
Not a soul in sight. 半个人影也没有
固定的用法,Soul 在这里就是指人而言



8
Don't be a party-pooper. 别扫兴。
party pooper:(社交聚会上)态度冷峻的人,扫大家兴的人,煞风景的人



7
Not me. 不是我



6
You're one in a million.你真是大好人!
one-in-a-million的意思是凤毛麟角,百里挑一。



5
I am turning 18 tomorrow. 我明天就18岁了.
英文里讲到明年几岁了有一个固定的用法, 就是要用 turn 这个动词, 而且多半是用现在进行式 be turning



4
You had better hurry. 你最好快点.



3
There is a chess and card room 这有一家棋牌室



2
Hi, there. 嗨, 你好. ~~上网聊天打招呼专用



1
This tire needs pumping up. 这个轮胎得打气了。
Pump up 这里的意思是“给轮胎打气”。Pump 本身就有“打气”的意思



30
In the middle of something? 你正在忙吗?
如果你经常用"Are you busy?",不妨换成"In the middle of something?",相信别人一定不会小看你的英文能力。



29
Same here。我也是
如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用"Me too."或"So do I."来表达。
但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用"same here."去代替前面提到的两种说法



28
Do you have a straw? 你有吸管吗?
和饮料用的吸管就是straw, 如果向店员要吸管可以说:Give me a straw ,please.



27
She’s just thick-skinned. 她脸皮厚
thick-skinned厚脸皮的;(对责难,侮辱等)不敏感的



26
That rings a bell. 听起来耳熟。



25
This milk has gone bad.这牛奶变质了。
gone bad 食物变质了就用这个词



24
Same old,same old!---老样子!



23
Don't jinx me!--别咒我 或者可以翻译成 盼我点好。
jinx名词的意思是不祥的物(或人)



22
I made a slip of the tongue 我说漏嘴了
Slip可以解释“溜”或者“失误”,所以a slip of the tongue意思显然是“说溜嘴”或者“失言”。



21
How about next week 下周可以吗?
How about sth在美语口语中那是相当的常见。用来提出一些具体的意见。



20
This college is a bogus college
野鸡大学 bogus colleges 用来形容那些不正规的学校



19
He died from overwork
过劳死 die from overwork



18
I am gonna ace it tomorrow!明天一定考好
把考试"考好"在英文里有固定的用法, 叫 ace the test
I am gonna score high in the test next time 也可以, 但是不够口语化



17
She took part in the auditions
海选 auditions



16
to block junk cellphone messages 屏蔽垃圾短信
屏蔽 to block.



15
It doesn't look like rain 看起来不会下雨
如果会下雨,就说 It looks like rain



14
I'm sorry. It's out of my hands对不起,我做不了主


out of one’s hands: 不取决于某人



13
Your make-up was overkill.你的妆画的太浓



12
I am swamped with work. 工作太多,我忙不过来了!
be swamped with:工作过多忙不过来



11
play hard-to-get 欲擒故纵
看一个对话
A: So she stood you up last night。
A: 结果, 她昨晚放你鸽子啦?
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get。
B: 嗯, 大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧!



10
Naonao has many sockpuppets 闹闹有很多马甲
“马甲”(sockpuppet)
是网络社区中为了隐藏身份而注册的ID。论坛或社区用户通过“马甲”假装成另外一个人
"Sockpuppeting" is defined as the act of creating a fake online identity to praise, defend or create the illusion



9
I had found a loophole.我准备钻空子。
loophole:漏洞 。legal loophole 法律漏洞。
钻空子就用find a loophole



8
your boyfriends are off-limits 不要带男朋友来



7
Let's roll. 我们先撤了!(我们先走了)



6
We could order in 咱们叫个外卖吧
order in:叫外卖



5
take a free ride 搭顺风车
顺风车 free ride.



4
I am a run errands guy 我就是一个跑腿的
跑腿 run errands



3
car pools for transportation拼车出行
拼车 carpool



2
You might as well go. 你最好还是去一趟
Might as well:最好...,还是(不妨)...的好



1
he had a crush on her! 他暗恋她。(他暗中迷恋她)

31
I'm skipping meals to lose weight 我在节食减肥
skip的本意是 跳,飞,掠过。都跳过食物了,当然就是节食了
也可以说I'm on a diet我在减肥



30
There are many ways to protect the skin 有很多护肤的方式.



29
I want to place an order ,please~~我要订餐
want to也可以换成wanna



28
You can dial(call) the counseling hotline 你可以拨打咨询热线
counseling hotline 咨询热线
另外拨号要用 dial ,如果说打电话给谁,可以直接用call.



27
Do you want the truth 想听真话吗?



26
What else did you talk about 你们还聊什么了?有点想八卦一下的感觉~~~~
talk about 说话;谈话;谈论



25
Pets are allowed in this park.公园允许宠物入内.
park不能作allow的主语



24
You must order at least 1 hour in advance 你必须提前1小时预定
预定座位,房间等,用order, 提前预定用 in advance 。
当然了,我们也可以用book,book也是预定的意思



23
I arrived safely,我安全到达



22
She is the top scorer 她是高考状元
top scorer 应该算是专有名词,所以加the



21
We're all for it. 我们全都同意。
当然也可以用agree表示同意。但是更流行的说法是We're all for it



20
What if I go for you 我替你去吧。
go for 是一个词组,有很多的意思,可以查一下词典~
what if 假使...呢?;若

是...又怎么样?



19
Who told you that? 谁告诉你的?
或者说Who told you?也可以. 一定要用told



18
Let's bag it. 先把它搁一边。
bag做动词的时候有把...装入袋中的意思



17
Come seat here. 来这边坐。



16
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人,或者可以翻译成“这没有叫这个名字的人”
如果有找错人的,你就可以这样回答他。working 也可以换成living



15
I'm bored to death. 我无聊死了



14
Still up? 还没睡呀?



13
What is the fuss? 吵什么?
询问同宿舍,同屋的朋友吵架的原因的时候不要再用 What's matter.了,土了



12
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?



11
Would you mind making less noise. 能不能小声点。
在图书馆等地方可以用到的~ Would you mind +doing是我们超级熟悉的句型



10
I stay at home a lot. 我多半是在家里.



9
Talk truly!有话直说



8
Come on, be reasonable. 嗨,讲点道理吧!



7
I'm dying to see you. 我很想见你。
I wanna see you 也没错,不过体现不出“很”的意思



6
Here we are! 我们到了!



5
Any urgent thing? 有急事吗?



4
I'm not going. 我不去了。
后面还可以加上一句 :Have a good of it



3
that's a steal超便宜 这个句子不要翻译成“这是偷”的意思。
steal 在英语口语中,有“用很低的价格买到东西”的意思



2
It’s still up in the air。不太确定。



1
He’s out for lunch(supper). 他出去吃午餐(晚餐)了。
在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?
如果按照中文的词面意思翻译成He went out for lunch.是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“be out for something”,
如果别人要找的人不在工位上,你还可以建议别人“Why don’t you call back in 10 minutes?”
(你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“May I take your message?(你可以留言吗?)”


31
You have lost some weight 你瘦了点。
lose weight大家都非常熟悉了 ,体重减轻 ,减肥的意思。


30
Hop in.快上车吧!催促别人快上车的时候用这句。
老友记中
JOEY: Phoebe here with the cab yet?
CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab...hop in.
以前学校里教上车是get on the bus,口语里常用的hop这个动词,“跳上车”,显然更生活化,也带有一点催促的口气。


29
When does the store close? 商店几点关门?
the store还可以换成超市 医院 图书馆等等.


28
I'm trying to get some sleep. 我正想睡觉呢!
be trying to do sth 正想 正试图做某事。
Knock it off! I'm trying to get some sleep.别吵了!我正想睡觉呢!


27
You still owe me the 100yuan you borrowed

你还欠我100快钱没还呢。
是owe,别写成own


26
Your fly is open. 你拉链没拉
fly拉链


25
I spent only 20 yuan on it.我才花了20快钱(it可以换成具体的东西)
It’s a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.
这是个便宜货。我才花一两块钱买的。
cheapie便宜货


24
Let’s chow down 吃饭吧
chow down吃饭


23
Nao has nine cats! 闹养了9只猫
用has足以表达这个意思。


22
Well discuss it later! 回头再说吧!


21
Think back. 回想一下
think back回想


20
Don’t burp so loud. 不要这么大声打嗝
burp打嗝


19
Don't spill the beans. 别说漏嘴
spill the beans 泄漏秘密的意思
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.naonao is a cat
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!


18
Come again 再说一遍,再来一遍。
Come again? I didn't quite understand what you said.


17
Drop dead! 去死吧 !
例如:Suzy told MikeDrop dead when he kept teasing her about her
drop dead 本身是一个词组,含义是:to die suddenly and unexpectedly 暴死;突然死去;猝死。


16
Wrap it up in paper 用纸把它包起来
wrap up:包起来


15
I eat my words 收回前言(不是“吃话”)
eat one's words收回前言;承认错误
Don't brag so much. I guarantee you will eat your words sooner or later.
别说大话,我保证你迟早要收回前言,承认错误。


14
The answer is zero. 白忙了。


13
We punch in at 9:00AM 我们早上9点打卡
punch in 是指上班打卡。
那么下班打卡呢?当然就是punch out了


12
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。
我抽烟4年了的说法是 It has been 4 years since I started somking,或者 I've been smoking for 4 years


11
I haven't slept better. 我睡得好极了。
想说我从未睡过好觉,是I have never slept good sleep


10
You don't say! 是吗!(不是“你别说”的意思哦~~不要搞错)
“You don't say !”是一句美国人的口头禅,不能照字面解释为“你不要说!”
这句话是用来表示轻微的疑问或惊奇的意思,应解作“是么?”或“真的吗?”等义。


9
Oh, what are you so chipper about?你美什么呢?
chipper: 高兴的,得意的。


8
I am a vegetarian 我吃素 或者翻译成 我是个素食者.
"吃素"这个意思不需要用eat来表达,直接说I am a vegetarian ,别人就能明白


7
Are you a mortgage slave ?
房奴 mortgage slave


6
I owe you big time: 我欠你一个大人情。不要加a.
owe someone big time的意思就是“欠某人情,十分感激某人”,
而big time单独使用,则是指“愉快的时光”。


5
He is stylish guy 他是型男耶
最早香港将英语的style译为“型”,所以“型男”也就是stylish guy,指相貌、身材和气质都有吸引力的男子。
另外,熟女”(成熟的

女性)可译为mature woman;“剩女”(年龄较大还未婚嫁的女孩)可译为girls left或surplus girl。


4
This clothes is not worth the money. 这衣服不值那么多钱.或者说,这衣服不值这个价.
This clothes 可以换成任何你认为不值的东西


3.
It hurts here 这儿疼
一般的身体疼痛,都可以用hurt.如果你不知道该怎么描述你的疼痛的时候,用hurts就可以.
另外补充一下:酸疼 sore. 发痒:itch. 红肿: puffy. 晕:dizzy.


2.
The library gets really crowded right about now.现在图书馆里人巨多
crowded用来形容某个地方人多.拥挤.
really:是非常的意思.


1.
I'd like my hair dyed 我想染发.
dyed是dye的过去试, 所有用化学产品染色的都用这个单词


30
Buy it . 买下来!
--Do you like it?
--Yes .
--Ok ,Buy it


29
Enough is enough! 够了够了!


28
You piss me off. 你气死我了。
piss是一个美国口语中粗口的词【粗】小便;撒尿,在感叹词中还可以当“呸”讲。
piss sb off是一个固定短语。常用在口语中,意思是“激怒某人,使某人非常恼火”,是一种不礼貌的说法,要慎用!


27
You are out of your mind. 你脑子有毛病!


26
The rice congee is overcooked.这粥煮过火了
Overcook就是煮的时间过长了。Undercooked就是火候不够。
很多人把粥翻译成porridge , porridge 准确的结实是 糊,不是粥


25
Don't have any fatty foods.不吃油腻的食品
many fatty food各种油腻的食品、
many sweet foods 各种甜食
I’m trying to watch my diet.Don't have any fatty foods 我开始注意饮食健康。不吃油腻的食品


24
He has the runs. 他腹泻不止。
The runs就是diarrhoea,腹泻的意思。也可以用“food keeps running right through me”来表达腹泻。


23
Over my dead body. 除非我死了
This is a very common expression, especially for mothers. It’s basically saying that if you want to do this, you’ll have to kill me first, then step over my dead body, because there’s no way I’m going to let you do it otherwise.
妈妈们经常用这句话。意思是如果你想这样做,除非先杀了我,否则我决不允许。


22
For leftovers and eat whatever’s there 有什么就吃什么.


21
电脑瘫痪了。My computer crashed.


20
你的行李超重了 You’ve exceeded the weight limit


19
Let’s use him as a pinch hitter.让他来帮忙吧!~~
A pinch hitter意思是在关键时刻帮别人投中了球,也就是帮助某人的意思。


18
Fill out these forms.填一下这些表
When you go to the doctor in the States, you have to write down a lot of information first, or fill out forms.
在美国,你去看医生的时候,医生就会让你填写很多信息表。


17
He’s underhanded 他很阴险
He’s underhanded, you just can’t trust him.他很阴险,你不能相信他


16


She’s a diva 她是大腕


15
Quit it! 别闹!
Quit 这个词在美语口语中非常常见,有时候也当辞职讲I quit the job.
他在口语中另外的意思就是“停止”,通常后面是加ing形式或者代词,
例如Quit muttering! 别嘀咕!
Quit it! 别闹,别弄~


14
Do you offer any quantity discounts?量大可以打折吗?
快到中秋+国庆了,送礼高峰期,别忘了砍价哦~
A: Do you offer any quantity discounts?
量大可以打折吗?
B: No, we don’t.
不,没有。


13
It looks so real~看起来跟真的一样!~~
--Ths purse is real Fendi? 这个包是真Fendi的吗?
--Fake!仿的。
--It looks so real~看起来跟真的一样!~~


12
Can I have a bite?我可以吃一口吗?
---I'm so hungry. Can I have a bite? 我肚子饿了。我可以吃一口吗?
---Sure 当然
---yum 好吃!


11
I am a nose of wax.我没有什么主见
别翻译成腊制的鼻


10
ange a subject ! please!


9
Thank you for being here谢谢你能赶来


8
I've never said that before 我从来没这么说过。


7
Don't say ass 别说脏话!
ass这个词在美语中有很多意思,基本都是不太好的意思。
例子:
--f u c k!
--Don't say ass


6
He is not the guy for me 他不适合我
在口语中,完全没有必要用很正式的词去表达,意思到了就好。


5
We don't have a lot in common. 我们没什么共同点


4
how's life 最近怎么样?
也可以说how's life going on


3
Hi, thinker! 喂,思想家!
看到别人在沉思与其说 What’s on your mind?不如说 Hi, thinker!更俏皮更有意思


2
I woke up at the crack of dawn.我一早就醒了
the crack of dawn破晓,一大早


1
I'm going to join a package tour
跟团旅游 package tour



31
I don't like too much cleavage. 我不喜欢太暴露的衣服
Cleavage 这个字在英文里有一个有趣的解释,就是指女生胸部之间的低垂部份,特别是指当女生穿低胸的礼服时,会若隐若现的「乳沟」。
但是一般提到 cleavage 这个字其实就是指「暴露」而言。例如朋友试图游说你买一件低胸礼服,你就可以回答,"I don't like too much cleavage." (我不喜欢太露的衣服。)


30
Take your time.慢慢来
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。


29
How can you say that!你怎么能这么说!
质问别人的时候,用这句


28
I count to three...我倒数三下
You must leave here by the time I count to three...我倒数三下你必须离开这里


27
How'd you swing that: 你是怎么办到的?
swing在这里的意思是“决定性地影响;成功地处置,对付”,用在口语中。


26
My bad! 对不起
my bad是表示道歉,但是不是很正式的道歉。my bad是对很熟的朋友说的,而且发生的事也不是太严重,就像不小

心踩了脚这类小事。


25
I heard they trash talking my boss,我听到他们说老板坏话~
trash talking就是说别人的坏话


24
I'm down 我很乐意
I am down for anything ,I'm down 就是我很乐意的意思~


23
Holy s h i t! I got an A for English!~~ 靠!我英语得A
Holy s h i t!不是神圣的屎的意思,而是发生一些出人意料的事情时候的感叹词! 好事 坏事都能用。就相当于咱们的"靠"


22
That store has a clearance sale 那家店在清仓
a clearance sale 就是清仓的意思啦


21
Is that what you really think?你真的这么想吗?
当你有点不相信对方想法的时候就可以这么问。


20
I'm doing great.我现在很好!~
当有人问你How are you doing?你好吗
你就可以这样回答


19
What's her face 她叫什么来着?
what's-her-face" instead of her name because You couldn't remember her name
what's-her-face是很随便的说法,所以不应该当着那个人的面这么说。


18
I am right in the middle of dinner. 我正好吃饭呢
right in the middle表示的是“处于其中”
He tried to put himself right in the middle of an investigation. 他尽量让自己介入调查过程。


17
You don't have to be a dick~~你别装蒜!
在中文里,这句话不怎么好听。在英文里,更不好听,呵呵。
dick 在美语中不是什么好词!英文解释是a man's penis
所以You don't have to be a dick这句话还可以翻译成 你别装B


16
no wonder 怪不得呢
例如 No wonder your English is so good。怪不得你英语这么好。
很常用的一句话


15
He puts away so much food and still looks so thin. 他怎么吃都不胖!


14
Queen ugly/butt ugly 超丑
这二个字可有意思, 一个是 queen 看来不错, 一个是 butt, 可是这二个字加ugly 都是超丑的意思, 大概就相当于中文说的恐龙吧.
She is Queen ugly!!


13
Do you want to come(with me)? 你跟不跟我去?
I am off to the mall to buy some office supplies, do you want to come?
我要去购物中心里买点儿办公用品,你跟不跟我去?


12
I'm out of this 我退出!
这是个很灵活的句子,基本的意思就是我退出的意思,比如两个人说话快吵起来了,你不想介入,就可以这样说.
Tess, this is between you and her. I'm out of this.
Tess这是你跟她的事.我退出.


11
This is he 准是他!!
这个句子需要有一个语言环境,As sure as a gun, this is he. 没错,准是他。
As sure as a gun=as sure as hell=肯定无疑


10
Don't get me wrong:不要误会我。
Don't get me wrong I just want to look.不要误会我,我只想看看
Don't get me wrong在美剧中超级常见,要会!!一定要会!


9
Move, plz. 请让一下。
之前只知道“excuse me”和“outta my way”两个说法。这个说法很可爱。
这个句子不是那么的友好,有点傲慢,慎用.


8
What's it to

you? 跟你有什么关系?


7
How do you go to work?你怎么去上班?
回答很简单,by bus or by subway or bike 等等。


6
I wasn't born yesterday 我可不傻
说什么人was born yesterday意思就是说这个人容易受骗,有点象中文里说的“三岁小孩。”


5
Is it okay to smoke here 这能抽烟吗?
here 可以换成任何地点,比如office 等等.


4
My head is killing me.我头疼死了
说My head is pain(ache) 当然没错,但是My head is killing me更符合美国人的表达方式.夸张——美国人说话的常用修辞方法,体现了语言运用的艺术


3
ten to one: 十之八九,十之八九很可能。
Ten to one you'll miss your train.(你很可能要赶不上火车了。)


2
long story short: 长话短说。
例如:To cut a long story short, I decide to stay.(简而言之,我决定留下。)
long story short


1
Have you fed yet?你吃饭了吗?
一看到“吃”,人们自然而然想到的英语对等词就是“eat”,但是,这个简单的“吃”的意义决不是一个“eat”就能完全表达的。除了eat之外还应该根据不同的情景和意义给予恰当的表达。
Have you fed yet?你吃饭了吗


30
You have no call to talk like that.没有理由那样说话
call: 理由
good call,一个call字,是在要比option,choice之类的更加亲切。
另外good call还会用来形容ref(裁判)在赛场上的精确判罚,如果某判罚(call)非常好的话,NBA TV的Commentator(解说员)们经常喊的就是That's a good call.当然与之对应的就是bad call了,还有不太好判罚的判罚叫tough call


29
Dont't cut corners .Let's do the job right!别只图省事 咱们还是要把事情最好!
to cut corners 图省事


28
That chick is really cute那个小妞真可爱
chick flick: <口><贬>(迎合年轻女性口味的)年轻女性影片


27
I am seeing someone~我在恋爱
seeing someone means dating someone,和某人在约会,谈恋爱.
再来个句子I am not seeing anyone.我没和任何人谈恋爱


26
I am dying for a cold beer!! 我太想喝凉啤酒了!
die for=to desire strongly极度渴望


25
What should I do if i have hiccups?我老是打嗝怎么办?
hiccups打嗝
burp打嗝,饱嗝 名词
都是打嗝的意思,hiccups正式点.


24
Not only did I hear it but I saw it 我不但听到了,而且看到了.


23
I 'll do all that is required of me 让我干吗我就干吗


22
I am never on your mind 你心里从来就没有我. (指感情上不关心)
on sb mind 这个句子很常见~~


21
He is such a hothead.他是暴脾气
hothead的翻译是莽撞的人;急躁的人
I am a hothead


20
My stomach is growing.我肚子开始咕咕叫了.
很简单的~ growing很形象


19
I felt like a cheapskate 我觉得我自己真抠门
cheapskate =cheap=skate小气 抠门的意思~


18
Ow,

I stepped on a nail!唉呦~我踩到钉子了!
Ow感叹词,表示疼痛,相当于ouch.


17
Picking his nose in class ,Gross !!上课时抠鼻屎.真恶心!!
Gross表示恶心.讨厌的意思~


16
I fed up with learning English英语我是学腻了
Fed up with 极厌恶 后面可以加人或者事情


15
oot! 糟糕!
Aw, shoot 啊呀,真糟糕!
shoot是心里很火,可是又不想骂人的时候说的。所以不是什么难听的话。比shit强很多~


14
That does it! 还是算了吧!


13
On lunch hour~~利用午饭时间
On lunch hour she audited classes.(她利用午饭时间去旁听课程。)


12
What's all the rush 着什么急呀?
意思就是让对方不要着急,还有足够的时间.
What's all the rush 着什么急呀?


11
I was twice married,我结过两次婚
口语表达就是介么简单, I was twice married,once to Bob and afterwards to Mike


10
My shoe's rubbing,我的鞋磨脚
rub磨 擦, 这个单词的意思很多,很常用.
My new shoese are rubbing my heel 我的新鞋磨的我脚疼


9
Keep it hush-hush 保密啊
you to keep it hush-hush你要保密啊。hush-hush在这里是指秘密的,不能告诉别人


8
有点不对劲儿There's something wrong


7
I'll make it up to you later. 我以后还你的人情
make it up to sb.: (为某事)对某人做补偿
Thank you for buying me the ticket, I'll make it up to you later.
谢谢你为我买票,以后我要还你情的。


6
He's talking shit!(他在胡说八道!)


5
once is enough!一次就足够了
对于你不希望再发生的事情,就用这句。比如46级没考过这样的事once is enough


4
You wish.你想得美
如果你跟你的朋友在开玩笑的时候可以用这句You wish.
有时候也翻译成:梦想成真,记得有一部电影就叫这个名字。


3
Let's have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的.
or something这个词在美语中超级常见.,or something 可以翻译成诸如此类的什么.
Let's have a coke or something


2
I am just hanging out in dorm 我在宿舍闲呆着
hang out: 闲荡,闲呆着。例如:do a lot of hanging out in barrooms(常上酒吧泡着)
hang out还有“居住,住宿,经常出没” 的意思。例如:Do you know where he hangs out?(你知道他住在什么地方?)


1
We chiped in 20 dollars 我们凑了20块钱
Chip in 就是大家出钱的意思. chip in 则是说每个人出一点钱,把这个钱拿去作一件事. 可能是买礼物啦, 或是分担一些共同的费用


31
Are you free to talk right now ?有空聊会天吗?


30
I shouldn't be so hard on you 我不应该对你那么凶
so hard on 简单的说就是对某人过于凶.
也可以当苛刻讲例如:You shouldn't be so hard on yourself 你不该这么苛责自己的


29
What if they're just tricking you ? 万一他们在骗你呢?
看个例子
I don't

think we should trust those guys. What if they're just tricking you ?
我觉得我们不应该相信那些人.万一他们骗你呢!


28
What time you'll be done? 你什么时候完事?
寻问对方什么时候做完事情的时候可以用这句,不过这句口语. 很随意.对上司和长辈别这么说.
看个对话
Lolita:Are you ready to leave yet ? I'm on my way to pick you up. I'm leaving the office right now. 你能走了吗? 我现在顺路去接你.
Florine: I'm still in a meeting.我还在开会
Lolita:Call me when you know what time you'll be done. 你完事的时候给我打电话.
lorine:Sure, I'll do that. 好的.


27
Sir~speak up a bit 老师大点声!
Speak up - to speak in a louder voice so that people can hear you
例如:
Could you speak up? We can't hear at the back. 你能大点声吗?我们在后面听不到


26
you've taken a day off without notice whole day!你旷工一整天!
take a day off 本身是请假 休假的意思。如果和 without notice 连用,就是没有请假就不去上班了,也就是矿工,旷课的意思.


25
That'll be the day! 永远不可能
如果有人跟你说:我想追求你,但是你不同意. 这么跟他说That'll be the day!


24
I wanna sublet this houses 我要把房子转租出去.
sublet houses 转租房子


23
I will sleep in on Sunday 周日我得多睡会儿
Sleep in 可以指有意或无意的多睡会,无意识的多睡会叫"谁过头了"
After this week's work, I will sleep in on Saturday. 干完这周的工作,周日我要多睡一会儿。
I missed the morning train because I slept in. 我错过了早班火车,因为我睡过头了。


22
He is an affluent 2nd generation 他是富二代,
affluent 2nd generation (The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking to define their identity and quality of life via luxuries.
越来越多的"富二代"开始加入奢侈品消费者行列,以显其社会地位和生活品质


21
She has such a bigmouth!她嘴大!
bigmouth means she talked a lot about other people's business!
形容嘴很欠,很大,守不住秘密的人


20
He is a touchy-feely guy 他有点女了女气的!
touchy-feely: <口><贬> 用来形容男子,touchy-feely guys的意思是“女人气的男子”。
touchy-feely还有一个意思是感情外露的,煽情的,一般用来形容女人。


19
I get goose bumps all over!我全身鸡皮疙瘩
鸡皮疙瘩 goose bumps


18
Our expectations were way, way too high我们期望值太高了
way有“远远地,大大地,非常”的意思。


17
Have a listen to yourself ?你知道自己在说些什么吗?
字面上的意思是:听听你自己在说些什么。可以翻译成“你知道自己在说些什么吗?”
当你不相信,不同意,不理解,不肯定 对方的话时,就可以用这句。


16
What a shitty 真不像话!
shitty: 劣等的,很差的
例如:What a

shitty way to treat a friend!这样对待朋友, 真不像话!


15
I just don't buy the theory 我不接受这种说法(还可以翻译成:我不买帐!)


14
get stuck 卡壳儿了. 事情做到一半进行不下去了
I get / am stuck with this maths problem. Can you help me with it?
(我被这道数学题卡住了。你能帮我一下吗?)
也可以写成be stuck


13
Don't burn yourself out in a blaze of energy 别把自己累垮了.
burn out也有“(使)精疲力竭”的意思


12
Cut the crap 废话少说!
当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说"Cut your crap."


11
Let's talk about this another day.我们改天再谈
another day.通常是指未来的日子
不想跟人废话的时候,就用这句.微笑着说:Let's talk about this another day


10
Look on the bright side 想想好的那一面
bright 明亮的 光明的~ 光明的一面,当然就是好的一面了。


9
He can't carry a tune他五音不全或者说他唱歌跑调
He can't carry a tune .I couldn't bear it


8
There must be something going on between them 他俩肯定有暧昧关系!
something going on这个词的用法是很广泛的,表示某个事情正在进行。在表示感情时,则是搞暧昧,搞暧昧关系的意思.


7
Just because I had an affair with you doesn't mean I like you!我和你发生关系并不代表我喜欢你!

这句话,真拧吧,.... 来分析一下
Just because 的意思是:虽然...但是....
一般的用法是Just because ...doesn’t mean
例子:Just because I’m married doesn’t mean that I don’t want to see my old friends anymore.
虽然我结婚了,但这并不意味着我就不再想见老朋友

affair :风流韵事


6
Let's Chit chat!来扯会蛋
To Chit Chat is to talk about general things that aren't very important. I don't really have anything specific or urgent to talk about.
Chit Chat就是闲聊 扯淡~~


5
What's with all the gossip?那些八卦是怎么回事
gossip八卦~


4
She is my college sweetheart.她是大学时候的女友
sweetheart接近于grilfriend. 但是sweetheart用在年轻女性的身上,属于比较亲密的称呼


3
Autumns and winters were high-occurrence seasons for the flu秋冬季是流感的高发季节
前几天的新词学过了 high-occurrence seasons 高发季节.今天来学个句子.


2
He is newbie on computer他是电脑菜鸟
newbiea person who is new and has little experience in doing sth, especially in computing novice (尤指计算机方面的)新手.
newbie发音和咱们的牛B很接近,但是意思完全相反


1
You have been very low-key lately 你最近很低调啊
low-key =a metaphor for taking a cautious and slow approach 低调的
例子Yeah, look, we just gotta keep this low-key , okay?
对, 听着, 我们要保持低调, 明白吗?


31
Don't make a fool of yourself. 别丢人现眼了!


30
Can you please take a ph

相关文档
最新文档