德语翻译

德语翻译
德语翻译

一个寒假在和兔宝胡吃海喝疯玩十天之后的几乎大多时间,都贡献给了这本书的翻译。。。8万2千字

不过这本书对通胀的分析倒也算得上是偏辟入里,还有密密麻麻的背景知识,

三分之一实物资产,首先考虑黄金,三分之一股票,首先考虑带有显著实物价值特征的股票,三分之一债券,并且只考虑具有抗通胀功能的债券。这是作者给出的投资建议。

一路下来的Notizen竟然也灰常得恢宏壮观,nur zur Wiederholung und zum Gedenken an meiner Zeit,鉴于打字手酸,不得不分上下篇。。。

-f Geldmenge 货币供应die Ausweitung der Geldmenge 扩大货币供应量

in sehr begrenztem Ausma?程度非常有限的

Gelder als Darlehen vergeben 将资金作为贷款发放

-n Sparguthaben储蓄存款Spargeld auf ein Bankkonto einzahlen将积蓄存入银行账户

in A zwingen迫使进入。。。z.B in die Inflation zwingen

im Endeffekt 最终效果

der international gebr?uchliche Fachausdruck 国际通用的专业称呼

Geld gegen Gold einl?sen 钱兑付黄金

-f Wirtschaftsleistung (GDP) 经济产出

ein angemessener Anteil an...适当比例的。。。

-m Gl?ubiger 债权人-m Schuldner 债务人

BIP=Bruttoinlandsprodukt 国内生产总值

in beliebiger Menge 以任意量

die Kaufkraft schwindet/ wird eingebü?t 购买力萎缩

aus dem Nichts erschaffen 创造出来aus dem Nichts entstehen 无中生有

utopisch klingen 听上去不切实际的/乌托邦式的

allt?gliche Vorg?nge 日常事务bestehen bleiben 经久不变

-f Realwirtschaft 实体经济-f Lastschrift 记入借方-f Bankeneinlage 银行存款

im Umlauf 在流通中Geld in den Wirtschaftskreislauf zuführen 使钱流入经济循环

t?glich einzahlen/anheben 每日存款、取款-n Girokonto 转账账户-n Sparkonto 储蓄账户

-f Verbindlichkeit 债务(支付)义务-m Schuldtitel 债务凭证

grob gesagt 笼统得讲

sich schnell in A verwandeln 迅速得转变为。。。

die Guthaben in bar auszahlen 以现金支付存款

jdm geht das Geld aus 某人钱用完了

-m Leitzins 贴现率(auf)Zuteilung 配给-m Sachvem?gen 实物资产

vor nicht allzu langer Zeit 不久前

durchaus angebracht 完全合乎情理weiter herabgesetzt werden 进一步降低

in Gang kommen 出现/形成der anhaltend fallende Preis 持续走低的价格

immer weiter hinaus schieben 不断推延

A auf den Sankt-Nimmerleinstag verschieben 把某事遥遥无期得推延下去

die Deflation setzt ein 通货紧缩出现die Nachfrage geht zurück 需求下滑

-m Lagerbestand 库存/存货eine Investition vernehmen进行投资der Absatz bricht ein 销售下滑

abermals=wieder(um)再次的wiederum abermals auf...negativ auswirken

die L?hne kürzen 减少工资die Belegschaft entlassen 裁员

D Einhalt gebieten 遏止。。。Beispielsatz : Ist eine Deflation erst in Gang gekommen, ist es ausgesprochen schwierig, ihr Einhalt zu gebieten.

überhaupt noch welche haben 尚还有些

Das gilt analog auch für...这也同样适用于。。。

das Darlehen mitsamt den aufgelaufenen Zinsen zurückzahlen 连本带息偿还

die Immobilien auf einmal loswerden 一下子脱手所有的房产

mit gro?en Anschl?gen 大幅降价

die Schulden vollst?ndig entledigen 完全解除债务

wirtschaftlicher Stillstand/Rückgang 经济发展停滞/下滑

noch nicht ausreichend beleuchtet werden 阐释得还不够清楚

den Initialfunken liefern 引燃/是。。。的导火索

einer der Hauptausl?ser sein 是主要成因/诱因之一

das verheerende Ausma? erreichen 达到恐怖的程度

den Geldhahn zudrehen 切断财源den Geldhahn aufdrehen 打开财源

die Bereitschaft zu konsumieren und investieren 消费和投资的欲望/动机

schlagartig die Bachfrage verringern 需求的突然减少

A in A treiben 把。。。推入。。。die Beteiligten L?nder in die teufelische Deflation treiben eine Teuerungsrate von...gegenüber dem Vorjahrsmonat aufweisen 物价上涨率环比。。。eng mit...korrelieren 与。。。相互制约

das führt aber nicht zwangsl?ufig dazu...但这并不会必然导致。。。

im Ma?en wirkt es durchaus f?rderlich 适度情况下很有益

-m Alkoholiker 酒鬼-m Kettenraucher 烟鬼

auf den Schulden sitzenbleiben债台高筑

den Weg für...breiten/erben 为。。。拓宽/铺平道路

in dem exzessiven Ma?过量

die nominale/reale Kaufkraft 名义/实际购买力

erst recht 越发,更加

eine Gleichung aufstellen 列出等式

sich vor Augen führen 注意到。。。

die g?ngigste Messgr??e 通用指标gewichten 加权

sich aus...zusammensetzen 由。。。组成

...wahrnehmen/zur Kenntniss nehmen 感知。。。

nach Herzenslust 随心所欲

mit ein paar Kniffen 耍一些花招

sich auf diese Weise manipulieren lassen 受操纵

Das Ergebnis konnte sich sehen lassen 这个结果是显而易见的

-n Portemonnaie 小皮夹子

A für bare Münze nehmen 不能当真

der Einfachheit halber nehmen wir an ... 出于简便我们假设

aus diesem Zusammenhang einen Schluss ziehen 由此联系得出一结论

die Wirtschaft ankurbeln 推动经济

in einem Widerspruch zueinander stehen 与。。。矛盾geschwéige...更谈不上。。。Carrytrades 套利交易 ...hinreichend berücksichtigen 充分注意到。。。

über jedes vernünftige Ma? hinaus 超过正常的限度

die Blase war gepaltzt 泡沫破灭das Geld weit gewinnbringend anlegen 以钱生钱

nur einen Schluss zulassen 结论只有一个

vom Normalfall ausgehend ist anzunehmen 从一般情况出发作假设

auf Grün stehen 经济走势好die Aktienb?rse ist ein untrügliches Barometer 股市是可靠的晴雨表

-f Lerrstandsrate 空置率auf einen Rekordwert steigen 上升到记录值

die wirtschaftliche Lokomotive 经济的火车头

die Rolle voll übernehmen 完全接手。。。的角色

nach Sch?tzungen G 根据。。。的估计

die Kredite noch st?rker ausweiten 进一步扩大信贷reichlich Geld vorhand sein 手头有足够钱

zaghaft reagieren 犹豫不决l?ngst in eine Deflation anrutschen 早已划入通货紧缩

-f Liquidit?t 流动资金jahrlang dahinsiechen 久病不起

Es l?sst sich nicht bestreiten,dass... 毋庸置疑的是。。。

mehr Konsumieren anspringen 刺激更多的消费Zinsen abwerfen 生利息

von...absehen从。。。中预见einen Appell an die ?ffentlichkeit richten 向公众呼吁

... au?er Kraft setzen 废除。。。die Schulden begleichen 清偿债务

auf der Tagesordnung stehen 在日程安排中

die Nachfrage l?sst nach 需求减弱-f überkapazit?t 产能过剩

den Konsum zurückschrauben 节制消费

vagabundieren 流浪

Ich kann durchaus nachvollziehen 我完全能领会

die Gedanken einmal konsequent zu Ende führen 将思想贯彻到底

wer über gesunden Menschenverstand verfügt 只稍是拥有正常理智的人

... auf dem Markt bringen 把。。。投放市场

in den Bankrott /an die Grenze der Pleite führen 使。。。破产/频临破产

bei Weitem nicht ausreichen 远远不够

D zutr?glich sein 对。。。有利

die schwache Konjunktur 经济不景气Unternehmen abwürgen 扼杀企业

die aufgetürmten Schulden abbauen 解除成堆的债务

auf Jahre hinweg 数年来die Schulden abtragen 偿还债务

immer weiter voranschreiten 不断向前迈进

im Interesse G liegen 从。。。的利益出发

sich in 2 Lager spalten 分裂为两大阵营

sich in nichts auf aufl?sen 化为乌有

auf Gedeih und Verderb 不管在什么情况下,不管顺利与否

mit jdm auf Gedeih und Verderb verbunden sein 于某人患难与共

jdm behilflich sein 对。。。有益

tatenlos zusehen 袖手旁观ein sprunghafter Anstieg 骤然大升

mit voller Wucht 全力-n Leistungsbilanzdefizit 国际收支项目赤字

...ist nicht auszuschlie?en 不能排除。。。的可能性

...für vollkommen ausgeschlossen halten 认为。。。完全不可能

mit D einhergehen 随着。。。出现/一同到来

aus dem Papiergeld in Sachwerte flüchten 纷纷将有价纸币转为实物资产

mittlerweile wird eine Meinung weitl?ufig 期间有一种观点很广泛

es hei?t zwingend 必然是。。。-m Luftschutzkeller 防空洞

gigantische Goldreserve anh?ufen 积聚大量的黄金储备

eine Abwertung des Franc gegenüber... 法郎对。。。的贬值

treffend sagen 一语中的eine Deflation zwingend herbeiführen 必然导致通货紧缩的出现platzende Finanzmarktblasen 金融市场泡沫的破灭

es ist nicht wegzudiskutieren 不可忽略的是。。。

die Lohndumping durch T arifvertr?ge verhindern 通过劳资协议避免打压工资现象

eine gleichm??ige Verteilung des Einkommens 收入的均匀分配

von hohem Nutzen sein 大有用处in absoluten Zahlen gemessen 按绝对数衡量Sympathie für ...hegen 对。。。怀有好感/同情

an Qualit?t enorm zulegen 质量大大提升zugegebenerma?en 如早已承认的那样

D entgehen 逃脱。。。Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafen nicht entgehen

die Wohlhabenden die Verm?genden 富裕者Kosten und Logis frei bekommen 免费获得食宿

sich D n?hern 向。。。靠近das überschüssige verm?gen 过量的财富

die Katze bei?t sich in den eigenen Schwanz 恶性循环

=Teufelkreis,ein zyklisch ablaufendes Prozess

jdm alle Schulden erlassen 豁免某人所有债务diskutabel sein 值得一议

steuerliche Umverteilung 税收再分配

...für slebstst?ndlich hinnehmen 认为。。。理所当然

den Rubikon überschreiten 断然决定

Hochmut kommt wie immer vor dem Fall 骄兵必败-f Gr??enordnung 数量级

...infrage stellen 对。。。质疑

der Absturtz der Technologieaktien 科技股的下跌sich schlagartig ?ndern 剧烈改变

...enorm beflügeln 加快/鼓励/鼓舞interessanterweise ist...有趣的是。。。

alles im Griff haben 做。。。很得要领

eine Fülle von...liefern 提供一套完整的。。。A an den Abgrund führen 把。。。推向深渊

...nützen nicht mehr 无济于事offenbaren 公开/揭露

Homo oeconomicus 经济人v?llig danebenliegen 大错特错

die oberste Priorit?t haben 享有最有级别zuweilen 有时neuerdings 最近

sich mit D abfinden 勉强接受ansatzweise 初步的den Blick für Ganze bewahren 纵观全局

hinreichend falsifiziert werden 被充分得证伪sich D hibgeben 献身于。。。

...als Grund ausgemacht werden 归咎于。。。

Gerüchten zufolge 根据谣传jdm (zu sehr) nachstehen 落后于。。。

in Saus und Braus leben 过着花天酒地的生活

unüberschaubare Risiko eingehen 冒极大的风险gro?e Gewinne bescheren 获得暴利

jdm vor die Wand fahren=jdn zum Scheitern bringen 使。。。失败

sich auf...reduzieren lassen 归结为。。。

...ins Straucheln bringen 使。。。误入歧途

der Urantrieb, der hinter...steckt...。。。背后的原始驱动力

ein wesentlicher Wesenzug des Menschen 是人的一大本性-m Eigennutz自私自利

N kommt zur Entfaltung/A zur Entfaltung bringen 使。。。完全发挥出来

auf den eigenen Vorteil bedenken 考虑一己私利

zum Schaden von anderen seine eigenen Nutzen maximieren 牺牲他人以追求自身最大利益

jdn übers Ohr hauen 欺骗某人 ...zum Erliegen bringen 使。。。牺牲

sich auf...einigen 一致认为。。。

ab einem gewissen Zeitpunkt 从某一特定时刻起

gesellschaftliche Akzeptanz finden 得到社会认可

A ausdrücklich verbieten 强烈/明文禁止。。。

alte Rechnungen glattstellen 轧平旧账

jdn in die Krise stürzen 使。。。陷入危机

die Regeln halbherzig befolgen 半心半意得遵守规则/对规则敷衍了事

gro?e Ansprüche stellen/erheben 提出高要求

die Vorschl?ge unterbreiten 给出建议

eines Besseren belehren 学了很好的一课sich summieren 总计。。。

einen neuen Rekord aufstellen 创下新纪录

...vor dem Untergang bewahren 避免。。。衰败-m Imageverlust 形象损失

...dringend ben?tigen 急需。。。 ...scharf verurteilen强烈谴责。。。

Es bleibt abzuwarten 拭目以待das Nachsehen haben 吃亏/受损

spezielle Expertise 专业知识PPT anfertigen 制作PPT

die ersten Anzeichen für...sehen 看到了。。。的征兆

eine v?llige überhitzung des Marktes 市场过热

eine Horde von...一群。。。die Horde von... 乌合之众

die Schulabg?nger in A anstatt...locken 把中学毕业生吸引到。。。jdn in A locken

die (Fehl)allokation vom Humankapital 人力资源的分配(不当)

Wohlgemerkt, dass 特别要注意。。。

eine Debatte anheizen 使争论升温 ...negativ pr?gen 给。。。带来负面影响

Vorst?nde, Aufsichtsr?te, Topführungskr?fte 董事,监管会成员,高层领导

bei gro?er Fahrl?ssigkeit 由于失职

Schadenersatz verlangen 要求赔偿损失

sich auf ein gewisses Umdenken schlie?en 改变想法/主意

in der Unterzahl sein 人手不够stattliche Eingriffe 国家干涉

A für durchaus gerechtfertigt halten 认为。。。完全合理

Nach mir die Sintflut 之后的事我管不着

Verwicklung in die Schmiergeldaff?re 卷入收受贿赂的纠纷

eine Reform ansetzen 着手改革-f Aktienbeteiligung 持股

deshalb pl?diere ich dafür... 因此我主张/赞成。。。

über die Besch?ftigungszeit hinaus 在就职时间以外

den Aktienkurs nach oben treiben 推动股市行情上扬

die Performance ist ?u?erst bescheiden 表现平平sich von... emanzipieren 从。。。中解放出来

eine viel zu gro?e Abh?ngigkeit von... haben 与。。。密切相关

jdm bleibt nichts anderes übrig, als...除。。。之外,别无他选

die Funktion einwandfrei erfüllen 责无旁贷-m Steuerzahler 纳税人

die gro?e Gefahr für die Zukunft bergen 为未来埋下了危险的种子

die Shlupfl?cher stopfen 堵住漏洞die Preise drücken 压低价格

den Teufelkreis durchbrechen 打破恶性循环die Effekt abfedern 减弱影响

die Ausgabe neuer Aktien 增发新股

Hier liegt der Hund begraben 这就是症结所在einen Riegel vorschieben 插上门闩

...treffend auf den Punkt bringen 一语中的sich mit D herausreden 用。。。为自己开脱

nach bestem Wissen und Gewissen 凭良心说

die besten/entscheidenden Weichen für...stellen 确定。。。的发展方向

die moralische Kraft entfalten 发挥道德的力量

jdn zur Schlachtbank führen 处决某人/惩罚某人

so weit geht es doch noch nicht 还没到达这一步

das Geld vor der Entwertung schützen 保护钱财免受贬值

...in die Plannung /ges?mtliche überlegung miteinbeziehen 将。。。纳入计划/整体考虑

nicht im Entfertesten 一点也不auf lange Sicht 长远得看

in erster LInie auf... abzielen 首要目标是。。。anders ausgedrückt 换言之

-f Geldvermehrung 生钱-m Kapitalverzehr 资本消耗

etwas auf die hohe Kante legen 把某数额款项存起来

entgegenschallen 迎面传来Der L?rm schallt mir schon von weitem entgegen

von... ist nicht die Rede sein 还谈不上。。。

ein sorgenfreies Leben im Ruhestand führen 退休后过上无忧无虑的生活

die Notwendigkeit G einsehen 看到。。。的必要性

für Alters vorsorgen 养老计划in irgendwelcher Form begünstigt werden 以任何某种形式得利

staatliche Zuschüsse 国家津贴

steuerlich absetzbar 可抵税steuerliche Absetzbarkeit

gesetzliche Auflage erfüllen 符合法律要求

nach einer Erhebung...根据一项调查

die privaten Huashalte 私人家庭

das Renommee ins Wanken bringen 使声明大损

auf geniale Weise 以天才的方式mit würdvollem Pathos 激情洋溢

aus der Seele sprechen 道出心声-m Schildbürger(streich) 愚蠢的人/事

das Erspartes bleibt vollst?ndig erhalten 积蓄得以完全保值

sich best?tigt fühlen 确凿无疑gesetzlich vorgeschrieben 法律规定

auf solche Produkte setzen 购买这些产品

Zinsen zus?tzlich bekommen, selbst wenn diese Zinsen so kümmerlich ausfallen 额外的微薄利息

Zinsen ausschütten 分发利息sich in Grenzen halten 有所限制

Es war für die Katz 白费力气

im Folgenden einige Anregungen dazu 以下是一些提议

zum F?lligkeitstermin 到期时das gebot der Stunde lautet 当务之急是

jedem Missverst?ndnis aus dem Weg gehen 消除任何误会

das Gold im Tresor horten 将黄金存在保险柜里

eingefleischte Pessimisten 根深蒂固的悲观主义者

über lange Zeitr?ume 长期后neue H?chstst?nde erreichen 达到新高点

mit... zu rechnen sein 预计。。。die L?cher im Haushalt stopfen 堵住财政缺口

im Vergleichszeitraum des Vorjahres 和上年同期

die Preisschwankungen bei...entgegenwirken 抑制价格波动

seit...in Kraft sein 自。。。起生效

einnen beachtlichen Beitrag zu...leisten 对。。。作出巨大贡献per Saldo 按净额einen Gegenwert von... haben 相当于/等价于

den historischen H?chstkurs erreichen 到达历史最高点

jdm etwas voraushaben 超过。。。eingeschwei?t in Plastik 封在塑料袋里

der Goldanteil liegt bei ...含金量为。。。Bullion Coin/ Nugget 纯金币/条

die Spanne zwischen An-und Verkaufspreis 买卖差价

eine Art Aufschlag auf...对。。。加价

über einen versicherten Versand 通过安全的邮递方式

jdn von...abraten 建议。。。不要做。。。

mit ...bestücken 装备。。。

reges Interesse finden 有强烈的兴趣

aus Jux und Tollerei 心血来潮

nicht unerhebliche Kosten verursachen 开支不菲auf Termni kaufen 购买期货-n W?hrungsrisiko 换兑风险das Risiko ausschlie?en 排除风险

die einfache Hanhabung 操作简便

so gut wie nichts mehr wert sein 一文不值

sich einen Vorteil auszeichnen 具有一个优点

-f W?hrungsabsicherung=currency hedge 货币对冲

sich mit... gut auskennen 熟知。。。

-m Er?ffnungskurs und der Kurs beim Schlie?en 开盘和闭盘时的行情

in Echtzeit 实时der verschmerzbare Maximalverlust 可以承受的最大损失eine Formel erstellen 列出公式mit starken Nerven 心理素质好的

auf dei Nase fallen 完全失败

als die Absicherung gegen die Infaltion dienen 作为抗通胀的手段

die Behauptung ungeprüft auf alle Situationen übertragen 一概而论

sich einen Erholung abzeichnen 有所回暖

eine Sonderstellung genie?en 享有特殊地位

sich als...erweisen 证明自己为。。。

-f Gewerbeimmobilien 商业用房-f Wohnimmobilien 住宅用房

von...verschont werden 免受。。。影响leer stehen 空置

im Gleichklang mit... anheben 同步上扬

mit...jederzeit mithalten 随时跟上

aus...(politischer/gesundheitlicher) Erw?gung 出于。。。方面的考虑

an externen Dienstleistern delegieren 外包给。。。

jdm ein ernsthaftes Hindernis darstellen 给。。。制造障碍

-n Hpothekendarlehen 地产抵押贷款

A auf Pump kaufen 赊购in absehbarer Zeit 在可预见的未来

das wahrscheinlichste Szenario 最有可能出现的情况

stark im Preis zulegen 价格猛烈上涨

ein verbeugendes Mittel gegen...预防。。。的手段

jede Prognose unterliegt der M?glichkeit des Irrtums 每种预测都有错误的可能性

au?erdem ist es nicht ausgeschlossen, dass...此外不排除。。。的可能性

sich zu...auswachsen 发展为。。。

Immobilien weiter ver?u?ern 进而转卖房产

gro?e Ertr?ge erzielen 获得巨大盈利hochrentable Objekte 高汇报项目

...in Kauf nehmen 不得不忍受。。。

auf...negativ/positiv auswirken 对。。。产生消极/积极影响erhebliche Preisabschl?ge 大幅降价

allerei Tricks werden angewendet 使尽各种花招

...zunehmend infrage stellen/ st?rker bezweifelt werden 强烈质疑。。。

unter Umst?nden=u.U 可能/也许-m Bautr?ger 房产开发商

von vornherein 一开始就die Preise breichen v?llig zusammen 彻底崩盘

an Bedeutung gewinnen /verlieren 赢得/失去意义

...unter Druck bringen 给。。带来压力

festverzinsliche Anlage 固定利息的投资

die Wettbewerbskraft verlieren 失去竞争力

die Preise auf unversch?mte Weise anheben 无耻得提高价格

ein lukratives Gesch?ft 一笔很有油水的生意sich an einem Gesch?ft teilhaben

die Politische Unw?gbarkeit 政治的不可预测性

den vollen Zugang haben 完全有权进入。。。

dem Problem aus dem Weg gehen 解决问题

-n Kurs-Gewinn-Verh?ltnis 市盈率

-f Dividendenrendite 红利收益

das gro?e Reich der Mitte 大中国地区 ...ist anzuraten 。。。值得推荐

eine Streuung auf verschiedene ...散步于不同的。。。

sich die Spreu vonm Weizen trennen 取其精华,弃其糟粕

in Null komma nicht 立即/马上in riesige verlust verwandeln 转为巨额亏空

mit soliden Ergebnissen ausfallen 业绩出色

den Anspruch auf Vollst?ndigkeit erfüllen 面面俱到

G halber 为了。。。的缘故

finanzielle oder anderweitige Zuwendungen erhalten 获得金钱或其他形式的资助von übergeordneter Bedeutung sein 具有重大意义

einem Risiko unterliegen 处于风险之中/冒风险

eine starke Abwertung des US-Dollars gegenüber dem Euro 。。。对。。。的大幅贬值mit...verleichbar sein 与。。。可比-n Alleinstellungsmerkmal 独有特征

über die Laufzeit 在一段时间内die Zeichnung solcher Papier 认购这些证券...zunichtmachen 使。。。泡汤

die wahre Inflationsrate wird durch einige Kniffe oft viel zu gering ausgewiesen

使用一些花招便可使官方报告的通胀率比实际的要小得多

einige handfeste Nachteile gegenüber...haben 相对。。。而言有很多显著的缺陷sich in ...stürzen 陷入。。。

es ist ?u?erst schwer, pauschlae Empfehlungen abzugeben 很难给出笼统的建议...vorwegnehmen 做在前面/说在前面die Hauptsache vorwegzunehmen

die Inflation massiv durch Zinsenerh?hung bek?mpfen 通过提高利息来抗通胀https://www.360docs.net/doc/d818958615.html,utet die unbedingt Devise 颠扑不破的箴言是。。。

das vorliegende Buch 本书sich der Tatsache bewusst sein 深明。。。这一事实sich durch...auszeichnen 以。。。出类拔萃zu seinen Lebzeiten 当他尚在世时sich von...beirren lassen 受。。。迷惑

das Buch erfülltmich mit gro?er Freude 本书使我深感欣慰

相关文档
最新文档