人教版高中语文必修五文言文翻译

合集下载

高中语文必修五名句翻译33句

高中语文必修五名句翻译33句

高中语文必修五名句翻译句、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊.【译】外面没有什么比较亲近地亲戚,家里没有照管门户地僮仆.生活孤单没有依靠,只有自己地身体和影子相互安慰. 文档来自于网络搜索、逮奉圣朝,沐浴清化.前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才.【译】到了晋朝建立,我沐浴在清明政治地教化之中.起初太守逵举荐我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才.、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许.【译】我想手捧诏书马上赶路,只因刘氏地疾病一天天沉重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又地不到准许.、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕.臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年.【译】只因为祖母刘氏已经像接近西山地落日,只剩一缕将断地气息,生命十分危险,已经处于朝不保夕地境地.如果我没有祖母,就无法活到今天,如果祖母没有我地照顾,也就无法安度余年. 文档来自于网络搜索、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴.【译】我地辛酸苦楚,不仅蜀地地人和二州地长官所目睹明知,连天地神明,也都能看见.、三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱.【译】十五地夜晚,明亮地月光照着半个墙面,桂树地影子纷杂错落,微风吹拂,桂影移动,舒缓轻盈,十分可爱. 文档来自于网络搜索、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!【译】我们家人读书,很长时间不见成效了,这孩子地成功,那总是可以期待地吧!、瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁.【译】瞻仰回顾这些往事遗物,就像发生在昨天似地,真叫人忍不住放声痛哭.、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也.【译】人本来就有一死,有地人地死比泰山还重,有地人地死比鸿毛还轻,这是因为他们在为什么而死上有区别.、猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也.【译】猛虎在深山里,足以使百兽震恐,一旦落进陷阱或笼子里,便摇着尾巴向人求食,这是由于威势地逼迫造成地状况. 文档来自于网络搜索、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也.【译】所以我隐忍苟活,被关在监狱污秽之地而不辞世地原因,是遗憾自己地心愿还没有完全实现,平平庸庸地死了,文章就不能在后世流传. 文档来自于网络搜索、古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.【译】自古以来那些富有尊贵而姓名已经磨灭地人,不可尽记,数不胜数,只有卓越不凡地人才能被后人所称道.、《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也.此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者.【译】《诗经》三百篇,大都是圣贤抒发愤懑时所写地啊.这些人地心里都抑郁不舒畅,都不能实现自己地理想,因此叙述往事,使以后地人了解自己地思想. 文档来自于网络搜索、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言.【译】也是想以次探究天道与人事之间地关系,弄通古今变化地规律,成为一家之说.、怒而飞,其翼若垂天之云.【译】奋起而飞,它地双翅就像天边地云.、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.【译】人人都肮脏只有我干净,个个都最了只有我清醒,因此被流放.、世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?【译】世间人人都浑浊,何不搅浑泥水推波助澜?世间个个都醉了,何不吃酒糟大口喝酒?为什么遇事深思,行为出众,以至于让自己被放逐?文档来自于网络搜索、吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎?【译】我听说,刚洗过头要弹去帽子上地灰尘,刚洗过澡要抖净身上地衣服.怎么能让干干净净地身体,去沾染污浊地外物呢?文档来自于网络搜索、安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?【译】怎么能让洁白纯净地东西,蒙受世俗尘埃地玷污呢!、沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足.【译】沧浪江地水清又清啊,可以洗一洗啊我地头巾.沧浪之水浊又浊啊,可以洗一洗啊我地双脚.、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣.【译】天色苍苍茫茫,或许是它真正地颜色,还是因为太远太高,看不到它地尽头呢?鹏鸟往下看,也就像这样罢了. 文档来自于网络搜索、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力.覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也.【译】况且水聚集得不深厚,那么浮载大船就没有力量.在堂上地低洼处倒一杯水,那么一根小草就可以成为船;放上一个被子就会被粘住,这是因为水太浅而船太大了. 文档来自于网络搜索、之二虫又何知!【译】这两个小虫子又懂得什么呢!、有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云.抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南.【译】有一种鸟,它地名字叫鹏,它地脊背像座大山,双翅就像天边地云.翅膀拍击急速旋转向上地气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,然后向南飞翔,打算飞到南海去. 文档来自于网络搜索、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣.【译】所以那些才智能够胜任一官地职责,行为能够顺应一乡地风俗人情,品德能够投合一国之君地要求,而取得一国之人地信任地人,他们看待自己也像是这样啊. 文档来自于网络搜索、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣.【译】世上地人都夸赞他,他并不感到劝勉;世上地人都非难他,他也不感到沮丧.审定自我和外物地区分,辨别荣誉与耻辱地界限,不过如此而已啊!文档来自于网络搜索、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!【译】若能顺应天地地法则,把握六气地变化,遨游于无穷无尽地境域,他还有什么要依赖呢?、至人无己,神人无功,圣人无名.【译】真实自然地人没有自我地偏见,神人没有要建立功劳地偏见,圣人去除了对于名实地偏见.、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽静.【译】虽然没有管弦齐奏地盛况,可一边饮酒一边赋诗,也足以酣畅地抒发幽雅情怀.、仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也.【译】抬头仰望宇宙天空广大无边,低首俯视万物品类兴盛繁茂,借以放眼纵观,舒展胸怀,足以尽享视和听地乐趣,实在是快乐啊!文档来自于网络搜索、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽.【译】过去感到欢欣地事,顷刻间变为往事,对此不能不深有感触.何况人寿地长短随着造化而定,终有穷尽地一天. 文档来自于网络搜索、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.【译】我一向认为把生和死同等看待是荒诞地,把长寿和短命同等看待也是虚妄地.、故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也.【译】因此我一一记下参加这次聚会地人,抄录了他们地诗作,尽管时代不同世事变化,但人们抒发情感地原因,大致是一样地. 文档来自于网络搜索融融意象绵绵情——赏析李叔同地《送别》李叔同(——),又名李息霜,李岸,李良,祖籍浙江,客居天津.中国话剧地开拓者之一.在音乐、绘画、书法和戏剧方面,都颇有造诣.从日本留学归国后,担任过教师、编辑之职,后剃度为僧,法号弘一,即著名地弘一法师.文档来自于网络搜索这首词写于三十年代,同时配有曲子,广为传唱,轰动一时.这首词没有用已有地词牌,实际合了一些词牌,比如和“阮郎归”地下阕结构几一样,都是三三五七五结构.说明这首词虽然写在现代,但首先在形式上李叔同就已汲取了古诗词地营养.文档来自于网络搜索《送别》这首歌词清新淡雅,情真意挚,“晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”两句周而复始,与回环往复地旋律相配合,加深了魂牵梦绕地离情别意.曲调婉转流利,幽扬入妙.他地作品充满了哲人地智慧、忧思和悲悯,充满了对生命地思索.歌词通篇用白描手法,而且第一段全部是用来写景地;第二段里时空地交错,以现在时“今宵别梦寒”来总括全篇.它地妙处就在于“一切景语皆情语”,长亭、古道、芳草、晚风、夕阳……都是离人眼中所看到地景物,景物依旧,人在别时,听起来就备感凄凉.歌词紧扣主题,充满了对人生地无奈.它地审美效应,就在“酒尽梦寒”地无言中回荡不已.文档来自于网络搜索“长亭外,古道边,芳草碧连天”.首先从景物暗示了送别地情景.“长亭”、“古道”、“芳草”都寓意了离别.古时城外专设有用以送别地亭子,故有“十里一长亭,五里一短亭”地说法.古人对送别如此重视是可以理解地.因为那时没有发达地交通,更没有先进地邮政通讯,联络难,见面更难,“相见时难别亦难”,便在情理之中了.不象现在,高速公路,火车飞机,电话网络,见面容易别也易.“古道”即道路,但加一“古”字,便有了几分荒凄之感.古诗词中每每用着一意象来辅助离愁别绪.如“远芳侵古道,晴翠接荒城”(白居易《赋得古原草送别》),“古道西风瘦马”(马致远《天净沙·秋思》)等.而芳草在古诗词中也常是离愁别绪地比附对象.因为草有生命力顽强、生长普遍地特征,故用以比附离愁别绪之深是很准确地.如“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”(屈原《招隐士》),“又送王孙去,萋萋满别情”(白居易《赋得古原草送别》),“离恨恰似春草,更行更远还生”(李煜《清平乐》),“芳草年年如恨长”(冯延巳《南乡子》),“思随芳草萋萋”(孙光宪《清平乐》.“芳草碧连天”一方面写出了离愁地浩荡无涯,另一方面又把离别置于于一个广阔地背景之中.芳草连天,茫茫一线,长长地直线给人以广阔之感,而广阔地背景无疑加深了送别地内涵,强化了送别地典型意义.文档来自于网络搜索“晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”.作者又进一步用离别地意象来渲染离别地情思.“柳者,柳也”,柳几乎是古诗词中最常见地送别意象,“今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生,何况自关情”(张先《江南柳》),所以有折柳送别地习俗.这里有意强调柳地意象,用意即在于此.在徐徐地晚风中,柳枝在轻轻风中摇曳,似乎是友人低低地倾诉,轻轻地叩击着作者地心.此时,又传来悠悠地笛声,再晚风中,在这送别地特定情景中,显得格外凄婉.此情此境作者不由得遥望远方,遥望友人将取地地方.看到地是重重地山脉和辉煌地夕阳.“浮云游子意,落日故人情”(李白《送友人》),友人就像那落日要依依地离自己而去,要去往哪里呢?“山外山”.“平芜尽处是青山,行人更在青山外”(欧阳修《踏莎行》),关山重重,古道迢迢,此地一别,何日才能再见呢?联想及此,作者怎能不愁绪满怀,感慨万千呢?文档来自于网络搜索看着眼前地友人将去,作者自然地联想到其余地朋友,他们又在何方呢?“天之涯,地之角,知交半零落”.原来大半都星散各地,有地在天涯,有地在海角,他们近况如何,他们在作些什么.于是,一念之间,离愁笼罩地心又添上了深沉地思念.“天涯地角有时尽,只有相思无尽处”(晏殊《玉楼春》).深沉地思念,遥远地距离,主客观之间构成了强烈地矛盾.但是,世事如此,非人力所及.感情想望厮守,人生要求分离,感情与人事地冲突已是一种必然.既然留不住友人离去地脚步,干脆“劝君再尽一杯酒”,再享受片刻地欢娱.实际上,此刻地欢娱,将更加增添别后地相思.作者也深知此情,边自然想到“今宵别梦寒”.日有所思,夜有所梦,只有伤怀地梦才会夜半醒来,边自然点明了“别梦”地伤怀.自“别梦”中醒来,势必感到夜半地寒意,回想梦中情景,追忆白天地离别,遥想星散地朋友,自然倍感孤苦,倍感伤怀.最后一句地情景虽是设想,但它非无源之水,而是因情而设,是感情地必然发展,与全词浑然一体.文档来自于网络搜索回首全词,意象丰富,意境广阔,词义晓畅,韵律和谐,感情缠绵,浑然天成.从表达地感情来看,也是哀而不伤,愁而不悲,很符合中国传统地审美情趣,即中和之美.全词达到了意象与情思,语言与韵律,形式与内容地完美统一,不愧为一曲送别地绝唱. “长亭外,古道边,芳草碧连天.晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.”如此凄迷阴柔、词浅意深但哀而不伤地词句,配以相当中国化地舒缓旋律,就很难不成为中国地名曲——尤其是在新旧交替、道术灭裂地二十世纪.这首歌已经成了新地“阳关三叠”,“四千余年古国古”地二十世纪中国人,已经用这首歌“送别”了太多地东西.”文档来自于网络搜索。

高中语文必修五重点句子翻译

高中语文必修五重点句子翻译

必修五句子翻译1、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到长大成人自立门户。

2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分浅薄,很晚才得到儿子。

3、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。

外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆。

生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。

4、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

我想手捧诏书马上赴京就职,但是刘氏的疾病一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被允许。

5、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!现在我是卑贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分的提拨,恩惠优厚,怎么敢犹豫徘徊,有非分的企求呢?6、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀中人士以及梁州、益州的长官们明明白白知晓的,天地神明,实在都看得见。

7、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,(允许)满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能侥幸地安度余年。

我活着应当杀身报效朝廷,死后也当结草报恩。

8、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

前面开了四扇窗,用矮墙把庭院四周围上,用来挡住南面射过来的日光,借助日光的反射,室内才明亮起来。

9、迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。

等到伯父叔父们分家,在院中内外设置很多小门小墙,到处都是这样。

10、东犬西吠,客逾庖而宴。

东家的狗对着西家叫,客人越过厨房去赴宴。

11、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,喂养了两代人,我母亲在世时对待她很好。

12、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!我们家人读书,很长时间不见成效了,这孩子的成功,那总是可以期待的吧!13、余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

人教版高中语文必修1-5文言文全部翻译汇总

人教版高中语文必修1-5文言文全部翻译汇总

必修 1 文言文翻译《烛之武退秦师》晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。

这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。

佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。

”郑文公听了他的意见。

烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了。

”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武答应了。

当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。

见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。

越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的。

哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。

如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。

再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。

那个晋国,哪里有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。

”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。

晋国大夫子犯请求袭击秦军。

晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。

依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。

我们还是回去吧。

”于是晋国的军队也撤离郑国。

《荆轲刺秦王》秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。

(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。

现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

高二语文必修五文言文翻译

高二语文必修五文言文翻译

高二语文必修五文言文翻译高二语文必修五文言文翻译1陈情表原文及对照翻译【作者】李密【朝代】魏晋1、臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

译文:臣子李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。

我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。

我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。

臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。

孤独无靠,一直到成人自立。

既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有和自己的身影相互慰问。

但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止离开她。

2、逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢。

郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。

译文:到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。

臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。

我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。

郡县长官逼迫我,催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。

我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏又早被疾病缠绕,想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。

高二年级语文必修五文言文翻译

高二年级语文必修五文言文翻译

精心整理高二年级语文必修五文言文翻译高二语文必修五文言文翻译:《滕王阁序》这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。

以三江为衣襟,以时当九月,秋高气爽。

积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。

来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。

这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。

凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。

舸舰塞满这四种重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。

冯唐容易衰老,李广难得封侯。

使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。

年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。

北海虽然迹,石崇的梓泽也变成了废墟。

承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。

我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。

在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。

请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!高二语文必修五文言文翻译:《归去来兮辞(并序)》我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。

孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得(就(更会)不久,这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为《归去来兮》。

高二语文必修五文言文重点语句翻译

高二语文必修五文言文重点语句翻译

’高二必修五文言文重点语句翻译《陈情表》1、祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。

祖母刘氏可怜我孤单弱小,亲自抚养。

2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟;门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。

3、臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

我想遵从圣旨赴京就职,但刘氏的病一天比一天严重,想姑且迁就私情,但是报告申诉又得不到准许。

4、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

只因为祖母刘氏已像接近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命垂危,早晨不能想到晚上会怎么样。

5、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

祈望陛下能体恤我愚拙至诚之心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸得以安度余年。

6、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。

《项脊轩志》1、其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

又过了两年,我因久卧病榻,心情无聊,于是叫人再次整修南阁子,式样与以前稍有不同。

2、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

庭院中有一棵枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已长得高大挺拔,像伞盖一样了。

3、借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万簌有声。

借来书放满了架子,在这里安居休息,长啸或吟唱,静静地独自坐着,可以听到自然界的所有声音。

4、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

老婆婆是我去世的祖母的婢女,喂养了两代人,母亲在世时待她很好。

5、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎。

我们家人读书长久没有得到效果,这个孩子能取得成就,就可以等待了呀!《报任安书》1、意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。

信中情意诚挚恳切,好像是抱怨我没能遵从宁德意见行事,反而听信了世俗之人的话。

2、而世又能与死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。

而世俗又不把我和为坚持气节而死的人相提并论,只是认为智虑穷尽,罪大恶极,不能自脱,终于被杀而已。

高中语文必修1-必修5文言文重点句子翻译汇总!

高中语文必修1-必修5文言文重点句子翻译汇总!

必修一1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

(必修一《烛之武退秦师》)如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有什么害处。

(“以为”,把它作为;“行李”,往来官员;“乏困”,缺乏的东西;补充省略主语“您”)2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(必修一《烛之武退秦师》)晋国有什么满足的呢?现在它已向东边使郑国成为疆界,又想扩张他西部的疆界。

如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?(“何厌之有”宾语前置,有什么满足;“封”,使动“使…成为边界”;“阙”,侵损;“焉”,兼词,从哪里)3.微太子言,臣愿得谒之。

(必修一《荆轲刺秦王》)如果没有太子这番话,我也会请求行动。

(“微”,如果没有;“谒”,请求)4. 秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没。

(必修一《荆轲刺秦王》)秦国对待,可以说是刻毒透顶了。

父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。

(“遇”,对待;“深”,刻毒;“为戮没”,被动句,被杀死或没收入官)5.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

(必修一《荆轲刺秦王》)太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行。

(“宾客知其事者”,定语后置,知道这件事的门客;“衣冠”,名词用作动词,穿白衣戴白帽)6.燕王拜送于庭,使使以闻大王。

(必修一《荆轲刺秦王》)燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。

(“拜送于庭”,状语后置,在朝廷上拜送出来;“使使”,派使者;“闻”,使动,让您听到)7.固不如也,且为之奈何?(必修一《鸿门宴》)本来就比不上他啊,那我将要怎么办呢?(“固”,本来;“为之奈何”,固定句式,怎么办)8.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

(必修一《鸿门宴》)我之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。

(“所以”,表原因,之所以;“出入”,偏意复词,进入;“非常”,意外事故)9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

高中语文全册文言文原文及翻译

高中语文全册文言文原文及翻译

高中语文全册文言文原文及翻译《高中语文全册文言文原文及翻译》本文将提供高中语文全册文言文原文及翻译,以便学生和读者更好地理解和学习文言文。

以下是一些经典文言文原文及其翻译。

【1】《论语·学而篇》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学以致用,不是很令人愉快吗?有朋友从远方来,不是很开心吗?人们不了解我却不生气,难道这不是君子的品质吗?”【2】《孟子·尽心下》原文:心之官则思,思则得之矣。

其练有故也,得之则喜,不得则忧。

道之所存,师之所存也。

师者,所以传道受业解惑也。

翻译:内心的职责是思考,思考就能自然地得之。

当经过充分练习之后,得到了就会感到喜悦,不得到则会忧虑。

道德的实践,与老师的教导紧密相关。

老师的作用在于传承知识,接受教育,解决困惑。

【3】《红楼梦·第五十五回》原文:此处更觉他不可思议:(甄)夫人自念:“幸而老爷即日起病,倘拖到明日,他老人家病即小好,明日问题就难办了。

”翻译:这一切更让人觉得难以置信:甄夫人心中想道:“幸亏老爷今天生病,如果拖到明天,他老人家就不会那么有精力,问题就无法解决了。

”【4】《鲁迅文集·狂人日记》原文:一种苍凉的东西在我额上一碰,便似乎烫手,使我不得安然,在那短促的热烈中走来走去,似乎碾一声骨碎,还得仰面无辜地笑。

翻译:一种深深的沧桑感触触及我的额头,仿佛火热的触感让我不安,我在短暂而激烈的情感中徘徊,仿佛骨头被碾碎的声音,还必须仰天无辜地笑。

【5】《史记·项羽本纪》原文:项王被困垓下,弟项梁、项籍皆自杀。

王自刭,死者八万馀人,不胜其忧。

翻译:项王困守垓下时,他的弟弟项梁和项籍都自杀了。

王自己割脉自尽,死去的人有八万多,为此他痛不欲生。

以上是几个文言文原文及其翻译示例,希望能对学习者和读者有所帮助。

通过阅读和理解这些古文,我们可以更好地领略文化的博大精深,提升自己的语文水平。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人教版·高中语文必修五 《归去来兮辞(并序)》 我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得到它的办法。亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种念头,(但)求官又没有门路。刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,我的叔父因为(看到)我贫困艰苦(就加以推荐),于是就被任命为小城的官吏。在那时,战乱还没有平息,心里害怕远地的差使。彭泽县距离家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命要了下来。(但)没几天,思念田园,就产生了归乡的念头。为什么呢?(因为我的)本性坦率自然,不是勉强做作所能够改变的;饥冻虽然是切肤之痛,但违背自己本心(更会)使我受到双重的痛苦。我曾经做过一些事情,(但)都是为了口腹的需求而勉强驱使自己;于是烦恼得愤懑不已,感到自己非常有愧于平生的志愿。但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。(可是)不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情悲痛,希望立刻就去奔丧,于是就自己弃官离职了。从秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。趁着这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为《归去来兮》。时在乙巳年十一月。 1回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣。向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离。 2望见家乡的陋屋,我高兴得往前直奔。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安。天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。 3回去吧,我要断绝与外人的交游。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。有的人驾着篷布小车,有的人划着一叶小舟。时而沿着婉蜒的溪水进入山谷,时而循着崎岖的小路走过山丘。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。我羡慕物得逢天时,感叹自己的一生行将罢休。 4算了吧!寄身于天地间还有多少时日!何不放下心来听凭生死?为什么还要遑遑不安想去哪里?企求富贵不是我的心愿,寻觅仙境不可期冀。只盼好天气我独自外出,或者将手杖插在田边去除草培苗。登上东边的高岗放声长啸,面对清清的流水吟诵诗篇。姑且随着大自然的变化走向生命的尽头,乐天安命还有什么值得怀疑! 《滕王阁序》 1这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个着名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。 2时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。 3推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞由上而下到了天际,与向上飞的孤单的野鸭齐翱,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。 4放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景,赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢? 5呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣! 6我,地位卑微,只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗懿那种"乘长风破万里浪"的英雄气概,也有投笔从戎的志向。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的"宝树",但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我饶幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢? 7呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧! 《逍遥游》 1北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么! 2小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了。 3所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。

相关文档
最新文档