信息焦点 与 语义焦点
从汉语焦点信息的传递结构形式分析留学生的偏误

英汉语序的类型学特征

英汉语序的类型学特征1.本文概述随着全球化进程的加快,英语和汉语作为世界上使用最广泛的两种语言,由于其语序特征,在语言学研究中占有重要地位。
本文旨在探讨英汉语序的类型学特征,并分析两种语言在语序方面的异同。
本文将回顾英汉语序研究的历史背景,总结前人的研究成果。
接下来,我们将从类型学的角度比较英汉主动宾、定补语等基本句子成分在排列顺序上的异同。
本文还将探讨英汉语序在从句、配位句等复杂句子结构中的应用。
我们将分析英汉语序特征在日常交际、文学创作和翻译实践中的应用和影响,以期为英汉语言学习者、研究者和翻译从业者提供有益的参考。
2.语言类型学基础汉语类型学的特点:分析语言、主动宾顺序、SVO结构,但具有独特的主位特征本文将介绍语言类型学的基本知识,并探讨其在英汉对比研究中的应用。
3.英汉语序的基本特征英汉语序存在显著差异,这反映了它们各自的语言类型学特征。
英语属于印欧语系,而汉语属于汉藏语系。
他们语序的基本特征反映了他们不同的语言结构和发展过程。
英语的基本语序是主动宾,主词位于谓语之前,宾语位于谓语之后。
这种语序在英语中占主导地位,在大多数情况下,无论是单句还是复句,都遵循这一规则。
例如,在句子“她读了一本书”中,她作为主语位于谓语之前,而书作为宾语位于谓语之后。
相反,汉语的基本语序也是主动宾,与英语相似。
汉语的语序有更大的灵活性。
在汉语中,主词、谓语和宾语的位置可以根据上下文和重音的需要进行调整。
例如,她读一个句子。
在中间,她作为主语,阅读作为谓语,书作为宾语,遵循SVO的顺序。
但在某些情况下,为了强调或修辞需要,汉语中的宾语可能会被前置,就像在这本书中一样,她写道。
在书中,宾语是高级的,而主语和谓语是按原来的顺序读的。
英语和汉语在修饰语的语序上也有所不同。
在英语中,形容词通常放在名词之前,如美丽的花园,而在汉语中,形容词常放在名词之后,如美丽花园。
这种差异反映了两种语言在处理修改元素方面的不同习惯。
从信息角度看语气词“呢”的焦点与话题功能

从信息角度看语气词“呢”的焦点与话题功能从信息结构看,韩语中的助词有5种功能:信息话题标记、对比话题标记、对比焦点标记、确认焦点标记、信息焦点标记。
辨别功能的测试方法为3个:具有选项集合与否、具有对比性与否以及具有穷尽性与否。
以此为依据,韩语的话题助词“-nn”有信息话题标记、对比话题标记、对比焦点标记三种功能。
汉语中与“-nn”相对应的是句中语气词“呢”。
单句中的语气词“呢”只能作“信息话题”标记和“对比话题”标记。
因此,从单句的范围看,韩语的话题助词“-nn”与汉语的句中语气词“呢”的功能基本一致,但“呢”的功能范围少于“-nn”。
标签:“呢” 焦点话题对比话题信息结构一、问题的提出语气词是表达语气的虚词,母语非汉语者难以掌握汉语语气词的正确用法。
语气词按照分布位置可以分为两类:句中语气词和句末语气词。
对句末语气词进行研究的学者很多,研究成果丰硕,本文不再赘述。
解正明(2008)把句中语气词分为7个:啊、呢、嘛、吧、哈、啦、呀。
方梅、张伯江(2005)把句中语气词分为两大类:主位标记(啊、吧)与准主位标记(嚜、嘛、呢)。
例如:(1)我以前啊,就是喜欢吃水饺。
(解正明,2008)(2)老李呢,根本就没去。
(同上)(3)学生嘛,就是要接受各方面的教育。
(同上)(4)他这人吧,什么都好,就是嘴不好。
(同上)例(1)~例(4)中,在有句中语气词和没有句中语气词的不同情况下,翻译成韩语的时候用到的助词或者谓词不一样。
例如:(1’)我以前啊,喜欢吃水饺。
? ? ?? ? ? ?? ?? ? ? ?? ??.n-ga ijn--n?n mandu mukn?ngut ll joa-haet.我-主格标记以前+时间助词+话题助词饺子吃+(宾格助词)喜欢+过去时词缀+陈述语气词(1”)我以前喜欢吃水饺。
? ? ?? ? ?? ?? ? ? ?? ??.n-ga ijn- mandu mukn?ngut ll joa-haet.我-主格标记以前+时间助词饺子吃+(宾格助词)喜欢+过去时词缀+陈述语气词(2’)老李呢,没去。
语法、语义、语用

语法、语义、语用的区别(2012-12-23 22:38:32)汉语是缺乏形态标志的语言,注重意合是汉语语法的一个主要特点。
汉语的语序对语义的制约性很强,句法成分之间存在着较复杂的语义关系,在许多情况下仅对语法形式进行句法结构分析是解释不了句子的内部规律的。
教学实践表明,让外国学生按照教材上所展示的句法结构模式去造句,他们有时会造出许多符合句法但不合情理也不能使用的句子来,究其原因,正是错在句子语义搭配和语用选择上。
句法、语义和语用这三个平面既有联系又有区别。
句法是基础,语义和语用都要通过句法结构才能表现。
句法结构中构成成分之间存在着诸如主谓、动宾、动补、偏正等句法关系意义,同时也存在着诸如动作与施事、受事、处所、工具等语义关系意义,还存在着诸如陈述、话题、焦点和预设、已知信息与新信息等语用意义。
但是,句法、语义和语用实际上又处于不同平面上,它们之间并没有严格的对应。
例如:“写文章”、“写毛笔”、“写黑板”,句法结构完全相同(动宾),但分别表达了“动作与结果”、“动作与工具”、“动作与处所”不同的语义关系;又如:“客人来了”与“来了客人”,两个句法结构的语义关系基本相同,“客人”与“来”都是“施事”与“动作”的关系,但句法关系分别是主谓和动宾。
语用意义也不相同,前一个结构的“客人”是定指,表达已知信息,后一个结构的“客人”是非定指,表达新信息。
更复杂一点的结构,如:①“床上躺着一个人”;②“那个人在床上躺着”;③“那个人躺在床上”;④“床上的那个人躺着”,这几个句子的句法结构关系各不相同,但语义关系基本相同,“人”、“床上”、“躺”之间都是“施事”、“处所”与“动作”的关系。
语法教学中进行语义分析,除了上述指出的句法成分间的语义规定性,即施事(主体)、受事与事(客体)、对象、处所、时间、结果、原因、目的、方式等之外,主要还是对语义指向的分析。
由于汉语句法上的结合关系与语义的结合关系存在着不一致的现象,语义指向分析对理解句子的语义结构显得尤其重要。
第二节 语义单位3

话题的特点
1.居于句首位置。 2.后加停顿或者语气词。 3.总是有定的,即表示已知的信息。 4.是个话语概念,具有延续性,经常把 它的语义辖域延伸到后面的几个句子。
话题和焦点之别
焦点:句子中的某个成分被赋予特别的重 要性,该成分代表的是句子中最重要的新 信息,或是与其它成分具有明确的对立。 话题和焦点的特性正好是相反的:话题代 表已知的旧信息,焦点则是最重要的新信 息。根据这些语义上的对立,可以推断话 题化和焦点标记是不相容的,已经话题化 的成分不再能够加上焦点标记。
(12)方式 1)王蒙用意识流写小说 2)?王蒙把意识流写小说 3)?王蒙到意识流写小说 4)?意识流,王蒙用它写小说 5)他尝试写意识流 6)? 写一写意识流| ? 唱了唱高音 7)唱成高音了| 包成三角包
(13)场所 1)老陈在地板上睡 2)? 老陈用地板上睡 3)? 老陈往地板上睡 4)?地板上,老陈在那儿睡 5)老陈经常睡地板 6)?老陈睡了睡地板 7)?吃成食堂
2﹑论元与谓词
述谓分析理论
述谓分析是由Leech在《语义学》中提出的一 种分析句子语义的手段。 句子由主语、谓语构成,是语法分析的基本单 位。述谓是句子语义分析的基本单位,是句子 的抽象语义内容。述谓是由论元(argument)和 谓词(predicate)构成。
一个论元是一个述谓的逻辑参与者,与一 个句子中的一个或数个名词性成分大体一 致。一个谓词是关于论元的陈述,或说明 一个句子的论元间的逻辑关系。 例如: He jumped. 是由论元He和谓词 jump构成,写作:HE(JUMP)。 由于句子的语法形式不影响述谓,所以 以下句子具有同样的述谓HE( JUMP):
(1)施事 1)小张吃了一碗汤面。 2)小张把那碗米饭吃了。 3)那碗米饭被小张吃了。 4)李二婶撇了撇嘴。 5)小沈不去~小沈没有去。 6)小明笑了~ ?笑了小明。 7)我妹妹,„她‟笑个不停。
话题和说明语言学纲要举例

话题和说明语言学纲要举例一、话题和焦点话题和焦点是语言学中的重要概念,涉及到句子所表达的核心信息。
话题是句子的主题,通常是句子开头的主语,而焦点则是句子所要强调的信息,可能是句子的宾语或其他成分。
例如,“我喜欢读书”这个句子中,“我”是话题,“喜欢读书”是焦点。
二、语义关系语义关系是指语言中词汇之间的意义联系。
常见的语义关系包括同义关系、反义关系、上下义关系等。
例如,“开心”和“快乐”是同义关系,“开心”和“难过”是反义关系,“水果”和“苹果”是上下义关系。
三、信息结构信息结构是指语言中信息的组织和表达方式。
语言中的信息单位可以是单词、短语、句子等,它们按照一定的顺序排列,形成了信息结构。
信息结构的合理安排有助于语言的流畅性和信息传递的准确性。
例如,“小明吃了苹果”这个句子中,“小明”是话题,“吃”是行为,“苹果”是受事宾语,它们按照一定的顺序排列,构成了信息结构。
四、语言学应用语言学应用是指将语言学理论知识应用到实际生活中。
语言学在许多领域都有广泛的应用,如语音识别、自然语言处理、语言教学等。
例如,在语音识别领域,语言学中的音韵学知识可以帮助机器正确识别语音信号;在语言教学领域,语言学中的语法知识可以帮助教师更好地教授学生语言规则。
五、跨语言研究跨语言研究是指比较不同语言的共性和差异,探究语言的起源和发展规律。
通过跨语言研究,可以更好地理解语言的本质和演化历程,以及不同语言之间的文化交流和相互影响。
例如,研究发现,不同语言的音韵系统存在共性,如音节的构成、音调的起伏等;同时,不同语言的语法规则也存在一定的差异,如英语中存在时态、语态等变化形式,而汉语中则没有这些变化形式。
英语移位现象汉译等值处理
由于英汉两种语言的词序参数不同,在翻译 由于英汉两种语言的词序参数不同 在翻译 时大都要用改变词序(inversion)技巧处理。如把 技巧处理。 时大都要用改变词序 技巧处理 what are you doing? 译成 你在干什么 把old as 译成:你在干什么 你在干什么?把 she was,...译成 : 虽然他老了 , ……。 把 what 译成: 译成 虽然他老了, 。 good news it is!译成:这是多好的消息呀!把here 译成:这是多好的消息呀 把 译成 comes the bride,译成:新娘子来了! ,译成:新娘子来了! 语法移位( 移位 移位) 语法移位(α移位)的翻译处理是很容易掌 握的, 就是初学英语的人也一般不会弄错。 握的 , 就是初学英语的人也一般不会弄错 。 而 对语用移位( 移位 的翻译处理却比较困难, 移位) 对语用移位(β移位)的翻译处理却比较困难, 就是有一定英语基础的人也不容易掌握好, 就是有一定英语基础的人也不容易掌握好 , 现 在就重点对语用移位( 移位 进行探讨。 移位) 在就重点对语用移位(β移位)进行探讨。 <Back
1.4 假设性移位 假设性移位(hypothetical permutation) 如:ti Had they i not been working so hard, they wouldn't have achieved so mush. 1.5 让步性移位(concessive permutation) 让步性移位( ) 如:Old as she was ti, she still finished hard work. Come i what may ti we’ll always stand by you. 1.6 感叹性移位(exclamatory permutation) 感叹性移位( 如:what good news i it is ti! 1.7 路标性移位 路标性移位(signpost permutation) 如:There are 15 students in class. There goes our train. Here comes the bridge. Now comes my great news. 1.8 祝贺性移位 祝贺性移位(greeting permutation) 如:Long live the CPC! May your country become prosperous and strong!
试析与焦点相关的几个概念
海外华文教育
2014 年
( 10a) 没有共同的预设结构, 所以在语义上缺乏关联。 根据 Jackendoff( 1972 ) , 句子的信息结构可以按照预设—焦点进行划分, 在某种语义表达层面 上, 句子可以解读为预设和焦点两部分 , 并且在句子的句法结构上有所反映。 Jackendoff 给出了焦 点和预设这两个概念的工作定义( working definition) : 句子的焦点指句子中说话人假定的不是他跟 听话人所共享的那部分信息; 句子的预设指句子中说话人假定的他跟听话人所共享的那部分信息 。 这种非共享的信息在陈述句中表现为 : 说话人假定其为说话人所知, 但是听话人不知; 而在疑问句 中表现为: 说话人假定其为听话人所知, 但是说话人不知。例如: ( 12 ) What does John write? ( 13 ) PRESUPPOSITION: John writes something FOCUS: what 由于焦点信息在陈述句和疑问句中具有对称的关系 , 因而问句的焦点结构跟答句的焦点结构 必须一致( question - answer congruence) 。简言之, 即在信息传递中, 问句与答句必须有完全相同的 预设命题, 它们的差异仅仅体现在焦点命题上 , 在疑问句中, 句子的焦点命题是以疑问词为宾语的 判断式, 而陈述句则是一个以非疑问信息为宾语的判断式 。 例如, 如果“John writes short stories ” 是 针对例( 12 ) 的回答, 则有: ( 14 ) What does John write? 预设命题: John writes something x 焦点命题: WHAT is the x? ( 15 ) John writes short stories. 预设命题: John writes something x 焦点命题: The x is short stories. “what” “short stories” 那么其中跟 与相应的 才被称为焦点。 范开泰( 1985 : 404 ) 指出, 焦点是由心理重音来表示的, 预设则是用一个焦点的上位概念来替 例如: 代焦点以后得出的一个命题, ( 16 ) 小王看到过熊猫。 “小王” “小王” “一个人” “小王” “有一个人看到过熊猫 ” , 当 是焦点时, 用 的上位概念 替换 得到 这就是它的预设。 , “预设—焦点” 最后 的逻辑结构是随着焦点位置的变化而变化的 , 例如: ( 17 ) 小王昨天在学校里买到了一本英汉词典。 预设命题: 小王昨天在学校里买到了一本什么书( x) 。 焦点命题: 这本书( x) 是英汉词典。 ( 18 ) 小王昨天在学校里买到了一本英汉词典。 预设命题: 小王昨天在学校里对一本英汉词典实施了某种行为( x) 。 焦点命题: 这种行为( x) 是买到。 ( 19 ) 小王昨天在学校里买到了一本英汉词典。 预设命题: 小王昨天在什么地方( x) 买到了一本英汉词典。 焦点命题: 这个地方( x ) 是学校里。 ( 20 ) 小王昨天在学校里买到了一本英汉词典。 预设命题: 小王在某一时间( x) 在学校里买到了一本英汉词典。 焦点命题: 这个时间( x) 是昨天。 “预设—焦点” 二分结构使语言信息结构的研究走向了形式化道路 , 但是并不是所有的句子都 · 44·
语法的三个平面
语法的三个平面三个平面,即句法平面、语义平面和语用平面。
(一)句法平面(即符号与符号)句法平面是指句法结构的平面,语法研究的句法平面,是指对句子进行句法分析。
·句法分析,主要从两方面进行:一方面,对句法结构内部的词语与词语之间的关系进行成分分析,也就是着眼于句子成分的确定和结构方式的判别。
另一方面,对句法结构内部的词语与词语之间的层次关系进行分析,着眼于句法结构的层次切分。
·句子成分分析法,即中心词分析法,它规定组成句子的单位是词(不是短语),词和句子成分相对应,原则上是一个词充当一个句子成分。
认为一般的句子,往往具有主语和谓语两个主要成分,另外还有一些次要成分。
分析的时候,往往找出主语和谓语作为句子的主干,以其他成分作为枝叶,描述整个句子的结构。
这种分析法,枝干分明,便于归纳句型。
简单句的句型,就是根据句子成分划分的。
·层次分析法层次分析法是美国结构主义学派所采用的语言分析法。
这种层次分析把句法结构中词语之间的关系分为直接关系和间接关系、内部关系和外部关系。
(二)语义平面(符号与内容)语义平面是指词语与客观事物之间的关系。
语法研究中的语义平面是指对句子中词语间的语义关系进行语义分析。
比如:“张三批评了李四”和“李四被张三批评了”。
•为什么主语变了,两句意思差不多呢?这是因为一个句子不仅在表层有着句法关系,而且在深层有着语义关系。
可见,句子的意思是由句中词语间的语义关系决定的。
“我派小王去请老李来吃饭”要了解这个句子的意思,必须懂得:“我”是“派”的施事;“小王”是“派”的受事,又是“去”“请”的施事;“老李”是“请”的受事,又是吃的施事;“饭”是“吃”的受事。
·语义平面所说的语义,不同于词的词汇意义。
它是指词在句法结构中获得的意义,离开了句法结构,一个词孤立起来也就不存在这种语义。
·语义关系是多种多样的。
就名词与动词之间的语义关系而言,除了上面所说的施事、受事之外.还有客体、工具、处所、时间等等。
谈汉英法信息焦点的实现手段
谈汉英法信息焦点的实现手段
丘 晓娟
( 中国地质 大学 外语学院,湖北 武汉 4 07 ) 0 4 3
[ 内容提要 ] 本文 旨在对汉英法 的信息焦 点实现手段进行 简要的探讨和 比较 ,以便减少我们在跨文化交流 中 的误会和失误 ,促进跨语学习和交流 的顺利进行 。 [ 关键 词] 信息 ;信息结构 ;信息焦点 [ 中图分类 号】 H 3 0 [ 文献标 识码] A [ 文章编号】 10 —4 7( 0 9 00 0 —1 0 87 2 2 0 )1— 190
1 引言 . Ha ia 2 0 )认为说话者 总是把他的言语组织成信 ld y( 0 0 l 息单位 (noma o nt 。每一个信息单位是 由已知信 息 ifr t nu ) i i ( ie fr t n 和 新 信 息 (e ifr t n gv ni omai ) n o nw omai )组 织而 n o 成。 已知信息就是发话人认定或假定在他发话 时已存在 于受 话 人意识 中的信息 ,包 括 由这种 信息可 以联想到 的相关信 息。 新信息则是发话人认为通过 自己的发话引进到受话人意 识 中去 的信 息,是发 话人 认为受话人值得注意的信息 , 包括 发话人 为了突 出, 比和 强调的信 息部分。在言语交流 中新 对 信 息是必不可少 的,没有 新信 息的信息单位 是不完整 的、不 能成立 的, 已知信息则可 以 自己决定 是否 需要 , 自由取舍 的。 国外 学者狄克 从语用功 能角度 指出信息 焦点是指 在一 定 的交 际背景下 , 某一语 言表达 中说话人认为最有必要传达 给 听话 人的 ,表 示相对来 说最为重 要或最显 著的那部 分信 息 。国内学者徐盛桓 ( 9 7 2 )指 出信 息焦点是说话者 1 8 ,( ) 提供 的一种语用提 示 ,是 由特定环 境中说话 者的意 图决定 的 ,同时还反映语篇 的重 点。 两人都 是从语用 角度 来定义信 息焦点的,从广义来说就是说话者要强调 的重点 。 对信息焦点进行研究 , 有利于我们 了解发话者 的认 知心 理,把握其话语意 图。由于信息焦 点的研 究牵涉 到语言的很 多领域,还与实际运用相关 ,因此本文选择 了一个 从其 句法 实现手 段这一角度来研究信息焦点 问题 。 通过 比较汉英 法三 种 语言的信 息焦 点实现手段的异 同点, 以便外语学 习者 能够 更好地 掌握 并应用 它们,减少在跨语学习和交流 中的失误 。 2 .信息焦点 的分类和信息焦点原则 根据信 息焦 点的表现 形式,张斌 (9 8 19 )将信息焦 点分 为无标记信 息焦 点,有标记信 息焦 点和 对 比性焦点三大类 。 末尾焦 点指 的是在一个信 息单位 中, 信息焦点总是位于信息 单位末端 。 由于人 们普 遍相信信 息传递总是从 已知信息到新 信 息,所 以末尾焦点就是无标记焦 点。一般情况下 ,大多数 末尾焦 点位于语句 的后半部 。 时为了突出信息焦点 ,出现 有 了对 比焦点 。对 比焦 点主要是 由对 比关 系确 定的信息焦点 。 通过对 比的形成 , 末尾焦 点给破 坏了。它的实现可 以跨越句 子 的局 限, 主要是体现在语义上 ,并且许多表示对 比关系 的 词 汇 ,如 :但 是 ,不 是 … … 而 是 … … ,b t u,moe hn 结 r…ta … 构 ,mas 以及 is a 可 以帮 助 构 成 对 比关 系 。有 标 记 焦 i n t d等 e 点也是对末尾焦点原则 的破坏 ,出现在句 子的其他 部分。有 标记焦点可 以通过语音手段 、句法手段和词汇手段 实现 。 Qur 出 了 “ 尾 焦 点 ”原 则 ( r c l f n . c s i k提 末 pi i eo edf u ) np o 和 “ 末尾加重 ”原则 ( r cpe f n . ih ) 这两个重要 pi il o dwe t n e g 的原则 。“ 末尾焦 点”原则指的是在一个信息 单位 中,信息 焦 点总是位 于最后一个词项 。 由于人们普遍相信信 息的传 递 总是从 已知信 息到新信息, 以末尾焦 点就是没有标记 的情 所 况 ,如果焦点落在一个句子 的其它位置 , 那就 是有标记 的焦 点了。“ 末尾加重 ”原则与此不 同,它主要是 与句 子结构有 关, 描述的是人们习惯于把最复杂和最长 的部分放在一 个句 子的末 尾。大多数情况下 ,“ 末尾焦点 ”与 “ 末尾 加重 ”是 重 叠的。 3 .信息焦点 的实现手段 31 语音手段 .
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(5) a. Clyde 居然和Bertha 结婚了。(6) a. Clyde为什么和Bertha结婚? b. Clyde和Bertha居然结婚了。 b. Clyde和Bertha为什么结婚? (7) a. Clyde 如果和Bertha 结婚, 他得到了一千万。 b. Clyde 和Bertha 如果结婚, 他得到了一千万。 .
结构图
IP
IP DP VP Dur VP V V Dur Obj
Subj
V
VP
IP VP Subj
DP
V’
直接宾语和间宾语的相对位置
(1) 这五千元你会送给谁? (2) a. 我会送这笔钱给老王。 b. 我会送给老王这笔钱。 c. 这笔钱我会送给老王。 (3) 你会送给老王多少钱? (4) a. 我会送给他五千元。 b. 我会送五千元给他。 (5) 你打算怎么去机场? (6) [我打算租一辆面包车] [去机场] (7) [我会送五千元] [给他]
约束方向性规则(Directionality
of Binding) 范围选择规则 (Domain Selection) 最短距离规则 (Minimal Distance) 局限性规则 (Locality) 焦点投射规则 (Focus Projection) 焦点重音规则 (Focus Stress Assignment)
信息焦点 与 语义焦点
2000年11月15日 北京大学
探讨句子平面上的语用变化规则
考察句法规则所规定的词序到了句子平面可能
发生哪些语用变化
考察句法规则所规定的词序到了句子平面发生
的种种语用变化其条件与限制是什么 --陆俭明
焦点的表现
焦点是一个语用概念 各种语言中焦点都有一定程度的语
法表现 表现哪一种焦点? 信息焦点, 对比焦点,话题焦点 用哪一种方式表现? 语音,词法,句法
焦点的句法表现
焦点有没有固定的句法位置? – 匈牙利语有,英语没有 某个成分作焦点时的结构位置是否不同于常轨位置? – 匈牙利语有不同,英语一般相同 焦点在哪个位置? – 紧靠动词的位置(Kidwai 1999) – 树形图递归方向最深的位置,右分枝语言的句末位 – (Cingue 1993)
焦点不处于基本位置要重读
– –
你常常见到邓小平吗? 我只见过一次邓小平。
语义焦点
语义=真值条件
焦点敏感算子(focus-sensitive
operator) 语义焦点=与敏感算子关联的词语 关联(association)=约束(binding) =语义指向 焦点不同句子真值条件不同
局限性规则
汉语算子和焦点必须位于同一分句中
– – – –
你必须通知他们[下午三点钟到] 你通知他们[必须下午三点钟到] 我不来参加会议[因为完全同意你的意见] 我来参加会议[因为不完全同意你的意见]
英语算子和焦点可以不位于同一分句中,相应的汉语句 子可以嗎?
John even had [the idea [that his boss would be mad at him [when he wears jeans]]] 小李甚至认为[老板对[他穿牛仔裤]生气]] 小李甚至认为[老板对[他甚至穿牛仔裤]生气]]
– – –
只有老张明年放假。 老张只是明年放假。 老张明年只是放假。
语义焦点不同句子真值条件不同
(1) a. 总是老王星期一值班。 b. 老王总是星期一值班。 c. 老王星期一总是值班。 (3) a. 必须经理会上同意。 b. 经理必须会上同意。 (2) a. 通常小李星期天打扫。 b. 小李通常星期天打扫。 c. 小李星期天通常打扫。 (4) a. 老王不在家里用电脑。 b. 老王在家里不用电脑。
有的语言语序固定,有的语言语序自由
语序自由有一定范围 有的语言焦点有固定的位置 有的语言在一定范围内焦点可以选择位置
汉语信息焦点的语序机动性
以下各对成分次序可以机动
– –
–
– –
动词和宾语 动词和时间/地点状语 宾语和动量/时段成分 直接宾语和间宾语 主语和谓语
尽可能把信息焦点放在基本焦点位置 (default focus position)但受其他语法限制
焦点在基本位或其投射位可 以不重读,在其他位须重读 – [DP老王]昨天开过吉普车 – 老王[ADV 昨天]开过吉普 车 – 老王昨天[V开过]吉普车
IP DP
老王
VP ADV
昨天
V’ V
开过
DP
吉普车
语音表现与语法表现的关系
焦点处于基本位置不一定要重读
–
–
你常常见到邓小平吗? 我只见过邓小平一次/一次。
约束方向性规则
汉语算子必须统制焦点, 即算子居左焦点居右, 英语由语调确定焦点, 算子不一定要统制焦点
(1)a. Dogs must be `carried. b. ^Dogs must be carried. (2) a. MUST (dog (x) & here (x), x is carried) b. MUST (you carry x here, you carry a dog here) (3) a. 狗必须抱着。/狗必须抱着。 b. 必须抱条狗。 (4) a. 学生在课上必须说英语。 b. 英语学生在课上必须说。/英语,学生在课上必须说。
焦点投射和重音规则
在算子所控制的句法范围内, 树形图递归方向最深位置上 的成分及其投射均可成为焦 点,而且不必重读
这就可能产生歧义,可以通 过不同的逻辑式表示
FP
F 必须 ADV 认真地 V 读 VP VP XP 三遍
在算子所控制的句法范围内 的其他成分也可以成为焦点, 但要重读
认真地,读
焦点:三遍,读三遍,认真读三遍
句子不一定有重音 焦点不一定带重音 语法表达为主,语音 表达为次 焦点位置变化不会是 重音引发的
焦点的投射
(focus projection)
焦点可以是词/词组/句子 – 老王昨天开过[DP吉普车] – 老王昨天[V’ 开过吉普车] – 老王[VP 昨天开过吉普车] – [IP老王昨天开过吉普车]
焦点敏感算子的词性
焦点敏感算子属什么词类?绝大多数属副词的
一个子类
“如果”本是连词,但也能像副词一样浮动,其
连词特性已较不典型。
–
–
– –
英语用前置介词:on the table (the book on the table) 汉语常用后置介词:桌子上 (桌子上的书) 英语用前置连词:if you come (I’ll come, if you come) 汉语常用后置连词:你来的话 (你来的话,我也来)
汉英比较
汉语表达语义焦点以句法为主语音为辅
英语表达语义焦点以语音为主句法为辅 说没有上下文的汉语句子不必标明焦点 说没有上下文的英语句子必须标明焦点 有时语音加句法还不能完全确定焦点,
这就超出了与法范围,只能通过话语分 析解决
汉语语法 与 普遍语法
汉语和其他语言
-都有各种焦点 -焦点都是语用概念
汉语和其他语言研究
-研究的目标相同
-存在的问题很多相同 -研究方法应该相同 -应该相互启发共同努力
-焦点都有语法表现
-有相同的表现形式 -侧重面不同
动词和宾语的相对位置
汉语结构允许 VO 也允许 OV, 焦点是选择的 重要因素
(1) 你刚才喝了什么? (2) a. 我喝了咖啡。 b. ?我咖啡喝了。 (3) 你怎么处理那些咖啡的? (4) a. ?我喝了咖啡。 b. 我把咖啡喝了。
动词和时间/地点状语的相对位置
(1) a. 有什么新闻? b. 台湾发生了地震。 cf 地震发生在台湾。 (2) a.在台湾什 地方? b. 地震发生在台中。 cf 台中发生了地震。
主语和谓语的相对位置
(1) a. 客来了。 b. 来客了。 (2) 居然来了王老师。 (3) 王勉父亲怎么了? (4) a. 王勉父亲去年死了。 b. ?王勉去年死了父亲。 (5) a. 主席团坐在台上。 b. 台上坐着主席团。 (6) a. 主席团呢? b. 台上呢?
汉语主语后置的局限性
限于非役格动词(unaccusative verb)
英语和德语的不同结构位置
IP
DP I’ DP
IP
I’
John
I
has V
VP
VP V’
Hans
DP
VP
I
V’ hat V
put DP
ein Buch PP
the book V PP t on the table
auf den Tisch gestellt
Cinque (1993:251)
焦点的语序机动性
形容词最高级作为算子的个性
“最”也是焦点敏感算子,可是结构位置与其他算子不 同
(1) a. 十一月,最大的示威游行发生在布拉格。 b. 布拉格,最大的示威游行发生在十一月。 (2) 可是规模还没有布达佩斯的示威游行那么大。 (3) a. 十一月,最大的示威游行在布拉格发生。 b. 布拉格最大的示威游行在十一月发生。 (4) a. 布拉格十一月发生了最大的示威游行。 b. 十一月布拉格发生了最大的示威游行。
–ห้องสมุดไป่ตู้
最短距离规则
汉语算子应浮动到尽可能靠近焦点的位置,如果要以 “校车”为焦点,只能用(3)
(1)总是老王星期二开校车。 (2)老王总是星期二开校车。 (3)老王星期二总是开校车。
意义相近的英语算子往往不能浮动,即使可以浮动,焦 点选择仍以重音为准
(4) Often John criticized `Mary. (5) John often criticized `Mary.