新概念第三册第 28课培训资料

新概念第三册第 28课培训资料
新概念第三册第 28课培训资料

Lesson 28 Five pounds too dear五镑也太贵

I. New words and expression 生词和短语

a. Wares: n. goods 货物, 商品

Ware: n. used as a word root 器皿, 陶器, 物品(总称, 常用于复合词)silverware 银器/ ironware 铁器/ chinaware 陶器/ glassware 玻璃器皿software 软件/ hardware 五金器具, (电脑的)硬件

a popular ware 热门货/ small wares 小百货

goods n.商品, 货物(商店里出售的物品)

half-done goods 半成品/ home made goods = native goods 国货

leather goods 皮件/ frozen goods 冻结货物/ consumer goods 日用消费品commodity n.商品, 物品(总称, 正式的经济学术语)

commodity price 商品价格, commodity economy 商品经济

commodity market 商品市场, agricultural commodity 农产品

b. Tempt v.吸引, 引诱; Tempt sb to do sth 吸引某人做某事;Temptation n.勾引, 诱惑, 引诱

The temptation to steal is greater than ever before - especially in large shops.

偷窃的诱惑力比以往任何时候更强烈了, 在大商店里尤其如此。

Tempting adj.诱惑人的, 吸引人的= (attractive adj.吸引人的, 有魅力的)

c. Bargain: v. to argue about the price讨价还价;Bargain n.交易, 合同交易, 协议,便宜货

a good bargain 赚钱的生意/ make a bargain 成交, 达成协议

drive a hard bargain with sb 全力和某人讨价还价bargain with sb for sth. 和某人就某事讨价还价

bargain away 议价出售

d. Disembark v. get off the ship下船上岸(= debark);Embark v.上船, 上飞机He disembarked. 他下船上了岸。-- He decided to embark. 他决定上船。Assail: v. 纠缠, 骚扰同义词有:pester, harass - He was assailed with worries. Afflict vt.使痛苦, 折磨

Tramps can keep free from the thousands of anxieties which afflict other people.

f. Favour n.好处, 优惠;in favor of 赞成, 支持

I am in favor of stopping work now. 我赞成现在停止工作。

in sb’s favor 得某人欢心, 对某人有利The situation, both at home and aboard, is in our favor.

out of favor 失宠, 不利; by favor of sb 请面交给某人(信封上用语)

do sb a favor 给某人恩惠; in the text it means “a cheaper price”优惠

favorite adj.心爱的, 受宠的; favorite n.受宠的人或物

favorable adj.赞成的, 赞许的, 讨人喜欢的

g. Outrageous:adj. shocking or extremely unreasonable 出人预料的, 令人不悦的, 蛮横无理的

-- He played an outrageous joke.

Outrage n.暴行, 侮辱, 愤怒vt.凌辱, 强*, 虐待, 伤害, 迫害

Rage n.愤怒, 情绪激动, 狂暴, 精神错乱fly into a rage 勃然大怒

My father was in a rage last night. 我父亲昨天晚上十分生气。

h. Thrust v.硬塞给Thrust sth into…means “put sth in your hand very suddenly and violently”突然地硬塞进…-- He thrust the pen into my hand.

Thrust aside 推开; -- He thrust the girl aside.

Thrust oneself forward -- He thrust himself forward in the crowd.

thrust oneself in 强行闯入, 干涉, 探听(= thrust one‘s nose into)- Don’t thrust yourself in private sth.

thrust sth. on/upon sb. 强卖给某人- Don’t thrust your idea on me.= Don’t exert your idea on me.

thrust out 推出, 逐出, 解雇thrust:throw,但是throw没有方向;thrust常与into连用

eventual adj.最后的, 结果的; it emphasizes that it happens always after a lot of problems.

-- eventual success [failure] 最后的成功[失败] eventually adv.最后, 终于, 结果Loaded with wares: piled high with goods; Liner: passenger ship

Rugs: mats, small carpets; bargaining: arguing about the price of…Went to great lengths: did everything he could; impression: mark, scratch

To get rid of him: to make him go away

Text 课文

Why was even five pounds ‘too dear’?

Because in the end the pen was useless. It just didn’t work.

The text first describes the sea when the ship was entering the harbor, and then tells us about the author’s experience after getting board.先描述了船进港的情景,然后讲述了作者下船之后的经历。He met two peddlers小贩,one selling diamond rings, he managed to resist the temptation抑制住了购买的冲动; the other selling pens and watches, and he bargained with this very cautiously. 最后他为自己套件还价的本事洋洋自得的时候才发现even five pound is too much because he couldn’t write a single word with his pen.

Dear(adj.昂贵的)= Costly(adj.昂贵的, 贵重的)= Expensive(adj.费钱的, 昂贵的)

?1. Small boats loaded with wares sped to the great liner…

loaded with 装载, 运载,装满= filled with/ The boat was loaded with wooden goods.

… the decks were soon covered with colorful rugs from Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. 甲板上摆满了…

With 常和过去分词连用,表示“在…之上/之内”等一种充满的状态。常用的有:be filled with;

be heaped with; be packed with; be piled with…

wares:复数时,means “goods”货物,商品。单数时,常用作词根,表示有某种材料制成的器具。

Silverware,银器,software,软件,hardware硬件

?2. Speed v.迅速驶向-- Speed down hill 向山下疾驶/ Speed up hill 向山上疾驶

Speed by迅速驶过-- Our holiday speed by. 我们的假期迅速过去。

3. It was difficult not to be tempted.双重否定)Means one would certainly be tempted.一个人一定会受到诱惑。-- It was difficult/impossible not to be tempted by the beautiful shoes.

?4. had begun bargaining with the tradesmen…

Bargaining: means to argue about the price. Bargaining: n.

I felt especially pleased with my wonderful bargain. Bargain here means the thing you buy cheaply.便宜货

?4. had no sooner…than…(no sooner位于句首要倒装)

I had no sooner got off the ship than ==immediately after I had got off the ship…一…就…的表达方式:

为了强调两动作连接的紧密性,no sooner常放在句首,句子用到装no sooner had I got off the ship than

No sooner had he returned home than the telephone rang. No sooner said than

done=Do sth immediately

as soon as / the moment that / on doing/ had no sooner…than…/ had hardly…when…一说就做

?5. I have no intention of doing 不打算/无意做某事, (常用否定)

I have no intention of helping her after what she did to me. 她这样待我,我可不打算在帮她了。

I have no intention of changing my mind. He said he has no intention of looking for another job.

?6. I could not conceal the fact that…我不能隐藏…事实

?7 I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. 钻石这么大,我印象深刻

. impress vt.留下印象be impressed by/at/with…:admire sth very much被…深深打动/感动,佩服

I am very impressed by/with his eloquence. 他的口才令我非常佩服。

I was most impressed by his behavior.

He could not conceal the fact that he was taken in.(take in 欺骗)

What impressed me most was…给我印象最深的是…

What impressed me most was the beauty here.

Impression n.印象I have a favorable impression of her. 我对他的印象很好。

He held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. 划痕,痕迹

The dog left the impression of his paws in the wet cement.(n.水泥)

He noticed that there was the impression of a car’s wheels in the snow. 注意到雪地里有…的痕迹

Make/create a bad impression on sb. 给某人留下不良的印象

If you don’t work hard, it will make a bad impression on the boss.

Make/create quite an impression on sb.给…留下极深的印象Your speech makes quite an impression on me.

8. get rid of sb/ sth 扔掉东西,摆脱一个人,

Why don’t you simply get rid of your old bicycle. 干嘛不把旧自行车扔了

He didn’t get rid of his guests until midnight. 直到午夜才摆脱了客人

Get rid of = cure Cure:vt.治愈-- to cure a patient 治愈病人

Get rid of = pay off 还清-- He can never get rid of his debts.

Get rid of = wash off 洗刷掉(stain n.污点, 瑕疵)-- He thought I can never wash off this stains.

I hope the doctor can cure the pain in my shoulder.我希望医生能治好我肩上的疼痛.

I have tried all sorts of medicine to get rid of this cold.

?9. Some of them were as big as marbles.

As…as…象…一样-- As strong as horse / as white as snow

?10. The man went to great len gths to prove that …

go to great(considerable, any) lengths to do sth: means try all methods to achieve sth想方设法,费尽力气

some women go to great lengths to make themselves look younger.

有些女人为了是自己显得更加年轻费劲了心机。He go to great lengths to pass the examination.

11. I examined one of the pens closely. Closely:carefully

Examine: synonyms is: “inspect”仔细看/检查, both written and formal:means

have/take a close look at

新概念英语青少版第三册:第28课TheCustoms

新概念英语青少版第三册:第28课 The Customs The Customs 海关 Narrator:Mr Blake has been abroad.He has just returned. 旁白:布莱克先生到国外去过了。他刚回来。 He's going through the Customs. 他在办海关手续。 Customs Officer:Have you got anything to declare,sir? 海关官员:先生,有什么东西需要申报的吗? Mr Blake:No,I've got nothing to declare. 布莱克先生:没有,没有东西要申报。 Customs Officer:Would you open this suitcase please,sir? 海关官员:先生,请把这只箱子打开好吗? Mr Blake:Certainly. 布莱克先生:当然行。 Mr Blake:I've got some small presents for my children and something for my wife. 布莱克先生:我给孩子们和我的妻子买了些小礼物。 Customs Officer:I see. 海关官员:明白了。

Customs Officer:You haven't got a new watch or a new camera. 海关官员:你没带回新手表或者新照相机吗? Mr Blake:No. 布莱克先生:没有。 Customs Officer:What about this camera? 海关官员:这架照相机呢? Mr Blake:It belonged to my grandfather! 布莱克先生:那是我祖父的。 Mr Blake:May I go now? 布莱克先生:我能够走了吗? Customs Officer:Yes,of course,sir.Thank you very much. 海关官员:是的,先生。非常感谢。

(完整word版)新概念第三册第30课教案

Lesson 30 The death of a ghost 幽灵之死 I. New words and expression 生词和短语 ?. Labourer n.劳动者(劳工)强调使用体力, 而不是技能, 在户外工作。Workman n.技工, 工匠-- 具有某种工艺技能的半熟练工人 worker n.工人(泛指)-- 具有更高水平的工人 -- white-collar worker 白领职员(指非体力劳动者) -- blue-collar worker 蓝领工人(指体力劳动者) -- a factory worker 工厂工人/ farm worker 雇农, 农业工人 farmhand(n.农业工人, 农场工人)= farm labourers = farm worker ?.Corn n.谷物[英]谷物, 五谷, 小麦[美、加、澳]玉米[苏、爱]燕麦?. Conscientious adj.认真的; Conscientious adj.尽责的, 凭良心的, 谨慎的 a conscientious teacher / worker 勤勤恳恳的老师/工作者 conscious adj.有意识的, 神志清醒的 He is hurt but still conscious. 他受了伤, 不过神志还清醒。 conscious adj.了解的, 察觉的 She was not conscious of his presence in the room. 她不晓得他在这房间里。 I was conscious of her presence. 我知道她在场。 ?. Suspect vt.怀疑, 猜疑, 疑心; I suspected her motives. 我怀疑她的动机。Suspect sb to be; -- suspect him to be ill 猜想他病了 -- I suspect him to be a spy. suspect sb of doing/n-- I suspect him of stealing the car. suspect sb. of giving false information 怀疑某人提供假情报 suspect sb. of a crime 怀疑某人犯罪 Suspect that…-- I suspect that his girlfriend hide her true feelings. We suspect they‘ll be a little late. 我们揣想他们会晚来一会儿。 Suspicion n.猜疑, 怀疑; Suspicious adj.可疑的, 引起怀疑的 Cats are suspicious of human beings. Suspect表示一种肯定的语义, Doubt 表示一种否定的语义 Doubt vt.怀疑, 不信, 拿不准(用that, 往往表示非常怀疑)

裕兴新概念英语第二册笔记_第26课

Lesson 26 The best art critics最佳艺术评论家 Who is the student's best critic? I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures are not 'about' anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday. 'What are you doing?' she asked. 'I'm hanging this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it?' She looked at it critically for a moment. 'It's all right,' she said, 'but isn't it upside down?' I looked at it again. She was right! It was! 参考译文 我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告诉你一幅画的“意思”是什么。当然,有很多画是什么“意思”也没有的。它们就是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多。我的妹妹只有7岁,但她总能说出我的画是好还是坏。昨天她到我房里来了。 【New words and expressions】(13) art

新概念第三册第-28课

Lesson 28 Five pounds too dear五镑也太贵 I. New words and expression 生词和短语 a. Wares: n. goods 货物, 商品 Ware: n. used as a word root 器皿, 陶器, 物品(总称, 常用于复合词)silverware 银器/ ironware 铁器/ chinaware 陶器/ glassware 玻璃器皿software 软件/ hardware 五金器具, (电脑的)硬件 a popular ware 热门货/ small wares 小百货 goods n.商品, 货物(商店里出售的物品) half-done goods 半成品/ home made goods = native goods 国货leather goods 皮件/ frozen goods 冻结货物/ consumer goods 日用消费品 commodity n.商品, 物品(总称, 正式的经济学术语) commodity price 商品价格, commodity economy 商品经济commodity market 商品市场, agricultural commodity 农产品 b. Tempt v.吸引, 引诱; Tempt sb to do sth 吸引某人做某事;Temptation n.勾引, 诱惑, 引诱 The temptation to steal is greater than ever before - especially in large shops. 偷窃的诱惑力比以往任何时候更强烈了, 在大商店里尤其如此。 Tempting adj.诱惑人的, 吸引人的= (attractive adj.吸引人的, 有魅力的)c. Bargain: v. to argue about the price讨价还价;Bargain n.交易, 合同交易, 协议,便宜货

新概念英语第二册课堂笔记:第28课

新概念英语第二册课堂笔记:第28课Lesson 28 ☆New words and expressions ☆rare adj.罕见(在世界上少有) rare animal 稀有动物 rare bird 珍稀鸟类 rare illness 疑难杂症 scarce 少有的(在某一地方或某一时间段少有)Watermelon is scarce in winter coconut 椰子 steak 牛排 well done 全熟 medium 半生半熟 rare 几乎是生的 ☆ancient adj.古代的,古老的 ancient Egypt 古埃及 antique adj.古老而有价值的 n.古董 ☆myth n.神话故事 fairy 神仙故事

☆trouble n.麻烦 woman/man troubles 女人/男人真麻烦 child troubles 孩子真麻烦 never trouble troubles until troubles trouble you 永远不要自寻烦恼 Let sleeping dog lie. 不要自找麻烦 ask for trouble 自找麻烦 He is asking for trouble. 他自找麻烦 I'm sorry to put you in trouble. 我很抱歉给你带来麻烦(口语) have trouble in doing sth. 在做某事上遇到了麻烦I have trouble (in) parking the car ☆effect n.结果 have an effect 有效果 have no effect 没有效果 have effect on 对...有效果 The advice has no effect on me. Text ☆one of 其中之一 one of 后面加可数名词的复数 none of ,neither of 做主语时作单数看待

新概念英语第二册笔记-第三十课

Football or polo? 单词讲解 polo马球(四人一组骑在马上对打木球的比赛)水球water polo Wayle n.威尔(河名) Cut vt.切,割,剪,划,砍cut--cut--cut 例: She cut her finger on a piece of broken glass. 他在一块碎玻璃上划伤自己的手指。 cut the apple into halves 把苹果切成两半 cut the apple into thirds 把苹果切成三半 cut恤e apple into quarters 把苹果切成四半 His cruel remarks cut her deeply. 他残酷的评论伤透了她的心. cut的有关短语:cut class 旷课 cut across/cut through 穿过(尤指抄近道)例: I usually cut across the park on my way home. I usually cut through the park on rny way home. 我回家的路上总是穿过那个公园。 cut down砍到(树木)减少…量 例: The apple tree was dead and he cut it down. 这个苹果树死了,他把树砍倒了。 The car industry cut down production. 汽车工业降低了产量。 cut down the expenses减少开支 chop 劈 slit 切割开 gash 砍进(割一条长而深的缺口) slice 切成薄片 carve 雕刻 dice 切成小方块 tear 撕裂

新概念英语第二册:第26课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第26课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text 1.They always tell you what a picture is‘about’.(他们)总是告诉你一张画的“意思”是什么。 This is a book about Australia. 这是一本关于澳大利亚的书。 They are talking about modern art. 他们在谈论现代艺术。 课文中这句话能够直译为:他们总是告诉你某一幅画是“关于”什么的,也就是一幅画的“意思”是什么。about放在引号里,一是指这些人谈论画的时候经常用到这个词,二是表示一种讽刺,因为有些画没有任何“意思”。 2.They are just pretty patterns.它们就是些好看的图案。 just在此处指“仅仅”、“仅仅(是)”,而不是指“刚才”、“正好”、“正是: It was just a wrong number. 这仅仅一个错误的号码。(即只不过是拨错了号码) It's just six o'clock. 正好6点。 I've just heard the news. 我刚刚听到这个消息。

3.We like them in the same way that we like pretty curtain material. 我们喜爱它们就像我们喜爱漂亮的窗帘布一样。 in the same way that/as是个连接短语,用于表示比较,可译 为“像/和……一样”: She walks in the same way that/as her sister did. 她的走路姿势和她姐姐以前走路的姿势一模一样。 4.I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. 我觉得小孩子们往往比任何人 都更能欣赏现代绘画。 else经常与不定代词连用(如everyone else,someone else,anything else等),表示“另外/加”、“其它/他的”或“不同的”: Can you find anyone else? 你还能够找到其他人吗? I can find nothing else here except an old dictionary. 除了一本旧字典,我在这儿再也找不到别的东西了。 课文中的这句话表示小孩子们比其他任何人都更能欣赏现代绘画。 5.…she always tells me whether my pictures are good or not. ……她总能说出我的画是好还是坏。 连接词whether…or not能够表示选择: I don't know whether you are interested (in it) or not.

新概念英语第三册Lesson31_33课后答案及解析

新概念英语第三册Lesson31~33课后答案及解析 新概念英语第三册Lesson31课后答案及解析 【Key to Multiple choice questions】 1. B 2. B 3. D 4. B 5. B 6. A 7. A 8. A 9. D 10. D 11. C 12. D Multiple choice questions 多项选择 1.正确答案:B go to such lenghths 竭尽全力 2.正确答案:B 3.正确答案:D 4.正确答案:B

be quite unaware of the fact that... that 引导同位语从句,在非正式用法中 of the fact 可省略 5.正确答案:B much 多用在疑问句或否定句中,而肯定句中多用 a lot;a great deal He knows a lot about it. He doesn't know much about it. Does he know much about it? 6.正确答案:A 7.正确答案:A 8.正确答案:A 9.正确答案:D 10.正确答案:D 11.正确答案:C

talk nonsense 胡说八道 talk sense 说正经话 新概念英语第三册Lesson32课后答案及解析 【Key to Multiple choice questions】 1. A 2. B 3. A 4. C 5. B 6. D 7. C 8. C 9. D 10. B 11. C 12. A Multiple choice questions 多项选择 1. 正确答案:A 2. 正确答案:B 3. 正确答案:A 4. 正确答案:C 5. 正确答案:B

[全]新概念英语第三册30课action用法

新概念英语第三册30课action用法 action的9大核心用法 1. action ['?k??n] n.战斗,作战,表示战斗时是不可数名词,这 一点与中文词义不同,不要用中文定式思维的方式,误用作可数名 词。[U] fighting in a war战斗;作战 ①Her younger son was killed in action.她的小儿子在战斗中阵亡。 ②He was reported missing in action.据报道,他在战斗中失踪。 ③His father told everybody that Eric had been killed in action. 他的父亲告诉大家,埃里克在战争中被打死了。(新概念英语第三册,第30课课文第三段第六句) 2. action表示“行动,行动过程,行为”,也是不可数名词[U] (尤指应对问题或困难的)the process of doing something, especially when dealing with a problem or difficulty ①This problem calls for swift/prompt action from the government. 这一问题需要政府马上采取行动。 [action + to infinitive] ②Action to prevent the spread of the COVID-19 is high on the government's agenda. 采取行动防止新冠肺炎疫情蔓延是政府的当务之急。

③We must take action (= do something) to deal with the problem before it spreads to other areas. 在这一问题蔓延到其他地区之前我们一定要采取行动将其解决。 ④So what's the plan of action (= What are we going to do)? 那麼行動計劃是甚麼? ④Action Cultivates Habit;Habit Shapes character andCharacter Decides Destiny.行动培养习惯,习惯塑造性格,性格决定命运。 3. action 发生的事情(尤指)令人激动的事,大事,可以理解为 ACTIVITY活动不可数名词[U] things which are happening, especially exciting or important things ①I like films with a lot of action.我喜欢情节刺激的影片。 ②In her last novel, the action (= the main events) moves between Greece and southern Spain. 在她最近发表的那部小说里,故事情节在希腊和西班牙南部交替展开。 4. 行为,作为,所做之事,可数名词[C] something that you do ①She has to accept the consequences of her actions. 她必须对自己行为的后果负责。

新概念英语青少版第三册:第31课 Wrong number

新概念英语青少版第三册:第31课 Wrong number Wrong number 号码错了 Sue:Put a coin in the slot Sandy,and dial our number. 苏:桑迪,先把硬币塞入槽里,然后拨号码。 Sandy:All right,Sue.(dialling): 桑迪:好的,苏。(拨号) Sandy:May I speak to Mrs Clark please? 桑迪:叫克拉克女士接电话,好吗? Voice:Mrs Who? 声音:哪位女士? Sandy:Mrs Clark. 桑迪:克拉克女士。 Voice:You've dialled the wrong number. 声音:你拨错号了。 Sue:Is that mum,Sandy? 苏:是妈妈吗,桑迪? Sandy:No,it's a lady. 桑迪:不,是一位小姐的声音。 She says that I've dialled the wrong number.

她说我拨错了号。 She sounds rather cross. 听声音,她非常生气。 Sue:Say that you're sorry. 苏:说声对不起嘛。 Sandy:I'm sorry. 桑迪:对不起。 Sue:Try again and be careful! 苏:再试试,这次小心点。 Sandy:All right. 桑迪:好的。 Sandy:May I speak to Mrs Clark please? 桑迪:叫克拉克女士接电话好吗? Voice:It's you again,is it? 声音:又是你,是吗? (crossly)You're dialled the wrong number again! (发怒地)又拨错号了。 Sandy:Sorry. 桑迪:对不起。 Sue:Which number did you dial,Sandy? 苏:你拨的是哪一个号码,桑迪?

新概念英语第三册笔记第30课

Lesson 30? The death of a ghost? 幽灵之死 New words and expression 生词和短语 Labourer ['le?b(?)r?] n.劳动者(工人)(劳工)-- 强调使用体力, 而不是技能, 在户外工作。Workman n.技工, 工匠 -- 具有某种工艺技能的半熟练工人 worker n.工人(泛指)-- 具有更高水平的工人 -- white-collar worker 白领职员(指非体力劳动者) -- blue-collar worker 蓝领工人(指体力劳动者) -- a factory worker 工厂工人 / farm worker 雇农, 农业工人 Manual worker mental worker farmhand(n.农业工人, 农场工人)= farm labourers = farm worker labour n. 1、劳动(尤指体力劳动)(可以以复数形式出现labours. (very hard work, usually physical work) 2、(总称) 劳工 3、工作(任务task;(一段时间的)工作period of work) 4、分娩 (分娩期;分娩;生产)Her labour had lasted ten hours vi 1、艰苦劳动、干苦力活 2、艰难的工作、吃力地行进 move with difficulty 3、+to do 艰苦地做;吃力地做 If you?labour to?do something, you do it with difficulty labour force n. 劳动力 surplus labour 【政治经济学】剩余劳动(力) , 【经济学】剩余劳动 ['s?:pl?s] n. 剩余;[贸易] 顺差;盈余;过剩 adj. 剩余的;过剩的 labour party (劳)工党 Conservative party保守党 Democratic party 民主党 Republican party 共和党 division of labour 分工 labour union n. [美]工会 conserve vt. 1、节省;节约 2、保护;保存;保藏 to protect sth and prevent it from being changed or destroyed n. 果酱;蜜饯 Conserve的“保持、保存”有两种含义,第一种含义含有为了节约而保护、保存的意思,例如:You can set the temperature to 26 degrees centigrade in order to conserve energy. 你可以把温度设置成26摄氏度以节约资源。第二种含有为了让某事物(一般指自然资源)不被改变或者不被破坏而保护、保存的意思,例如:Government should enforce laws to conserve wildlife animals in this area. 政府应该实施法律保护这个地区的野生动物。 preserve vt. 保存;保护;维持;腌;禁猎 n. 保护区;禁猎地;加工成的食品; Preserve的“保持、保存”也有两种含义,第一种含义有维护、保持(a situation or condition)某种状态、质量、权利的意思,例如:She believed it‘s the most important thing to preserve her reputation. 她认为维护自己的名声是最重要的事情。preserve peace维护和平。the preservation of the status 维持现状。第二种含义有保留、保藏且维护以不被破坏或者维持现状的意思,常常用作被动语态,例如:The ancient vase was preserved well by the archaeologists. 这个古代花瓶被考古学家保存得很好。reserve n. 储备,储存;自然保护区;预备队;[金融] 储备金 vt. 储备;保留;预约 vi. 预订Reserve有“预定”的意思,即主动去要求“保留”,例如:I'd like to reserve a room tonight. 我想预定一个今晚的房间。Reserve还常用作被动语态,表示为了留给后面的人或者为以后的使用而“保留、保存”,例如:The refreshments are reserved for the guests. 这些点心是留给客人的。Reserve还能表示“拥有、保留、保持”权利和意见的意思,例如很多出版物上都会标有“All rights reserved”,意思是“版权所有”。 简单来区分的话,conserve强调保护自然资源和节约资源,preserve强调不被改变和破坏,reserve强调留着备用。

裕兴新概念英语第二册笔记 第二十六课

单词学习 art 1) [U]艺术,美术 an art student一个学艺术的学生 an art gallery ['ɡ?l?ri]画廊 an art critic艺术评论家 an art lover艺术爱好者 eg. Art is long; Life is short.(谚)艺术长久,人生短暂。arts pl.文科 languages, literature, history Bachelor ['b?t??l?] of Arts文学学士学位 Bachelor of Science理科学士学位 bachelor’s degree学士学位 master’s degree硕士学位 doctor’s degree博士学位 B. A. in English for trade外贸英语专业的文学学士学位 2)技术,技巧,窍门

eg. He is good at the art of making friends.他擅长交朋友。 arts and crafts [krɑ:ft]工艺 artist n.艺术家,画家 eg. He is a great critic and artist.他是著名的评论家兼画家。 critic n. 评论家,批评家 eg. I’m my own critic.我是一个严于律己的人。 a music critic音乐评论家 a theatre critic戏剧评论家 a literary ['lit?r?ri] critic文学评论家 eg. He is famous as an art critic.他是位著名的艺术评论家。 critical adj.批评的,评论的,苛刻的,岌岌可危的,(疾病)危急的a critical remark批评性的评论 eg. Why are you always so critical?你怎么老是吹毛求疵? eg. That teacher is too critical of his students.那个老师对学生太苛刻了。 a critical situation危急的情况 eg. He is now in a critical condition.他现在病况危急。 critically adv.苛刻的,非难的

新概念英语第2册 L28 第28课 教案

LESSON 18 Words 1.pub[p?b](BrE)酒吧;酒馆(在英国英语的口语中较常见) e.g. 咱们去酒吧喝杯酒吧。Let’s go to the pub for a drink. bar n. 酒吧 inn n.(AmE)(通常指乡村的,常可夜宿的)小酒店;小旅馆。 https://www.360docs.net/doc/dc2344071.html,ndlord n.房东,地主;店主;老板。、 3.bill[bil] n.& v. n. 1)账单 e.g. pay the bill付账单 她总是按时支付账单。She always pays her bills on time. 买单!Bill, please! 2)(AmE) 纸币 e.g. 一张十美元的钞票a ten-dollar bill v. 1)vt. ~sb.(for sth.)开账单,发账单 e.g. 请将所购的书开列账单。Please bill me for the books. 2) vt.~sb./sth. as sth.把(某人或事物)宣传为… e.g. 他被宣传为新的明星。He was billed as the new star.

Text 1.After 过去完成时态常同表示时间状语的从属连词after 一同使用, 如:e.g. 他把信全写完后干了些家务活。 After he’d written all her letters, she did some housework. 假如从句中先于主句谓语动词动作发生的那个动词动作很短暂,常可用一般过去时来代替过去完成时态,如: e.g. 他把猫放出去后,它就跑开钻进了灌木丛。 After she put the cat out, it ran off into the bushes. (但是,当两个分句为同一主语时,更早发生的那个动作通常用过去完成时态来表示。如: e.g. 他送走她后就锁上门,睡觉去了。 After he had seen her off, he locked the door and went to bed. ) 2.look for 表示“寻找”的动作; find 表示“寻找”的结果find sb. sth.=find sth. for sb. find out 查明,弄清(情况) 强调经过研究努力之后发现、找出、搜出结果。 e.g. 我还没有发现有关他的什么情况。 I haven’t found anything out about him yet. 3.leave [li:v] v.&n. v. (left, left) 1)vi.& vt. 离开(某人或某处) e.g. 离开某地to leave some place

新概念英语第三册第八课

Lesson8 A famous monastery The Great St Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2470 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St Bernard, which was founded in the eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watch-dogs even in Roman times. Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot. During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars, As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -30 and very few people attempt to cross the Pass. The monks Prefer winter to summer for they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace of the mountains, always receive a warm. Welcome at St Bernard's monastery. 圣伯纳德大山口连接着瑞士与意大利,海拔2,473O米,是欧洲最高的山口。11世纪建造的著名的圣伯纳德修道院位于离山口1英里远的地方。几百年来,圣伯纳德修道院驯养狗拯救了许多翻越这道山口的旅游者的生命。那些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人当看门狗了。如今由于山里开挖了隧道,翻越山口已不那么危险了。但每年还要派狗到雪山地里去帮助那些遇到困难的旅游者,尽管修通了隧道,但仍有一些人想冒险徒步跨越圣伯纳德山口。 夏天的几个月里,修道院十分忙碌,因为有成千上万的人驾车通过山口,顺道来修道院参观。由于来人太多,狗被关在专门的围栏里。然而到了冬天,修道院里的生活则是另一番景象。气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几。修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天。因为在冬天,他们可以更多地过无人打扰的生活。狗也比较自由,被放出围栏,四处遛达。冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者。他们在圣诞节或复活节到那儿去。这些热爱高山清静环境的年轻人每年都受到圣伯纳德道院的热烈欢迎。

新概念英语 第二册 第31课

新概念英语第二册第31课 部分单词的注释 1.retire v 退休 retire =stop working =stop doing this,即停止某项工作或不做这件事了。如: The singer is going to retire next year. 这位歌手明年将退出歌坛。 retire还可以解释为“就寝”,如: I'm so tired that I'm going to retire now. 我很累,现在要去睡觉了。 https://www.360docs.net/doc/dc2344071.html,pany n 公司 firm 商行,公司(小)corporation 责任公司,limited corporation 有限责任公司(Co. Ltd.) 3.save v 积蓄 save money 存钱。西方人不喜欢提钱,所以常用save up(存钱)。如: I have saved up for many years. 我已经存了好几年的钱。 save 还解释为“挽救,挽回”,如:save one's life,挽救生命;save one's face,挽回面子。 4.workshop n 车间 workhouse 囚犯工厂,救济院。 5.helper n 帮手,助手 assistant助理。 6.employ v 雇用 employee雇员,employer雇主。 部分课文的注释 1.Before he retired, Frank was the head of a very large business company, but as a boy he used to work in a small shop. 在退休前,弗兰克是一家非常大的商业公司的经理,但他小时侯却在一家小铺里做工。 (1)head在此处的意思不是人或动物的“头部”,而是“首领”、“头目”,一般出现在“the head of + 名词”结构中,如: John is the head of the family. 约翰是一家之主。 Frank is the head of that firm. 弗兰克是那家公司的总裁。 (2)as在这里为介词,表示“当……时”,as a boy相当于as he was a boy。 (3)used to do 表示“过去经常做、而现在已经停止、不再重复的动作”。 2.It was his job to repair bicycles… 他那时的工作是修理自行车…… It为“形式主语”,句子的真正主语为to repair bicycles。 3.He saved money for years and in 1958 he bought a small workshop of his own. 他靠多年积蓄,于1958年买下了自己的一个小铺子。 (1)for years表示“许多年”。 (2)of one's own为固定短语,表示“自己的”、“属于自己的”,own为代词。如: Do you have a house of your own? 你有自己的房子吗? 4.in one's twenties,(在某人)二十多岁的时候。 one's twenties/thirties/forties…,二十多岁/三十多岁/四十多岁……十的倍数的复数形式可用于表达近似的、非确定的数量,与所有格形容词(my、your等)连用时表示大约的年龄: My aunt Jennifer is in her thirties, but she often appears on the stage as a young girl. 我的姑妈詹妮弗已三十多岁,但她却常在舞台上扮演小姑娘。 5.Frank smiled when he remembered his hard early years and the long road to success. 弗兰克回想着他早年的艰难经历和走过的漫长的成功之路,微笑了。 (1)hard意思很多,在这里指“艰难的”、“困苦的”: She lived a hard life in those years. 那些年她的生活很艰难。 (2)one's early years指某人的早年(生活),意义相近的表达方式为early in one's life。 (3)the long road to success是一种比喻的说法,因为success是抽象名词。to在这里表示方向、目的地,意义为“朝”、“往”、“向”等,这个短语的字面意义为“通向成功的漫漫长路”。 关键句型 过去进行时与一般过去时 在第7课的语法中我们学习了过去进行时。它主要表示过去某个时刻或某段时间正在进行的动作,和一般过去时经常在一个句子里使用。与一般过去时相比,它更强调动作的持续性,一般过去时则表示比较短暂的动作或事件。在叙述故事时,过去进行时往往用来表示背景: Yesterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man. 昨天下午弗兰克·霍金斯向我讲述了他年轻时的经历。 He was still smiling when the door opened and his wife came in. 他正笑着的时候门开了,他的妻子走了进来。 Last Sunday, I went and sat on the river bank as usual. Some children were playing games on the bank and there were some people rowing on the river. 上星期天,我和往常一样,又去河边坐着。河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在划船。(过去进行时描述背景) 比较典型的表示过去正在进行的动作的表达方式如:What were you doing at two o'clock? I was looking for you everywhere. 你两点钟在干什么?我到处找你。 I was fishing. 我在钓鱼。 我们用used to do表示过去有过但现在已不存在的习惯,以便将过去与现在形成对照。它后面经常用由but now…, 1

相关文档
最新文档