王勃《滕王阁序》全文

王勃《滕王阁序》全文
王勃《滕王阁序》全文

王勃《滕王阁序》全文 《滕王阁序 》唐朝著名诗人王勃 的著作,也是其代表作,以下是小编搜索整理一篇王勃《滕王阁序》全文, 欢迎大家阅读! 原文 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮 荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān) 之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督 阎公之雅望,棨(qǐ )戟遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān )帷(w?i)暂驻。 十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清 霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yǎn) 骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿(ē)。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦 耸翠, 上出重霄; 飞阁流 (一作 翔) 丹, 下临无地。 鹤汀 (tīng) 凫(fú )渚 (zhǔ) , 穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即(一作 列)冈峦之体势。 披绣闼(tà),俯雕甍(m?ng )。山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩。闾(lǘ) 阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨 霁(jì),彩彻区明(或作 虹销雨霁,彩彻云衢 qú)。落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋 水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(l ǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅, 逸兴遄(chuán)飞。 爽籁发而清风生, 纤歌凝而白云遏(a)。 睢(suī) 园绿竹,气凌彭泽之樽;邺(ya)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇 眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲 来, 识盈虚之有数。 望长安于日下, 目吴会 (kuài) 于云间。 地势极而南溟(míng) 深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀 帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。 嗟(jiē)乎! 时运不齐, 命途多舛(chuǎn); 冯唐易老, 李广难封。 屈贾谊 (yì) 于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当 益壮, 宁移白首之心?穷且益坚, 不坠青云之志。 酌贪泉而觉爽, 处涸辙 (h? zh?) 以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,

空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠(guàn);有怀投笔, 慕宗悫(qua)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之 宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mai),喜托龙门。 杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜呼!胜地不常,盛筵(yán)难再;兰亭已矣,梓(zǐ) 泽丘墟。临别赠言, 幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四 韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。 注释 第一段 〔1〕豫章故郡,洪都新府 南昌:滕王阁在今江西省的南昌市里。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之 后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被窜改为“南昌故郡”。所以 现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。 洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。 〔2〕星分翼轸,地接衡庐 星分翼轸: 古人的是习惯以天上星宿与地上区域对应, 称为“某地在某星之 分野”。据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼 轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。 庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。 〔3〕襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越 襟:以??为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。 三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。 带:以??为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。 五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游 湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。以此借为南方大湖的 总称。 蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。 引:连接。 瓯越:古越地,即指的是今浙江地区。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉 县),境内有瓯江。 〔4〕物华天宝,龙光射牛斗之墟

物华天宝:地上的宝物焕发为天上的宝气。 (新课改课下注释为:“物的精 华就是天的珍宝”) 龙光射牛斗之墟:龙光,之宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之 处。据《晋书·张华 传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。张华请教精通天象的雷焕,雷 焕称这是是宝剑之精,上彻于天。张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江 西省丰城县,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿 二剑。后这对宝剑入水之后化为双龙。 〔5〕人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻 徐孺:徐孺子的省称。徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。据《后汉 书·徐稚传》,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡 榻,徐稚去后又悬置起来。 〔6〕雄州雾列,俊采星驰 雾列: 雾, 像雾一样, 名词作为状语。 喻浓密、 繁盛, 雾列形容繁华。 “星” 的用法同“雾” 采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。 (7)台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美 枕:占据,地处 东南之美:泛指各地的英雄豪杰。《诗经 -尔雅-释地》:“东南之美,有会稽之竹箭;西南之美,有华山之金石。” 后用“东箭南金” 泛指各地的英雄才俊。 〔8〕都督阎公之雅望,棨戟遥临 都督:掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。 阎公:名未详,时任洪州都督。 棨戟:外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行时用。这里代指的是仪仗。 〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暂驻 宇文新州:复姓宇文的新州(在今广东境内)刺史,名未详。 懿范:好榜样。 襜帷:车上的帷幕,这里指的是车马。 〔10〕十旬休假,胜友如云 十旬休假:唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。 胜友:才华出众的友人 〔11〕腾蛟起凤,孟学士之词宗 腾蛟起凤: 宛如蛟龙腾跃、 凤凰起舞, 形容人很有文采。 《西京杂记》 : “董 仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。”又:“扬雄 著《太玄经》,梦吐凤凰集《玄》之上,顷而灭。” 孟学士:名未详。学士是朝廷掌管文学

撰著的官员。 词宗:文坛宗主。也可能是指南朝文学家、史学家沈约。 〔12〕紫电清霜,王将军之武库 紫电清霜:《古今注》:“吴大皇帝(孙权)有宝剑六,二曰紫电。”《西 京杂记》:“高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。”《春秋繁露》亦记其事。 王将军:王姓的将军,名未详。 武库:武器库。也可能是指西晋军事家杜预,即杜武库。 〔13〕家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 家君作宰:王勃之父担任交趾县的县令。 路出名区:(自己因探望父亲)路过这个有名的地方(指洪州)。 童子何知,躬逢胜饯:年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。 第二段 〔14〕时维九月,序属三秋 维:在。又有一说此字为语气词,不译。 三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。 〔15〕潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫 潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫:此句被前人誉为“写尽九月之景”。 潦水:雨后的积水。 〔16〕俨骖騑于上路,访风景于崇阿。 俨:“俨”通“严”,整齐的样子。(新课改上译为使动,使....整齐) 骖騑:驾车的马匹。 上路:高高的道路。 崇阿:高达的山陵。 〔17〕临帝子之长洲,得天人之旧馆 帝子、天人:都指滕王李元婴。有版本为“得仙人之旧馆”。 长洲:滕王阁前赣江中的沙洲。 〔18〕飞阁流丹,下临无地 飞阁流丹:飞檐涂饰红漆。有版本为“飞阁翔丹”。 (新课改上对“流丹” 给出的注解是:朱红的漆彩鲜艳欲滴) 临:向下看。 〔19〕鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势 鹤汀凫渚:鹤所栖息的水边平地,野鸭聚处的小洲。 萦回:曲折 即冈峦之体势:依着山岗的形式(而高低起伏)。 第三段 〔20〕披绣闼,俯雕甍 披:开 绣闼:绘饰华美的门。

雕甍:雕饰华美的屋脊。 〔21〕闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴 闾阎:里门,这里代指房屋。 钟鸣鼎食:古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟鸣鼎食指代名门望族。 舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。” 迷:通“弥”,满。 青雀黄龙:船的装饰形状。 轴:通“舳”,船尾把舵处,这里代指船只。 〔22〕云销雨霁,彩彻区明 销:“销”通“消”,消散。 彩:日光。 区:天空。 彻:通贯。 〔23〕落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色:化用庾信《马射赋》:“落花与芝盖同 飞,杨柳共春旗一色。” 这一句素称千古绝唱。 彩霞自上而下, 孤鹜自下而上, 好似齐飞。 青天碧水, 天水相接,上下浑然一色。句式上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当 句对”的特点。 日本遣唐使抄写版为:“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。”此版有研究 价值。 最早实出自“夫麟风与麏雉悬绝,珠玉与砾石超殊”(刘勰《文心雕龙 知 音》) 〔24〕渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦 穷:穷尽,引申为“直到”。 彭蠡:古代大泽,即今鄱阳湖。 衡阳:今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。 浦:水边、岸边。 第四段 〔25〕遥襟甫畅,逸兴遄飞 遥襟俯畅,逸兴遄飞:登高望远,胸怀顿时舒畅,超逸的兴致迅速升起。 〔26〕爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏 爽籁:清脆的排箫音乐。籁,管子参差不齐的排箫。 遏:阻止,引申为“停止”。 白云遏:形容音响优美,能驻行云。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青, 未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木, 响遏行云。” 〔27〕睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔

睢园绿竹: 睢园, 即汉梁孝王菟园, 梁孝王曾在园中聚集文人饮酒赋诗。 《水 经注》:“睢水又东南流,历于竹圃??世人言梁王竹园也。” 凌:超过。 彭泽:县名,在今江西湖口县东,此代指陶潜。陶潜,即陶渊明 ,曾官彭泽县令,世称陶彭泽。 樽:酒器。陶渊明《归去来兮辞》有“有酒盈樽”之句。 睢园绿竹,气凌彭泽之樽:今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶 渊明。 邺水:在邺下(今河北省临漳县)。邺下是曹魏兴起的地方,三曹常在此雅 集作诗。曹植在此作《公宴诗》。 朱华:荷花。曹植《公宴诗》:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。” 光照临川之笔:临川,郡名,治所在今江西省抚州市,代指即谢灵运。谢灵 运曾任临川内史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。 〔28〕四美具,二难并 四美:指良辰、美景、赏心、乐事。另一说,四美:音乐、饮食、文章、言 语之美。刘琨《答卢谌诗》:“音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。之 子之往,四美不臻。” 二难:指贤主、嘉宾难得。谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、 美景、赏心、乐事,四者难并。”王勃说“二难并”活用谢文,良辰、美景为时 地方面的条件,归为一类;赏心、乐事为人事方面的条件,归为一类。 〔29〕穷睇眄于中天,极娱游于暇日 睇眄:看。 中天:长天。 穷睇眄于中天:放眼长天 〔30〕天高地迥,觉宇宙是无穷的 宇宙:喻指天地。《淮南子·原道训》高诱注:“四方上下曰‘宇’,古往 来今曰‘宙’。” 迥:大 〔31〕望长安于日下,目吴会于云间 日下: 京城。 古代以太阳比喻帝王, 帝王所在处称为“日下”。 《世说新语·夙 惠》:“晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝因问明帝:‘汝意谓长 安何如日远?’答曰:‘日远,不闻人从日边来,居然可知。’元帝异之。明日 集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:‘日近。’元帝失色曰:‘尔何故 异昨日之言邪?’答曰:‘举目见日,不见长安。’” 吴会(kuài):秦汉会稽郡治所在吴县,郡县连称为吴会。吴郡,治所在的是 今江苏省苏州市。 云间:江苏松江县(古华亭)的古称。《世说新语·排调》:“陆云(字士

龙)华亭人,未识荀隐,张华使其相互介绍而不作常语,云因抗手曰:‘云间陆 士龙。’” 〔32〕地势极而南溟深,天柱高而北辰远 南溟:南方的大海。事见《庄子·逍遥游》。 天柱: 传说中昆仑山高耸入天的铜柱。 《神异经》 : “昆仑之山, 有铜柱焉。 其高入天,所谓天柱也。” 北辰:北极星,比喻国君。《论语·为政》:“为政以德,譬如北辰,居其 所而众星共(拱)之。” 〔33〕关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客 关山:险关和高山。 悲:同情。 失路:仕途不遇。 萍水相逢:浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。 〔34〕怀帝阍而不见,奉宣室以何年 帝阍:天帝的守门人。屈原《离骚 》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”此处借指皇帝的宫门 奉宣室,代指入朝做官。贾谊迁谪长沙四年之后,汉文帝复召他回长安,于 宣室中问鬼神之事。宣室,汉未央宫正殿,为皇帝召见大臣议事之处。 第五段 〔35〕冯唐易老,李广难封 冯唐易老:冯唐在汉文帝、汉景帝时不被重用,汉武帝时被举荐,已是九十 多岁。《史记·冯唐列传》:“(冯)唐以孝著,为中郎署长,事文帝。??拜 唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。七年,景帝立,以唐为楚相,免。武帝立, 求贤良,举冯唐。唐时年九十余,不能复为官。” 李广难封:李广,汉武帝时名将,多次与匈奴作战,军功卓著,却始终未获 封爵。 〔36〕屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 屈贾谊于长沙:贾谊在汉文帝时被贬为长沙王太傅。 圣主:指汉文帝,泛指圣明的君主。 梁鸿:东汉人,作《五噫歌》讽刺朝廷,因此得罪了汉章帝,避居齐鲁、吴 中。 明时:指汉章帝的时代,泛指圣明的时代。 〔37〕所赖君子见机,达人知命 机: “机”通“几”, 预兆, 细微的征兆。 《易·系辞下》 : “君子见几 (机) 而作。” 达人知命:通达事理的人。《易·系辞上》:“乐天知命故不忧。” 〔38〕老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志

老当益壮: 纪虽老而志气更旺盛, 干劲更是充足。 《后汉书·马援传》 : “丈 夫为志,穷当益坚,老当益壮。” 坠:坠落,引申为“放弃”。 青云之志:《续逸民传》:“嵇康早有青云之志。” 〔39〕酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢 酌贪泉而觉爽:贪泉,在广州附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之 喝下此水操守反而更加坚定。 据 《晋书·吴隐之传》 , 廉官吴隐之赴广州刺史任, 饮贪泉之水,并作诗说:“古人云此水,一歃怀千金。试使(伯)夷(叔)齐饮, 终当不易心。” 处涸辙:干涸的车辙,比喻困厄的处境。《庄子·外物》有鲋鱼处涸辙的故 事 。 〔40〕北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚 北海虽赊,扶摇可接:语意本《庄子·逍遥游》。 东隅已逝,桑榆非晚:东隅,日出处,表示早晨,引申为“早年”。桑榆, 日落处,表示傍晚,引申为“晚年”。早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图 强,晚年并不晚。《后汉书·冯异传》:“失之东隅,收之桑榆。” 〔41〕孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 孟尝:据《后汉书·孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太 守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。 阮籍:字嗣宗,晋代名士,不满世间的事情,佯装狂放,常驾车出游,路不 通时就痛哭而返。《晋书·阮籍传》:籍“时率意独驾,不由径路。车迹所穷, 辄恸哭而反。” 第六段 〔42〕勃,三尺微命,一介书生 三尺:衣带下垂的长度,指幼小。古时候的服饰制度规定束在腰间的绅的长 度,因地位不同而有所区别,士规定为三尺。古人称成人为“七尺之躯”,称不 大懂事的小孩儿为“三尺童儿”。 微命:即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职。 〔43〕无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风 终军: 根据 《汉书·终军传》 , 终军字子云, 汉代济南人。 武帝时出使南越, 自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁 等:相同,用作动词。 弱冠,古人二十岁行冠礼,表示成年,称“弱冠”。 投笔:事见《后汉书·班超传》,用汉班超投笔从戎的故事。 宗悫:据《宋书·宗悫传》,宗悫字元干,南朝宋南阳人,年少时向叔父自 述志向,云“愿乘长风破万里浪”。后因战功受封。

〔44〕舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里 簪笏:冠簪、手版。官吏用物,这里代指官职地位。 百龄:百年,犹“一生”。 奉晨昏: 侍奉父母。 《礼记·曲礼上》 : “凡为人子之礼??昏定而晨省。 ” 〔45〕非谢家之宝树,接孟氏之芳邻 非谢家之宝树: 指谢玄, 比喻优秀子弟。 《世说新语·言语》 : “谢太傅 (安) 问诸子侄‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者。车骑(谢玄)答 曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。’” 接孟氏之芳邻:“接”通“结”,结交。见刘向《列女传·母仪篇》。据说 孟轲的母亲为教育儿子而三迁择邻,最后定居于学宫附近。 〔46〕他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门 他日趋庭,叨陪鲤对:鲤,孔鲤,孔子之子。趋庭,受父亲教诲。 《论语·季 氏》:“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。(子)曰:‘学诗乎?’对曰: ‘未也。 ’‘不学诗, 无以言。 ’鲤退而学诗。 他日, 又独立, 鲤趋而过庭。 (子) 曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二 者” 捧袂:举起双袖,表示恭敬的姿势。 喜托龙门:《后汉书·李膺传》:“膺以声名自高,士有被其容接者,名为 登龙门。” 〔47〕杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 杨意不逢,抚凌云而自惜:杨意,杨得意的省称。凌云,指司马相如作《大 人赋》。据《史记·司马相如列传》,司马相如经蜀人杨得意引荐,方能入朝见 汉武帝。又云:“相如既奏《大人》之颂,天子大悦,飘飘有凌云之气。” 钟期既遇,奏流水以何惭:钟期,钟子期的省称。《列子·汤问》:“伯牙 善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴??志在流水,钟子期曰:‘善哉!洋洋兮若江 河。’” 第七段 〔48〕兰亭已矣,梓泽丘墟 兰亭:在今浙江省绍兴市附近。晋穆帝永和九年(353)三月三日上巳节, 王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。 梓泽:即晋·石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北。 〔49〕临别赠言,幸承恩于伟饯 临别赠言:临别时赠送正言以互相勉励,在此指本文。 〔50〕敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成 恭疏短引:恭敬地写下一篇小序,在此指的是本文。 一言均赋:每人都写一首诗。 四韵俱成:(我的)四韵一起写好了。四韵,八句四韵诗,指王勃此时写下 的《滕王阁诗》:“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘

暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空 自流。” 〔51〕请洒潘江,各倾陆海云尔! 请洒潘江,各倾陆海云尔:钟嵘《诗品》:“陆(机)才如海,潘(岳)才 如江。”这里形容各宾客的文采。 译文 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和 衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产 的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有 灵秀之气, 徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载, 太守陈蕃赏识徐孺子, 专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻 吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,但也有夸赞宾客的成分)。 雄伟的州城像雾一样涌起, 杰出的人才像星星一样多。 城池倚据在荆楚和华夏交 接的地方, 宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。 声望崇高的阎都督公, (使) 打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的 雅士)也在此暂时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友非常的多; 迎接千里而来的客人, 尊贵的朋友坐满宴席。 文章的辞彩如蛟龙腾空、 凤凰飞起, 那是文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交 趾县令,我探望父亲时,路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有 幸)参加这场盛大的宴会。 时间是在九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光 雾气凝结了起来, 傍晚的山峦呈现出紫色。 驾着豪华的马车行驶在高高的道路上, 到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠 的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从 高处往下看,地又好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽 岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦的高低起伏态势。 打开精美的阁门,俯瞰这雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回 的河流湖泊使人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都 装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一 齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱 阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边。 远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵 阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年 睢园竹林的聚会, 在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明; 又有邺水的曹植咏 荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四 美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。 天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败

有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,南海深不可测;天 柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人呢?在座的 各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召 见又是何年? 唉!命运不顺畅, 路途多艰险。 冯唐容易老, 李广封侯难。 把贾谊贬到长沙, 并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依 赖的是君子察觉事物细微的先兆, 通达事理的人知道社会人事的规律。 老了应当 更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃 远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能 乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍 惜将来的岁月还不算晚。孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍 狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返? 我,地位低下,又是一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相 同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿。宁愿舍弃 一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结 识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答 如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样。司马相如倘若没有遇到杨得 意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏 高山流水的乐曲又有什么羞惭呢? 唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况 已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟。临别赠言,作为有幸参加这次盛 宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,恭敬地写下这 篇小序,我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海 的文才吧。




滕王阁序全文带注音翻译

《滕王阁序》(全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》) 【唐】王勃 yù zhānɡ ɡù jùn,hónɡ dū xīn fǔ。 豫章故郡,洪都新府。这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府。 xīnɡ fēn yì zhěn,dì jiē hénɡ lú。 星分翼轸,地接衡庐。天上的方位在翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。 jīn sān jiānɡ ér dài wǔ hú, 襟三江而带五湖,以三江为衣襟、以五湖为衣带, kònɡ mán jīnɡ ér yǐn ōu yuè。 控蛮荆而引瓯越。控制着楚地,连接着闽越。 wù huá tiān bǎo, 物华天宝,物类的精华,是上天的珍宝, lónɡ ɡuānɡ shè niú dǒu zhī xū; 龙光射牛斗之墟;宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。 rén jié dì línɡ, 人杰地灵,人中有英杰,大地有灵气, xú rú xià chén fān zhī tà。 徐孺下陈蕃之榻。陈蕃专为徐孺设下几榻。 xiónɡ zhōu wù liè,jùn cǎi xīnɡ chí。 雄州雾列,俊采星驰。 雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一 样的活跃。 tái huánɡ zhěn yí xià zhī jiāo, 台隍枕夷夏之交,城池坐落在夷夏交界的要害之地, bīn zhǔ jìn dōnɡ nán zhī měi。 宾主尽东南之美。主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。 dū dū yán ɡōnɡ zhī yǎ wànɡ,qǐ jǐ yáo lín; 都督阎公之雅望,棨戟遥临; 都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇, yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn,chān wéi zàn zhù。 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。 宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。 shí xún xiū xiá,shènɡ yǒu rú yún。 十旬休暇,胜友如云。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集。 qiān lǐ fénɡyínɡ,ɡāo pénɡ mǎn zuò。 千里逢迎,高朋满座。高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。 ténɡ jiāo qǐ fènɡ,mènɡ xué shì zhī cí zōnɡ; 腾蛟起凤,孟学士之词宗; 文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,zǐ diàn qīnɡ shuānɡ,wánɡ jiānɡ jūn zhī wǔ kù。 紫电青霜,王将军之武库。 王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。

滕王阁序原文翻译以及赏析 王勃

滕王阁序原文翻译以及赏析王勃 本文是关于王勃的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 读过《滕王阁序》的人都会为王勃的才气所震憾,那么到底是怎样一篇如此让人惊艳的作品呢? 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡一作:南昌故郡) 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;天人一作:仙人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹) 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一

作:虹销雨霁,彩彻云衢) 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅) 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫) 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

《滕王阁序》全诗赏析-古诗-赏析

《滕王阁序》全诗赏析-古诗-赏析 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡 一作:南昌故郡) 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦 一作:层台;即冈一作:列冈;天人一作:仙人) 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落

霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴 通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢) 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅) 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机 一作:安贫)

王勃《滕王阁序》译文及赏析

王勃《滕王阁序》译文及赏析 本文是关于王勃的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 《滕王阁序》文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨。以下是小编分享的王勃《滕王阁序》译文及赏析,欢迎大家阅读! 《滕王阁序》原文 豫章(南昌)故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fán)之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖(cān )騑( fēi)于上路,访风景于崇阿(ē)。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼(tà),俯雕甍(méng),山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟(吟)甫(俯)畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目(指)吴会(kuài)于云间。地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年? 呜乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn)。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹(晨)捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓(zǐ) 泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

滕王阁序(带拼音版)

【作者小传】 王勃(650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。曾任虢州参军(一种地位较高的幕僚),后去海南探望父亲,溺水受惊而死。王勃少即才高,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”而成就最大,尤其在五言律诗方面。开创了初唐新风。他的散文以《滕王阁序》最为著名。明人辑有《王子安集》。 题解:《滕王阁序》全名是《秋日登洪府滕王阁饯别序》。滕王阁在今江西南昌市,前临赣江,为游览胜地。唐贞观十三年(639年),高祖之子李元婴被封为滕王。李元婴曾任洪州都督,滕王阁是他在洪州时所建,故称洪府滕王阁。高宗时,洪州官吏在滕王阁大宴宾客,王勃路过,参加了宴会,即席做成此文。 文中描述了滕王阁所在地的历史文化、人文景物以及宴会盛况,结尾处借外出羁旅之苦,抒发了人生无常,自己怀才不遇的感叹,是一篇内容丰富充实、气势奔放开阔的优秀骈文。文章词采华丽而不显浮浅,典故频出而无有堆砌,句式工整而不失自然,还留下许多对仗的名句。 滕王阁序 yù chāng gù jùn ,hóng dū xīn fǔ 。xīng fēn yì zhěn,dì jiē héng lú 。jīn sān 豫昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三 jiāng ér dài wǔ hú ,kòng mán jīng ér yǐn ōu yuè 。wù huá tiān bǎo ,lóng guāng 江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光 shè niú dòu zhī xū ;rén jié dì líng ,xú rú xià chén fān zhī tà。xióng zhōu wùliè, 射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列, jùn cǎi xīng chí ,tái huáng zhěn yí xià zhī jiāo ,bīn zhǔ jìn dōng nán zhīměi 。 俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 dū dū yán gōng zhī yǎ wàng ,qíjí yáo lín ;yǔwén xīn zhōu zhīyì fàn ,zhān 都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜 weí zàn zhù。shí xún xiūjià,shèng yǒu rú yún ;qiān lǐ féng yíng ,gāo péng 帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋 mǎn zuò。 téng j iāo qǐ fèng ,mèng xué shì zhī cí zōng ;zǐ diàn qīng shuāng , 满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜, wáng jiāng jūn zhī wǔ kù 。jiā jūn zuò zǎi ,lù chū míng qū ;tóng zǐ hé zhī , 王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知, gōng féng shèng jiàn 。 躬逢胜饯。 shí wéi jiǔ yuè ,xù shǔ sān qiū 。liáo shuǐ jìn ér hán tán qīng ,yān guāng 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光 níng ér mù shān zǐ 。yán cēn fēi yú shàng lù ,fǎng fēng jǐng yú chóng ē 。lín dì zǐ 凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子 zhī cháng zhōu ,dé xiān rén zhī jiù guǎn 。céng tái sǒng cuì ,shàng chū zhòng 之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重 xiāo ;fēi gé liú dān ,xià lín wú dì。hè tīng fú zhǔ,qióng dǎo yǔ zhī yíng 霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦 huí;guì diàn lán gōng ,liè gāng luán zhī tǐ shì 。pīxiù tà,fǔ diāo méng, 回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,

中考文言文《滕王阁序》全文详细翻译

中考文言文《滕王阁序》全文详细翻译导读:滕王阁序 作者:王勃 这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!

时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种

王勃写滕王阁序的简介

王勃写滕王阁序的简介 导语:《滕王阁序 》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。下 面小编为你整理的王勃 写滕王阁序的简介,希望对你有所帮助! 王勃写滕王阁序的简介 滕王阁因滕王李元婴得名的。 李元婴是唐高祖李渊的幼子, 唐太宗李世民的 弟弟,骄奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺 术才情。他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。这座江南名楼建于唐朝繁盛 时期, 又因王勃的一篇 《滕王阁序》 而很快出名。 韩愈在 《新修滕王阁记》 中说: “愈少时,则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称的。” 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴 滕王阁序》 , 写于何时, 有两种说法。 唐末五代时人王定保的 《唐摭言》 说: “王 勃著《滕王阁序》,时年十四。”那时,王勃的父亲可能任六合县(今属江苏) 令,王勃赴六合经过洪州。又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可 佐证。元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交 趾(在现在越南河内西北)看望父亲(那时他父亲任交趾县令),路过南昌时所作。 从这篇序文内容的博大、辞采的富赡来看,更像是成年作品。“童子”不一定就 是指小孩,也可以是表示自己年轻无知的谦词。何况序文中有“无路请缨,等终 军之弱冠”的话,“弱冠”是指二十岁。所以,关于写作时间,课文 的注释解说采用后一种说法。 《新唐书·文艺传》记滕王阁诗会为:“九月九日都督大宴滕王阁,宿命其 婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣, 遣吏伺其文辄报。 一再报, 语益奇, 乃矍然曰: ‘天才也! ’请遂成文, 极欢罢。 ” 可见当时王勃年轻气盛的,才华横溢,挥毫泼墨,语惊四座的情景。 关于《滕王阁序》的由来,唐末王定保的《唐摭言》有一段生动的记载的。 原来阎公本意是让其婿孟学士作序以彰其名, 不料在假意谦让时, 王勃却提笔就 作。阎公初愤然离席的,至配室更衣,专会人伺其下笔。初闻“豫章故郡,洪都 新府”,阎公觉得“亦是老生常谈”;接下来“台隍枕夷夏之郊,宾主尽东南之 美”, 公闻之, 沈吟不言; 及至“的”一句, 乃大惊“此真天才, 当垂不朽矣! ”,

滕王阁序全文+解析

滕王阁序 作者: 王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。虹销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟俯畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。 天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不济,命运多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗懿之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 鸣呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短引。一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔!   滕王高阁临江渚,

滕王阁序全文拼音版(1)

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 wù huá tiān bǎo,lónɡ ɡuānɡshèniúdǒu zhī xū;rén jiédìlínɡ,xúrúxiàchénfān zhī tà。xiónɡ zhōu wù liè,jùn cǎi xīnɡ chí。 物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。 tái huánɡ zhěn yí xià zhī jiāo,bīn zhǔ jìn dōnɡnán zhī měi。dūdū yán ɡōnɡ zhī yǎ wànɡ,qǐ jǐ yáolín;台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn,chān wéi zàn zhù。shí xún xiū jià,shènɡ yǒu rú yún。qiān lǐ fénɡyínɡ,ɡāo pénɡ mǎn zuò。 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。 ténɡ jiāo qǐ fènɡ,mènɡ xuéshìzhī cí zōnɡ;zǐ diàn qīnɡ shuānɡ,wánɡ jiānɡjūn zhī wǔ kù。jiā jūn zuò zǎi,lù chū mínɡ qū。 腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。 tónɡ zǐ hé zhī?ɡōnɡ fénɡ shènɡ jiàn。shí wéi jiǔ yuè,xù shǔ sān qiū。liáo shuǐ jìn érhán tán qīnɡ,yān ɡuānɡ nínɡ ér mù shān zǐ。 童子何知?躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 yǎn cānfēi yú shànɡ lù,fǎnɡ fēnɡ jǐnɡ yú chónɡ ā。lín dìzǐzhī chánɡ zhōu,dé xiān rén zhī jiù ɡuǎn。 俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。 cénɡluán sǒnɡ cuì,shànɡ chūchónɡ xiāo;fēi ɡé liú dān,xiàlín wúdì。hè tīnɡ fú zhǔ,qiónɡ dǎo yǔ zhīyínɡ huí;层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

你只看到王勃的才华,却不知《滕王阁序》的悲剧

你只看到王勃的才华,却不知《滕王阁序》的悲剧 668年,大唐帝国发生了两件大事。 第一,帝国经过几十年的奋斗,终于打败了高句丽。 从611年杨广征讨高句丽算起,这场战争经历了两个朝代、四位帝王,足足打了58年。 现在,终于打赢了。 第二,长安城外两个年轻人在告别。 两个年轻人的告别,能跟帝国大事相提并论? 真的可以。 这两个年轻人,一个叫王勃,一个叫老杜。 王勃来到长安以后,交了很多朋友,老杜只是其中一个。因为工作勤恳,老杜被擢升,前往四川担任县令。 今天,是老杜出发去四川的日子。 站在巍峨的长安城外,王勃满含深情的说:“老杜,去了四川少吃点火锅,那里的笋不错,记得给我寄点过来。” 老杜依依不舍的看着这个才华横溢的朋友:“嗯,知道了。你在长安小心点,别太张扬了。” 王勃满不在乎地点点头。 在唐朝,凡是送别都要写诗。 这次也不例外,王勃当场写了一首《送杜少府之任蜀州》:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内

存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 这首诗有多好? 它能与帝国大事相提并论。 1400年后,人们早已忘却了大唐帝国与高句丽的战争,却对这首诗朗朗上口。王勃是个神童。 而培养出这位神童的王家,更是传奇。 在隋末乱世之中,有个美丽的地方叫白牛溪。 每天清晨,在清澈的水边、碧绿的草地上,王通都正襟危坐着,跟弟子们讲述学问。 做为王勃的爷爷,你或许以为他也是一位大诗人? 实际上,他是一名优秀的教书先生,诲人不倦。 他的学生不多,有这么几个人:薛收,是李世民的“十八学士”之一;温彦博,后来做了唐朝的宰相——中书令;杜淹,唐朝的吏部尚书,他还有个侄子叫杜如晦。王勃的叔爷爷王绩,恰恰与哥哥相反。 他11岁的时候,就成为名动京城的“神童仙子”,因为写出了风靡文坛的《野望》,一跃成为五言律诗的奠基人。 王勃的哥哥王度,在20岁那年就考中了进士,妥妥的神童一枚。 王勃,更是将家族的优秀基因发挥到了极致。 6岁的时候,他就能够写诗:“构思无滞,词情英迈。” 9岁那年,在读了颜师古注的《汉书》后,提笔写下了《指

滕王阁序原文翻译以及赏析 王勃

滕王阁序原文翻译以及赏析王勃 读过《滕王阁序》的人都会为王勃的才气所震憾,那么到底是怎样一篇如此让人惊艳的作品呢? 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡一作:南昌故郡) 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;天人一作:仙人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹) 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢) 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅) 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机一作:安贫)

滕王阁序全文背诵翻译

滕王阁序全文背诵翻译 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

滕王阁序 作者:王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(ch ān )帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳(zhú)。虹销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟俯畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。 天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年 嗟乎!时运不济,命运多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊(y ì)于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭鸣呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短

王勃滕王阁序原文赏析

王勃滕王阁序原文赏析 《滕王阁序》的原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,是诗人王勃所作的名篇,此文重点珠描绘滕王阁雄伟壮丽的景象。滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡一作:南昌故郡) 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;天人一作:仙人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹) 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢) 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅) 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之

《滕王阁序》拼音版-翻译鉴赏

《滕王阁序》翻译鉴赏 原文yuánwén :豫yù章zhāng 故gù郡jùn ,洪hóng 都dōu 新xīn 府fǔ。星xīng 分fēn 翼yì轸zhěn ,地dì接jiē衡héng 庐lú。襟jīn 三sān 江jiāng 而ér 带dài 五wǔ湖hú,控kòng 蛮mán 荆jīng 而ér 引yǐn 瓯ōu 越yuè。 翻译:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。 鉴赏:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做的分野。这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要。 原文y uánwén :物华天宝wùhuátiānbǎo ,龙lóng 光guāng 射shè斗牛dòuniú之zhī墟xū;人杰地灵rénjiédìlíng ,徐xú孺rú下xià蕃之chénfānzhī榻tà。雄xióng 州zhōu 雾wù列liè,俊jùn 采cǎi 星驰xīngchí,台tái 隍huáng 枕zhěn 夷yí夏xià之zhī交jiāo ,宾bīn 主zhǔ尽jìn 东dōng 南nán 之zhī美měi 。 翻译:物类的精华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的有灵气。宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区域。蕃竟然专为徐孺设下卧榻。雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才,象添上飞驰的繁星一样。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。 鉴赏:这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。 原yuán 文wén :都dū督du 阎yán 公gōng 之zhī雅yǎ望wàng ,綮qǐ戟jǐ遥yáo 临lín ;宇yǔ文wén 新xīn 州zhōu 之zhī懿yìfàn ,襜dān 帷wéi 暂zàn 住zhù 。 翻译:享有崇高的名望都督阎公,从远道来到洪州坐镇,可作为美德楷模的新州刺史宇文氏,也于赴任途中在此留歇。 鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。 原yuán 文wén :十shí旬xún 休xiū暇xiá,胜shèng 友yǒu 如rú云yún ;千qiān 里lǐ逢féng 迎yíng ,高gāo 朋péng 满mǎn 座zuò。

王勃滕王阁序(注释)

滕王阁序--王勃 原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(j ǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿(ē);临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(fú )渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 披绣闼(tà),俯雕甍(méng ),山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩。闾(lǘ)阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰迷津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn)。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓(zǐ) 泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

王勃 滕王阁序朗诵

王勃滕王阁序朗诵 本文《》因饯别而作,诗人王勃一连串的感叹,表达了时运不济,命途多舛的人生。豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休暇,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。童子何知?躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭? 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭? 呜呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠

《滕王阁序》全文带拼音

《滕王阁序》全文带拼音 yù chāng gù jùn ,hóng dū xīn fǔ 。xīng fēn yì zhěn,dì jiē héng lú 。jīn sān 豫昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三 jiāng ér dài wǔ hú ,kòng mán jīng ér yǐn ōu yuè 。wù huá tiān bǎo ,lóng guāng 江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光 shè niú dòu zhī xū ;rén jié dì líng ,xú rú xià chén fān zhī tà。xióng zhōu wù 射牛斗之 ;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾 liè ,jùn cǎi xīng chí ,tái huáng zhěn yí xià zhī jiāo ,bīn z hǔ jìn dōng nán zhī 列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之 měi 。dū dū yán gōng zhī yǎ wàng ,qíjí yáo lín ; yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn ,zhān 美。都督阎公之雅望,戟遥临; 宇文新州之范,weí zàn zhù 。shí xún xiū jià ,shèng yǒu rú yún ; qiān lǐ féng yíng ,gāo péng 帷暂驻。十旬休假,胜友如云; 千里逢迎,高朋 mǎn zuò。téng jiāo qǐ fèng ,mèng xué shì zhī cí zōng ; zǐ diàn qīng shuāng , 满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗; 紫电青霜, wáng jiāng jūn zhī wǔ kù 。jiā jūn zuò zǎi ,lù chū míng qū ; tóng zǐ hé zhī , 王将军之武库。家君作宰,路出名区; 童子何知, gōng féng shèng jiàn 。 躬逢胜饯。

王勃 滕王阁序的故事

王勃滕王阁序的故事 本文是关于王勃的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 王勃所创作的《滕王阁序》家喻户晓,而除了赏析这篇文章之外,我们也非常的关注关于《滕王阁序》的故事。 唐高宗上元二年(公元675年),王勃往交趾探望父亲,路过南昌,赴都督阎伯屿九月九日(重阳节)在滕王阁安排的宴会。因为年少,居末座。都督阎伯屿虽然知道王勃的名声,但还是不太相信王勃的才华。阎伯屿想在宴会上让自己的子婿孟学士写一篇滕王阁的文章。孟学士也已在前一天连夜打好了腹稿。酒过三巡,拿出纸笔让宾客们写。大家都明白主人的意思,纷纷表示自己写不了,还是请孟学士写。纸笔送到王勃面前,他却毫不辞让,拿笔就写。阎伯屿大怒,拂衣而起,离开酒席,派人等着王勃下笔,要求写一联,报给他一联。第一报“南昌古郡,洪都新府”,阎伯屿说:“这亦老生常谈。”又报“星分翼轸,地接衡庐”,阎伯屿听了,沉吟不语。报到第二十一联“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎伯屿矍然而起,说:“此真天才,当垂不朽矣!”就回到酒席,等到王勃写完,热情地宴请,宾主尽兴,极欢而罢。 《滕王阁序》是一篇睿思奇才、孤篇横绝的杰作。一千三百多年来引无数读者为之倾倒,此文的文学地位也很少被人超越,王勃写此文时还是一个二十六岁的青年,而且是在旅途中即兴而作的,但他将

洪洲地区(今江西南昌)的天文、地理、历史掌故一一点出,如数家珍;将座上宾客的文才武略一一写出,让人如见其人;将腾王阁周围的壮丽景色一一绘出,使人如临其境;将自己的怀才不遇之情一一吐出,让人为之叹息。由此可见作者积学之丰富,文思之敏捷,观察力之敏锐,抱负之远大。本文除韵律铿锵、对仗工稳、词语华丽、气势奔放、意境开阔外,特别值得称道的是文中名句迭现、妙语如珠,至今使世人在文学音乐艺术上受到深远的影响和启迪。 王勃,字子安,绛州龙门(今山西省河津县)人,初唐四杰之一。王勃生于唐高宗永徽元年(公元650年),《腾王阁序》则作于高宗上元二年(公元675年),时年二十六岁(虚岁),上元三年(676年)卒。因一篇笔墨游戏的《檄英王鸡》而蜚声朝野。唐高宗认为此篇意于挑拨离间,钦命将他逐出长安。六年后,王勃私自藏匿罪奴曹达,被同僚告发。曹达猝死在王勃府内,"擅杀官奴",依唐律,犯死罪。王勃之父因受累及,被贬官至交趾(今越南北部)为令。 王勃之所以有机缘于临豫章、登腾王阁醉酒作序,是为了去南海交趾奉养父亲。路过南昌时,正赶上都督阎伯屿新修滕王阁成,重阳日在滕王阁大宴宾客,欲作序刻碑以记后来,从而写下千古名篇《腾王阁序》。可惜天妒英才,王勃于创作《滕王阁序》的第二年,在渡南海往交趾时不幸溺水身亡。感谢阅读,希望能帮助您!

相关文档
最新文档