哈佛公开课-公正课中英字幕 第三节

哈佛公开课-公正课中英字幕 第三节
哈佛公开课-公正课中英字幕 第三节

制作人:心舟 QQ:1129441083 欢迎交流

公正课\N迈克尔·桑德尔教授主讲第三讲《给生命标价》

上节课我们讨论了\Last time, we argued about

女王诉达德利和斯蒂芬斯案\the case of Queen versus Dudley and Stevens,

即救生艇的案例\the lifeboat case,

海上食人惨案\the case of cannibalism at sea.

带着对救生艇上发生事件的讨论\And with the arguments about the lifeboat in mind,

即对达德利和斯蒂芬斯行为赞同与否的讨论\the arguments for and against what Dudley and Stephens did in mind,

让我们再回归\let's turn back to the philosophy,

杰里米·边沁的功利主义哲学\the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.

边沁 1748年生于英格兰\Bentham was born in England in 1748.

12岁进入牛津大学\At the age of 12, he went to Oxford.

15岁入读法学院\At 15, he went to law school.

19岁取得律师资格\He was admitted to the Bar at age 19

但从没当过律师\but he never practiced law.

而是将毕生精力献给了法学和道德哲学\Instead, he devoted his life to jurisprudence and moral philosophy.

上节课我们开始\Last time, we began to

思考边沁的功利主义\consider Bentham's version of utilitarianism.

他的主要观点简单明确就是\The main idea is simply stated and it's this:

道德的最高准则\The highest principle of morality,

无论是个人道德还是政治道德\whether personal or political morality,

都是最大化公共福利或曰集体幸福感\is to maximize the general welfare, or the collective happiness,

或者说权衡苦乐将幸福最大化\or the overall balance of pleasure over pain;

一句话功利最大化\in a phrase, maximize utility.

边沁是这样论证这一原则的\Bentham arrives at this principle by the following line of reasoning: 我们都受到痛苦和快乐的支配\We're all governed by pain and pleasure,

苦乐是我们至高无上的主宰\they are our sovereign masters,

因此任何道德体系都应考虑到它们\and so any moral system has to take account of them.

最好怎样考虑呢通过最大化\How best to take account? By maximizing.

从而引出"为最多的人谋求最大的幸福"这一原则\And this leads to the principle of the greatest good for the greatest number.

我们到底该最大化什么呢\What exactly should we maximize?

边沁说应最大化幸福\Bentham tells us happiness,

或更精确来说最大化功利\or more precisely, utility

功利最大化原则不只针对个人\maximizing utility as a principle not only for individuals

也适用于共同体及立法者\but also for communities and for legislators.

边沁问到底什么是共同体\"What, after all, is a community?" Bentham asks.

共同体是其成员的集合\It's the sum of the individuals who comprise it.

所以在制定最优政策时\And that's why in deciding the best policy,

制定法律时决定何谓公正时\in deciding what the law should be, in deciding what's just,

公民和立法者应扪心自问这个问题\citizens and legislators should ask themselves the question 当用政策带来的总效益\if we add up all of the benefits of this policy

减去总成本\and subtract all of the costs,

正确的选择应该是\the right thing to do is the one

减去苦难后幸福最大化的那一个\that maximizes the balance of happiness over suffering.

这就是所谓功利最大化\That's what it means to maximize utility.

今天我想听听\Now, today, I want to see

你们是否赞同这点\whether you agree or disagree with it,

功利主义的逻辑\and it often goes, this utilitarian logic,

通常被称作成本效益分析\under the name of cost-benefit analysis,

一再被企业和政府运用\which is used by companies and by governments all the time.

其做法包括作出估价\And what it involves is placing a value,

通常是估计出金额来代表功利\usually a dollar value, to stand for utility

即分别列出成本和各项收益的金额\on the costs and the benefits of various proposals.

最近捷克共和国\Recently, in the Czech Republic,

有一个增加香烟消费税的提案\there was a proposal to increase the excise tax on smoking.

烟草公司菲利普·莫里斯公司\Philip Morris, the tobacco company,

在捷克共和国的生意做得很大\does huge business in the Czech Republic.

他们资助了一项研究\They commissioned a study,

进行在捷克吸烟的成本效益分析\a cost-benefit analysis of smoking in the Czech Republic,

分析结果显示\and what their cost-benefit analysis found was

让捷克人民吸烟能让政府获利\the government gains by having Czech citizens smoke.

那政府如何获利呢\Now, how do they gain?

它确实会对捷克政府的\It's true that there are negative effects

公共财政产生负效应\to the public finance of the Czech government

因为吸烟造成的疾病\because there are increased health care costs

会增加医疗支出\for people who develop smoking-related diseases.

但另一方面也有正效应\On the other hand, there were positive effects

它们被记在账目的另一侧\and those were added up on the other side of the ledger.

正效应主要来自\The positive effects included, for the most part,

销售香烟为政府带来的\various tax revenues that the government derives

各项税收\from the sale of cigarette products,

但还包括\but it also included

人们早逝为政府节省的医疗支出\health care savings to the government when people die early,

免去的养老金\pension savings...

政府不需要继续支付养老金\you don't have to pay pensions for as long

还省去了老年人的住房开支\and also, savings in housing costs for the elderly.

当把总成本和各项收益分别加总\And when all of the costs and benefits were added up,

菲利普·莫里斯公司的研究表明\the Philip Morris study found that

捷克共和国公共财政将获得\there is a net public finance gain

一亿四千七百万的净收益\in the Czech Republic of $147,000,000,

算上住房医疗养老金方面节省的开支\and given the savings in housing,in health care, and pension costs,

政府从每个因吸烟早逝的人身上\the government enjoys savings of over $1,200 for each person

赚得超过1200美元\who dies prematurely due to smoking.

成本效益分析\Cost-benefit analysis.

在座功利主义的支持者们\Now, those among you who are defenders of utilitarianism

可能觉得这个研究不公\may think that this is an unfair test.

菲利普·莫里斯公司遭到媒体谴责\Philip Morris was pilloried in the press

他们为这项冷血的计算公开道歉\and they issued an apology for this heartless calculation.

你也许会说\You may say

这里无疑忽略了\that what's missing here is something

功利主义者认为应当包含的部分\that the utilitarian can easily incorporate,

即那些死于肺癌的患者本身\namely the value to the person

加上其家属的价值\and to the families of those who die from lung cancer.

怎么能忽略生命的价值呢\What about the value of life?

有些成本效益分析\Some cost-benefit analyses

确实计算了生命的价值\incorporate a measure for the value of life.

其中最著名的是福特平托的案例\One of the most famous of these involved the Ford Pinto case. 有人读过吗\Did any of you read about that?

当时是二十世纪七十年代\This was back in the 1970s.

还有人知道福特平托是什么车吗\Do you remember what the Ford Pinto was, a kind of car? Anybody? 它是一种小型次紧凑型车风靡一时\It was a small car, subcompact car, very popular,

但它有一个缺陷\but it had one problem,

油箱装在车的尾部\which is the fuel tank was at the back of the car

发生追尾时油箱就会爆炸\and in rear collisions, the fuel tank exploded

造成了严重伤亡\and some people were killed and some severely injured.

受害者一纸诉状将福特告上了法庭\Victims of these injuries took Ford to court to sue.

案件审理中发现\And in the court case, it turned out

福特早就知道油箱的缺陷\that Ford had long since known about the vulnerable fuel tank

还进行了成本效益分析\and had done a cost-benefit analysis

来决定是否值得装上一面特殊的隔板\to determine whether it would be worth it to put in a special shield

以保护油箱防止油箱爆炸\that would protect the fuel tank and prevent it from exploding.

该分析指出\They did a cost-benefit analysis.

能增加平托安全性的隔板\The cost per part to increase the safety of the Pinto,

每块成本是11美元\they calculated at $11.00 per part.

这就是审判时发现的成本效益分析\And here's... this was the cost-benefit analysis that emerged in the trial.

给1250万辆轿车和卡车配上11美元的隔板\Eleven dollars per part at 12.5 million cars and trucks

提高安全性共需花费一亿三千七百万美元\came to a total cost of$137 million to improve the safety. 但接着又算出\But then they calculated

花这些钱提高安全性能带来的收益\the benefits of spending all this money on a safer car

预计可减少180例死亡\and they counted 180 deaths

因车祸死亡预计每条人命20万美元\and they assigned a dollar value, $200,000 per death,

可减少180例伤残每例67000美元\180 injuries, $67,000,

加上车辆维修费用\and then the costs to repair,

无此安全装置车会完全损毁\the replacement cost for 2,000 vehicles,

所以需算上2000辆汽车的重置成本每辆700美元\it would be destroyed without the safety device $700 per vehicle.

收益最后只有4950万\So the benefits turned out to be only $49.5 million

因此他们没有安装该装置\and so they didn't install the device.

不用说\Needless to say,

当福特汽车公司的这份成本效益分析备忘录\when this memo of the Ford Motor Company's cost-benefit analysis

在审理时被公之于众\came out in the trial,

陪审团大为震怒判定巨额赔偿\it appalled the jurors, who awarded a huge settlement.

这算是功利主义计算思路的反例吗\Is this a counterexample to the utilitarian idea of calculating? 因为福特计算了生命的价值\Because Ford included a measure of the value of life.

现在就这个明显的反例\Now, who here wants to defend cost-benefit analysis

有谁想为成本效益分析辩护\from this apparent counter example?

有谁辩护\Who has a defense?

还是你们认为它完全推翻了\Or do you think this completely destroys

功利主义的演算\the whole utilitarian calculus?

请说\Yes?

我觉得他们犯了与前面案例\Well, I think that once again, they've made the same mistake

相同的错误\the previous case did,

量化了生命的价值\that they assigned a dollar value to human life,

但同样的\and once again,

他们没有考虑受害者家人承受的\they failed to take account things like suffering

痛苦和精神损失\and emotional losses by the families.

他们不但家庭收入受损还丧失了亲人\I mean, families lost earnings but they also lost a loved one 那损失远不止20万美元\and that is more valued than $200,000.

没错等等说得好你叫什么名字\Right and... wait, wait, wait, that's good. What's your name? 朱莉·罗托\Julie Roteau .

朱莉要是20万美金不够\So if $200,000, Julie, is too low a figure

因为没有算丧失亲人\because it doesn't include the loss of a loved one

和生命的损失\and the loss of those years of life,

那你认为什么数目更合适\what would be what do you think would be a more accurate number?

我无法给出数目\I don't believe I could give a number.

我觉得这种分析\I think that this sort of analysis

不应该用在人的生命这个问题上\shouldn't be applied to issues of human life.

人命不能用金钱衡量\I think it can't be used monetarily.

所以朱莉认为他们不是定价太低\So they didn't just put too low a number, Julie says.

他们压根就不该定价\They were wrong to try to put any number at all.

那好让我们听听别人...\All right, let's hear someone who...

你必须考虑通胀\You have to adjust for inflation.

你必须考虑通胀\You have to adjust for inflation.

行啊有道理\All right, fair enough.

那如今应该是多少\So what would the number be now?

那是35年前\This was 35 years ago.

两百万美元\Two million dollars.

两百万美元你会定价两百万吗\Two million dollars? You would put two million?

你叫什么名字\And what's your name?

佛伊泰克\Voytek

佛伊泰克说我们必须考虑通胀\Voytek says we have to allow for inflation.

应该更慷慨些\We should be more generous.

这样你就满意了吗\Then would you be satisfied that

这样思考这个问题就可以了吗\this is the right way of thinking about the question?

我觉得不幸的是...\I guess, unfortunately, it is for...

有时确实需要标价\there needs to be a number put somewhere,

不过我不确定具体数字\like, I'm not sure what that number would be,

但我确实认同\but I do agree that

人的生命也许可以被标价\there could possibly be a number put on the human life.

很好所以佛伊泰克不同意朱莉的看法\All right, so Voytek says, and here, he disagrees with Julie. 朱莉认为我们不该为了成本效益分析\Julie says we can't put a number on human life

给人的生命标价\for the purpose of a cost-benefit analysis.

佛伊泰克认为我们别无选择\Voytek says we have to

因为不管怎样我们必须做出决定\because we have to make decisions somehow.

别的人怎么看\What do other people think about this?

有没人来赞同成本效益分析的\Is there anyone prepared to defend cost-benefit analysis here

认为它精确合宜吗你说\as accurate as desirable? Yes? Go ahead.

我觉得要是福特和其他汽车公司\I think that if Ford and other car companies

不使用成本效益分析的话\didn't use cost-benefit analysis,

他们最后就会倒闭\they'd eventually go out of business

因为他们无法盈利\because they wouldn't be able to be profitable

这样就会有数百万人无法开车上班\and millions of people wouldn't be able to use their cars to get to jobs,

没法赚钱养不起小孩\to put food on the table, to feed their children.

所以我认为此种情况下如果不用成本效益分析\So I think that if cost-benefit analysis isn't employed,

会牺牲更多人的利益\the greater good is sacrificed, in this case.

很好我加一句你叫什么名字\All right, let me add. What's your name?

劳尔\Raul.

劳尔最近有一项\Raul, there was recently a study done

关于司机开车时使用手机的研究\about cell phone use by a driver when people are driving a car, 关于是否应该禁止此行为有一场争论\and there was a debate whether that should be banned.

数据显示每年有2000人左右\And the figure was that some 2,000 people

因开车时使用手机而死于车祸\die as a result of accidents each year using cell phones.

而目前哈佛风险分析中心\And yet, the cost-benefit analysis which was done

作出的成本效益分析表明\by the center for Risk Analysis at Harvard found that

如果考虑使用手机带来的效益\if you look at the benefits of the cell phone use

并与生命的价值做比较\and you put some value on the life,

就会得出同样的结论\it comes out about the same

因为这样做经济效益巨大\because of the enormous economic benefit of

可以使人们更有效地利用时间\enabling people to take advantage of their time,

不浪费时间边开车边谈生意\not waste time, be able to make deals

边和朋友聊天等\and talk to friends and so on while they're driving.

这不就表明\Doesn't that suggest that

用金钱衡量人的生命是个错误吗\it's a mistake to try to put monetary figures on questions of human life?

我觉得如果绝大多数人想要\Well, I think that if the great majority of people try to

从某项服务中获得最大功利\derive maximum utility out of a service,

比如使用手机享受手机所带来的便利\like using cell phones and the convenience that cell phones provide,

那么为了满足需求这种牺牲就是必要的\that sacrifice is necessary for satisfaction to occur. 你是个彻底的功利主义者嘛\You're an outright utilitarian.

是的可以这么说\Yes. Okay.

好那么最后一个问题劳尔\All right then, one last question, Raul.

我也问过佛伊泰克\And I put this to Voytek,

在决定是否禁止使用手机这件事时\what dollar figure should be put on human life

人命应该如何定价\to decide whether to ban the use of cell phones?

我不想武断地算出一个数字\Well, I don't want to arbitrarily calculate a figure,

我是指马上就算出我觉得...\I mean, right now. I think that...

你想要深思熟虑之后再决定\You want to take it under advisement?

对我会深思熟虑\Yeah, I'll take it under advisement.

但大概有多少\But what, roughly speaking, would it be?

会死2300人\You got 2,300 deaths.

你必须用金钱来衡量\You got to assign a dollar value to know

是否需要禁止司机使用手机\whether you want to prevent those deaths by

来避免此类事件发生\banning the use of cell phones in cars.

那你感觉是多少钱一百万\So what would your hunch be? How much? A million?

两百万佛伊泰克觉得是两百万\Two million? Two million was Voytek's figure.

-这么多可以吗 -也许一百万吧\- Is that about right? - Maybe a million.

-一百万 -对\- A million? - Yeah.

很好谢谢\You know, that's good. Thank you.

以上即为近来对成本效益分析\So, these are some of the controversies that arise these days

引发的一些争论\from cost-benefit analysis,

尤其是其中那些\especially those that involve

认为可以用金钱衡量一切的观点\placing a dollar value on everything to be added up.

现在我想听听反对意见\Well, now I want to turn to your objections, to your objections

不一定仅仅针对成本效益分析\not necessarily to cost-benefit analysis specifically,

因为那只是功利主义逻辑现今的实践之一\because that's just one version of the utilitarian logic in practice today,

而是针对整个功利主义理论\but to the theory as a whole,

针对那些认为正确之举\to the idea that the right thing to do,

就是以功利最大化作为政策法律基础的观点\the just basis for policy and law is to maximize utility. 有多少人不同意\How many disagree

功利主义在法律及公共利益方面的做法\with the utilitarian approach to law and to the common good? 有多少人同意\How many agree with it?

看来多数表示同意\So more agree than disagree.

我们来听听批判声吧请说\So let's hear from the critics. Yes?

我对此的异议是\My main issue with it is

我觉得不能因为一些人占少数\that I feel like you can't say that just because someone's in the minority,

就断定他们的需要和欲望不如多数人的重要\what they want and need is less valuable than someone who's in the majority

所以我反对\So I guess I have an issue with the idea

"为最多的人谋求最大的幸福"这一观点\that the greatest good for the greatest number is okay

因为还有...\because there are still...

占少数的人怎么办呢\what about people who are in the lesser number?

这对他们不公平\Like, it's not fair to them.

他们对此没有发言权\They didn't have any say in where they wanted to be.

很好这是个有趣的异议\All right. That's an interesting objection.

你担心其对少数人的影响\You're worried about the effect on the minority.

是的\Yes.

顺便问一句你叫什么名字\What's your name, by the way?

安娜\Anna.

谁能回答\Who has an answer to

安娜对于少数人影响的担心\Anna's worry about the effect on the minority?

你怎么回答安娜\What do you say to Anna?

她说少数人的价值被低估了\Um, she said that the minority is valued less.

我认为事实并非如此因为\I don't think that's the case because

少数人当中每个个体的价值\individually, the minority's value is just

和多数人的个体价值是一样的\the same as the individual of the majority.

只不过多数在数量上胜过少数\It's just that the numbers outweigh the minority.

有时你必须做出选择\And I mean, at a certain point, you have to make a decision

我对少数表示遗憾\and I'm sorry for the minority

但有时这是牺牲小我成全大我\but sometimes, it's for the general, for the greater good.

成全大我安娜你怎么看\For the greater good. Anna, what do you say?

你叫什么名字\What's your name?

杨达\Yang-Da.

你怎么反驳杨达\What do you say to Yang-Da?

杨达说必须总体考虑人们的选择\Yang-Da says you just have to add up people's preferences

而其中少数人的选择其实也被衡量过了\and those in the minority do have their preferences weighed. 你能举个你所担心的类似例子吗\Can you give an example of the kind of thing you're worried about 即你所说的担心\when you say you're worried about

功利主义缺少对少数的关心和尊重\utilitarianism violating the concern or respect due the minority?

举个例子\give an example.

我就举一个我们讨论过的案例\Okay. So, well, with any of the cases that we've talked about,

比如海上食人惨案中我认为被吃的男孩\like for the shipwreck one, I think the boy who was eaten 仍然与其他人享有相等的生存权\still had as much of a right to live as the other people

仅仅因为他是少数\and just because he was the minority in that case,

他存活的机率可能最小\the one who maybe had less of a chance to keep living,

并不意味着其他人就自然而然有权利吃他\that doesn't mean that the others automatically have a right to eat him

就为了让多数人有存活的机会\just because it would give a greater amount of people a chance to live.

所以可能少数人\So there may be certain rights

或个体的某些权利\that the minority members have that the individual has

不该为了功利最大化而被牺牲\that shouldn't be traded off for the sake of utility?

是的\Yes.

是吗安娜下面这个例子我来考考扬达\Yes, Anna? You know, this would be a test for you.

在古罗马\Back in Ancient Rome,

基督徒被扔去斗兽场与狮子搏斗\they threw Christians to the lions in the Colosseum for sport. 如果以功利主义方式演算\If you think how the utilitarian calculus would go,

没错丢给狮子的基督徒\yes, the Christian thrown to the lions

确实经历了撕心裂肺的剧痛\suffers enormous excruciating pain.

但看看罗马人共同的心醉神迷啊\But look at the collective ecstasy of the Romans!

杨达\Yang-Da.

在那个时代我不... 要是如今\Well, in that time, I don't...if in modern day of time,

衡量观众获得的快乐\to give a number to the happiness given to the people watching,

我觉得没有任何政策制定者会认为\I don't think any policymaker would say

一个人的痛苦煎熬会比\the pain of one person, of the suffering of one person is much, much... 众人因之获得的快感更...\is, I mean, in comparison to the happiness gained, it's

不但你必须承认\No, but you have to admit that

要是有足够多的罗马人对这种快感足够狂热\if there were enough Romans delirious enough with happiness,

那就会胜过\it would outweigh even the

少数几个被丢给狮子的基督徒承受的极端剧痛\most excruciating pain of a handful of Christians thrown to the lion.

因此我们确实对功利主义有两点异议\So we really have here two different objections to utilitarianism.

一点是关于功利主义\One has to do with whether utilitarianism

是否充分尊重个体和少数的权利\adequately respects individual rights or minority rights,

另一点是关于\and the other has to do with

加总功利或偏好或价值的看法\the whole idea of aggregating utility or preferences or values. 所有的价值都有可能用金钱衡量吗\Is it possible to aggregate all values to translate them into dollar terms?

二十世纪三十年代\There was, in the 1930s,

有位心理学家试图解决第二个问题\a psychologist who tried to address this second question.

他试图证明功利主义者的假设\He tried to prove what utilitarianism assumes,

所有的利益价值人类的心声\that it is possible to translate all goods, all values,

都可能被统一衡量\into a single uniform measure,

并通过对年轻的救济金领取者的调查来证明此点\and he did this by conducting a survey of young recipients of relief,

当时是二十世纪三十年代\this was in the 1930s, and he asked them,

他给了他们一张不愉快经历的清单问他们\he gave them a list of unpleasant experiences and he asked them,

给你多少钱你就愿意忍受以下经历\"How much would you have to be paid to undergo the following experiences?"

并作了记录\and he kept track.

比如给你多少钱\For example, how much would you have to be paid

你才愿意拔掉自己的一颗门牙\to have one upper front tooth pulled out?

抑或给你多少钱\Or how much would you have to be paid

你才愿意砍掉一根小脚趾\to have one little toe cut off?

抑或吃一条六英寸长的蚯蚓\Or to eat a live earthworm six inches long?

抑或后半生居住在堪萨斯农场\Or to live the rest of your life on a farm in Kansas?

{\an8}{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}堪萨斯位于美国西部平原\N1930年代遭受重大自然灾害

抑或亲手掐死一只流浪猫\Or to choke a stray cat to death with your bare hands?

你们觉得清单里的哪一项最贵\Now, what do you suppose was the most expensive item on that list? 堪萨斯\Kansas?

没错是堪萨斯\You're right, it was Kansas.

他们认为余生都住堪萨斯农场\For Kansas, people said they'd have to pay them

至少得给他们30万美元\they have to be paid $300,000.

你们觉得第二贵的是什么\What do you think was the next most expensive?

不是猫\Not the cat.

也不是门牙\Not the tooth.

也不是脚趾\Not the toe.

是蚯蚓\The worm!

他们说给10万美元才肯吃蚯蚓\People said you'd have to pay them $100,000 to eat the worm.

你们觉得最便宜的是哪项\What do you think was the least expensive item?

不是猫\Not the cat.

是门牙\The tooth.

大萧条时期\During the Depression,

人们愿意为了区区4500美元拔掉自己的牙\people were willing to have their tooth pulled for only $4,500.

什么\What?

桑代克得出的结论是\Now, here's what Thorndike concluded from his study.

任何需求或满足都能有个价钱\Any want or a satisfaction which exists exists in some amount 因此能用金钱衡量\and is therefore measurable.

狗猫小鸡的生命\The life of a dog or a cat or a chicken

都充斥着各类嗜好渴望欲望以及满足感\consists of appetites, cravings, desires, and their gratifications.

人亦如此\So does the life of human beings,

只是人的嗜好和欲望更加复杂罢了\though the appetites and desires are more complicated.

但桑代克的研究说明了什么呢\But what about Thorndike's study?

它是不是支持了边沁的观点\Does it support Bentham's idea

认为所有利益所有价值都可以\that all goods, all values can be captured

用统一的方式衡量\according to a single uniform measure of value?

抑或清单上那些荒谬的项目\Or does the preposterous character of those different items on the list

恰恰揭示了相反的结论\suggest the opposite conclusion

也许\that maybe,

不论是生命堪萨斯还是蚯蚓\whether we're talking about life or Kansas or the worm,

还是我们重视珍爱的东西\maybe the things we value and cherish

都是不能用统一方式衡量的?\can't be captured according to a single uniform measure of value? 如果不能\And if they can't,

那么功利主义道德理论意义何在\what are the consequences for the utilitarian theory of morality? 我们下次将会继续探讨这一问题\That's a question we'll continue with next time.

{\an8}{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}公正课下讲预告

好现在我们再投个票\All right, now, let's take the other part of the poll,

哪个是最高级的体验或快乐\which is the highest experience or pleasure.

{\an8}{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}第四讲《如何衡量快乐》

多少人认为是莎士比亚\How many say Shakespeare?

多少人认为是《挑战恐惧极限》\How many say Fear Factor?

你开玩笑的吧是吧\No, you can't be serious. Really?

上节课我们开始思考一些\Last time, we began to consider some objections to

对杰里米·边沁功利主义的反对观点\Jeremy Bentham's version of utilitarianism.

讨论中提出了两点异议\People raised two objections in the discussion we had.

第一点异议是说功利主义\The first was the objection, the claim that utilitarianism,

只关注"为最多的人谋求最大的幸福"\by concerning itself with the greatest good for the greatest number,

没有充分地尊重个人权利\fails adequately to respect individual rights.

今天我们要讨论严刑拷打和恐怖主义\Today, we have debates about torture and terrorism.

假设一名恐怖主义嫌犯在9丒11慜堦揤旐曔\N{\fn曽惓综艺简

懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Suppose a suspected terrorist was apprehended on September 10th

你桳棟桼憡怣\N{\fn曽惓综艺简懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and you had reason to believe

这柤寵斊彾埇椆\N{\fn曽惓综艺简懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}that the suspect had crucial information

彨导抳3000恖嬾难揑嫲晐袭击揑廳梫忣报\N{\fn曽惓综艺简

懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}about an impending terrorist attack that would kill over 3,000 people

你撬晄开懠揑岥\N{\fn曽惓综艺简懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and you couldn't extract the information.

为椆漒摓忣报帶对懠严孻崏懪惀斲崌棟\N{\fn曽惓综艺简

懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Would it be just to torture the suspect to get the information

梷埥你晄赞摨\N{\fn曽惓综艺简懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}or do you say no,

你认为桳懜廳槩恖权棙揑绝对摴 责擟\N{\fn曽惓综艺简

懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}there is a categorical moral duty of respect for individual rights?

朸种掱搙忋変们枖夞摓椆嵟弶揑问题\N{\fn曽惓综艺简

懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}In a way, we're back to the

questions we started with

懄擵慜揑电车榓婍姱堏怉问题\N{\fn曽惓综艺简

懱}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}about trolley car and t he organ transplant.

以上是第一点争议\So that's the first issue.

我们还思考了些成本效益分析的例子\And you remember, we considered some examples of cost-benefit analysis,

但许多人并不赞同\but a lot of people were unhappy with

成本效益分析用金钱来衡量人的生命\cost-benefit analysis when it came to placing dollar value on human life.

这也就是第二点异议\And so that led us to the second objection.

它质疑的是是否可以将所有的价值\It questioned whether it's possible to translate all values 都用统一的标准衡量\into a single uniform measure of value.

换句话说是否所有价值都可以计价\It asks, in other words, whether all values are commensurable. 再举一个我亲身经历过的例子\Let me give you one other example of an experience.

这是一个真实的故事\This actually is a true story.

是亲身见闻所引起的疑问\It comes from personal experience that raises a question at least

是否所有的价值都可以完好无损地\about whether all values can be translated without loss

转换为功利主义的形式\into utilitarian terms.

很多年前\Some years ago,

我在英国牛津读研究生时\when I was a graduate student, I was at Oxford in England

他们有男校和女校当时还没有合并\and they had men's and women's colleges. They weren't yet mixed and

而女校有禁止男客过夜的规定\the women's colleges had rules against overnight male guests.

到了七十年代这种规定已经名存实亡了\By the 1970s, these rules were rarely enforced and easily violated,

至少我听说是这样\or so I was told.

七十年代后期我在那里读书时\By the late 1970s, when I was there,

放宽规定的呼声日益高涨\pressure grew to relax these rules and

并引起了其中一所女校\it became the subject of debate

圣安妮大学的教职员\among the faculty at St. Anne's College,

激烈的争论\which was one of these all-women's colleges.

年长的女教职员属于传统主义者\The older women on the faculty were traditionalists.

她们反对改变非传统的道德基准\They were opposed to change unconventional moral grounds.

但时代不同了\But times have changed

她们羞于讲出反对的真实理由\and they were embarrassed to give the true grounds for their objection

就转换为功利主义形式表达反对\and so they translated their arguments into utilitarian terms.

她们反对道留男士过夜会增加学校的开销\"If men stay overnight", they argued, "The costs to the college will increase."

怎么增加你可能会想\"How?" You might wonder.

他们要洗澡就会用掉很多热水她们说\"Well, they'll want to take baths and that'll use up hot water," They said.

她们还反对道\Furthermore, they argued,

我们还得更频繁地更换床垫\"We'll have to replace the mattresses more often."

改革者综合她们的意见作了以下妥协\The reformers met these arguments by adopting the following compromise.

每位女生每周最多可留男士过夜三次\Each woman could have a maximum of three overnight male guests each week.

他们也没说是同一个还是三个不同的人\They didn't say whether it had to be the same one or three different

前提是这也是妥协之处\provided, and this was the compromise,

过夜男士每次要付50便士来补贴学校\provided the guest paid 50 pence to defray the cost to the college.

第二天全国发行的报纸头版头条写着\The next day, the national headline in the national newspaper reads,

圣安妮女生五十便士一夜\"St. Anne's Girls, 50 Pence A Night."

这个例子再次说明\Another illustration of the difficulty of

很难把所有的价值此处特指某种德行\translating all values, in this case, a certain idea of virtue,

转换为功利主义形式\into utilitarian terms.

至此这就是对功利主义的第二点异议\So, that's all to illustrate the second objection to utilitarianism,

至少一方面的担心是\at least the part of that objection,

功利主义这样假设是否正确\that questions whether utilitarianism is right to assume that

即假设价值同质所有价值可比\we can assume the uniformity of value, the commensurability of all values

以及所有道德问题都能用金钱衡量\and translate all moral considerations into dollars or money. 另一方面的担心是\But there is a second aspect to this worry about

对价值和选择的简单相加\aggregating values and preferences.

为何该同等看待所有偏好\Why should we weigh all preferences that people have

而不区分其好坏呢\without assessing whether they're good preferences or bad preferences? 难道不该区分高级快乐和低级快乐吗\Shouldn't we distinguish between higher pleasures and lower pleasures?

不对人们选择的价值进行定性区分\Now, part of the appeal of not making any qualitative

distinctions

其魅力就在于\about the worth of people's preferences,

它是无偏见的平等主义的\part of the appeal is that it is nonjudgmental and egalitarian.

边沁功利主义者认为每个人的偏好都有意义\The Benthamite utilitarian says everybody's preferences count

不论人们所欲何为\and they count regardless of what people want,

不论其喜好各有不同\regardless of what makes different people happy.

对边沁来说要记住真正重要的\For Bentham, all that matters, you'll remember,

是快乐或痛苦的强度和持续时间\are the intensity and the duration of a pleasure or pain.

所谓"更高级快乐或更高贵美德"\The so-called "Higher pleasures or nobler virtues"

在边沁看来不过是更持久更强烈的快乐\are simply those, according to Bentham, that produce stronger, longer pleasure.

他有一句名言表达此观点\He had a famous phrase to express this idea,

只要快乐的总量相等针戏与诗一样好\"The quantity of pleasure being equal, pushpin is as good as poetry."

什么是针戏\What was pushpin?

是当时一种儿童游戏类似挑圆片游戏\It was some kind of a child's game, like tiddlywinks.

针戏与诗一样好边沁说\"Pushpin is as good as poetry", Bentham says.

我认为这一观点暗含了一种主张\And lying behind this idea, I think, is the claim, the intuition, 认为从本质上判定谁的快乐\that it's a presumption to judge whose pleasures

更高级更有价值或更好是非常无礼的\are intrinsically higher or worthier or better.

这种拒绝比较快乐的观点确有迷人之处\And there is something attractive in this refusal to judge. 毕竟有人喜欢莫扎特有人喜欢麦当娜\After all, some people like Mozart,others Madonna.

有人喜欢芭蕾有人喜欢保龄球\Some people like ballet, others bowling.

边沁主义者也许会问\Who's to say, a Benthamite might argue,

谁能说这些快乐中谁的更高级\who is to say which of these pleasures, whose pleasures are higher, 更有价值或者更高贵呢\worthier, nobler than others?

但是不进行定性区分是对的吗\But is that right, this refusal to make qualitative distinctions? 我们能摒弃这个观点吗\Can we altogether dispense with the idea that

即我们某些喜好比其它更好或更有价值\certain things we take pleasure in are better or worthier than others?

回顾斗兽场里罗马人的案例\Think back to the case of the Romans in the Colosseum.

人们认为那种做法不妥之处在于\One thing that troubled people about that practice is

它似乎侵犯了基督徒的权利\that it seemed to violate the rights of the Christian.

对此的另一种质疑是\Another way of objection to what's going on there

罗马人从这一血腥场面中获得的快乐\is that the pleasure that the Romans take in this bloody spectacle,

这种卑劣的有几分堕落的可耻的快乐\should that pleasure, which is abased, kind of corrupt, degrading pleasure,

在确定公共福利时还应该被算在内吗\should that even be valorized or weighed in deciding what the general welfare is?

以上就是对边沁功利主义的异议\So here are the objections to Bentham's utilitarianism

现在再来看看另一位\and now, we turn to someone

他试图回应这些异议\who tried to respond to those objections,

近代功利主义者约翰·斯图尔特·穆勒\a latter-day utilitarian, John Stuart Mill.

我们现在的任务是思考穆勒\So what we need to examine now is whether John Stuart Mill

是否令人信服地回应了对功利主义的质疑\had a convincing reply to these objections to utilitarianism.

约翰·斯图尔特·穆勒生于1806年\John Stuart Mill was born in 1806.

他的父亲詹姆斯·穆勒是边沁的追随者\His father, James Mill, was a disciple of Bentham's,

詹姆斯·穆勒决心以边沁为榜样\and James Mill set about giving his son, John Stuart Mill,

教育自己的儿子穆勒\a model education.

约翰·斯图尔特·穆勒是一个神童\He was a child protege, John Stuart Mill.

三岁就懂希腊文八岁时懂拉丁文\He knew Greek at the age of three, Latin at eight,

十岁的时候写了《罗马律史》\and age 10, he wrote "A History of Roman Law."

二十岁时他精神崩溃了\At age 20, he had a nervous breakdown.

之后的五年一直陷于抑郁\This left him in a depression for five years,

但二十五岁时\but at age 25,

他遇到了海利特·泰勒从此摆脱抑郁\what helped lift him out of this depression is that he met Harriet Taylor.

他们结了婚从此过上了幸福的生活\She and Mill got married, they lived happily ever after,

正是在她的影响下\and it was under her influence

约翰·斯图尔特·穆勒试图把功利主义人性化\that John Stuart Mill tried to humanize utilitarianism. 穆勒想要做到的\What Mill tried to do was to see

是将功利主义演算放宽和修正\whether the utilitarian calculus could be enlarged and modified 以容纳人道主义关切\to accommodate humanitarian concerns,

比如对个体权利的尊重\like the concern to respect individual rights,

以及对高级和低级快乐的区别对待\and also to address the distinction between higher and lower pleasures.

1859年穆勒写了本关于自由的名著\In 1859, Mill wrote a famous book on liberty,

书里的主要观点是\the main point of which was

争取个体和少数群体权利的重要性\the importance of defending individual rights and minority rights,

1861年在晚年时期\and in 1861, toward the end of his life,

他写了《功利主义》这也属于本课的阅读资料\he wrote the book we read as part of this course, "Utilitarianism."

明确指出功利是道德的唯一标准\He makes it clear that utility is the only standard of morality, 在他看来\in his view,

他并没有质疑边沁的前提而是肯定此观点\so he's not challenging Bentham's premise. He's affirming it.

他非常明确地说\He says very explicitly,

任何事为人向往的唯一证据是\"The sole evidence it is possible to produce that anything is desirable

人们真的向往它\is that people actually do desire it."

所以他始终认为\So he stays with the idea

我们的实际欲望是道德判断的唯一基础\that our de facto actual empirical desires are the only basis for moral judgment.

但在第八页即第二章中\But then, page eight, also in chapter two,

他提出功利主义者可以区分\he argues that it is possible for a utilitarian to distinguish

高级和低级快乐\higher from lower pleasures.

现在已经读过穆勒名著的同学\Now, for those of you who have read Mill already,

来说说他是怎样对此进行区分的\how, according to him, is it possible to draw that distinction? 功利主义者何以将性质上更高级的快乐\How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures

与较低级基本无价值的区分开呢请说\from lesser ones, base ones, unworthy ones? Yes?

只要你体验过这两种快乐\If you've tried both of them

自然会一直偏好更高级的那种\and you prefer the higher one, naturally, always.

很好没错\That's great. That's right.

-你叫什么名字 -约翰\- What's your name? - John.

正如约翰指出的\So as John points out,

穆勒是这样来确定的\Mill says here's the test.

既然我们不能跨出实际欲望和偏好的范畴\Since we can't step outside actual desires, actual preferences

因为那样就会违背功利主义的前提\that would violate utilitarian premises,

那么唯一能区分快乐级别高低的方法\the only test of whether a pleasure is higher or lower

就是看同时体验过两者的人更喜欢哪个\is whether someone who has experienced both would prefer it. 在第二章的这里\And here, in chapter two,

我们可以看到\we see the passage where

穆勒的这段话表达了约翰刚才描述的观点\Mill makes the point that John just described.

这两种快乐中如果所有或几乎所有\"Of two pleasures, if there be one to which all or almost all 两种都体验过的人都更偏好其中一种\who have experience of both give a decided preference,

而且并不是出于任何道德责任\irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- 换句话说没有外界的独立的标准影响\in other words, no outside, no independent standard -- 那么该快乐就是更令人满意的\then, that is the more desirable pleasure."

大家怎么看这一观点\What do people think about that argument?

它成立吗\Does it succeed?

有多少人觉得它成功地\How many think that it does succeed of arguing

在功利主义范畴区分了高级和低级快乐\within utilitarian terms for a distinction between higher and lower pleasures?

多少人觉得它不成立\How many think it doesn't succeed?

我想听听你们的理由\I want to hear your reasons.

但在给出理由之前\But before we give the reasons

先对穆勒的观点做个实验\let's do an experiment of Mill's claim.

为了做此实验\In order to do this experiment,

我们先来看三个大众文艺节目的片段\we're going to look at three short excerpts of popular entertainment.

第一个是《哈姆雷特》的一段独白\The first one is a Hamlet soliloquy.

之后还会放另外两个片段\It'll be followed by two other experiences.

看看你们的想法\See what you think.

人类是一件多么了不起的杰作\What a piece of work is a man,

多么高贵的理性\how noble in reason,

多么无穷的力量多么优雅的仪表\how infinite in faculties, in form and moving

多么端庄的举止行为像天使\how express and admirable, in action how like an angel,

智慧像天神\in apprehension how like a god!

宇宙之华万物之灵\The beauty of the world, the paragon of animals

但对于我这尘土的精华又算得了什么\and yet, to me, what is this quintessence of dust?

人不能让我快乐\Man delights not me.

想象一个世界\Imagine a world

在这里你最大的恐惧将成为现实\where your greatest fears become reality.

它们在咬我\Ahh! They're biting me!

每次节目六名来自全国的参赛者\Each show, six contestants from around the country

在三项极限特技中一比高下\battle each other in three extreme stunts.

这些特技项目专为在体能和精神上\These stunts are designed to challenge the contestants

挑战参赛者而设计\both physically and mentally.

六名选手三项特技唯有一名胜者\Six contestants, three stunts, one winner.

《挑战恐惧极限》\Fear Factor.

嗨邻居\Hi-diddily-ho, pedal-to-the-metal-o-philes.

弗兰德你什么时候也开始赶时髦了\Flanders, since when do you like anything cool?

我不在乎速度\Well, I don't care for the speed

我就是对那些安全装置百看不厌\but I can't get enough of that safety gear.

头盔保险杠警示旗\Helmets, roll bars, caution flags...

我喜欢新鲜空气\I like the fresh air...

还喜欢看场上的倒霉蛋们\and looking at the poor people in the infield.

克莱特斯你为什么非要停在我爸妈家门口\Dang, Cletus, why'd you have to park by my parents?

亲爱的现在他们也算我爸妈\Now, Honey, they's my parents too.

我都不用问你们最喜欢哪个\I don't even have to ask which one you liked most.

《辛普森一家》多少人最喜欢《辛普森一家》\The Simpsons, how many liked The Simpsons most?

多少人喜欢莎士比亚\How many Shakespeare?

那《挑战恐惧极限》呢\What about Fear Factor?

多少人喜欢《挑战恐惧极限》\How many preferred Fear Factor?

不是吧\Really?

《辛普森一家》远比莎士比亚更受人们喜爱\People overwhelmingly like The Simpsons better than Shakespeare.

好现在我们再投个票\All right, now, let's take the other part of the poll,

哪个是最高级的体验或者快乐\which is the highest experience or pleasure.

多少人认为是莎士比亚\How many say Shakespeare?

多少人认为是《挑战恐惧极限》\How many say Fear Factor?

你开玩笑的吧是吧\No, you can't be serious. Really? What?

好请说你可以说\All right, go ahead. You can say it.

我觉得那个最具娱乐性\I found that one the most entertaining.

我懂但是你觉得哪个是最有价值\I know, but which do you think was the worthiest,

最高贵的体验\the noblest experience?

我知道你觉得那个最具娱乐性\I know you found it the most entertaining.

既然令人喜爱的事物就是好的\If something is good just because it is pleasurable,

那么何必在乎\what does it matter whether you have sort of an

别人对它的感受如何这般抽象的观念呢\abstract idea of whether it is good by someone else's sense or not?

好你直接站到了边沁主义者那一边\All right, so you come down in the straight Benthamite side. 谁来判定又何必判定\Who is to judge and why should we judge,

只要记录和加总实际偏好即可\apart from just registering and aggregating de facto preference? 好有道理你叫什么名字\All right, that's fair enough. And what's your name?

奈特好很合理\Nate, okay, fair enough.

好那么有多少人不但喜欢《辛普森一家》\All right, so how many think The Simpsons is actually, 还认为它其实就是更高级的体验\apart from liking it, is actually the higher experience?

比莎士比亚更高级\Higher than Shakespeare?

好我们再对莎士比亚投个票\All right, let's see the vote for Shakespeare again.

多少人认为莎士比亚更高级\How many think Shakespeare is higher?

好那这是为什么\All right. So why is it...

其实我最想听的是\ideally, i'd like to hear from someone,

有没有人认为莎士比亚更高级\is there someone who thinks shakespeare is highest

却更爱看《辛普森一家》\but who preferred watching The Simpsons?

请讲\Yes?

我觉得如果单看《辛普森一家》\Like, I guess just sitting and watching The Simpsons,

确实很有乐趣因为它很搞笑令人捧腹\it's entertaining because they make jokes and they make us laugh.

但必须有人教导我们\But like, someone has to tell us

莎士比亚是位伟大的作家\that Shakespeare was this great writer.

我们得通过学习才能理解他的作品\We had to be taught how to read him, how to understand him.

我们得通过学习\We had to be taught

才能欣赏伦勃朗{\fs18}[荷兰画家]{\r}和赏析画作\how to kind of take in Rembrandt, how to analyze a painting.

那... 你叫什么名字\But let me...What's your name?

艾妮莎\Anisha.

艾妮莎你所说的\Anisha, when you say

有人教导你说莎士比亚更好\someone told you that Shakespeare is better...

对\Right.

你就盲目地接受了吗\Are you accepting it on blind faith?

你认为莎士比亚更高级\You voted that Shakespeare is higher

只因为那是文化或者老师这样告诉你的\only because the culture tells you that or teachers tell you that

还是你自己也真正认同呢\or do you actually agree with that yourself?

就莎士比亚而言不是的\Well, in the sense that Shakespeare no,

但是之前提过的伦勃朗的例子\but earlier you made an example of Rembrandt.

我感觉我更喜欢看漫画\I feel like I would enjoy reading a comic book

而不会因为别人说伦勃朗的画作很伟大\more than I would enjoy kind of analyzing Rembrandt

-就更喜欢赏析它 -对\- because someone told me it was great, you know. - Right.

所以其中部分因素你暗示了\So some of this seems to be, you're suggesting,

出自文化传统和压力\a kind of a cultural convention and pressure.

-别人教导我们什么书和艺术伟大 -对\- We're told what books, what works of art are great. - Right. 好还有谁\Great. Who else?

请讲\Yes?

虽然此刻我更喜欢看《辛普森一家》\Although I enjoyed watching The Simpsons more in this particular

哈佛大学公开课《公平与正义》第2集中英文字幕

Funding for this program is provided by: 本节目的赞助来自...... Additi onal funding provided by: 另外的赞助来自…… Last time, we argued about 上次,我们谈到 the case of The Quee n v. Dudley & Stephe ns, 女王诉Dudley和Stephens案件, the lifeboat case, the case of cann ibalism at sea. 那个救生艇上,海上吃人的案件. And with the argume nts about the lifeboat in mind, 带着针对这个案件所展开的一些讨论 the argume nts for and aga inst what Dudley and Stephe ns did in mind, 带着支持和反对Dudley和Stephens所做的吃人行为的讨论 let's turn back to the philosophy, the utilitaria n philosophy of Jeremy Ben tham. 让我们回头来看看Bentham的功利主义哲学. Ben tham was born in En gla nd in 1748. At the age of 12, he went to Oxford. Bentham于1748年出生于英国.12岁那年,他去了牛津大学 At 15, he went to law school. He was admitted to the Bar at age 19 15岁时,他去了法学院.19岁就取得了律师资格 but he n ever practiced law. 但他没有从事于律师行业.

《公正与正义》公开课观后感

《公正与正义》公开课观后感 学号:2011262138 商务1121班 为了丰富我们的思想素养,我们的敬爱的胡老师给我们看了由哈佛大学哲学教授迈克尔*桑德尔(Michael Sandel)主讲的美国哈佛大学《公正与正义》公开课程的讲学视频的前六讲。不得不说,看完之后,受益匪浅,感慨良多。 该讲座以哈佛教授迈克尔*桑德尔对道德和政治哲学的系列入门介绍。邀请大家带着批判的观点来思考正义,公平,民主和公民权等基础问题。看完了《公正与正义》前六讲,我似乎感觉到了其中所描述的是在一个秩序良好的理想的社会中探讨正义、阐述规则,正义的标准到底如何确定,我想这应该是一个很值得探讨的问题。桑德尔教授对假设的理想社会的正义原则的理性设计,展示了其精密而理性的逻辑思维。采用较为思辨的语言不见经传地阐述实质性的理论问题,而不是像分析哲学那样较多地集中于语言与形式方面。 在《公平与正义》中,桑德尔教授所假设出来的一切,都将重重的考验着我们每一次站在道德与法律、公平与正义上所做出的选择。在这里,仅写下一点哲学赋予我的人生智慧,这也算是在对该讲学中某一个方面的感悟吧。 哲学的任务不是为了人对客观实际增加正面的知识,而是为了提高人的心智。在学习中,我们面对事物,学会了用联系、发展、全面的观点看问题,避免了那些孤立的、静止的、片面的幼稚错误;我们认识到了世界的发展有其自身的规律,如果顺应规律将得到事半功倍的效果;我们明白量变质变的原理,懂得如果不防微杜渐,一点点小错误的积累都会导致严重的后果;我们明白矛盾的重点论,知道了面对纷繁复杂问题的时候,抓住其主要方面,其他都能迎刃而解。 学哲学可以养成清楚的思维,怀疑的精神,容忍的态度,开阔的眼界,我们要有这种眼界,不但可以做事,而且更能善于做事。任何一个知识领域,只要你愿意深入,展现在你眼前的将是一种不一样的画面,而知识的真谛也往往蕴于其中。另外,哲学以它巨大的

幸福课_哈佛公开课第一课中文字幕

第一课 各位,早上好。很高兴能回到这里。 高兴见到你们。 我教授这门课是因为在我读本科阶段时非常希望能学习这样一门课程。 可能这门课并不是你希望的那样也可能并不适合你。 但希望几堂课后,你能有个大概印象让你决定这门课程是否适合你。 我1992年来到哈佛求学,一开始主修计算机科学。 大二期间,突然顿悟了。 我意识到我身处让人神往大学校园周围都是出色的同学,优秀的导师。 我成绩优异。擅长体育运动。那时壁垒打的不错。社交也游刃有余。 一切都很顺利除了一点我不快乐。而且我不明白为什么。 也就是在那时我决定要找出原因变得快乐。 于是我将研究方向从计算机科学转向了哲学及心理学。 目标只有一个:怎么让自己开心起来。 渐渐的,我的确变得更快乐了主要是因为我接触了一个新的领域,那时并未正式命名。 但本质上属于积极心理学畴。 研究积极心理学把其理念应用到生活中让我无比快乐。 而且这种快乐继续着。 于是我决定将其与更多的人分享。 选择教授这门学科。 这就是积极心理学,1504号心理学课程。 我们将一起探索这一全新相对新兴令人倾倒的领域。 希望同时还能探索我们自己。 我第一次开设这门课程是在2002年。 是以讨论会的形式,只有8名学生。两名退出了只剩我和其他六个人。一年后学生稍微多了点。有300多人参加。到了第三年,也就是上一次开课。 有850名参加是当时哈佛大学人数最多的课程。 这引起了媒体的注意。因为他们想知道为什么。 他们对这一奇特现象非常好奇竟然有比经济学导论更热门的课程。怎么可能呢? 于是我被请去参加各类媒体采访,报纸,广播,电视。 在这些采访中,我发现了一种有趣的模式。 我前去参加采访。进行采访。 结束后,制片人或主持人会送我出来。说些诸如Tal多你抽空参加采访。 不过你跟我想象的不太一样的话。 我漫不经心的问。 我无所谓,不过总得回应“有何不同?” 他们会说“这个嘛,我们会以为你很外向”。 下一次采访结束时仍是如此“多接受采访”。 不过Tal,你跟我想象得不太一样。

哈佛大学公开课《公平与正义》

哈佛大学公开课《公平与正义》全12集 标题:哈佛大学公开课《公平与正义》全12集115网盘下载,英文对白中文字幕。 ◎片名 Justice What's The Right Thing To Do ◎译名公平与正义 ◎年代 2009 ◎影片类型纪录片/讲座 ◎片长 60Mins ×12 ◎国家美国 ◎对白语言英语 ◎字幕中文简/繁/英 ◎编码 x264 + AAC ◎视频码率 520 kbps ◎音频码率 48 kbps ◎视频尺寸 640 x 352 ◎文件大小 225MB×12(每集2讲) ◎片源 720P ◎简介 该讲座以哈佛教授Michael Sandel的《关于公平和正义的入门课》为基础,是对道德和政治哲学的系列入门介绍。 这套讲座共有12集,邀请观众们带着批判的观点来思考正义,公平,民主和公民权等基础问题。在哈佛大学,每星期都有一千多名学生去听教授兼作家的Michael Sandel开设的这门课程,渴望藉此扩充对政治和道德哲学的理解,并从中检验长期秉持的信仰。学生们学到了过去的伟大哲学家们的哲学理论-亚里士多德,康德,穆勒,洛克--再把学到的东西运用来思考复杂且动荡不定的现代社会的种种问题,包括反歧视行动,同性婚姻,爱国主义,忠诚和人@权。

演讲者:Michael Sandel (哈佛大学哲学教授) 第一集下载地址:https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/f5d9c24195 第1讲:《杀人的道德侧面》 如果必须选择杀死1人或者杀死5人,你会怎么选?正确的做法是什么?教授Michael Sandel在他的讲座里提出这个假设的情景,有多数的学生投票来赞成杀死1人,来保全其余五个人的性命。但是Sandel提出了三宗类似的道德难题-每一个都设计巧妙,以至于抉择的难度增加。当学生站起来为自己的艰难抉择辩护时,Sandel提出了他的观点。我们的道德推理背后的假设往往是矛盾的,而什么是正确什么是错的问题,并不总是黑白分明的。 第2讲:《同类自残案》 Sandel介绍了功利主义哲学家Jeremy Bentham(杰瑞米·边沁)与19世纪的一个著名案例,此案涉及到的人是4个失事轮船的船员。他们在海上迷失了19天之后,船长决定杀死机舱男孩,他是4个人中最弱小的,这样他们就可以靠他的血液和躯体维持生命。案件引发了学生们对提倡幸福最大化的功利论的辩论,功利论的口号是“绝大多数人的最大利益”。 第2集下载地址:https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/f58830c3d8 第3讲:《给生命一个价格标签》 Jeremy Bentham(杰瑞米·边沁)在18世纪后期提出的的功利主义理论-最大幸福理论 -今天常被称为“成本效益分析”。Sandel举出企业运用这一理论的实例:通过评估衡量一美元在生活中的价值来作出重要的商业决定。由此引起了功利主义的反对观点的讨论:即使当多数人的利益可能是卑鄙或不人道的时候也强调绝大多数人的利益,这样是否公平? 第4讲:《如何衡量快乐》 Sandel介绍另一位功利主义哲学家J.S. Mill(穆勒,也译作“密尔”)。他认为,所有人类的体验都可以量化,但某些快乐是更值得

哈佛大学公开课

哈佛大学公开课“幸福课”第四课 大家好,我们是“哈佛召回”组合,想向教员和同学们传达一份特殊的情人节讯息…..(唱歌)。 早上好,请他们献歌时,本来想选另一首歌,但是…算了吧。“我们确实爱你们”。 今天课程的内容是上节课的延续,是这门课的基本前提,“我们来自哪里,我们将去哪里”。从各个方面展开论述螺旋的基础,我们将在本学期一起创建它。上次我们讲到改变有多么困难,我们谈到“双胞胎研究”(Twin studies),Lykken和Tellegen提出的,也许改变我们幸福水平和试图改变身高一样困难和徒劳无功,然后谈到这些研究学者们犯的一般性的失误和错误,误解改变的本质,因为如果一个人在改变,问题已不再是“是否可能改变?”,而是“怎样才可能改变”。还谈到剑桥--萨摩维尔研究(Somerville Cambridge study),证明劳斯莱斯干预彻底失败。五年来,剑桥,哈佛和麻省理工的顶尖科学家,研究人员,精神病专家和心理学家,沥尽心血,带着美好的意图,事实改变,但最终失败。不仅没有实现正面的改变,实际上是带去了负面的改变。还记得吗?干预组的酗酒比例和对照组相比是增加的,未参与干预的对照组更有可能在二三十年后获得升职。改变是困难的,但我们又说“Marva Collins实现了改变,所以改变是可能的”。Martin Seligmen和Karen Reivich及大量学者都成功地实现改变,困难在于如果我们想成为实践理想主义者就是要理解是什么带来改变然后去做。传播理念,传播研究的理念,即使研究并非总是传达好消息,它传达的是行之有效的方法,渴望,希望,愿望,那远远不够。好的意愿,理想主义,好的意图是不够的,我们需要扎根于研究。这正是Maslow的想法,当他谈及类似的曼哈顿计划时,科学家,积极心理学家,当时的心理学家和社学科学工作者聚在一起,在流行学术领域中挑出几种观念,几个有效的项目,再复制它们。研究最好的,正如Mariam同学课后找到我时说的“流行学术其实是要将杰出大众化”,我喜欢这个说法。将杰出大众化研究最好的再应用在其他人身上。我们有了这样一个伟大的计划,有了Maslow创造类似曼哈顿计划(Manhattan-type Project)的伟大想法。但是如果我不想参与计划呢?不想成为学者?只想做自己的事,我能否实现改变?答案是:绝对能够。 人若想在世间有岁作为,真正实现改变,面对的最显著障碍之一是他们低估自己实现改变的能力。心理学界有很多研究。爱默生(Emerson)和莫斯科维奇(Moscovici)是先驱,他们和其他学者都证明少数人,经常是一个人,如何实现重大改变,能实现显著的改变。爱默生说:“人类历史是少数派和一个人的少数派的权力记录”。很多社会科学研究支持这个观点。人类学家Margaret Mead说:“永远不要怀疑一小群有思想、坚定的市民可以改变世界。”事实上,正是这群人改变着世界。所有改变从一个人或一小众人的思想开始,然后不断扩大。问题是“他如何扩大”以及为什么我们难以理解我们能够做出改变这个事实,并接受,被同化以及据此生活。如果我们能了解我们需要理解的是改变如何发生,改变以指数级发生,我们与其他人的联系及他们与更多人的联系形成了一个指数函数,可以用你们熟悉的“蝴蝶效应”(butterfly effect)为例加以解释,一只蝴蝶在新加坡拍动翅膀,理论上能在佛罗里达引起龙卷风,原因在于粒子的连续碰撞。它也解释了六度分隔理论(6 degrees of separation):在一个潜在善的网络里我们是关联和相互关联的。为了说明人类网络的指数本质,我们来以笑为例。研究证明笑有传染性,别人笑会引起你发笑,你笑会引起别人发笑,以此类推。即使路人与你擦肩而过时,你没笑,表面上你没有笑,但你面部的细微肌肉会收缩,让你感觉更好。笑是传染的。如果你的笑感染了三个人,这三个人,每个人又引起另外三人发笑,那九个人,每个人再用笑容感染三个人,只需要20度的分隔,从你用笑容感染三个人开始,全世界就会笑起来。社会网络的指数本质,让别人感觉良好也有感染力。恭维别人,如果你能让三个人,甚至四个人度过美妙的一天,他们会推展,让四人有美好的一天,以此类推。只需要很短的时间,整个世界都会感觉更加美好。这是

哈佛幸福课 13 英文字幕 精华要点 (英文版)

Outline of 13th lesson Carp Diem. Seize the day.→self-concordance English version: Conclusion: to pursuit things we care about and feel enjoyable; set up the overall goal to resolve internal conflicts; motivated and devote more, so enhance the possibility of success. Benefits of self-concordance: 1、Setting self-concordant goals can potentially make us happier. Because we are pursuing something we care about, it is more likely to reinforce our enjoyment of the journey. 2、Having self-concordance goals-having goals in general, but in particular self-concordant goals, resolve internal conflicts. 3、It increases the likelihood of success. Individuals who set-concordant goals are more motivated-they are more likely to work hard, to put their all in whatever it is-that they are doing. In practice, there is a lot of research on it. There is a lot of researches shows when we are engaged in a self-concordant goal, we are much more likely to then continue to pursue self-concordant goals. The goals of self-concordant have a trickle effect. Choosing to do things doing what we want to do has also health benefits. When we choose, when we want to, it has implications to our well being, to our success, and to our physical health to the point of leading to longer life. Too easy is not necessarily good. Finally we see this also in oppressive regimes versus democracies. One of the main reasons why people are happier under democracies and remember that is one of few external circumstances that can predict happiness-one of the reasons is because under democracies, people have choice. When you have a choice, which is a good

哈佛公开课·Justice——视频观后感

Justice-what to do is a series of open courses on philosophy and morality given by Professor Michael J. Sandel from Harvard University. It consists of twelve parts, each of which is defined with two themes in the style of a question, a case name or a pair of antonyms, like Who owns me, For sale motherhood, Free Vs Fit. Most impressive of all is that each course is unfolded in the follow steps: case introduction, then question raising, and at last heated discussion or debate. And if necessary, Professor Sandel will have core explanation on the famous theories discovered by the philosophers, Aristotle, Bethem, Kant, Rawls and Locke, and so on. The whole series of courses are organized in a progressive structure, which comparably leads us to be thoughtful, and furthermore think morally. Some of the contents will be summarized as follow

哈佛公开课-公正课中英字幕_第一课

制作人:心舟 QQ:1129441083 第一讲《杀人的道德侧面》 这是一门讨论公正的课程This is a course about justice 我们以一则故事作为引子and we begin with a story. 假设你是一名电车司机\Suppose you're the driver of a trolley car 你的电车以60英里小时的速度\and your trolley car is hurtling down the track 在轨道上飞驰\at 60 miles an hour. 突然发现在轨道的尽头\And at the end of the track you notice 有五名工人正在施工\five workers working on the track. 你无法让电车停下来\You try to stop but you can't 因为刹车坏了\your brakes don't work. 你此时极度绝望\You feel desperate 因为你深知\because you know 如果电车撞向那五名工人\that if you crash into these five workers 他们全都会死\they will all die. 假设你对此确信无疑\Let's assume you know that for sure. 你极为无助\And so you feel helpless 直到你发现在轨道的右侧until you notice that there is off to the right 有一条侧轨\ a side track 而在侧轨的尽头\and at the end of that track 只有一名工人在那施工\there is one worker working on the track. 而你的方向盘还没坏\Your steering wheel works 只要你想\so you can turn the trolley car 就可以把电车转到侧轨上去\if you want to onto the side track 牺牲一人挽救五人性命\killing the one but sparing the five. 下面是我们的第一个问题:\Here's our first question: 何为正确的选择\what's the right thing to do? 换了你会怎么做\What would you do? 我们来做个调查\Let's take a poll. 有多少人会把电车开到侧轨上去\How many would turn the trolley car onto the side track? 请举手\Raise your hands. 有多少人会让电车继续往前开\How many wouldn't? How many would go straight ahead? 选择往前开的请不要把手放下\Keep your hands up those of you who would go straight ahead. 只有少数人选择往前开\A handful of people would 绝大多数都选择转弯\the vast majority would turn. 我们先来听听大家的说法\Let's hear first 探究一下为何\now we need to begin to investigate the reasons 你们会认为这是正确的选择\why you think it's the right thing to do. 先从大多数选择了转向侧轨的同学开始\Let's begin with those in the majority who

片尾字幕中英文对照(20200523203533)

co-production 联合拍摄 production摄制 Consultant 策划 project supervisor专案主管 executive producer执行监制 senior producer总监制 assiatant producer助理监制 Post-Production Supervisor 后期制片监制人P roducer 制片人 Production Controller 制片总监P roduction Director 监制人 Production Supervisor 制片监制C o-Producer 联合制片人 Associate Producer 助理制片人E xecutive Producer 执行制片 Produced by制作人production co-ordinator/continuity外联制片/场记 location manager 外联制片 production administration 行政制作 administration supervisor行政主管 marketing producer制片主任 production manager制片 production secreary制作秘书 production accountant制作会计 unit manager 项目经理c lapper 场记板 Chief Director 总导演 Director 导演A ssistant Director 助理导演Associate Director 副导演 Shooting Script 分镜头剧本O riginal Story 原著A dapted by 改编B ased on X’s Y (电影)根据X(作家)的Y(小说)改编W riter编剧 Written by / Scripted by 编剧 screenplay by 编剧 script translation 剧本翻译 english subtitles by英文字幕翻译 Conducted by 指挥 Director of Photography 总摄影C inematography摄影C inematography by 摄影A ssociate Director of Photography 副摄影师C utter 剪辑师M ontage 剪辑(蒙太奇 Film Editing剪辑first cameta assistant 副摄影师 camera assistant摄影助理 Fireworks 烟火Lighting 灯光,照明lighting assistant 灯光助理

哈佛大学公开课《公正:该如何做是好》:全五课:英文字幕

THE MORAL SIDE OF MURDER This is a course about justice and we begin with a story. Suppose you're the driver of a trolley car, and your trolley car is hurtling down the track at 60 miles an hour. And at the end of the track you notice five workers working on the track. You try to stop but you can't, your brakes don't work. You feel desperate because you know that if you crash into these five workers, they will all die. Let's assume you know that for sure. And so you feel helpless until you notice that there is, off to the right, a side track and at the end of that track, there is one worker working on the track. Your steering wheel works, so you can turn the trolley car, if you want to, onto the side track killing the one but sparing the five. Here's our first question: what's the right thing to do? What would you do? Let's take a poll. How many would turn the trolley car onto the side track? Raise your hands. How many wouldn't? How many would go straight ahead? Keep your hands up those of you who would go straight ahead. A handful of people would, the vast majority would turn. Let's hear first, now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do. Let's begin with those in the majority who would turn to go onto the side track. Why would you do it? What would be your reason? Who's willing to volunteer a reason? Go ahead. Stand up. Because it can't be right to kill five people when you can only kill one person instead. It wouldn't be right to kill five if you could kill one person instead. That's a good reason. That's a good reason. Who else? Does everybody agree with that reason? Go ahead. Well I was thinking it's the same reason on 9/11 with regard to the people who flew the plane into the Pennsylvania field as heroes because they chose to kill the people on the plane and not kill more people in big buildings. So the principle there was the same on 9/11. It's a tragic circumstance but better to kill one so that five can live, is that the reason most of you had, those of you

最适合学习英语的50部影片及获得方法(双语4字幕可切换)

最适合学习英语的50部影片及获得方法(双语4字幕可切换) 一、视频特点: ●内容:最适合学英语的50部高清英语动画片是选用当前最流行、最经典的迪士尼等原版动画为英语 教材,给立志学好英语的小朋友提供一个良好的学习氛围,寓教于乐,使小朋友们在欢声笑语中学会英语,讲好英语!为孩子的明日的辉煌打下坚实的基础,是孩子成材的好朋友!(当然也适合成人学习、观看) ●格式:每部动画均为真正的高清节目,MKV格式,文件大小为2-4G,第一辑50部动画电影总容量为 115G。传统rmvb,清晰度不高,而且字幕有些是内嵌的,无法切换,mkv是高清720P,1080P常用格式。本人亲测在37寸电视上有非常好的清晰效果。 ●播放:电脑上,一般播放软件都可以播放;智能电视上,具体看电视型号,您可看下电视说明,或找 个.mkv格式的视频试一下;硬盘播放器;蓝光DVD机。普通DVD碟机和普通平板电视不支持,如想在普通平板电视上播放,先将动画资料复制到电脑中,再用一根高清数据线将笔记本电脑与电视机连接播放,可以实现同等功能。 ●配音:2种配音随意切换,英语配音/国语配音(双语可切换)。 ●字幕:4种字幕随意切换,中英同显/英文独显/中文独显/关闭无字幕 ●剧本:每部影片都为您配有剧本,可供您编辑后打印使用,格式为.txt,可放在手机等设备当做电子 书使用,随时当口语材料练习。 二、获得方法 ●淘宝网购买:在淘宝网上有卖,最便的80多块钱。省时间就等于省钱,个人觉得花点钱,省时间值 得。为了让买家能最实惠的拿到片源,他们简化包装,用普通DVD刻录,50级部要30多DVD,DVD的成本就近60元,而且还会刻坏一些光盘。您看两次电影也得个80元吧,而购买本商品后,没有广告、不分时间。你可以想什么时间看就什么时间看。 ●网上下载,省钱:如果这点钱您也不愿意花,而且网速快的话。提供个好方法,下载vod播放器,在 搜索里输入电影名,一般都能找到,不过这种双语4字幕的就不好找了。可一边看,一边下载。看完也下载完了。 三、播放说明 ●切换配音:以暴风影音为例 播放时鼠标在界面上滑动右上角会出现画、音、字、播4个字。其中音是对配音进行设置,字是对字幕时行设置。 ●设置字幕: 如上述,点击“字”,再点选择,就可有多种字幕供选择。而且在字体里面还可设置,字体格式和大小。四、内容展示 第一辑 50部

哈佛公正课的详细笔记及思考

哈佛公正课的详细笔记及思考 迈克尔?桑德尔(Michael Sandel) 第一讲:杀人的道德侧面 【案例引子】 电车刹车失灵,正高速行驶在轨道上。如果继续往前,会撞死五个工人。转弯开向侧轨,会撞死一个工人,此时你的方向盘并没有坏。何为正确的选择?你会怎么做? →大部分人选择开向侧轨,这样做的原则是“牺牲一人保全五人”。 更换案例的条件:假如我不是电车司机,而是站在桥上的旁观者,身边正有一个大胖子,我只要把他推下去,也能阻止电车撞向前面的五人。这时,我会怎么做? →绝大部分人都拒绝这一行为。同样是“牺牲一人保全五人”,这个原则出现了什么问题? 【争论的本质】 我们在特定的情况下作出判断,然后试图阐明作出这些判断的理由或原则。当我们面临新的情况时,我们重新检验这些原则,根据新的情况修正这些理由或原则,然后我们发现,要在特定案例之下自圆其说我们的判断,校正我们一再确认的原则,难度越来越大,我们也注意到了这些争论的本质: 两种不同的道德推理: 1、结果主义(Consequentialist):取决于你行为所导致的后果。 2、绝对主义(Cateorical):取决于特定的绝对道德准则,个人的权利与义务。 两种不同道理推理的代表性思想家:边沁VS. 康德 第二讲:食人惨案 【功利主义哲学】 核心观点:最大化功利。“为最多的人谋求最大的幸福”。 道德推理:痛苦和快乐是我们至高无上的主人,所有人类均受这两大因素所支配。人的本性是趋乐避苦,因此功利(utility)等于快乐减去痛苦,幸福减去苦难。 代表人物:边沁(1748-1832)英国政治哲学家。 【案例】

女王诉达德利和斯蒂芬斯案 真实案例简述:1884年7月5日,英国米格诺耐特号在好望角外1600英里公海上失事,水手达德利、斯蒂芬斯、布鲁克斯和客舱侍役爬上一条救生船,除两罐咸菜外没有任何给养。7月24日,达德利提议,如果第二天早上仍看到不到船只,将杀了客舱侍役(此时已生病,且是孤儿)以挽救其他人,布鲁克斯表示不同意。次日,达德利取得斯蒂芬斯同意后杀了侍役,三个人靠侍役的血肉维持了四天后获救。 达德利和斯蒂芬斯的做法是否正当? 辩护意见: 1、在那种情况下,不得已而为之 2、“人数重要”的理念,更广泛的影响也很重要,这主要是功利主义观点 反对意见: 1、绝对主义:在任何情况下,个人基本权利都是不可剥夺的 2、他们缺乏公平的程序 3、他们没有征得侍役的同意 深层追问: 1、某些基本权利我们有吗? 2、只要程序公平就可以不论结果了吗? 3、征得同意有何道德作用? 第三讲:给生命标价 【对功利主义的反对】 功利主义的实践逻辑 成本效益分析:通常估算出金额,来代表功利。 引用“捷克香烟消费税提案”和“福特平托案例”,这两个案例的典型特征就是把一切价值,包括人的健康、生命,都转化成金钱来计算成本与收益,根据功利最大化来进行决策。 质问:是否同意以功利最大化作为政策法律基础的观点? 两大反对意见: 1、没有充分重视个体和少数人权利 2、并不能用金钱来衡量一切价值

哈佛大学:幸福课(全23集,115盘下载)

哈佛大学:幸福课13(1).mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/e6rtxoa1# 哈佛大学:幸福课22.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/e6rtxosv# 哈佛大学:幸福课21.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/dn9mu7pm# 哈佛大学:幸福课20.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/e6rtxq0b# 哈佛大学:幸福课19.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/dn9mu5yc# 哈佛大学:幸福课18.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/bh0gvlvl# 哈佛大学:幸福课17.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/clo36msl# 哈佛大学:幸福课16.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/e6rtxhp1# 哈佛大学:幸福课15.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/bh0gv89g# 哈佛大学:幸福课13.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/dn9mtmc7# 哈佛大学:幸福课14.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/clo350ja# 哈佛大学:幸福课11.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/aqaul593# 哈佛大学:幸福课12.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/e6rt9g6e# 哈佛大学:幸福课08.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/e6rt9acf# 哈佛大学:幸福课09.mp4

哈佛大学:幸福课04.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/bh0goy8n# 哈佛大学:幸福课07.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/bh0gouxf# 哈佛大学:幸福课06.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/dn9mtgkm# 哈佛大学:幸福课05.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/bh0go0d2# 哈佛大学:幸福课03.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/clo35txn# 哈佛大学:幸福课02.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/clo35qv4# 哈佛大学:幸福课01.mp4 https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,/file/clo35gmc# 哈佛大学:幸福课.mp4

哈佛大学公开课 –公正 迈克尔

哈佛大学公开课–公正迈克尔.桑德尔教授主讲-<<杀人道德的侧面>> 由Graywolf_Robbie整理 这段时间一直在学习著名大学的公开课程,如哈佛大学的[该如何是好],[幸福课],[心理学],耶鲁大学的[金融市场],[博弈论],[心理学导论][死亡],普林斯顿大学的[领导能力简介],[人性],还有斯坦福大学的[经济学],[商业领袖和企业家].等等,下载了很多视频,上班看,下班也看,感觉著名大学授课方式与理论水平真不是盖的.一听就上瘾了.所以就想把视频里面的资料再取出来再复习一下,温故而知新.以下本文取自[该如何是好]课程的第一课.我觉得非常精彩. 这是一门讨论公正的课程,我们以一则故事作为引子: 假设你是一名电车司机,你的电车以60km\小时的速度形式在轨道上飞驰,突然发现在轨道的尽头有五名工人在施工,你无法令电车停下来,因为刹车坏了,此时你极度绝望,因为你深知,如果电车撞向那五名工人,他们会全部死亡。假设你对此确信无疑,你极为无助,直到你发现在轨道的右侧还有一条侧轨,而在侧轨的尽头,只有一名工人在那里施工,而你的方向盘并没有坏,只要你想,就可以把电车转到侧轨上去,牺牲一个人而挽救五个人. 下面是我们的第一个问题:何为正确的选择?换了你会怎么做?我们来做个调查,有多少人会把电车开到侧轨上去?有多少人会让电车继续往前开?选择往前开的,请不要把手放下. 测试结果表明:只有少数人选择继续开下去,而大部分人都选择转弯。我们先来听听大家的想法,探究一下原因?你们会认为这是正确的选择。先从大多数选择了转向侧轨的同学开始,为何要这样选择?理由是什么?有没有自告奋勇的. 学生A:我认为当可以只牺牲一个人时,牺牲五个人是不正确的选择。 教授:当可以只牺牲一个人时,牺牲五个人是不正确的选择,这理由不错,还有其他理由吗?人人都赞成这个理由吗? 学生B:我认为这和9.11的时候是一种情况,那些让飞机在宾州坠毁的人,被视为英雄,因为他们选择牺牲了自己,而不是让飞机撞向大楼牺牲更多的人。 教授:这么看来这条原则和9.11是一样的,虽然是悲剧,但牺牲一个人保全五个人依然是更正确的选择。这就是大多数人选择把电车开到侧轨上去的理由吗?现在我们来听听少数派的意见。那些人选择不转弯的. 学生C:我认为这与种族灭绝和极权主义正名是同一种思维,为了一个种族生存下来,以灭绝另一个种族为代价。 教授:那换了是你在这种情况下会怎么做?为了避免骇人听闻的种族灭绝,你打算直接开上去把这五个人撞死吗? 学生C:大概会吧。 教授:我们来考虑一下另一种情况下的例子,看看你们大多数人会不会坚持刚才的原则(即牺牲一个人保全五个人是更好的选择),这次你不是电车司机,只是一名旁观者,你站在桥上俯瞰电车轨道,电车沿轨道从远处驶来,轨道尽头有五名工人,电车刹车坏了,这五名工人将被撞死,但你不是电车司机,你真的爱莫能助,但是你真得不是电车司机,直到你发现,在你的旁边靠着桥站着一个超级大胖子,你可以选择推他一把,他就会摔下桥,正好摔在轨道上挡住电车,他必死无疑,但是可以拯救五个人的生命。 现在,有多少人愿意选择把胖子推下去?有多少人不会?通过举手调查结果,大多数人没有选择推胖子下去,一个显而易见的问题出现了我们“牺牲一个人保全五个人”的这条原则,到底出了什么问题?第一种情况的时候,大多数人会赞成的这条原则怎么了,两种情况下你们都属于多数派,你们是怎么想的?应该如何来解释这两种情况的区别? 学生D:我认为第二种情况牵涉到主动选择推人,而被推的这个人本来和这件事情一点关

哈佛大学公开课《公平与正义》第2集中英文字幕

Funding for this program is provided by……Additional funding provided by……Last time,we argued aboutthe case ofThe Queen v. Dudley & Stephens,the lifeboat case,the case of cannibalism at sea.And with the arguments about the lifeboat in mind,the arguments for and against what Dudley and Stephens did in mind,let's turn back to the philosophy,the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.Bentham was born in England in 1748.At the age of 12, he went to Oxford.At 15, he went to law school.He was admitted to the Bar at age 19 but he never practiced law.Instead, he devoted his life to jurisprudence and moral https://www.360docs.net/doc/dd15244386.html,st time, we began to considerBentham's version of utilitarianism.The main idea is simply stated and it's this:The highest principle of morality,whether personal or political morality,is to maximize the general welfare,or the collective happiness,or the overall balance of pleasure over pain;in a phrase, maximize utility.Bentham arrives at this principle by the following line of reasoning:We're all governed by pain and pleasure,they are our sovereign masters,and so any moral system has to take account of them.How best to take account?By maximizing.And this leads to the principle of the greatest good for the greatest number.What exactly should we maximize?Bentham tells us happiness,or more precisely, utility -maximizing utility as a principle not only for individuals but also for

相关文档
最新文档