英美文化差异对英美文学评论的影响探究

合集下载

英美文学中批评文学多元化

英美文学中批评文学多元化

英美文学中批评文学的多元化探讨摘要:文学批评是整个文学活动中重要的组成部分,具体来说就是对某些具体的文学现象做出的具体并且深入的分析。

在英美文学的发展过程中,批评文学有着非常重要的地位,本文就英美文学中的批评文学的类型、英美文学作品中的批评文学的特点进行全方位的分析。

关键词:英美文学批评文学理论类型前言:文学批评从文学实践出发,把文学鉴赏作为出发点,在此基础上能够对文学的实践活动产生一定的作用,并且也是文学鉴赏的深化和提高。

文学批评包括的方面很广泛:不仅是对某一具体的作家的作品或者某一具体的文学现象的评价和阐释,也是对文学现象的本质以及规律的探讨。

所以,对文学批评需要从多个角度来探讨。

英美文学中包含的文学批评涉及的方面很广,批评文学在推动英美文学作品的传播,推动其文学理论的发展方面起到了相当重要的作用,因此对批评文学需要进行全位的分析探讨。

一.英美文学中文学批评的类型1.英美文学中新批评理论新批评是英美文学活动中的最具代表性的文学批评。

它是由美国的学者提出来的,在英美文学作品中被广泛使用。

新批评最基本的主张是文学本体论,它认为文学作品就自身而言就存在价值,主体论主张对文学作品本身做出科学的客观的研究[1]。

另外,新批评中尤其重视对文学语言含义的挖掘,对作品的语言方面进行语义的分析。

在分析的同时还要特别注意联系语境,这里的语境主要包括:作品的上下文、当时的写作环境以及历史的积累。

除此以外还有一些在英美文学作品中常见的关键词[2],例如:隐喻、张力、悖论。

例如英国诗人蒲伯在《论人》这首诗中就采用了悖论的手法。

2.英美文学中社会历史批评理论社会历史批评强调的是对文学批评是否有价值做出评判,它要求对作品要从真实性、倾向性及社会效果上多个方面做出评判[3]。

具体来说就是文学作品中展示的生活画面、艺术形象以及表达的情感要和实际生活中的情况相符。

并且在作品中要表现出作者对社会生活的某种评价,表达作者的观点和立场,并且这种观点和立场还要对社会的发展产生一定的影响。

英美文学方面的毕业论文

英美文学方面的毕业论文

英美文学方面的毕业论文英美文学方面的毕业论文英美文学作为人类文明发展的重要成果,为人类带来精神文化食粮的同时也在不断的丰富着社会文化的组成。

在高中英语教学中引入外国文化因素,是拓展学生视野,培养学生英语文化素养的关键。

英美文学方面的毕业论文篇1浅析英美文学教学与学生人文素质的培养在时代进步与发展的背景下,对大学生的人文素养提出了更高要求,这就要求高等院校在办学过程中,重视大学生人文素养的培养。

一、英美文学教学以及学生人文素养的培养1.英美文学的教学现状英美文学是一部分高等院校的重要课程。

大学生通过学习英美文学,不仅可以提高阅读能力,更可以提升鉴赏文学作品的能力,同时在英语的听、说、读、写、译等方面也都能获得显著提升。

随着时代的进步与发展,在各方面的共同努力下,我国英美文化课程也获得相应的进步与发展,越来越多的人意识到开展英美文学教学的重要性。

但是,在现阶段我国高等院校的教育体系中,英美文学的教学有众多问题亟待解决,具体表现为以下几个方面:首先,高等院校缺乏对英美文学教学足够的重视。

在课程设置方面,将英美文学作为一门选修课,以往的小班讨论的教学方式转变为大班讲座的形式。

其次,在英美文学教学过程中,缺乏足够的师资力量。

英美文学较之于古代文学以及现代文学,教师在知识储备以及综合素质方面都还有待提升,需要加强对师资队伍的建设与培养。

再次,在开展英美文学教学的过程中,一直沿用传统落后的教学方式,缺乏足够的创新意识,教师采用填鸭式以及讲座式的教学方式,给学生灌输大量的理论知识,严重忽视学生的主体地位。

长此以往,学生丧失了对英美文学的兴趣,课堂气氛十分沉闷。

最后,教师在进行英美文学教学的过程中,虽然重视传授英美文学作品的文法或者是语言知识,但严重忽视对作品深层次的内涵的挖掘,这也成为阻碍英美文学教学质量提升的重要因素。

在整个教学过程中,忽视对大学生的人文素养的培养。

所以,高等院校要想改变英美文学教学过程中的问题,最主要的是改变传统落后的教学方式,重视培养大学生的人文素养。

关于英美文学与文学理论的再思考——《西方文论视野中的英美文学经典》后记

关于英美文学与文学理论的再思考——《西方文论视野中的英美文学经典》后记

关于英美文学与文学理论的再思考**本文系广西民族大学科研基金资助项目"中外文学与文化的多维观照”(项目号:2018SKQD13)的终极成果《西方文论视野中的英美文学经典》一书(清华出版社即出)后记。

—《西方文论视野中的英美文学经典》后记张跃军眼前的这部名为《西方文论视野中的英美文 学经典》的书稿,记录了笔者自从1991年成为一名高校教师以来,对英美文学孜孜矻矻、夙寐以求 的心路历程,见证了笔者整整三十年来从事英美文学与文学理论教学与研究的困惑与迷茫、思考 与收获。

在不断前行的同时,把曾经的所思所想整 理出来,希望透过冷静的反思,下一阶段的路程走 得更加平顺、行稳致远。

顾名思义,《西方文论视野中的英美文学经典》兼顾英美文学与批评理论两个方面,把英美文 学经典置于西方文论的视野中加以考察。

兴盛于20世纪上半叶的“新批评”和形式主义的文学批评模式早已式微,而知人论世的社会历史文化批评,似乎也失去了“原本如此”的先验特权,沦为明日 黄花。

理论转向以来方兴未艾、你方唱罢我登场的各色理论,仿佛成了诠释文学作品的必然选择,以 至于研究生学位论文开题或答辩中,如果没有贯 通的理论,能否通过都不好说。

人人皆称理论先行不足取,但“存在即合理”,作为长期教授英美文学 与文学理论课程的教师,笔者认为对理论既不能盲从,更不能无视;理论是解读文本的利器,理论 的加入有利于在形式分析之外,多维度、多层次地审视文本的丰富蕴涵。

在感受论、经验论作为不言 自明的文学研究方法的漫长岁月之后,各领风骚若干年、几乎无死角覆盖的缤纷理论让其提质升 级,以更宽阔的视野、更深刻的洞见,让感受和经 验与时俱进,进入新的境界。

打个不恰当的比喻,感受论和经验论如同中医,能依赖行之有效的经 验解决问题,但受限于直感,难以理性诠释,进入不了现代科学的体系;而理论化的解读则避免了这种尴尬,在现代科学的体系化模式下畅行无碍, 成为学者所遵从的通行模式。

英美文学教学中如何帮助学生做好文学作品的评论分析

英美文学教学中如何帮助学生做好文学作品的评论分析

英美文学教学中如何帮助学生做好文学作品的评论分析摘要:本文通过分析英美文学课程教学的独特特点,列举学生在进行英美文学分析评论时遇到的问题,对如何帮助学生进行英语文学分析评论谈了自己的看法和观点,帮助学生更好的完成文学作品评论,并为大学英美文学教学提供一点启示。

关键词:英美文学教学英语文学作品分析众所周知,文学与其它科目如历史、数学或者地理的学习不同,这些科目的学习是基于事实和固定的规则,而在文学的学习中,各种批评评论都是公开性的,对同一文学作品的观点可以是多种多样的,因此可以说文学的学习是基于欣赏和分析。

没有任何两个人会用同一观点来看待一个文学作品,每个人对文学作品的含义的理解以及理解层面都有所差异的,正所谓有一百个读者,也就有一百个哈姆雷特,也就是说,每位读者都会根据自己的感情、观念、信仰、生活经验及教育程度来思考、理解和分析一部作品,评价它的时代背景、人物形象等,只要论点论据充分并符合逻辑,就可以提出自己对这部文学作品的观点和见解。

基于文学学习的这些特点,英语教师在指导学生学习英美文学的时候便负有艰巨的责任和任务。

教师不仅应教授学生如何欣赏文学作品,而且要教授学生如何分析文学作品。

学会分析评论英语文学作品对于英语专业的学生来说具有重要意义,它可以陶冶情操,涵养心灵,在品味语言的同时,领悟文学作品中蕴含的丰富意义,体会文学作品的艺术表现力,并通过文学作品了解英语国家的社会生活,及西方人的情感世界。

大多数学生倾向于把文学批评分析看成非常棘手的问题和对自己的巨大挑战,他们会把文学评论作为自己最不想做的事情,当他们在教师的要求下不得不对某部文学作品进行批评分析的时候,他们会感到恐惧和迷惑,他们总是认为做文学评论就是要对一整部作品进行批评性分析。

但其实不然,在创作文学作品的时候,作者通常会首先确定主题,然后进行局部创作,再以各个局部统一构成整个作品,据此作品的局部既有其独特的情感表达,又与其它局部发生联系,共同表达同一主题,因此,学生完成整部作品的阅读后,可根据某一局部确定分析主题,一旦确定了分析主题,即找好了适当的切入点,以点带面,就可以毫不费力的着手对某部文学作品做评论了,因为切入点可以激发学生的思维,使学生找到适合的分析评论方向。

英美文学翻译中的美学特点和作用研究

英美文学翻译中的美学特点和作用研究

英美文学翻译中的美学特点和作用研究目录一、内容概要...............................................21.研究背景和意义..........................................22.研究目的和方法..........................................33.研究英美文学翻译中美学特点的重要性和必要性..............4二、英美文学翻译概述.......................................41.英美文学翻译的历史发展..................................52.英美文学翻译的现状与趋势................................6三、英美文学翻译中的美学特点...............................81.词汇选择的美学特点......................................9(1)选词精确,传达原文韵味...............................10 (2)选词丰富,展现语言魅力...............................112.句式结构的美学特点.....................................11(1)句式变化多样,体现语言韵律美.........................12 (2)句式结构紧凑,展现语言逻辑美.........................133.修辞表达的美学特点.....................................14(1)修辞手法的运用,增强表达效果.........................15 (2)修辞风格独特,展现文学魅力...........................17 四、英美文学翻译中美学的作用研究..........................181.美学在英美文学翻译中的价值体现.........................19(1)美学在翻译中的审美价值...............................20(2)美学在翻译中的文化价值...............................212.美学对英美文学翻译实践的影响分析.......................22(1)美学理论对翻译实践的指导意义.........................23(2)美学特点对翻译策略的影响研究.........................24五、英美文学翻译中的美学实践案例分析......................251.案例选择与背景介绍.....................................262.案例分析过程及结果展示.................................27六、结论与展望............................................29一、内容概要英美文学翻译作为跨文化沟通的重要桥梁,不仅涉及语言的转换,更涉及到文化和审美层面的传递。

英美新批评讲解课件

英美新批评讲解课件

强调文学作品的形式和结构,关注作品的艺术手法和技巧,以分 析作品的形式要素为主。
形式主义批评的特点
注重作品的形式创新和艺术实验,强调作品的艺术性和审美价值, 反对传统的文学史和文学评论方法。
形式主义批评的应用
适用于分析现代主义和后现代主义文学作品,有助于深入理解作品 的形式特征和艺术创新。
与形式主义和结构主义的关系
形式主义和结构主义
强调文学作品的内在结构和形式,新批评则更注重文本的语义和修辞。
新批评观点
文本是意义的载体,其意义是通过语言的特殊使用产生的,而非仅仅是形式或结构的产 物。
与读者反应批评和后现代主义的关系
读者反应批评
强调读者的主观反应和解读,后现代主义则 质疑文本的确定性和作者的权威性。
随着文学形式的多样化,传统文学批评方法难以满足对现代文学作品的解读需求,英美 新批评正是在这样的背景下应运而生。
重视文本独立性
英美新批评强调文本的独立性和自足性,认为文学作品的意义和价值应该通过文本自身 的语言和结构来解读。
主要观点与理论
文本中心论
英美新批评认为文学作品是独立自足的客 体,其意义和价值不依赖于作者、读者或
英美新批评讲解
目 录
• 英美新批评简介 • 文学作品分析方法 • 文学作品中的主题与技巧 • 英美新批评与其他文学批评流派的关系 • 英美新批评的局限性与评价 • 英美新批评的未来发展
01
英美新批评简介
起源与背景
20世纪初期
英美新批评起源于20世纪初期,是当时文学批评界的一个重要流派。
受到传统文学批评的挑战
语义分析
语义分析
01
通过对文学作品中的语言、词汇、句子的意义和关系进行分析

浅谈英语系下英美文学对比与分析

校园英语 / 文艺鉴赏浅谈英语系下英美文学对比与分析重庆工程学院/林琳【摘要】在英语系中,英美文学是重点研究对象。

英美文学的对比与分析,需要从各个方面来谈。

本篇文章将从三大文学思潮:浪漫主义、现实主义、现代主义在英美的发展来简单进行对比。

【关键词】英语系 英美文学 对比 分析英国文学与美国文学是当今社会影响范围最为深广的两类文学,对于英美文学的研究屡见不鲜。

英美两国的文化具有一定的差异性,但是美国曾经是英国的殖民地,文化之间又有一定的共通性。

英国文学历史悠久,文学体系完备,文学发展依照历史的发展而逐渐变化,文艺复兴时期的莎士比亚是英国文学与文化的象征,十七世纪的革命诗人弥尔顿,十八世纪启蒙主义思想引导下的各个散文作家,十九世纪的浪漫主义与现实主义的思潮影响下的诗人与剧作家,二十世纪现代主义思潮影响下的艾略特、乔伊斯……而美国文学与本土文化息息相关,体现着多元化与复杂性。

在殖民时期,美国作家的作品受到英国文学的深刻影响,例如泰勒的诗得益于约翰•多恩和乔治•赫伯特的影响。

在独立革命时期,美国文学逐渐形成了具有特色的民族文学,在浪漫主义思潮影响下的超验主义,极具本土特色的废奴小说。

在南北战争时期,美国的现实主义文学逐渐开始发展,马克•吐温的乡土文学,詹姆斯的心理分析小说,以及黑人小说。

在两战期间,现代主义思潮影响了以海明威为代表的“迷惘的一代”。

二战后期,后现代主义思潮影响下的“垮掉的一代”,“黑色幽默”。

英美文学的对比与分析范围比较广泛,本篇将以三大文学思潮:浪漫主义、现实主义、现代主义在英美的发展来进行对比。

一、浪漫主义思潮时期浪漫主义是在现实生活的基础之上,以热情奔放的语言,绚丽多彩的想象,直白夸张的表现形式,抒发对理想世界的追求。

浪漫主义思潮比较注重个人情感的表达与抒发,具有浓烈的主观色彩。

一是英美文学都是以诗歌为奠基石,但所占的立场不同。

浪漫主义文学分为积极与消极,英国浪漫主义代表作家“湖畔诗人”就是消极派的代表,他们对资本主义的工业与文明十分的排斥,大力歌颂宗法制的自然与社会生活。

乌托邦文学论文:英美文学的乌托邦文学见解评析

乌托邦文学论文:英美文学的乌托邦文学见解评析女权主义乌托邦对文学的影响乌托邦思想与女权主义思想有着共同的目标—重构人类文化。

在使用女权主义思想或者乌托邦思想实行作品的创作过程中,二者的共同策略就是把颠覆父权社会与重构人类文化结合在一起。

美国学者指出:“乌托邦主义所倡导的重构人类文化正是女权主义写作的目标”。

传统的乌托邦作品仅仅对未来美好社会的憧憬,反映出对现实社会的不满,因为真正的两性平等在历史上从未存有和实现过。

女权主义者就在作品中构建一个没有性别压迫,甚至是两性平等的社会女权主义乌托邦作品,反映女权主义思想,体现乌托邦精神,注重女性和人类未来。

女权主义乌托邦作品把女权主义思想与乌托邦精神结合起来,以唤起被压抑的集体记忆,致力于新的社会文化建构,讨论主体性、女性属性、身体欲望和个体差异,借助想象在作品中营造着女性和人类的精神家园,对父权社会实行全面的抵制和颠覆。

20世纪80年代,“女权主义乌托邦”一词出现后,女权主义乌托邦的观点被众多的文学批评家引用和发挥,而且成为女权主义文学评论和乌托邦文学的又一个重要的切入点。

20世纪后半叶,女权主义乌托邦小说和反乌托邦小说再度兴盛,小说创作从以男权文化的现实主义批判转向了对女权文化的乌托邦式的理想主义的展望。

即他们在承袭西方主流乌托邦小说模式的同时,融入鲜明的女性主题。

女权主义者设想了一个与现实社会形成鲜明对比的美好世界,表现出对男权社会的不满和批判。

这种超现实的追求促动了社会的变化和发展。

女权主义乌托邦在中国1989年弗朗西斯巴特库斯基(FrancesBartkowski)在《女权主义乌托邦》(FeministUtopias)一书中首次使用了“女权主义乌托邦”一词。

当前国内对女权主义乌托邦的研究尚处于起步阶段,还没有对女权乌托邦理论的译本和研究专著,只有少量的对西方女权主义乌托邦小说的研究专著和相关论文。

这在一定水准上遮蔽了我国学者对女权主义文学整体的全面了解和把握,不过国外对女权主义乌托邦文学的研究是空前繁荣。

英美文学翻译中东西方文化差异的分析及处理

英美文学翻译中东西方文化差异的分析及处理摘要不同的民族文化既存在共性又具有差异,英美文学翻译作为跨文化、跨语言的文化交流,必须要对这些差异做出了解并探寻正确处理文化差异的途径和办法。

本文对英美文学翻译中存在的文化差异以及主要的文化差异处理策略进行了分析,同时,通过研究《乱世佳人》陈廷良译本,对陈译本《乱世佳人》在文化差异处理方面的策略进行了分析,并对文化差异下翻译策略的选取做出了论证。

关键词:英美文学文学翻译文化差异《乱世佳人》陈廷良中图分类号:h059 文献标识码:a一英美文学翻译中存在的文化差异分析每个民族文化形成的过程都会受到当地生活习俗以及地理环境的影响,并且随着社会的不断发展,民族文化也会体现出一个不断变化的过程。

在这些因素的影响下,不同的民族都形成了具有自身特色的文化体系,而这些文化虽然存在一些共同之处,但是差异也无法避免,所以,以英语为代表的西方文化和以汉语为代表的中国文化由于受到地域、社会历史以及宗教等多方面因素的影响也呈现出了巨大的差距,这些差距主要体现为文化相含、文化相斥和文化相缺三种形式。

1 文化相含文化相含主要体现为本民族文化环境下某些语言所承载的文化内涵大于或者小于外民族文化环境中某语言所承载的文化内涵,也可能出现优势有时大于、有时小于的情况。

比如在对亲属的称谓上,中华民族文化下对父亲和母亲的兄弟姐妹的孩子可以分为堂姐、堂兄、表姐、表兄等,但是这些内容在英语文化中用一个“cousin”就可以涵盖,出现这种情况的原因是因为中华民族文化重视亲情和血缘,而英语国家的亲属关系则比较松散。

面对这种现象,译者在英美文学翻译对个别词汇的翻译只能以语境为根据来进行判断。

2 文化相斥文化相斥是指在不同民族文化中的语言表现所代表的深层意义具有差异或者存在矛盾的情况,文化相斥主要是因为不同民族文化形成的社会文化背景、历史背景、生态环境背景和思维方式所引起的。

如将“猫(cat)”作为例子,在《乱世佳人》中有着这样一句话为:“and i suppose she’ll tell all the boys,the old cat.”这里的cat一般是英语文化中对心地恶毒、喜欢说些闲言碎语的女人所作出的比喻,而在汉语文化中的cat所比喻下的人一般都比较可爱、伶俐,带有亲昵的感情。

哥特文学在英美文学中的价值研究

哥特文学在英美文学中的价值研究由于受哥特文学形式的影响,英美作家不仅创作出了优秀的恐怖小说作品,还逐步形成了一种影响深远、持续发展的哥特传统。

目前,哥特文学已成功成为了英美文学的重要组成部分,文学领域对哥特文学的研究也日益增多,并在广度与深度两方面拓展哥特文学形式,从而将欧洲文化、历史、社会的整体发展与哥特的传统相连接。

一“哥特”的含义1 “哥特”的字面含义《新英汉词典》对哥特(Goth)的解释为:(1)歌特语的,哥特人的;(2)哥特式的,黑体的,哥特体的;(3)不文明的人,粗野的人;(4)哥特式小说(以衰败、凄凉、恐怖色彩为主)。

2 “哥特”一词的由来“哥特(Goth)”最早来自于北欧民族——条顿,它本是一个小部落的名称。

公元5世纪,曾一度辉煌的西罗马帝国开始走向灭亡,哥特民族也随之成为了历史的牺牲品。

然而,哥特人特有的英勇善战的形象在南欧人、甚至是意大利人心目中留下了深刻的印象。

随后,在一千年之后的文艺复兴时期,一位意大利学者——法萨里首次采用“哥特”来代指思想家所厌弃的欧洲中世纪的建筑风格。

这类建筑的特点主要有:高耸的尖状屋顶,狭窄的窗口,厚重的石头墙壁,阴森恐怖的地道,色彩各异的玻璃等。

因此,“哥特”一词也逐渐被赋予了恐怖、野蛮、黑暗、神秘、中世纪等含义。

3 “哥特”文学的发展哥特式文学将人文主义与宗教改革连接到一起,摧毁了天主教会对文学领域的控制。

但由于当时宗教改革的大力兴盛,人文主义也给教会势力带来了沉重的打击,使得基督教的传统意识形态面临解体的窘境。

18世纪中期,欧洲国家率先进入到了理性为主的时代,文艺复兴时期的启蒙思想家主张以人的理性为文学中心,但这在一定程度上忽视了人类的真正情感,否认了超自然中的神秘现象。

1764年,贺瑞斯·华尔波尔发表了一篇名为《奥特朗托城堡》的文章。

之后,哥特文学的概念开始在英美文化中占据重要地位。

此外,马修·格-刘易斯发表的《僧人》,安娜·拉德克里夫创作的《尤道佛的神秘踪迹》,玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》等作品也都受到了广大读者的欢迎。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

摘要 为了更加深入、准确地解读英美文学作品,需要从英美文化差异入手,对英美文学的的发展历程、特点、内容等进行研究,以更好地欣赏英美文学作品。本文对英美文学评论中文化差异这一影响因素进行研究,以期为英美文学评论提供一些借鉴。

关键词:英美文学差异 英美文学 评论 影响 一 引言 英美文学在多元化的世界文化中占据着极其重要的位置,诗歌、散文、戏剧等是英美文学作品的主要形式,从文化发展的大趋势来看,英美文学之间有很强的关联性。但不同文化之间必定存在着差异,由于民族风俗、民族精神、国家政治等差异的影响,文学之间也存在一定的差异,这对文学评论产生了一定的影响。因此,要对英美文学进行更深层次的研究与评论,就应该从两国社会环境、民族文化背景等角度入手,认真了解两国之间的文化差异,更加准确的把握不同文学作品中的所要传达的不同信息,不断提升阅读能力及欣赏水平。 二 比较英美文化差异对文学的不同影响 1 英国文化对其文学作品的影响 在悠久的发展历程中,英国形成了其特有的文化,在这种独具特色的文化影响之下,英国文学的创作更加趋向于现实和历史文化。中世纪时期的英国被北欧入侵,文学也或多或少的受到这一历史现实和北欧文化的影响,出现了大量描写战争实况和歌颂战斗英雄的文学作品。浪漫主义时期是英国文学发展的顶峰,这一时期的文学作品能够深刻地反映出英国文化的特点,具有深刻的内涵。在现实主义时期,英国文学更加注重对现实的描写,文学家们创作了很多与现实紧密相连的作品,戏剧这一蕴含着英国特色的文学类型正是产生于这一时期。总的来说,英国文学的发展大致经历了以下几个阶段:撒克逊、文艺复兴、新古典主义、浪漫主义、现实主义、现代主义。各个阶段英国文学都有不同的特点,比如,撒克逊阶段的英国文学与社会和历史背景有很强的联系性,作品更多的是赞颂英雄牺牲自己以拯救人类,《贝奥武夫》正是这样一部作品,作品主人公代表的是勇敢与忠诚,在这部作品中可以看到明显的善恶斗争价值观。 2 美国文化对其文学作品的影响 相较于英国而言,美国历史文化的发展历程不长,但其文化却更加具有活力,文化对文学创作的影响力更大。在前期,美国文学深受英国文学的影响,之后,在战争的影响之下,美国文学创作与战争紧密的联系在一起,较多的文学创作都趋向于战争反思、战争中个人命运的描写,比如海明威的《永别了,武器》、《太阳照样升起》等。第二次世界大战后期,美国文学出现了一些评传类的作品,并深刻地对战争和种族进行描写,这一时期的美国文学作品更受世界的欢迎。 3 英美文化差异对文学作品的影响差异 总的来说,英美文化差异对文学作品的影响差异体现在现实性与创新性方面。在进行文学作品创作的过程中,英国文学家对英国历史现实的“依附性”较强,经常会被现实性所束缚,文学作品的创新性不强。而美国文学家在进行文学作品创作时则大胆打破传统,积极创新,一些新的创作方法、创作方向、艺术表现形式等被广泛应用于文学作品创作中。在这种差异的影响之下,对英美文学进行评论必定不能采用相同的模式和方法,而要根据不同的文化、不同的创作意图等对英美文学进行评论,以提高评论的准确性。 三 英美文学评论概述 在进行英美文学评论时,需要运用相关的文学理论,准确分析作品的创作规律,帮助后续的英美文学创作者顺利、有效地进行文学创作。文学评论因文学作品类型不同也有不同的类型,为了评论更加深刻、准确,不但要对文学作品本身分析,还要联系历史文化,分析作品的表现形式。此外,英美文化有很大的差异性,文学评论家对英美文学进行评论时,往往会从不同的角度入手,有的评论家从从新女性视角入手,有的从结构主义视角入手,有的则从新历史主义视角入手等,无论从哪个视角入手,大多评论者的初衷都是为了把作品中的现实问题揭示出来。 四 分析英美文化差异对英美文学评论的影响 1 英美语言差异对其文学评论的影响 语言是民族文化发展的重要载体,也是民族文化的重要表现,从这里看来,民族之间的文化差异必定会通过语言这一媒介表现出来。与其他文学创作一样,英美文学的创作离不开语言,而在文学创作中,语言是作者通过不断推敲、提练而成的,英美文学评论存在的差异与英美语言差异有很大的关联性,研究英美文学评论差异需要把语言差异当做切入点。 在人类历史发展的长河中,英国文化有源远流长的历史,有自己特有的民族文化传统,与此同时,作为其正宗的历史语言,英语继承了英国传统文化的精髓,在用英语进行创作时,英国文学家有先天性的优势,可以自如地应用英语把自己的思想表现出来。但也正是因为这一原因,在评论英国文学作品的过程中,大部分评论家都对古老的英式英语有着至高无上的崇拜,在使用语言对作品进行评论时,往往会反复推敲,丝毫不敢怠慢语言的使用,生怕语言使用不当而亵渎了源远流长的英式英语。因此,在进行英国文学作品评论时,大多数评论家都不敢“妄用语言”,而是“中规中矩”,在一定程度上,文学评论被束缚,缺乏自由性和“张狂性”。 美国英语从英国英语衍生而来,乍看与英国英语没有很大的差异,但美国历史具有很大的特殊性,这个新生的国家比英国更加崇尚自由和民主,在争取民族独立的过程中,美国文化制度、文化意识都得到了全新的发展。作为一种新生事物,美国英语在发展的历程中,体现出创新与“叛逆”的特质。此外,从美国历史发展来看,美国民主革命取得了很大的成功,文化方面的历史遗留问题不大,这主要从语言使用方面体现出来,即在美国文学作品的评论中,评论家摆脱了英式英语的束缚,在评论中大胆张扬自己的个性,毫无顾忌,与英国文学评论相比,美国文学评论语言更加具有文学艺术方面的创作性。当然,美国文学评论语言的创新性与自由性,离不开美国人民对自由、民主、个性的追求,也离不开“万事皆可能”的美国文化精神。总而言之,由于不同文化和语言的影响,在进行英美文学评论时,评论家们使用的语言有很大的差异性,一个是中规中矩,一个则是张扬个性,从这里我们可以看出语言对文学评论的影响之大,在评论英美文学作品时,需要先从英美两国不同的语言使用情况入手,以更加准确地了解作者思想、挖掘作品内涵。 2 英美历史文化差异对文学评论的影响 从文化差异方面来看,人本主义是英国文化的历史传统特色,这种人本主义是与禁欲主义和神权主义相对的。从历史的角度而言,英国资产阶级革命在文化历史方面的改革不够彻底,且具有妥协性,因此,英国文学评论对人本主义持有比较保守的观点。就拿莎士比亚对自己作品的评论来说,在评论自己作品时,莎士比亚的评论多为宣传人本主义,他认为人本主义就是应该解除人与人之间的阶级束缚,让全人类能够和平、自由、和谐的相处。这种充斥着人本主义的文学评论观点在一定程度上代表着英国文学评论的特点,英国后续的文学评论多以此为范本,英国的文学评论观因此带有深刻的传统人本主义。然而,在社会文明的发展潮流中,带有深刻传统文本主义的英国文学评论观受到大多数人的质疑,有人甚至否定了这种文学评论观。究其原因,是因为社会的发展离不开革命的推动,革命能够让社会在本质上获得稳定、持续的发展,因此,传统的人本主义已经不能适应社会发展的需要,社会的发展需要创新。相较于英国文学评论观点而言,美国文学评论中的人本主义观点更加激进,且具有创新性,这主要是由于美国历史发展历程不长,不像英国那样受到传统文化的束缚,在文化方面也没有历史遗留问题。此外,在争取独立自由的过程中,美国形成了自由、民主、创新的文化氛围,在对文学作品进行评论时,评论家们对历史文化的顾虑较小,能够“轻装上阵”。因此,在美国的文学评论中,评论家和作家们持有比较激进的人本主义观点,在很多时候,评论家们甚至对人本主义进行创新,提出独具特色的观点。比如,美国文学评论家对马克?吐温的《哈克贝利?费恩历险记》的评论中可以看出美国文学评论中蕴含的人本主义观点,有的评论家们认为这部作品中对历史的描写比较真实,但也有评论家认为,作者把自由还给了黑奴吉姆,这与美国奴隶制度不相符合,具有一定的欺骗性。还有的评论家则认为,从表面上看来,马克?吐温的描写带有种族歧视,但正是这种描写把美国种族歧视的问题揭露出来了。从这些评论观点我们可以看出,美国的文学评论更趋向于自由、创新和激进,没有所谓的范式。 3 英美文化内涵差异对文学评论的影响 英国的文学评论,挣扎于继承和创新传统文化的矛盾之间,如,在《哈姆雷特》这一莎士比亚的代表作中,主人公苦苦挣扎于复仇之中,从这种“生存与灭亡”的挣扎中,可以窥见其优柔寡断的性格,这一时期的英美文学评论似乎也有优柔寡断的性格。这可以从17至18世纪英国文学评论中看出来,这一时期,英国文学评论具有明显的宗教色彩,又出现了荒诞的创作手法,这正是继承传统与打破传统之间的纠葛。总的来说,英国文学评论朝着后现代主义、后殖民主义、女权主义的方向发展,文学评论逐渐摆脱了传统的束缚,开始对之前的文学理论进行全新的思考和定位,不断形成了新的文学理论,这种新的文学理论与社会的发展更加相符。而对于美国的文学评论来说,与文学的产生一致,文学评论的历史不长,美国一开始是殖民地,文学不可避免地受到欧洲文学,特别是英国文学的影响。但虽然受到很多因素的影响,美国文学和文学评论依然形成了自己的特色,以一个独立个体的形式存在着。总的来说,英美两国的文化内涵有一定的差异,在这种差异的影响之下,文学评论也不尽相同,各自具有不同的特色。因此,为了更加准确地理解英美文学作品的内涵,读者或评论家应该了解英美两国不同的文化内涵。以《傲慢与偏见》这部作品的电影拍摄为例,在拍摄的过程中,相关人员务必要对作品进行一定的评论,才能确定拍摄方向,由于文化差异,英美两国拍摄出来的电影有很大的差异性,就拿故事场景的设置来说,英国版的开场背景是庄园,这与英国庄园文化有莫大的联系;美国版则是在繁华的商业都市开场,这与美国商业文明和快节奏的生活方式息息相关。 五 结语 在文化差异的影响下,英美文学评论有很大的差异,相较于美国来说,英国有悠久的历史,文化层次丰富、文学内涵深厚,在文学评论中,英国更趋向于保守的评论。美国发展历史不长,美国人民由多个种族融合而成,社会政治比较开放,在自由的环境之下,文学家们创作出极具个性和活力的文学作品,文学的发展及评论更趋向于创新性和多元化。为了更加深入、准确地解读、欣赏英美文学作品,就应该从两国的文化差异入手,全面了解两国文化差异对文学评论的影响,从两国文化发展的角度出发,用不同的形式和思想对英美文学作品进行解读和欣赏,不断提高对英美文学作品的欣赏水平。 参考文献: [1] 孔敏敏:《基于英美文化差异对英美文学评论的影响研究》,《金田》,2015年第3期。 [2] 李亚格:《跨文化视角下对英美文学作品中语言艺术的赏析》,《青年文学家》,2014年第15期。 [3] 刘璇:《刍议英美文化差异中的制约因素与隐喻》,《华人时刊》(中旬刊),2013年第2期。 [4] 赵静:《英美文学评论存在的文化差异》,《青年文学家》,2013年第2期。

相关文档
最新文档