从《喜福会》透视中美文化冲突与融合-英语论文论文
从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 试论《永别了,武器》中的悲观宿命论(开题报告+论文)2 《老人与海》中的孤独3 《雾都孤儿》中的童话模式解读4 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu56 《汤姆叔叔的小屋》中的伊莱扎人物形象分析7 从《爱玛》看简•奥斯丁的爱情观8 跨文化意识在初中英语教材中的渗透910 Character is Fate —An Analysis of the Tragic Fate of Henchard1112 解析《傻瓜吉姆佩尔》中传统与现实的冲突13 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德14 论《红字》的模糊性15 目的论指导下的报刊新词英译16 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola17 Women in the Civil War: A Comparative Study of Cold Mountain and Gone with the Wind18 中西方创世神话文化的比较19 拟象性对后现代消费文化的影响20 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观21 从桑提亚哥看海明威的奋斗人生22 玛丽•巴顿的女性意识23 寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默24 “去十九号房”中的自由观25 《欲望号街车》中布兰奇的悲剧成因分析26 On the Gender Differences in Speech Act27 高级英语课堂中教师角色研究28 中英花卉隐喻下的情感叙事对比研究29 内地与港台海外电影片名翻译的比较30 论后现代写作技巧在白雪公主中的运用31 A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians32 论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争33 词组词汇学习方法34 浅析《喜福会》中的母女关系35 浅析小组合作在小学英语教学中的应用36 从《远大前程》看狄更斯的家庭理想37 On Dual Personality in Dr. Jekyll and Mr. Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory38 A Preliminary Survey of Translating San in Chinese Idioms39 论《简爱》中的经济意识40 A Study of the Causes of Tess's Tragedy41 在归隐中相遇—论梭罗与陶渊明的诗意人生42 公示语汉英翻译的问题与对策43 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生44 论英语称谓语中的性别歧视现象45 On the Sufferings of the Protagonists in Wilde’s Fairy Tales from the Aesthetic Perspective46 《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》中麦康伯个性转变之分析47 浅析《掘墓人的女儿》所体现的犹太寻根主题48 论《马丁伊登》中一个成功者的幻灭49 从《老友记》看美国幽默50 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice51 探析《红字》中齐灵渥斯的恶中之善52 象征主义手法在《白鲸》中的运用53 从及物性角度分析童话的文体特征54 浅析英汉词汇中的性别歧视现象及其成因55 交际法在中学英语教学中的应用56 论《飘》中斯嘉丽的精神源泉57 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较58 高中英语阅读教学中学生自主学习能力的培养59 不同文化背景下的中美家庭教育对比60 初中英语阅读教学中存在的问题及对策研究61 斯嘉丽:独特的新女性62 解读托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题63 简奥斯丁《爱玛》中的爱玛形象分析64 The Influence of Greek Mythology upon British and American Literature65 浅析苔丝悲剧命运的形成原因66 从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译67 浅析小组合作在小学英语教学中的应用68 霍桑《红字》女性主义的探析69 An Application of Schema Theory in Interpreting70 遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用71 An Appeal for Oedipus Rex72 浅析电影《阿甘正传》的语言特色73 出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》74 影视字幕翻译原则——从文化角度进行研究75 英汉习语渊源对比及其常用分析方法76 爱伦坡侦探小说中恐怖气氛的营造方法77 英汉颜色词在文化背景下的不对应性78 论《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因79 浅谈中学生中国式英语产生及对策80 Difference in Chinese and Western modes of Thinking and Its Influence on College English Writing81 一场失败革命的反思——《动物庄园》的主题浅析82 《红字》中对自由的求索83 A Study of Nonverbal Communication84 从《傲慢与偏见》看现代爱情观85 清代以来中西文化交流对中国婚俗的影响86 论英语电影片名的翻译87 An Eco-Critical Approach to Moby Dick88 包法利夫人的悲剧简析89 从《红色英勇勋章》看社会突变对人的成长的影响90 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示91 从文体风格谈培根散文《论美》的翻译92 论矛盾修辞法在英语广告中的语用功能93 论《英国病人》中角色的自我认知9495 裘德悲剧成因的分析96 英语专业新生英语阅读习惯调查97 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究98 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译99 《雾都孤儿》中的反犹主义100 论英语课堂教学中的非语言交际101 英语习语汉译方法浅析102 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析103 《简爱》的特征—一位独立的女性104 The Basketball Cultures of China and America105 Ezra Pound’s Attempt to Find a Savior in His Poetry Writing106 《蝇王》中的人性因素107 以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观108 Translation of English Film Titles and the Commercial Effect109 从文化视角看中西方的礼节差异110 论身势语的跨文化交际应用111 广告英语的特点及其翻译探索112 论英语听力难点及解决方法113 杰克的悲剧与海明威的世界观114 文字之乐——浅析广告中的双关115 Customer Relationship Marketing116 从小说《百万英镑》中看对当今社会的讽刺意义117 分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点118 《荆棘鸟》之宗教观119 初中英语教学中的角色扮演120 大学英语四级考试的效度121 The Functions of Landscape Description in Tess of D’Urbervilles 122 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译123 从接受美学角度看中英旅游文本的翻译124 论西尔维娅•普拉斯诗歌中的死亡意象125 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识126 商务合同中译英准确性的研究127 中式英语与标准英语的差别128 拜伦式人物—艾米莉•勃朗特——《呼啸山庄》的弗洛伊德解读129 从跨文化交际视角谈品牌翻译策略130 美国电视剧中双关语的研究-重点关注双关语的汉语翻译131 论《哈利波特》中的情感结构132 对比不同思维方式下事物的中英文描述差异133 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨134 A Research on the Symbolic Meanings of“Ghost”in Anil’s Ghost135136 善与恶二元关系的整合与分离——试分析《厄舍古屋的倒塌》的道德内涵137 《哈克贝利•费恩历险记》中阶级面面观138 教师在农村初中英语游戏教学中的角色分析--以某中学为例139 “白+动词”的语义及其英译140 现代汉语量词英译研究141 广告中的熟语模因探析142 The Influences of Religion On the American Society143 突破桎梏——《紫色》的生态女权主义视角解读144 浅谈美国职场上的性别歧视及其原因145 A Brief Discussion on the Translation of Brand Names146 爱伦坡《泄密的心》的恐怖效果147 电视公益广告的多模态话语分析148 论英语文学教学中的影视欣赏149 跨文化交际中的社交语用失误及其对英语教学的启示150 从礼貌原则探析酒店服务英语151 《乱世佳人》女主人公斯嘉丽的性格分析152 A Brief Discussion on Creative Treason in Poetry Translation—Based on the Chinese Versions of The Isles of Greece153 中国民族主义的新表现:“中国威胁论”——构建民族认同的一种手段154 解读《喜福会》的中国式母爱155 论英汉口译中的数字互译156 EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning157 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China158 浅析唐诗翻译的难点和策略(开题报告+论)159 对美国个人主义和中国集体主义的一些讨论160 试析《道连•格雷的画像》中的伦理冲突161 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题162 中国菜名翻译的技巧与准则163 An analysis of Female Images in The House on Mango Street from the Perspective of Feminism164 论《龙年》中呈现的中国文化165 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析166 从狼人电影解析狼文学167 中学生英语自主学习能力的培养168 论《纯真年代》的女性意识169 论新闻英语中的选词及其翻译170 “冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究171 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages172 论《呼啸山庄》中两代人之间不同的爱情观173 动之以情,晓之以理---浅析语法情景教学在中学英语课堂中的设计与运用174 一个女性的悲剧—从人性角度浅析苔丝的悲剧175 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译176 意译在广告英语翻译中的重要性探析177 American Country Music178 女权主义翻译理论关照下的《呼啸山庄》多个译本比较研究179 艾米莉•狄金森诗歌中的动物意象研究180 从《阿甘正传》看美国乐观主义181 伊丽莎白•班内特和姚木兰的比较研究182 简析译者文化背景对其处理习语翻译的影响--《水浒传》赛珍珠译本中的习语翻译183 字母拼读法在小学英语语音教学中的应用184 “黑尔舍姆”教育尝试的失败—析石黑一雄小说《别让我走》185 会计英语缩略词特点及翻译研究186 《看管人》下的“品特式”187 儿童语言习得关键期假说的教育语言学重估188 The Blindness in King Lear189 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究190 《还乡》中游苔莎的悲剧命运分析191 文化视角下的直译和意译192 论《简爱》对当代女性爱情观的启示193 浅谈公示语英译194 广告翻译中的模因传播195 英语电影片名翻译微探196 探究斯蒂芬•克莱恩诗集中的三类意象——以《黑骑者》为例197 清教思想在《失乐园》中的体现198 商务英语的特点及翻译准则199 从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突200 Social Features and Language Characteristics in Pride and Prejudice。
(英语毕业论文)透析美籍华裔作家的“他者化”中国——以《喜福会》为例

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 英语学习能力与风格的性别差异研究2 从交际方式的角度比较中美课堂差异3 学生不同个性对英语学习的影响4 A Study on Narrative Techniques in A Rose for Emily5 谈目的论视角下的商标翻译6 爱米丽的悲剧成因—评福克纳的小说《献给爱米丽的一朵玫瑰花》7 中美非言语交际中的时空观差异8 论“迷惘的一代”告别“美国梦”——浅谈《永别了,武器》和《了不起的盖茨比》9 论《哈姆雷特》和《麦克白》中的超自然因素10 On Contradiction Between Comprehension and Expression in Translation11 托马斯哈代与张爱玲作品中女性悲剧命运对比研究——以苔丝和顾曼桢为例12 提高中学英语口语教学的有效方法13 Cross-cultural Differences in Business Etiquette Between China and America14 浅析《瑞普.凡.温克尔》中的浪漫主义15 英语报刊新闻标题的特点及解读16 浅析苔丝悲剧命运的形成原因17 译前准备对交替传译成效的课堂研究——以礼仪祝辞类口译为例18 An Analysis on the Differences of Dietetic Culture between the East and the West from English Translation of Chinese Menu19 海明威短篇小说的叙述艺术--以《一个明亮干净的地方》为例20 用言语行为理论分析奥巴马推定总统候选人演讲21 参与式教学法与初中学生英语口语能力的培养22 视听说结合提高大学英语听力教学效果之设想23 英汉颜色词的文化象征意义及翻译24 小说《鸡蛋的胜利》中扭曲的“美国梦”25 《哈姆雷特》戏剧中的悲剧因素26 英汉动物词汇文化内涵对比27 从动态对等角度分析中国旅游景点名称英译——以中国庐山网为例28 广告中英语口号语言特点的分析29 《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭30 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose31 英汉礼貌原则的比较分析32 论《杀死一只知更鸟》的成长主题33 An Analysis of the Stylistic Features and Pragmatic Functions of Network Language34 浅谈商务英语广告的翻译35 A Contrastive Study of English and Chinese Cohesiveness36 华兹华斯与拜伦自由意识的主要区别37 《麦琪的礼物》的叙事技巧分析38 反殖民主义战士还是殖民拥护者——对黑暗之心的解读39 扼杀在萌芽中的期许—“一小时里故事”中的女权渴望40 如果不复仇——论呼啸山庄中的爱与恨41 自我效能感对大学生英语学习的影响42 动之以情,晓之以理---浅析语法情景教学在中学英语课堂中的设计与运用43 怎样提高非英语专业学生的阅读理解44 Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor45 谈如何理解海明威《一个干净明亮的地方》46 浅论简.奥斯汀在《傲慢与偏见》中的婚姻观及其女性主义意识47 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice48 从跨文化交际角度分析中美商务谈判风格的差异49 臻于完美的人物魅力——对简.奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析50 On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address51 文化交际视野下的语用失误分析52 论交际法在初中英语教学中的运用53 《红字》中不可缺少的珠儿54 On the Unique Narrating Methods and Writing Skills in Brideshead Revisited55 An Analysis on Shear's Personality in The Bridge on the River Kwai56 论詹姆斯乔伊斯《阿拉比》的精神顿悟57 商务合同中译英准确性的研究58 天使还是悲剧制造者——浅析安吉克莱尔对苔丝悲剧的影响59 寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默60 数字“三”的文化意蕴及其翻译方法61 跨文化交际下的中英文禁忌语的对比研究62 从目的论角度分析中医药药品说明书的英译63 意象创造的对比研究——文化视觉下的中英文诗歌64 浅析唐诗翻译的难点和策略65 《小妇人》--家庭教育对儿童个性的影响66 从《红字》和《荆棘鸟》看宗教禁欲主义下的爱情67 解读《纯真年代》中的女性主义68 美国总统就职演说中隐喻的语用功能分析69 《名利场》的女性主义解读70 中外英语教师的优劣势比较:从中学生视角71 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved72 论哥特式手法在《呼啸山庄》中的应用73 《名利场》的女性主义解读74 英汉颜色词文化内涵的异同分析75 The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes76 小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析77 福克纳《我弥留之际》女主人公艾迪的形象探析78 从成长小说角度解读《马丁.伊登》79 比较《西游记》与《哈利.波特》中的英雄形象80 汽车品牌文化内涵81 从自然主义视角分析《嘉莉妹妹》82 卡森.麦卡勒斯《心是孤独的猎手》福柯式解读83 乔治.奥威尔小说《动物农场》和《》社会对比研究84 论女同性恋成长小说--简析珍妮特.温特森《橘子不是唯一的水果》85 从社会生物学角度分析《雾都孤儿》中人物性格86 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性87 新课程背景下中学英语教学培养学生跨文化交际能力的意义与对策88 文化视野下的中美家庭教育方法的比较89 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德90 凯瑟琳.曼斯菲尔德《幸福》中的女性主义解读91 中国领导人讲话中中国特色词汇的汉英翻译92 红字中的象征意义93 文化差异对英语阅读的影响94 论科技英语翻译中美学原则的运用95 英文电影片名翻译中的归化与异化策略96 鲁滨逊荒岛生存技能的分析97 中西方空间观对比研究98 语境对法律英语翻译的影响99 Rhetorical Art and Chinese-English Translation Suggestions of Business Transaction Correspondence100 言语行为理论在戏剧《芭芭拉少校》对白分析中的应用101 On A lice Walker’s Womanism in The Color Purple102 沮丧与感情的冲突103 论模糊限制语在广告中的语用功能104 背景知识在翻译中的重要性105 英汉习语对比研究及其对高中英语教学的启示106 The Growth Topic in The Catcher in the Rye107 A Brief Study on Brand Name Translation108 Sexism in English and Its Causes109 从《简爱》看夏洛蒂.勃朗特的女性意识110 从系统功能语法的角度分析奥巴马总统竞选辩论的语篇特点111 The Destruction and Degeneration of Heroines in William Faulkner’s Works112 浅议模糊语在商务英语中的运用113 《纯真年代》中社会与个人的碰撞114 General Principles and Features of Legal English Translation115 英语语言中的性别差异研究116 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究117 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨118 原罪与拯救:《小伙子布朗》与《好人难寻》比较119 广告标语的语言特色120 On Chinese-English Translation of Public Signs: Problems and Suggested Solutions121 Self-Discovery:An Analysis of Celie in The Color Purple122 英语课堂合作学习策略研究123 基本数字词在中西文化中的差异与翻译124 (英语系经贸英语)论苹果公司的撇脂定价策略125 简爱的独立与反叛性格分析126 A Psychological Analysis on Self-identity Loss of Black People in The Bluest Eye127 埃德加爱伦坡短篇小说中美女的命运128 论海明威《死在午后》的悲观主义色彩129 约翰.邓恩诗歌艺术陌生化130 幸福婚姻中爱情与金钱并重——论《傲慢与偏见》中的婚姻观131 肢体语言在商务谈判中的应用与作用132 On S tylistic Features of Obama’s Victory Speech133 自然观的演变——《自然》与《走出去思考》之对比分析134 试析《道连.格雷的画像》中的伦理冲突135 盖茨比的人物形象分析136 论《简爱》中话语的人际意义137 论圣经诗篇的修辞特点138 汽车广告中的双关研究:关联理论视角139 论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格140 《鲁滨逊漂流记》中殖民文化对殖民地文化影响解读141 对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析142 从主角与配角之间关系的角度探讨《老人与海》中的生存主题143 《论语》中“仁”的翻译研究144 对黑人妇女在民权运动期间争取教育权的背景分析145 企业网络营销策略分析146 论《可爱的骨头》中的多重象征147 《麦田里的守望者》中反叛精神分析148 中英诗歌及时行乐主题比较149 商务英语谈判的翻译技巧150 从“他者”到“自我”的转变——从女性主义角度看《卖花女》151 论《喜福会》中母女关系背后的文化冲突152 互动在高中英语阅读课的应用153 解读《简.爱》的帝国主义意识154 从功能对等理论看汉语文化负载词的英译155 《嘉莉妹妹》之消费主义下的人物形象分析156 On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms157 浅析奥斯卡王尔德童话作品中的唯美主义思想158 剖析简爱性格的弱点159 支付宝-淘宝的成功之道160 Elements on the Growth of Mary in The Secret Garden161 《鲁滨逊漂流记》“星期五”被殖民化分析162 基于语义场理论的高中英语词汇教学策略163 中国奢侈品的营销之道164 目的论视角下《瓦尔登湖》两个中文译本的分析165 《老人与海》中的象征主义166 从商标翻译看中西文化差异167 麦都思眼中的中国宗教形象168 《小王子》中的象征意蕴的分析169 跨文化视角中中英颜色词的对比及翻译170 Analysis on Requirements for Translation Graduates from the Perspective of Recruit Advertisements171 汉语中的英语外来语172 试论英国作家王尔德童话小说的写作目的173 福克纳小说《献给艾米莉的玫瑰》的叙事技巧研究174 论文化软实力的提升对中国在国际社会中的影响力175 中英身份名词翻译中的不对等性176 中英文数字文化对比及其翻译177 从《男孩们女孩们》看身份问题对艾丽斯.门罗文学创作的影响178 论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争179 从顺应论角度看劳伦斯小说中关于心理动机的语码转换180 在目的论运用中的标示英汉翻译181 分析简.奥斯汀的作品《爱玛》中的理性主义182 凯瑟琳与苔丝悲剧命运的比较183 中美价值观比较184 论《阿甘正传》中的美国梦185 影视作品的字幕翻译策略186 浅析哈克贝利的叛逆精神187 死亡,马丁.伊登的解脱---对伊登自杀必然性的探究188 解读《飘》中斯佳丽的形象189 关于初中生外语学习焦虑的分析190 对中西方传统节日之文化差异的研究191 从礼貌原则看《威尔与格蕾丝》的对话192 旅游翻译中的文化差异和处理策略193 The Rose in the “Heights”—An Analysis on Catherine’s P ersonality in Wuthering Heights 194 从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚.伍尔夫的女性主义思想195 论初中生英语学习资源策略培养196 分析与比较中美电视新闻的娱乐化,及其未来的发展197 浅谈美国职场上的性别歧视及其原因198 英汉基本颜色词文化内涵对比研究199 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究200 剖析《所罗门之歌》中的黑人意识。
《喜福会》中中美文化的冲突与融合

《喜福会》中中美文化的冲突与融合
王芳
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2017(000)008
【摘要】《喜福会》是美籍华裔女作家谭恩美的代表作.小说以母女关系的发展为线索,描写了生活在不同文化环境下的四对母女之间从冲突、隔阂与对抗逐渐走向交流、理解和融合的情感历程,进而从中反映出中美文化从冲突与对立向交流与融合转变的发展趋势.
【总页数】2页(P168-169)
【作者】王芳
【作者单位】河北大学外国语学院,河北保定 071000
【正文语种】中文
【中图分类】I106.4
【相关文献】
1.从《喜福会》看中美文化的冲突与融合 [J], 承梦姣
2.从《喜福会》中的母女关系看中美文化的冲突与融合 [J], 李丹
3.从《喜福会》看中美文化的冲突与融合 [J], 张立颖
4.《喜福会》中中美文化的冲突与融合 [J], 王芳
5.中美文化的冲突与融合——对《喜福会》中的母女关系的文化解读 [J], 高合顺因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《喜福会》中的文化冲突与融合

喜福会》中的文化冲突与融合《喜福会》(The Joy Luck Club) 是著名美籍华裔女作家谭恩美(Amy Tan) 的处女作, 它的出版曾一度在美国掀起了一股华裔文学热, 也为华裔作品进入美国主流文学做出了贡献。
小说描写了四位解放前夕从中国内地移居美国的女性和她们在美国出生的女儿之间特有的“爱爱怨怨” , 该书不仅向美国人展示了来自神秘东方的传统中国文化, 更用四对母女间的感情演绎出了中美文化的巨大冲突,让读者感慨万千, 更为重要的是,作者并没有就此打住,而是让冲突中的母女在爱中包容了对方, 也完美结局了这两种文化的融合。
一、高背景文化和低背景文化理论美国人类学家、空间关系学的创始人爱德华?霍尔经过多年潜心研究,发现世界各国的文化虽然千差万别, 但并不是杂乱无章,大多数文化还是有着明显的倾向性的, 按照“语义依赖对话背景还是对话语言来传达的程度”[1], 他把文化大体划分为高背景文化和低背景文化。
在高背景文化中,人们有着类似的经历和信息渠道, 长期稳定的交流使人们形成了对周围环境比较一致的反应, 因而在交谈中,无需过多的表达,双方就会心领神会, 因为共同的背景知识和想象空间会帮助听者把说话者含糊的意思拼凑出来。
在高语境文化中,人们并不仅仅通过语言来表达意思, 甚至沉默都可以传递信息,他们认为“沉默比语言更有力” [2] 。
龚琳达就曾带着胜者的笑容对女儿薇弗莱说“会捉老鼠的猫不叫。
” [3] 高背景文化通常有很深的历史渊源, 它变化缓慢, 具有很强的稳定性和凝聚力,中国人世代相传的祭拜祖先的仪式就是很典型的例子。
在低背景文化中,人们的个人经历、信息渠道各不相同,因此当他们彼此交流时,需要详细的背景信息, 在这种文化中,信息主要通过话语来传递, 而极少隐含于语境或对话参与者的默契中。
[4]二、利用高、低背景文化理论, 解读《喜福会》中的文化冲突现象《喜福会》中的母亲们生长在旧中国, 深受高背景文化传统的影响, 而女儿们生活在欧美文化占主流的社会中, 她们不可避免地认同低背景文化。
冲突与融合《喜福会》中的象征主义

一首平凡女性成长的赞歌—用“成长小说”理论来解读《简爱》Difference between Chinese Buddhism and American Christianity从《美国的悲剧》解析美国梦汉语文化负载词的英译《乱世佳人》中的清教主义思想解析游戏教学法在初中英语课堂教学中的应用《哈利波特》系列里哈利波特与伏地魔的二元对立分析The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden一个纯洁的女人的毁灭—苔丝的悲剧性色彩浅析从美学角度浅析许渊冲《汉英对照唐诗三首》——“意音形”三美论影响英语专业学生理解英语习语的因素调查英语商务合同的语言特征及其翻译策略《玻璃动物园》中的逃避主义解读从文化角度对比中美两国谈判风格英语新闻标题的前景化从生态女性主义角度看《德伯家的苔丝》中的爱情悲剧《紫颜色》中爱丽斯沃克妇女主义解读《恋爱中的女人》人物及其人物关系的象征分析从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势An Analysis of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象英汉广告互译的顺应化研究An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song功能对等与商务信函翻译论《红字》中体现的清教思想评《傲慢与偏见》中卢卡斯小姐浅析朱利安巴恩斯《终结的感觉》中人物的异化Text Cohesion in English Business Contracts从《好事一小件》和《洗澡》的对话对比分析看人物形象塑造的差异A Probe into Assisting Functions and Limitations of Machine Translation of Journalistic Texts民族文化差异与广告语言创意论《白鲸》主角的悲剧实质从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色论《福谷传奇》中的象征“龙”和“Dragon”的语义与文化内涵比较习语的文化现象及翻译策略研究论中西方交际方式的差异英语体育新闻标题的特点及翻译对策电影字幕翻译中的归化与异化奈达功能对等理论指导下英汉广告修辞的翻译策略探究跨文化交际背景下英语禁忌语探析An Analysis of the Limitations in Charles Dickens’ Critical Realism Reflected in Oliver Twist 哈姆雷特的悲剧性格分析动物词在中英文化中的喻义及其翻译广告翻译中的模因传播一个陌生女人来信的人物性格分析从文化内涵的角度看汉语动物习语的英译中英公益广告修辞手法和效果的对比研究语境顺应视角下英语情景喜剧中幽默字幕翻译--以《生活大爆炸》为例《哈克贝利芬恩历险记》中对自由的追寻xx大学翻译方向学生发展规划功能对等理论透视下的影视片名翻译导游词翻译中的跨文化意识中美礼貌语中的“面子文化”从目的论角度看公司网页误译论《简爱》中的经济意识华兹华斯自然观浅析分析《野性的呼唤》的生存原则—从美国自然主义观的视角分析内战对《飘》中斯佳丽的影响试析《远大前程》中匹普性格发展与社会环境的关系浅析MSN交谈中的话语标记语弗兰肯斯坦中怪人命运研究中英酒俗对比On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A Salesman奥巴马胜利演讲的语篇分析A Southern Elegy-A Feminist Study on Faulkner’s “A Rose for Emily”汪榕培《诗经国风》中的拟声词翻译研究非英语专业大学生英语学习动机调查希腊神话对英语语言的影响《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路The Impact of Emotional Factors on English Learning《玻璃动物园》中的逃避主义解读“垮掉的一代”与中国“后”比较研究——以摇滚音乐为分析视角世纪以来英汉委婉语的语义变迁论叶芝诗歌中的女性面具爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例Comparison of models of Human Resource Management between East and West 从电影《杀死一只知更鸟》审视美国种族文化冲突浅析科技英语翻译中的逻辑错误是什么在作祟?—论保罗爱情失败的原因尤金·奥尼尔《进入黑夜的漫长旅程》中人物刻画的反讽手法从对等角度研究公示语翻译《中文菜单英文译法》中的归化和异化分析Symbolism in The Catcher in the Rye简析《日常用品》中的矛盾冲突《最蓝的眼睛》中的自我迷失和身份寻求高中学生英语词汇学习现状研究综述嘉莉悲剧的原因探析英汉”黑色”的隐喻的对比研究从跨文化角度看导游词翻译的词汇空缺现象从依恋理论看《呼啸山庄》主人公希斯克利夫悲剧性格的形成翻译腔成因浅探浅析合作原则和礼貌原则在商务信函中的运用Individual Factors in the Tragedy of The Lady with the Camellias 圣地亚哥命运的新解:论其在现实社会中必败的命运和悲剧中西方饮食文化对比中西校园流行语的文化对比《蝴蝶梦》中的哥特式元素狄更斯小说《远大前程》中的批判现实主义特点解读欧亨利作品中的人生的价值探索透过《德伯家的苔丝》看哈代托马斯的宗教观英文歌曲名称翻译浅析英语新词的发展研究《玻璃动物园》中的逃避主义解读盖茨比的人物形象分析浅谈中学生英语口语能力的培养英汉习语的概念隐喻对比研究A Comparison of the English Color Terms从《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑海明威《印第安人营地》新解英汉幽默语的对比研究及其翻译当女人成为男人--试析《紫色》中西莉的性向转变宋词英译中的归化和异化论修辞在广告语中的运用和翻译目的论下进口汽车说明书的翻译研究试析《野性的呼唤》中的生态观《紫颜色》对女性主义概念的延伸及新阐述伟大理想的毁灭——《远大前程》和《了不起的盖茨比》On the Death of Francis Macomber论《呼啸山庄》中的象征主义运用从莎士比亚女性主义意识浅析《驯悍记》主角凯瑟琳娜汉语文化负载词的理解与翻译《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析论《喜福会》中双重文化对母女关系的影响从美学角度评张培基先生所译散文“巷”从释意学理论看中英口译《圣经》与人类文明起源语法翻译法与交际法的对比研究布什总统演讲词中幽默话语的语用功能分析浅谈金融危机对中国汽车产业影响比较中西方身势语在沟通中的应用浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森On Individual Differences in Second Language Acquisition《红字》的悲剧成因分析欧亨利短篇小说的特点论疯女人形象对小说简爱所作贡献以“三美论”对比《登高》两个英译版本的“意美”与“音美”英汉爱情隐喻对比研究《玻璃动物园》中的逃避主义解读比较中美民事诉讼文化的价值取向《玻璃动物园》中的逃避主义解读圣经对J.K.罗琳创作《哈利波特》的影响——对《哈利波特与凤凰社》的写作手法及其宗教主题的研究A Study of Cultural Influence upon Internet Language英汉”黑色”的隐喻的对比研究浅析《红字》中丁梅斯代尔的挣扎浅谈商务谈判语言的特点《野性的呼唤》中的自然主义分析从《劝导》看简奥斯汀创作思想的发展消费文化理论视角下的《嘉莉妹妹》英语教学中合作学习策略的初步研究英语词汇在日常生活中对现代汉语词汇的影响On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Y uanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration关键词法在英语词汇学习中的效果研究美式英语与英式英语语音差异研究解析威廉布莱克《老虎》中的修辞运用及其对英语写作的启示从女性主义翻译理论比较《名利场》两种中译本的翻译从《道连格雷的画像》透析王尔德的艺术人生观对《儿子与情人》中女性形象的分析A Comparison of the English Color Terms从功能对等理论看中西商务翻译中文化差异导致的不对等翻译从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》中西方文化中家庭观念差异研究——以电影《推手》为例从《简爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失《愤怒的葡萄》里人性的光辉The Symbolic Meanings of Letter “A” in The Scarlet Le tter英国战争史对英语习语的影响论《无名的裘德》中主人公裘德福雷人生悲剧的原因论跨文化因素对广告汉英翻译的影响A comparison of values of money between Scarlett and Gatsby音意兼译—外来词中译之首选法新加坡英语和英国英语比较研究从接受美学角度看中英旅游文本的翻译旅游英语翻译的研究从广告层面比较研究中美文化差异电视公益广告的多模态话语分析浅谈中式菜名英译方法外贸英语句子分隔的研究及其翻译The Influence of Puritanism on America浅谈中式英语的成因及解决方法On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色On the Conceptual Blending of Business English Word Chunks and Their Translation 《觉醒》女主人公-艾德娜追求自我的过程从作者夏洛蒂·勃朗特看《简·爱》谈电影片名汉译的不忠A Comparison of the English Color Terms从高校课桌文化透视当代大学生的内心压力英文姓名的起源和文化内涵颜色词的英汉翻译研究浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森《哈利波特》的原型——亚瑟王传奇浅析中英委婉语差异中西方悲剧爱情故事折射出的文化差异—《穆斯林的葬礼》与《荆棘鸟》之比较浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森金融英语的规范性及翻译策略研究Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析浅析《远大前程》中主人公皮普性格发展的形成因素。
从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 试论《永别了,武器》中的悲观宿命论(开题报告+论文)2 《老人与海》中的孤独3 《雾都孤儿》中的童话模式解读4 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu56 《汤姆叔叔的小屋》中的伊莱扎人物形象分析7 从《爱玛》看简•奥斯丁的爱情观8 跨文化意识在初中英语教材中的渗透910 Character is Fate —An Analysis of the Tragic Fate of Henchard1112 解析《傻瓜吉姆佩尔》中传统与现实的冲突13 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德14 论《红字》的模糊性15 目的论指导下的报刊新词英译16 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola17 Women in the Civil War: A Comparative Study of Cold Mountain and Gone with the Wind18 中西方创世神话文化的比较19 拟象性对后现代消费文化的影响20 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观21 从桑提亚哥看海明威的奋斗人生22 玛丽•巴顿的女性意识23 寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默24 “去十九号房”中的自由观25 《欲望号街车》中布兰奇的悲剧成因分析26 On the Gender Differences in Speech Act27 高级英语课堂中教师角色研究28 中英花卉隐喻下的情感叙事对比研究29 内地与港台海外电影片名翻译的比较30 论后现代写作技巧在白雪公主中的运用31 A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians32 论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争33 词组词汇学习方法34 浅析《喜福会》中的母女关系35 浅析小组合作在小学英语教学中的应用36 从《远大前程》看狄更斯的家庭理想37 On Dual Personality in Dr. Jekyll and Mr. Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory38 A Preliminary Survey of Translating San in Chinese Idioms39 论《简爱》中的经济意识40 A Study of the Causes of Tess's Tragedy41 在归隐中相遇—论梭罗与陶渊明的诗意人生42 公示语汉英翻译的问题与对策43 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生44 论英语称谓语中的性别歧视现象45 On the Sufferings of the Protagonists in Wilde’s Fairy Tales from the Aesthetic Perspective46 《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》中麦康伯个性转变之分析47 浅析《掘墓人的女儿》所体现的犹太寻根主题48 论《马丁伊登》中一个成功者的幻灭49 从《老友记》看美国幽默50 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice51 探析《红字》中齐灵渥斯的恶中之善52 象征主义手法在《白鲸》中的运用53 从及物性角度分析童话的文体特征54 浅析英汉词汇中的性别歧视现象及其成因55 交际法在中学英语教学中的应用56 论《飘》中斯嘉丽的精神源泉57 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较58 高中英语阅读教学中学生自主学习能力的培养59 不同文化背景下的中美家庭教育对比60 初中英语阅读教学中存在的问题及对策研究61 斯嘉丽:独特的新女性62 解读托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题63 简奥斯丁《爱玛》中的爱玛形象分析64 The Influence of Greek Mythology upon British and American Literature65 浅析苔丝悲剧命运的形成原因66 从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译67 浅析小组合作在小学英语教学中的应用68 霍桑《红字》女性主义的探析69 An Application of Schema Theory in Interpreting70 遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用71 An Appeal for Oedipus Rex72 浅析电影《阿甘正传》的语言特色73 出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》74 影视字幕翻译原则——从文化角度进行研究75 英汉习语渊源对比及其常用分析方法76 爱伦坡侦探小说中恐怖气氛的营造方法77 英汉颜色词在文化背景下的不对应性78 论《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因79 浅谈中学生中国式英语产生及对策80 Difference in Chinese and Western modes of Thinking and Its Influence on College English Writing81 一场失败革命的反思——《动物庄园》的主题浅析82 《红字》中对自由的求索83 A Study of Nonverbal Communication84 从《傲慢与偏见》看现代爱情观85 清代以来中西文化交流对中国婚俗的影响86 论英语电影片名的翻译87 An Eco-Critical Approach to Moby Dick88 包法利夫人的悲剧简析89 从《红色英勇勋章》看社会突变对人的成长的影响90 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示91 从文体风格谈培根散文《论美》的翻译92 论矛盾修辞法在英语广告中的语用功能93 论《英国病人》中角色的自我认知9495 裘德悲剧成因的分析96 英语专业新生英语阅读习惯调查97 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究98 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译99 《雾都孤儿》中的反犹主义100 论英语课堂教学中的非语言交际101 英语习语汉译方法浅析102 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析103 《简爱》的特征—一位独立的女性104 The Basketball Cultures of China and America105 Ezra Pound’s Attempt to Find a Savior in His Poetry Writing106 《蝇王》中的人性因素107 以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观108 Translation of English Film Titles and the Commercial Effect109 从文化视角看中西方的礼节差异110 论身势语的跨文化交际应用111 广告英语的特点及其翻译探索112 论英语听力难点及解决方法113 杰克的悲剧与海明威的世界观114 文字之乐——浅析广告中的双关115 Customer Relationship Marketing116 从小说《百万英镑》中看对当今社会的讽刺意义117 分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点118 《荆棘鸟》之宗教观119 初中英语教学中的角色扮演120 大学英语四级考试的效度121 The Functions of Landscape Description in Tess of D’Urbervilles 122 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译123 从接受美学角度看中英旅游文本的翻译124 论西尔维娅•普拉斯诗歌中的死亡意象125 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识126 商务合同中译英准确性的研究127 中式英语与标准英语的差别128 拜伦式人物—艾米莉•勃朗特——《呼啸山庄》的弗洛伊德解读129 从跨文化交际视角谈品牌翻译策略130 美国电视剧中双关语的研究-重点关注双关语的汉语翻译131 论《哈利波特》中的情感结构132 对比不同思维方式下事物的中英文描述差异133 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨134 A Research on the Symbolic Meanings of“Ghost”in Anil’s Ghost135136 善与恶二元关系的整合与分离——试分析《厄舍古屋的倒塌》的道德内涵137 《哈克贝利•费恩历险记》中阶级面面观138 教师在农村初中英语游戏教学中的角色分析--以某中学为例139 “白+动词”的语义及其英译140 现代汉语量词英译研究141 广告中的熟语模因探析142 The Influences of Religion On the American Society143 突破桎梏——《紫色》的生态女权主义视角解读144 浅谈美国职场上的性别歧视及其原因145 A Brief Discussion on the Translation of Brand Names146 爱伦坡《泄密的心》的恐怖效果147 电视公益广告的多模态话语分析148 论英语文学教学中的影视欣赏149 跨文化交际中的社交语用失误及其对英语教学的启示150 从礼貌原则探析酒店服务英语151 《乱世佳人》女主人公斯嘉丽的性格分析152 A Brief Discussion on Creative Treason in Poetry Translation—Based on the Chinese Versions of The Isles of Greece153 中国民族主义的新表现:“中国威胁论”——构建民族认同的一种手段154 解读《喜福会》的中国式母爱155 论英汉口译中的数字互译156 EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning157 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China158 浅析唐诗翻译的难点和策略(开题报告+论)159 对美国个人主义和中国集体主义的一些讨论160 试析《道连•格雷的画像》中的伦理冲突161 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题162 中国菜名翻译的技巧与准则163 An analysis of Female Images in The House on Mango Street from the Perspective of Feminism164 论《龙年》中呈现的中国文化165 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析166 从狼人电影解析狼文学167 中学生英语自主学习能力的培养168 论《纯真年代》的女性意识169 论新闻英语中的选词及其翻译170 “冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究171 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages172 论《呼啸山庄》中两代人之间不同的爱情观173 动之以情,晓之以理---浅析语法情景教学在中学英语课堂中的设计与运用174 一个女性的悲剧—从人性角度浅析苔丝的悲剧175 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译176 意译在广告英语翻译中的重要性探析177 American Country Music178 女权主义翻译理论关照下的《呼啸山庄》多个译本比较研究179 艾米莉•狄金森诗歌中的动物意象研究180 从《阿甘正传》看美国乐观主义181 伊丽莎白•班内特和姚木兰的比较研究182 简析译者文化背景对其处理习语翻译的影响--《水浒传》赛珍珠译本中的习语翻译183 字母拼读法在小学英语语音教学中的应用184 “黑尔舍姆”教育尝试的失败—析石黑一雄小说《别让我走》185 会计英语缩略词特点及翻译研究186 《看管人》下的“品特式”187 儿童语言习得关键期假说的教育语言学重估188 The Blindness in King Lear189 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究190 《还乡》中游苔莎的悲剧命运分析191 文化视角下的直译和意译192 论《简爱》对当代女性爱情观的启示193 浅谈公示语英译194 广告翻译中的模因传播195 英语电影片名翻译微探196 探究斯蒂芬•克莱恩诗集中的三类意象——以《黑骑者》为例197 清教思想在《失乐园》中的体现198 商务英语的特点及翻译准则199 从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突200 Social Features and Language Characteristics in Pride and Prejudice。
喜福会观后感中英文5篇范文

喜福会观后感中英文5篇范文第一篇:喜福会观后感中英文The Joy Luck Club is about the four Chinese immigrant women and their children grew up in the United States between the respective stories.The title of the novel“ the Joy Luck Club” is the original mothers played mahjong party.These women moved to the United States for decades, but they still think constantly of raised by traditional education, abide by the Chinese for thousands of years the penetration in the blood, women have become almost feudal patriarchal ideology nature.Their common ideal is to strict education, over his daughter, so they can escape their this generation of women's destiny, they become the eyes of a happy woman.However, the mother of the bundle, the girls in their different ways a revolt, in this race, class, gender inequality in American society, two generations of women staged a fight each other to reach the same goal by different routes, by mutual recognition of tragicomedy.In the tragedy and comedy, the deepest impression is not character mouth lay things, but they cannot speak, those unable to touch, carefully conceal mentioning things, is the silence behind something.Here, silence has become a symbol, its huge destructive power to destroy the existence of female self-esteem, self-confidence and courage, so that they are suppressed in the heavy loss of the ability to survive.However once the silence is broken, the destructive power will immediately disappear, have been suppressed for a long time will be the recovery of human nature, the relationship between balance and harmony will be restored.“ The Joy Luck Club” in they and most of the tales are silent and breaking the silence on the main lineof weaving together The Joy Luck Club,“" to give our inspiration: in the United States, is one of the so-called multicultural, namely sub-culture and mainstream culture to maintain a consistent pattern, essentially just a trick to cover other's eyes and ears, and cultural assimilation and psychological aggression cover.Then, with the other minority women, Chinese women only to regain the original self, breaking the silence and gender culture of silence, in their own way to self-esteem, self-confidence, independent life, to enter the ” joy and hap piness".《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事,喜福会观后感(附英文观后感),观后感《喜福会观后感(附英文观后感)》.小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会.这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想.她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人.然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧.在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西.在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力.然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复.《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的.《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖.那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地面对生活,才能最终进入“喜与福”的境界.第二篇:喜福会观后感从《喜福会》看跨文化交流电影《喜福会》(The Joy Luck Club)以插叙的方式和细腻的手法将四对华裔母女的故事缓缓道出。
喜福会的参考文献

BibliographyAmy, Tan. The Joy Luck Club.New York: Ivy Books, 1989.Guan Jing 关晶. Cong Xifuhui Kan Zhongmei Wenhua Chayi 从《喜福会》看中美文化差异(……Differences Between Chinese and American Cultures in The Joy Luck Club.‟‟)Foreign Language Institutes 10 (2005): 68-69.Jing Chen 景晨. Cong Cifuhui kan Zhongmei Wenhua de Chontu yu Jiaorong 从《喜福会》看中美文化的冲突与交融(……The Conflicts and Fusions of Chinese and American Cultures in The Joy Luck Club.‟‟) Writer Magazine 3 (2013): 56-57.Liu Cuilan 刘翠兰. Amy Tan and the Mother- daughter Relationship in The Joy Luck Club. Wulumuqi: Leimenggu University Press, 2004.Ling Jingjing 李晶晶. Cong Xifuhui de Munvchontu Kan Zhongmei Wenhua Chayi 从《喜福会》的母女冲突看中美教育文化的差异(……The Differences of Chinese and American Education Cultures from the Mother-daughter Conflict in The Joy Luck Club.‟‟) Social Science 2(2011): 70-73.Ma You 马友. Cong Xifuhui kan Zhongxi Wenhua de Chayi yu Jiaorong 从《喜福会》看中西文化的差异与交融(……The Difference and Blending of Chinese and Western Cultures in The Joy Luck Club.‟‟) Journal of Xi’an Aerotechnical College 11 (2011): 64-68.Scow, John. “Tiger Ladies.”Time108 (1989): 115-17.Wang Bijuan 王碧娟. Xifuhuizhong de Wenhua Chongtu Jiedu《喜福会》中的文化冲突解读(……Interpretation of Cultural Conflicts in The Joy Luck Club.‟‟)Foreign Literature Studies 5(2009): 43-45.Wang Dehua 汪德华. Zhongguo yu Yingmei Guojia Xisu Wenhua Bijiao 中国与英美国家习俗文化比较(……The Comparison of Custom Between China and English-Speaking Countries.‟‟)Foreign Literature Studies8(2011): 77-78. Wang, Dorothy. “AGame of Show Not Tell.”Newsweek, 77 (1989):134-37.Wei Jiaxing韦佳星. Cong Xifuhui kan Zhongxi Hunyinguan de Chayi 从喜福会看中西婚姻观的差异(……The Difference of Marriage Views in The Joy LuckClub.‟‟) Foreign Literature Studies 9(2014): 18-19.Wei Ling魏玲. Cong Wenhua Chontu dao Wenhua Ronghe-Cong Kuawenhua Jiaojixue Fenxi Tanenmei de Xifuhui 从文化冲突到文化融合-从跨文化交际学分析谭恩美的《喜福会》(……Form Cultural Conflicts to Cultural Fusion-an Intercultural Communication to Amy Tan‟s The Joy Luck Club.‟‟)Foreign Literature Studies 5 (2006): 41-45.Xu Xingyan徐行言. Zhongxi Wenhua Bijiao中西文化比较(Comparison Between Chinese and Western Cultures). Changsha: Hunan People‟ s Publishing House, 2004.“Your Mother is in Your Bones.” The New York Times,12 Mar. 1989: A-14.Yu Zhihao于志浩. Lun Waiyu Ketang Jiaoxue zhong Kuawenhua Feiyuyan Jiaojinengli de Peiyang 论外语课堂教学中跨文化非语言交际能力的培养(On the Cultivation of Intercultural Nonverbal Communicative Competence in Foreign Language Teaching). Hangzhou: Zhejiang University Press, 2006. Zhou Ying and Ma Jin 周莹和马瑾. Xifuhui Zhanshide Butongde Zhongguo Jiatingguan he Meiguo Wenhua 喜福会展示的不同的中国家庭观和美国文化(……Different Family Values in Chinese and American Cultures Shown by The Joy Luck Club.‟‟) Foreign Literature Studies 8 (2003): 78-79.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从《喜福会》透视中美文化冲突与融合-英语论文论文 【篇一:从《喜福会》透视中美文化冲突与融合-英语论文论文】
abstract the joy luck club is the first novel of amy tan,a famous chinese-american writer. in the novel she mainly describes the relationship between the joy luck club mothers and their daughters and cultural conflicts. the novel is set in the age of globalization and in the multicultural american society; it represents the process of misunderstanding, conflicts, understanding and blending between the mothers and the daughters. globalization not only brings many chances to china but also brings cultural challenges to china. as the degree of globalization is getting deeper, chinese culture faces the danger of being integrated and changed by other cultures. through contextual analysis of the joy luck club and the cultural conflicts and blending embodied in it, this paper demonstrates that in the age of globalization a balance should be kept among different cultures, and a right attitude towards cultural conflicts should be taken, and it suggests that the native culture should not be thrown away when learning from others, and instead, it should be transmitted to others. key words the joy luck club; conflict; understanding; cultural blending 摘 要 《喜福会》是著名美国籍华裔女作家谭恩美的处女作,作者在小说中主要描述了四对移民母女的关系和她们之间由于文化的差异而引起的冲突,小说以全球化时代和美国多元文化社会为背景,呈现了4对母女由误会,冲突到理解的过程。在全球化环境下中国面临很多发展的机遇,但更多的是文化的挑战。随着全球化的加剧,中国文化面临一种被融化,被改变的危险。本文通过对《喜福会》文本及其所透视出的文化冲突与融合的分析,说明在全球化环境中,应该在不同文化中找到一个平衡点,并以正确的态度来对待文化冲突,同时不要轻易否定母文化,在向全世界学习其他优秀文化的时候,也要向他们传播中国传统文化。 关键词 《喜福会》;冲突;理解;文化融合 introduction in the novel the joy luck club, amy tan explores the relationship between mothers and daughters. there are 4 mother-daughter pairs in the novel, mothers are the first generation immigrants, and the daughters are born in america. the joy luck club mothers come from the chinese traditional families when the dictatorial chinese power is destroyed by the japanese insurgents in the 1940s. they escape from the political upheaval of china, but they dont forget their chinese traditional culture, while their daughters are born in america, they are the second generation immigrants, and they dont understand their mothers chinese culture, and their way of thinking, so there are often misunderstandings between the mothers and the daughters. in order to make their daughters know them and the chinese culture, the joy luck club mothers have made pain- taking efforts to remove their differences. they seize every opportunity to tell their daughters their past experiences, demonstrate their courage to challenge the feudal society and never stop extending maternal love to their daughters. thanks to their great efforts, their daughters gradually understand them and the chinese culture. therefore, cultural understanding and blending between the mothers and daughters are achieved. in the context of globalization, china faces many chances to develop its economic power; meanwhile it faces more challenges to its traditional culture. with the development of chinas economic power, china plays a more important role in the world. the communication with other countries and areas whose cultural backgrounds are totally different from chinas is increasing rapidly. this paper, through the exploration of the joy luck club, mainly discusses the cultural conflicts, understanding and integration between the mothers and the daughters, and metaphorically between chinese culture and american culture. i.amy tan and her novel the joy luck club amy tan was born in oakland, california. both of her parents were chinese immigrants. her father, john tan, was an electrical engineer and baptist minister. in china, her mother daisy had p> she has experienced the same kind of conflicts which she portrayed in the novel. she and her mother were in constant conflict when she finished the high school in switzerland. she and her mother didn’t speak for six moths after amy tan left the baptist college her mother chose for her to follow her boyfriend to san jose city college. tan further defied her mother by abandoning the pre-med course her mother had urged her to pursue the study of english and linguistics. in the novel, jing-mei abandoned studying piano her mother hoped her to study, because she was allergic to her mother’s arrangement for her. amy tan and the daughters in the novel have something in common. they are the second-generation immigrants. but the mothers, as the first generation immigrants, they don’t totally integrate in the american culture. they cannot speak english with fluency. they never discard the tradition and never forget their lives in china. they show their love for their daughters by planning the daughters’ future and interfering in their activities. to the mothers, they have the compulsory and responsibility to train their daughters to become perfect persons. they want to make their daughters combine the “american context” with “chinese personality” perfectly. their daughters, however, are often born and grow up in america, and are deeply affected by the american moral standard and acting principles. they cherish their independent spirits and characters, and they are not willing to be interfered and controlled by others. their narratives justify the puzzle, and the conflicts between two generations they face, when they span the different cultures. they view their mothers as the fossils of the old society, because they fear and hate their mothers’ interference and negation on their activities. when their mothers tell their stories in china they express their detestation on it, when their mothers want to pass their chinese cultural tradition to them, they are against it firmly. with the clash of different cultures, the two generations have difficulties in communicating and understanding each other.