《春夜宴桃李园序》古文赏析
初中语文《春夜宴诸从弟桃园序》译文及赏析全国通用

河大版九年级上语文《春夜宴诸从弟桃园序》译文及赏析《春夜宴诸从弟桃李园序》原文和译文春夜宴诸从弟桃李园序①夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季⑤俊秀,皆为惠连⑥。
吾人咏歌,独惭康乐⑦。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵⑧以坐花,飞羽觞⑨而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑩。
【字词注释】①选自《李太白全集》。
②逆旅:旅馆。
③秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游。
④大块:指天地。
文章:指文采焕发的自然景物。
⑤群季:诸弟。
⑥惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连。
⑦独惭康乐:自愧无灵运之才。
谢灵运袭封康乐公。
⑧琼筵:比喻珍贵的筵席。
⑨羽觞(sh1ng):椭圆形两边有耳的酒杯。
觞:酒杯。
⑩罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯。
【诗文翻译】天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。
而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。
况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。
于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。
诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。
正以幽雅情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。
铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。
不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷园宴客先例,罚酒三杯。
《春夜宴从弟桃李园序》赏析春夜宴从弟桃李园序[唐]李白译文【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。
从弟即堂弟。
但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。
序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。
虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。
全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。
以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。
夫天地者,万物之逆旅也[1];光阴者,百代之过客也。
李白《春夜宴从弟桃花园序》练习答案及翻译赏析

李白《春夜宴从弟桃花园序》练习答案及翻译赏析这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感。
今天小编就给大家带来春夜宴从弟桃花园序的习题赏析等资料介绍,欢迎大家参考。
春夜宴从弟桃花园序唐代:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
习题⑴篇首“夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也”运用了什么修饰手法?说这句话的用意是什么?答:比喻,把天地比作旅舍,把光阴比作行人旅舍是供人临时寄宿的,所以不能久居;行人是来去匆匆的,所以转瞬即逝这样写的用意说明光阴易逝,人生莫测这一道理⑵既然光阴易逝,人生莫测,古人是怎样做的?(教师引苏轼的诗“只恐深夜花睡去,故烧高烛照红妆”)答:他们异常珍视生命,爱惜时间,秉烛夜游,及时行乐⑶白天满可以“宴”,为什么要夜“宴”呢?答:因为“浮生若梦,为欢几何?”古人珍惜生命,爱惜时间,夜间都不肯放过不仅如此,“况阳春召我以烟景,大块假我以文章”用一个表示进层关系的连词“况”承接上文,进一步回答:浮生若梦,为欢几何?因而应该夜宴,更何况这是春天,阳春用她的烟景,大块以她的文章召唤我,岂容辜负!⑷看来这春天的景色一定很美,文中哪些词可以看出?答:春前着一“阳”字,就把春天形象化,使人身上感到一阵温暖,眼前呈现一片红艳(阳春)春天地气上升,所有的自然景物都被弥漫在空气中的袅袅轻烟笼罩,分外迷人。
《春夜宴从弟桃花园序》赏析(整理精校版)

《春夜宴从弟桃花园序》赏析必修教案0311 07:21::《春夜宴从弟桃花园序》赏析【原文】春夜宴从弟桃花园序①夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。
会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。
群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。
吾人咏歌,独惭康乐⑩。
幽赏未已,高谈转清(11)。
开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒斗数(14)。
【注释】( 1 )此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从,堂房亲属,从弟:可译为表弟。
( 2 )逆旅:客舍。
逆:迎。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
( 3 )过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”( 4 )秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:“昼短苦夜长,何不秉烛游。
”曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
”有以:有原因。
( 5 )阳春:温暖的春天。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:艳丽的景色。
春景艳丽,而且常有烟雾朦胧,故有此说。
( 6 )大块:大地,大自然。
《庄子·大宗师》:“夫大块载我以形。
”假:借,这里是提供、赐予的意思;文章,原指错杂的色彩、花纹。
此指大自然中的美好形象、色彩、声音等。
( 7 )序:通“叙”。
天伦:《谷梁传·隐公元年》:“兄弟,天伦也。
”范宁注:“兄先弟后,天之伦次。
”后泛指父子、兄弟等亲属关系为天伦。
此处指兄弟聚会之乐。
( 8 )群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以季代称弟。
春夜宴从弟桃花园序赏析

春夜宴从弟桃花园序赏析春夜宴从弟桃花园序赏析1原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
诗词赏析:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在诗人眼中的是无限的阳春风光,大自然的景色就是最美丽的文章。
众人谈笑风生,摆酒设宴,四处春花飘香,清风轻轻拂来,席间各赋新诗,作不出诗来的要罚酒三斗,一时间笑声盈盈,确是人生一大乐事。
叙了他和堂弟们相聚桃园饮酒赋诗的情景,实际上是抒情散文,字数少篇幅短,但抒发了他清新潇洒的风格。
李白擅长以骈句筑文,本文也不例外。
他用流畅自然的笔触,写下了这篇千古名作李白的这篇序言记。
他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌、人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗、放荡不羁的性格。
春夜宴从弟桃花园序赏析2春夜宴从弟桃花园序作者:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序译文及注释译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
《春夜宴从弟桃花园序》教用解析

李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作 的序文。
全文百余字,从“天地’、“光阴”引发 出“阳春召我以烟景,大块假我以文章”无限 美好的自然风光以及与诸兄弟叙会的欢乐场景, 是一篇像诗一样优美的抒情小品。
文中虽有“浮生若梦,为欢几何?”的颓 废之语,但主要是抒发了热爱自然、热爱生活、 热爱生命的豪情逸兴。
是我国文学史上继 屈原 之后又一伟大的浪漫主 义诗人,有“诗仙 ”之称。李白和杜甫 合称 “李杜 ”。风豪格放飘逸 。
既然是一篇序文,当然要交待:
什么时间、 什么地点、 什么事件、 为何作序。
可由于文章篇幅短小,作者就把时 间(春夜)、地点(桃李园)、人物 (作者与诸从弟)、事件(宴饮)等都 在题目中一起交待了。
通假字
序天伦之乐事 (序,通“叙”) 古今异义
大块假我以文章 (大块:古义,大自然。今义:
大的块头。文章:古义,原指错杂的色彩、花纹。文 中指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。今义: 篇幅不很长的单篇作品)
群季俊秀 (古义,弟弟。今义,季节)
词类活用
(1)不有佳咏,何伸雅怀(动词作名词,诗歌) (2)幽赏未已 (形容词作名词,幽雅的景致) (3)古人秉烛夜游 (名词作状语,在夜里) (4)飞羽觞而醉月(飞,使动用法,使……飞动) (5)高谈转清 (形容词作名词,清新的话题) (5)如诗不成 (名词作动词,写诗)
这两句采用拟人手法,将“阳春”“大 块”拟人化,说阳春召唤,大块施与,令人 读来更显亲切。
4、共享天伦,机会难得
能和兄弟们一起共度良宵,实在不易,为 人生一大乐事。再加上“群季俊秀”,那就更 要一展才华,不传千古,也能聊以自慰了。
春夜宴从弟桃李园序(原文、译文及注释)

春夜宴从弟桃李园序(原文·题解·注释·译文)[唐]李白【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。
从弟即堂弟。
但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。
序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。
虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。
全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。
以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。
夫天地者,万物之逆旅也[1];光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦[2],为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也[3]。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章[4]。
会桃李之芳园,序天伦之乐事[5]。
群季俊秀,皆为惠连[6];吾人咏歌,独惭康乐[7]。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月[8]。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数[9]。
——选自中华书局标点本《李太白全集》天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。
而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。
况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。
于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。
诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。
正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。
铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。
不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。
(王运熙杨明)[注释][1]逆旅:旅舍。
逆;迎。
古人以生为寄,以死为归,如《尸子》:“老莱子曰:人生于天地之间,寄也;寄者固归也。
”又如《古诗》:“人生天地间,忽如远行客。
”此用其意。
[2]浮生若梦:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。
”又《庄子·齐物论》称庄周梦为胡蝶;“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”意谓死生之辨,亦如梦觉之分,纷纭变化,不可究诘。
《春夜宴诸从弟桃李园序》解读
幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花, 飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如 诗不成,罚依金谷酒数。 译文:静静地欣赏春夜的景色还没有 完,纵情的谈论又转向清雅。摆出豪华 的宴席,坐在花丛中;酒杯频传,醉倒 在月光下。没有好的诗篇,怎能抒发高 雅的情怀?如果作诗不成的,按照金谷 园的前例,罚酒三杯。
《春夜宴诸从弟桃李ห้องสมุดไป่ตู้序》
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百 代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古 人秉烛夜游,良有以也。 译文:天地是万物的旅舍,光阴是百代 的过客也。人生漂浮无常,好似梦幻,欢乐 的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间 游乐,真的是有原因的啊。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。 会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀, 皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。 译文:何况温和的春天用烟柳美景来 召唤我们,大自然又给我们展现锦绣风光。 聚会在桃花芬芳的花园里,畅谈亲人之间 的乐事。诸位堂弟聪颖过人,都有谢惠连 的才华;大家咏诗唱歌,唯独我惭愧比不 上谢灵运。
《春夜宴诸从弟桃李园序》
解读
熊晏樱制作
基本解读
某个春日的夜晚,李白在桃李园摆下酒 席宴请诸位堂弟,众位才俊欢聚一堂,饮 酒赋诗,本文即为诗集而作的序文。 序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作 诗等情景,虽有“浮生若梦”等语,但是 主要抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情 逸兴,抒发了珍惜良辰美景,及时行乐的 感情。
《春夜宴从弟桃花园序》文言文原文阅读答案翻译注释
《春夜宴从弟桃花园序》文言文原文阅读答案翻译注释作品原文春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
词语注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
“幽赏”二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。
琼筵(yán):华美的宴席。
坐花:坐在花丛中。
羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。
醉月:醉倒在月光下。
初中语文古诗文赏析李白《春夜宴从弟桃李园序》与王羲之《兰亭集序》品析(最新整理)
李白《春夜宴从弟桃李园序》与王羲之《兰亭集序》品析抒情成分较多的“序”,多半是为诗歌唱和的集子而作。
例如王羲之的《兰亭集序》、李白的《春夜宴从弟桃李园序》等.这种“序"的抒情,也都离不开议论和叙事。
例如《春夜宴从弟桃李园序》:夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事.群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀。
如诗不成,罚依金谷酒数。
显然,这篇短文是桃花丛中欢宴的记实。
饮酒赋诗,自古为文人一大乐事,加之春风和煦,百芳争艳,怎不引发诗性大作.故秉烛于桃花丛中,欢宴之余为从弟与其诗集作“序”.这篇“序”,抒情、叙事、议论融为一炉,而人生短暂、需及时行乐的情怀是全篇的主干。
“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也”,开头慨叹天地万物,如匆匆过客,虽慨叹,但不悲观,在他看来,既然“浮生若梦"“为欢几何”?那么,只要“人生得意",学古人“秉烛夜游”纵情欢乐,便无所遗憾。
文题中一“夜"字通贯全文,“及时行乐"连夜也不肯放过,今天看来不免产生人生消极之嫌,但作者似仙人之语,胸襟如此旷达,可为一叹.“阳春召我以烟景,大块假我以文章”,这里用“春”照应题目,在这“春夜"之际,“阳春”用她的“烟景"召唤我,“大块"(天地)把他的“文章"献给我,这是何等的快慰与陶醉。
所以,此句同他的“烟花三月”一样成为千古名句,为后人吟诵不已。
作者借“烟景”,“序天伦之乐事”,“幽赏”助长“高谈”,快乐无比。
“开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月”,这是春宴的最高潮。
一个“飞"字,淋漓尽致地写出了兄弟们痛饮狂欢的欢乐场景。
素有“斗酒诗百篇"的李白,酒后“雅”兴油然而生,于是,以“不有佳咏,何伸雅怀。
李太白集《春夜宴从弟桃李园序》原文及鉴赏
李太白集《春夜宴从弟桃李园序》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!李太白集《春夜宴从弟桃李园序》原文及鉴赏【导语】:夫天地者,万物之逆旅也; 光阴者,百代之过客也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《春夜宴桃李园序》古文赏析
【作品介绍】
《春夜宴桃李园序》生动地记述了李白和众兄弟在春夜聚会,饮酒赋诗的情景,是李白行文的代表作之一。
文章抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情。
虽然作者因受道家思想的影响,流露出“浮生若梦、为欢几何”的感伤情绪,但文章的基调是积极向上的。
文章写得潇洒流畅,事情记叙生动自然。
精彩的骈偶句式,使文章更加生色。
【原文】
春夜宴桃李园序作者:[唐]李白
夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤。
会桃李之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏未已,高谈转清⑨。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀⑾?如诗不成,罚依金谷酒数⑿。
【注释】
①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系。
浮生:谓
世事无定,人生短促。
这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子;齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。
”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:文通“纹”,章,指章法,合意纹路章法或错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物。
⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。
古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。
惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的“我”。
咏歌:吟诗,做诗。
独惭:犹言自愧。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。
这里是作者借以自愧。
⑨幽:沉静,安闲。
清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席。
南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。
”坐花:坐在花间。
飞:形容不断举杯喝酒。
羽觞:古代喝酒用的两边有耳的杯子。
醉月:即醉于月下,中间省去介词“于”。
上一句的“坐花”结构相同。
⑾伸:抒发。
雅怀:高雅的情怀。
⑿依:按照,根据。
金谷酒数,泛指宴会上罚酒的杯数。
晋朝富豪石崇家有金谷园。
石崇常在园中同宾客饮宴,即席赋诗,不会做的要罚酒三杯。
石崇《金谷诗序》中有“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗”的句子。
【译文】
天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。
而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。
况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。
于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。
诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。
正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。
铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。
不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。
(王运熙杨明)
【解析】
李白的《春夜宴桃李园序》是一篇篇幅短小、辞情慷慨的不凡之作。
作品开笔气势夺人:“夫天地者,万物之逆旅。
光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
”作者感叹天地广大、光阴易逝、人生短暂、欢乐甚少,而且还以古人“秉烛夜游”加以佐证。
完全是在以自己对自然、生命的认识引人认同,要大家享受自然,及时行乐。
诗人何以会突发这样的感慨?这就需要我们对诗人的生平有一定的了解。
借助史料是一种途径,但不能感受诗人的绝代风华,不是最好的途径。
借助同期诗人的作品,如杜甫为李白抱不平的诗句:“冠盖满京华,斯人独憔悴。
”可能也只是一事、一时的了解而已,不能从整体意义上去真正认识一个自认为有王佐之
才、却被君王冷落的天才诗人内心的骄傲以及对生命的达观、对自然的礼赞。
让今天的天才诗人引领我们,或许能够解开我们心中的疑问。
更多文言文学习文章敬请关注“”的古文观止栏目。
()
【赏析】
李白的《春夜宴桃李园序》在谋篇方面,采取了缘题生发的方法。
这个题目,可分为几个层次,即宴、春夜之宴、春夜桃李园之宴。
文章将上述的层次均写到了。
而“为欢几何”,则是本序文的宗旨。
此外,本文的结构颇具特点。
起头关于天地、万物、人生的感喟,将这个寻常的欢宴放在终极关怀的主题之下,使其得到了升华。
而结尾“不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数”却又是一种很随意的写法。
但文章并不接下去写众人诗咏相竞的精彩一幕,而是悠然搁笔,极引人悬想,千年之后读此文,仍恍觉欢宴正在进行,李白仍在吟诗。
这篇序文极具强烈的抒情性。
文中不管是记时、记地、记人、记事,都充溢着进取精神和生活激情。
诗人把这种精神和激情,融汇到手足亲情中来抒发,显得真挚而亲切,充实而欢畅,神采飞扬而又充满生活气息。
李白诗文以发豪情,抒壮志,慷慨雄浑者居多。
像此种心惬意扬,自然清新的生活小记极少。
在《李太白集》中,这不算一篇奇文,但它在游玩中阐释人生,在欢乐中寄寓自信,在诙谐中藏有庄重,却是很有特色的。