探讨大不列颠式幽默
浅论美式幽默文化与英式幽默文化

幽默常会给人带来欢乐 , 其特点主要表现为机智 、 自嘲 , 调侃 、 风趣等 。幽默来源于生活 ,是 学来 的。一个人只有有审 时度 势的能力 ,广博 的知识 ,才能做到谈资丰富 ,妙言成趣 ,从 而做出恰当的 比喻 。 幽默的人给人感觉从容 , 平等待人 , 超脱 , 游 刃有余 , 聪 明透彻 。“ 幽默有 广义与狭义之分 , 在西文用法 , 常包括一切使人发笑 的文 字 ,连鄙俗的笑话在 内……在狭 义 上 ,幽默是与郁剔 、讥讽 、揶 揄区别的 ,这三 四种风调 ,都 含有笑 的成分 。不过笑本 有苦笑 、狂笑 、淡笑 、傻笑各 种的 不 同 ,又笑之立意态度 , 也各 有不同 。有 的是酸辣 , 有 的是 和缓 ,有 的是鄙薄 ,有 的是 同情 ,有的是片语解颐 ,有 的是 基于整个人生观 ,有思想 的寄托。最上乘 的幽默 , 自然是表 示 ‘ 心灵 的光辉 与智慧 的丰富 ’ ,……各 种风调 之 中,幽默
最富于感情 。 ” 西方 的幽默文化底蕴深厚 ,西方人 的幽默不能说是 与生
具来的 ,但是可 以说 天生就具 备幽默细胞 。西方有句话 可以 将 这种情况解释得淋漓尽致 , 那就是 : 可 以不做个优秀 的人 , 但绝对不可 以做个不懂幽默 的人 。 俄 国文学家契科夫也说过 : 不懂得 开玩笑 的人 ,是没有 希望 的人 。 西 方幽默 大多充 满 智慧 ,多含蓄而 多思想 。西方人懂得 自嘲 ,善于用 自嘲的方 法展示幽默 ,同时博取对方的亲切感 。 美 国是 一 个 充 满 幽 默 的 国家 。打 开 美 国任 何 一 份 大 报 ,至少有 两整版是漫 画和幽默专栏 。美 式幽 默 ( A me r i c a n H u m o r ) 泛 指美 国本 土文化 中出现的幽默形 式。美式 幽默通 常可 以根据其通用形 式进 行区别 ,如 闹剧 ,动作喜剧 ,通俗 易懂 。“ 幽默离不 开国情 、 民族 、 时代和审美心理差异 的制约 。 在一个 民族 区域 内风靡 的幽默往往鲜 明地表达 出民族潜在的 愿望 、关 注 以及 冲突 ,投射 出民族整体 的影像 。 ”美 国是个 移 民国家 ,早期 的移 民的生活异常 的艰苦 ,幽 默给予了人们 在恶劣 的环境 中生存 下去的重要心理支撑 和希 望。美 式幽默 表现 出了美 国人 的乐观 向上 的生活 文化 。 美式 幽默不乏荒诞 , 但更接近于生活 。美 式幽默的特点是用夸张 、直 白的语 言来 表达幽默 的内涵 。美式幽默有 多种 , 一般可 以分为 : 冷 幽默、 睿智幽默 、善意讽刺 、文字幽默 、黑色 幽默 。 英 国是一个 相对古 老而绅 士的 国家 ,虽然在 外人 眼里 , 英 国人 总是一 副不苟言笑的正经样儿 ,然 而他们 自己却对 自
英式幽默_British_humor课件

16
1997
大话王
《大话王》是金·凯瑞的成名之作,用诙谐幽默的手法讲述了一个谎言的故事。影 片用喜剧化的手法去表现了现实生活中人们时时都会遇到的问题,谎话对于我们来说 已经是司空见惯的事情了。
PPT学习交流
17
1998 楚门的世界
黑色喜剧《楚门的世界》向我们展现了一个平凡的小人物 是怎样在自己毫不知情的情况下被制造成闻名的电视明星, 却完全被剥夺了自由、隐私乃至尊严,成为大众娱乐工业 的牺牲品。
PPT学习交流 desired, he always complains
26
The Worst Day of Bruce’s Life
His dog pees(小便) beside the sofa.
A Traffic Jam
He fails to become an
He is beaten by a street
PPT学习交流
12
• 以绝妙、夸张的搞笑手法而风靡全球
• 独到的表情和肢体语言得到了广大观众的认可
• 创造了一种英国式的”无厘头”
• 憨豆先生是个“有一点笨拙,有一点幼稚,有一点单 向思维(脑筋不转弯),有一点腼腆,最重要的一 点,又有一点短路的家伙,他的喜剧感乃来自你我 都有可能会发生的日常生活中”。
PPT学习交流
8
• 《烈火战车》根据真人真事改编,曾获1981年
奥斯卡最佳影片。影片讲述剑桥大学犹太学生哈 罗德·亚伯拉罕为了对抗种族偏见,为同胞争光, 一心想成为赢得奥运会百米赛金牌的第一个犹太 人。最后,自信而有拼搏精神的他终于夺得百米 冠军,而影片另一位男主角埃里克·利迪尔正是英 国著名短跑运动员,曾在1924年第八届巴黎奥 运会夺得男子400米冠军。
第十四章反讽幽默

《帅克被当作装病逃避兵役的》 帅克被当作装病逃避兵役的》
共三卷, 共三卷,此为第一卷第八章 第一章 好兵帅克干预世界大战 第二章 好兵帅克在警察局 第三章 帅克见法医 第四章 帅克从疯人院里被赶出来 第五章 帅克在警察署里 帅克踏出恶性循环, 第六章 帅克踏出恶性循环,又回了家 第七章 帅克入伍
(三) 预期失望 康德在《判断力批判》中说:"在一切引起活 泼的摇动人心的大笑里必须有某种荒谬悖理的 东西存在着.……笑是从紧张的期待转化为虚 无的感情."即事情悖理的结果使人们按常理 得出的逻辑期待落空,造成一种失望. 三,《幽默滑稽》 《幽默滑稽》 (一)作家简介 作家简介:林语堂(1895.10.31976.3.26)福建龙溪人.原名和乐,后改 玉堂,又改语堂.1912年入上海圣约翰大学, 毕业后在清华大学任教.1919年秋赴美哈佛大 学文学系.1922年获文学硕士学位.同年转 赴德国入莱比锡大学,专攻语言学.1923年 获博士学位后回国,任北京大学教授,北京女 子师范大学教务长和英文系主任.1924年后 为《语丝》主要撰稿人之一.1926年到厦门 大学任文学院长.1927年任外交部秘书. 1932年主编《论语》半月刊.1934年创办 《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡
作者以笑骂的笔锋对 这个色厉内荏的帝国 内部的强横暴虐, 内部的强横暴虐,昏 愦无能加以无情的暴 露与控诉. 露与控诉.
《绞刑架下的报告》的作者,捷克的民族英雄, 绞刑架下的报告》的作者,捷克的民族英雄, 卓越的反法西斯战士伏契克 伏契克曾经对帅克这个人 卓越的反法西斯战士伏契克曾经对帅克这个人 物所产生的影响作出高度评价: 物所产生的影响作出高度评价: 仿佛是一条虫子,在蛀蚀(奥匈帝国) "仿佛是一条虫子,在蛀蚀(奥匈帝国) 那个反动制度时是很起劲的, 那个反动制度时是很起劲的,尽管并不是始终 都很自觉的;在摧毁这座压迫与暴政的大厦上, 都很自觉的;在摧毁这座压迫与暴政的大厦上, 他是起了作用的. 他是起了作用的."
幽默的跨文化运用

humorous.
12.When you run into friends or coworkers, ask them to tell you one funny thing that has happened to them in the past couple of weeks.
Sometimes when they sit together waiting for lunch, other colleagues would start joking. They would usually laugh at themselves, make fun of others or complain about something. Liu Yun found it difficult to understand their jokes and to get involved in their conversation. She was very frustrated. But she was thirsty for a friend to hang out after work.
The old man again replied, “God will save me.” So the boat left him again.
An hour later the water was up to the roof and a third rescue boat approached the old man, and tried to get him to come with them.
英国文学中的幽默与讽刺的艺术展现

英国文学中的幽默与讽刺的艺术展现1. 引言英国文学以其独特的幽默和讽刺风格而闻名于世。
自从乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》问世以来,英国作家们一直通过幽默和讽刺手法揭示社会和人性的弊端,探索并反思人类行为和价值观。
本文将介绍英国文学中幽默与讽刺的艺术展现,并以几个经典例子来阐述这些元素如何成为英国文学传统的重要组成部分。
2. 幽默与讽刺的定义在探讨英国文学中的幽默与讽刺之前,我们需要先了解这两个概念。
幽默是指以诙谐、滑稽或引人发笑的方式表达思想或情感,往往通过扭曲事物、夸张描述或出乎意料等手法来达到效果。
讽刺则是一种更具挖苦性质的表达方式,通过嘲笑、批评或反映现实问题来调侃某些人、团体、制度或社会现象。
3. 幽默与讽刺在英国文学中的重要性幽默和讽刺在英国文学中扮演着重要的角色。
它们不仅增添了作品的娱乐性,也能够引起读者对社会和人性问题的思考。
3.1 道德讽刺英国作家经常使用幽默和讽刺来揭示道德观念的虚伪和错误。
例如,奥斯卡·王尔德的《道林·格雷的画像》通过描述主人公长生不老但肖像画代替他衰老和堕落的情节,暗示了人性欲望、道德沦丧和社会虚伪这些问题。
3.2 社会讽刺英国作家善于利用幽默和讽刺来嘲笑社会中的各种问题,如阶级差距、政治腐败、权力滥用等。
乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》就是一个典型例子,作者通过描述一个设想中的岛屿-布罗布丹尼亚,着重批评当时英国社会中存在的政治腐败、社会不公等问题。
3.3 人性讽刺幽默和讽刺也常用来揭示和嘲笑人类固有的弱点和缺陷。
英国文学中的经典小说《傲慢与偏见》就展现了简·奥斯汀对人类虚荣、偏见和自以为是的戏谑态度。
4. 经典例子分析4.1 乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》《格列佛游记》通过描述一个景象独特而怪异的岛屿,作者用幽默和讽刺手法暴露了英国当时政治腐败、社会不公等问题,引发了读者对社会现实的思考。
4.2 奥斯卡·王尔德的《重要人物》在该短篇小说中,王尔德使用精巧、尖锐而又幽默的语言,嘲笑了当时上流社会对名誉地位、财富等外在标志的过度追求,并让读者反思真正重要的东西应该是什么。
英式电影:多主线平行叙事下的冷幽默

英式电影:多主线平行叙事下的冷幽默【摘要】英式电影以其独特的冷幽默风格闻名于世,在多主线平行叙事下展现出了令人耳目一新的叙事方式。
本文将探讨英式电影的冷幽默风格,多主线情节的叙事技巧,角色关系交织的复杂性,幽默元素的运用,以及情节转折和反转。
通过分析这些要素,我们可以更好地理解英式电影的独特魅力以及多主线平行叙事对冷幽默的影响。
英式电影以其幽默而深刻的对人性的描绘而脱颖而出,在不同主线之间灵活穿梭,展示出丰富多彩的世界观和情感表达。
通过本文的研究,我们可以更好地欣赏和理解这种独特形式的电影艺术,在冷幽默的笑声中感受到思想的启迪和情感的触动。
【关键词】英式电影, 多主线平行叙事, 冷幽默风格, 叙事技巧, 角色关系, 幽默元素, 情节转折, 反转, 独特魅力, 影响1. 引言1.1 英式电影概述英国电影自诞生以来,一直以其独特的冷幽默风格著称于世。
英国电影的幽默呈现出一种独特的冷漠和讽刺的风格,不同于美式电影的幽默直白和夸张。
英式电影常常通过荒诞的情节和荒唐的对白表达幽默,展现出一种戏剧性的讽刺意味。
在英国电影中,人物的内心世界常常被揭示得淋漓尽致,透过幽默的表象看到了深刻的人性反思。
英国电影不仅通过幽默和讽刺来展现人物的性格和情感,同时也展现出对社会现象和价值观的反思和批判。
英国电影在世界电影领域中占有重要的地位,其独特的冷幽默风格深受全球观众的喜爱和追捧。
通过对英国电影的概述,可以更好地了解和欣赏这一独具魅力的电影类型。
1.2 多主线平行叙事特点多主线平行叙事是英式电影中常见的叙事结构,它通过同时展示多个主要角色或情节线,使故事在不同角度和线索间交替展开,呈现出复杂而有趣的叙事情节。
这种叙事方式常常给观众带来独特的观影体验,让他们在故事中不断跳跃,感受到更多的信息和情感。
多主线平行叙事的特点之一是故事情节的交替呈现。
不同主线之间的叙事在时间轴上可能并不是连续的,而是交错展现,让观众通过片段式的信息获取完整的故事线索。
英美幽默的差异性作文翻译
英美幽默的差异性作文翻译It's know to us all,there are many difference between American and British.Such as culturc、dict、habits and so on.Now we are talking about the difference in humorous.The British like to promote themself,and their humorous is always taunting other people and even themself,for example in the article《Three Men in a boat》,the host man's friend said:He dearly loved a bit of cheese,but it was beyond his means,so he determined to get rid of them.And their humorous is also very exaggerated,for example,when the coroner discovered them,and made a fearful fuss.He said it was a lot to deprive him of his living by waking up the corpses.But American humorous are always afraid to offend people,so they are not often speak humorous to taunt otherpeople.American humorous usually is easy understanding and forthright.In a word,two difference are very big,and it's easy to distinguish them,the style of British humorous is very cold.Their humorous is dry and irony has been daily basis.But American humorous is hot and forthright.翻译:大家都知道,美国和英国有很多不同之处。
大学英语课文中的英式幽默赏析——以《新视界大学英语·综合教程》为例
大学英语课文中的英式幽默赏析——以《新视界大学英语·综合教程》为例摘要:在英语课文教学中,由于中英文化差异,英语幽默会对中国学生造成一定的困惑,使他们无法体会到其中的幽默。
为了帮助学生深入了解课文,减少这种跨文化上的修辞差异,本文将以《新视界大学英语·综合教程》为例,结合英式幽默定义、特点和表现手法,和学生们一起欣赏课文中的英式幽默。
关键词:英式幽默文化差异课文赏析幽默是最难出口的商品,一个引人发笑的幽默故事和笑话到了另外一个国家可能只会带来沉默或莫名其妙。
为了帮助学生深入了解课文,减少这种跨文化上的修辞差异,本文将以《新视界大学英语·综合教程》为例,结合英式幽默定义、特点和表现手法,和他们一起欣赏课文中的英式幽默。
英国人以其独特的幽默感而闻名,对英国人自己来说,幽默和佛教说禅一样,是一种只可意会不可言传的东西。
在英国人的自我描述中,幽默是其性格的一个重要的方面。
英国式幽默就是“自我贬低,以自负为大敌,其最终目的就是自嘲,嘲笑自己的缺点、失败、窘境乃至自己的理想”。
维基百科对“英式幽默”的解释是:“对某种产生于英国和它的前殖民地的某些有喜剧效果的语言或行动的总称。
强烈的讽刺和自嘲的主题贯穿英式幽默。
幽默中的情绪成分往往藏在表面以下,导致有时来自其他文化的人难以感受到。
英式幽默讨论一切主题,几乎没有任何主题是禁忌。
然而,有时候,这种幽默对非英联邦国家的人来说可能显得很奇怪和难以理解。
”不难看出,英式幽默充满讽刺和自嘲,具有喜剧效果,但是由于文化差异,外国人很难体会到,更谈不上去欣赏了。
如何才能欣赏到原汁原味的英式幽默,值得探究。
一、必须了解英国人的性格特点和价值观以及英式幽默特点,减小中英文化差异英国人不喜欢拿别人做笑料,但特别喜欢拿自己开涮,嘲笑自己的优点、缺点,甚至自己的理想。
英国人的幽默,1.善于自嘲,2.很含蓄,属于那种冷幽默。
在英国,最幽默的形式就是讽刺,英国人对王室的调侃也向来不遗余力,任何大人物、大事件,都能搞成博人一笑的小游戏。
英式幽默
Helen: Hello, welcome to Ask About Britain from BBC Learning English. I’m Helen.Oliver: And I’m Oliver.Helen: If you have any questions about Britain, then send them in and we’ll try our best to answer them for you in this programme.Oliver: 让我们看看今天我们的听众给我们提了一个什么样的问题。
Helen: Well, I think we’ve got a brilliant question from Amanda, who asked:Insert 1British people are famous for their sense of humour so could you tell me what British humour is?Insert 2Comedian and laughter from audience.Oliver: 也就是说Amanda 希望了解有关幽默特别是英国式幽默。
我想这也是很多不在英国的听众朋友希望了解的。
Helen: So let’s get started. We put Amanda’s question to Kaz who has a great sense of humour.Insert 3British humour is things that make British people laugh. Well first of all I think the British, I think one of the great things, one of the great traits of Britishness, is that they are able to laugh at almost anything, including themselves. So I think it’s anything that’s not worthy, or doesn’t follow the normal trends of things that people laugh at, say like political humour or something. English humour is always surprising; it’s got a lovely twist in the end.Oliver: 在Kaz 看来,英国人之所以幽默的原因式英国人能够对所有的事情和人开玩笑,包括他们自己。
英国文学中的幽默元素:卡夫卡和狄更斯作品的比较分析
英国文学中的幽默元素:卡夫卡和狄更斯作品的比较分析1. 引言英国文学在世界文学史上占据重要地位,其中幽默元素是其特色之一。
本文将关注两位具有代表性的作家,即弗兰茨·卡夫卡和查尔斯·狄更斯,并对他们的作品进行比较分析,探讨他们在创作中运用幽默元素的不同方式。
2. 卡夫卡与幽默2.1 卡夫卡的背景介绍弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka)是二十世纪最重要的捷克德语作家之一。
他以其荒诞主义风格和现实主义描写而闻名于世。
2.2 卡夫卡式幽默风格2.2.1 故事情节中的荒诞元素卡夫卡常常通过刻画荒谬的情节来传达他对社会、生活以及人类存在意义的思考。
2.2.2 对局限性和无力感的嘲讽他善于将人类在现代社会面前所经历的局限性和无力感通过幽默的方式展现,以此来批判现实世界中的不合理之处。
2.3.1 《变形记》中的幽默元素卡夫卡在《变形记》中通过将主人公格里高利·山姆塞尔变成一只巨大的甲虫,展现了人类在社会和家庭关系中所承受的愧疚感和无法逃避的责任。
2.3.2 《审判》中的幽默元素卡夫卡利用对司法制度和官僚体系进行讽刺,再加上荒诞可笑的情节构建,成功表达了对权力滥用和正义缺失的批评。
3. 狄更斯与幽默3.1 狄更斯的背景介绍查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)是十九世纪英国最伟大的小说家之一。
他以其描写工业时代下社会阶层不平等和贫困现象而闻名于世。
3.2 狄更斯式幽默风格3.2.1 对社会问题的揭示与嘲笑狄更斯通过对社会不公正、虚伪和贫困现象的描写,运用幽默手法来嘲笑那些不道德的人和机构。
3.2.2 描写人物形象中的幽默元素他创作出许多具有鲜明个性和夸张特点的人物形象,通过幽默方式使读者产生共鸣,并一览社会中各种不同角色。
3.3.1 《双城记》中的幽默元素狄更斯在《双城记》中通过讽刺法国大革命时期法国广大农民阶层所受到的苦难,同时以夸张夺目、滑稽可笑的手法进行描写,使得阅读时兼具喜剧效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BBC Learning English – Ask About BritainAbout this scriptPlease note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes may have been made which may not be reflected here.关于台词的备注:请注意这不是广播节目的逐字稿件。
本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。
Writer/Producer Helen HuPresenters Oliver Zheng / Helen HuBritish Humour – 英国人的幽默Helen: Hello, welcome to Ask About Britain from BBC Learning English. I’m Helen.Oliver: And I’m Oliver.Helen: If you have any questions about Britain, then send them in and we’ll try our best to answer them for you in this programme. Oliver: 让我们看看今天我们的听众给我们提了一个什么样的问题。
Helen: Well, I think we’ve got a brilliant question from Amanda, who asked: Insert 1British people are famous for their sense of humour so could you tell me what British humour is?Insert 2Comedian and laughter from audience.Oliver: 也就是说Amanda希望了解有关幽默特别是英国式幽默。
我想这也是很多不在英国的听众朋友希望了解的。
Helen: S o let’s get started. We put Amanda’s question to Kaz who has a great sense of humour.Insert 3British humour is things that make British people laugh. Well first of all I think the British, I think one of the great things, one of the great traits of Britishness, is that they are able to laugh at almost anything, including themselves. So I think it’s anything that’s not worthy, or doesn’t follow the normal trends of things that people laugh at, say like political humour or something. English humour is always surprising; it’s got a lovely twist in the end.Oliver: 在Kaz 看来,英国人之所以幽默的原因式英国人能够对所有的事情了人开玩笑,包括他们自己。
Helen: To be self-deprecating, that means to make fun of ourselves. And the subject could be anything. Often it’s things that are not worthy.Oliver: 有时候开玩笑的题材往往是些鸡毛蒜皮,不值得一提的小事儿,not worthy.Helen: Or things that don’t follow the normal trends.Oliver: 或者不按常理思考。
Helen: And British humour is always surprising.Oliver: 让人吃惊的surprising, 这里也是出乎意料的意思。
Helen: With a lovely twist in the end. It means there’s another meaning inside the joke or comedy. It’s not what appears on the outside.Oliver: 笑话中的包袱 a twist. 我想这也是为什么英国笑话比较难理解的地方,因为我们可能听不出它的包袱。
Helen: I think it is a sentiment shared by most non-British people. British humour is not easy to understand for many people.Insert 4And now Sue Vale:I just, I just, got back off my holiday. I went to Iceland for two weeks. Ah, it was brilliant, you should go. There's one in Stockport, if you fancy it.Helen: Now let’s come back to Kaz. We asked him where he thinks British humour comes from.Insert 5obviously in literature, Shakespeare. One of the beauties of Shakespeare is the wit and wonderful use of language and genuinely funny. I think it’s a wonderful thing over time that we can still laugh over these things.Oliver: 看起来英式幽默已经有很长的历史了。
而且莎士比亚在其中也起到了关键作用。
Helen: So time for you to take out all your Shakespeare plays then. Oliver: Alright, I’ll do that tonight. Kaz说莎士比亚的特点就是智慧。
Helen: The wit, it’s like cleverness, the humour in Shakespeare’s plays is subtle. You have to think about it to fully appreciate the funny sideof the story.Oliver: 如果一个人充满英式幽默感,那他一定很会讲笑话。
Helen: Then this person is witty.Oliver: Witty诙谐的,Kaz总是说他们的爱尔兰邻居总是给他们提供很多笑料。
Insert 6Well in England, it certainly draws on other cultures. I think from Ireland, there's masses of extremely witty and humorous people there. Oscar Wilde's a good example. Oscar Wilde is constantly quoted because of the surprising nature of his humour. He always twists things in a way, which is great. So I think there's been a lot of humour has been imported into this country and I think it’s a good thing.Helen: There are many witty Irish people out there and Oscar Wilde was one of them. He was a controversial writer ahead of his time.Oliver: 王尔德,19世纪爱尔兰充满争议的作家,也是以他的智慧闻名。
Insert 7My grandparents are Irish and I don't know if you know this but there are more Irish people in the rest of the world than there is in Ireland, right. That is an actual fact. Their biggest export is people, right? And the tourist board over in Dublin, they're thinking of changing their slogan to "Ireland - we're not all there". That might be alright.Helen: Now, we’ve talked quite a lot about British humour today butthere’s still so much that we haven’t covered.Oliver: Never mind, we’ll have to find another time to continue ourconversation.Helen: But before we go, this young lady gave her view on what the key to understanding British humour is.Insert 8Obviously if you know about the politics that goes on here, and there’s a joke about it, you’d understand it. Obviously, there's no doubt about it. So, I thinkyou have to know the society in order to know the humour.Oliver: 听这个女孩说要想理解英式幽默,关键是需要对整个英国社会的了解,而且英国人最喜欢开政治玩笑.Helen: Political satire. So you need to know about the politics that’s going on here.Oliver: Well, that’s all from us today .Helen: Take care. Bye for now.1926 the BBC is first set up.1927 the Daily Mail first questions the licence fee.Broadcasting at this time is very formal:"Good evening it's six o'clock and here is my butler with the news."Glossaryhumour 幽默 a twist 指故事情节的转变,故事里的包袱political satire 政治讽刺笑料to be self deprecating 自我嘲笑wit 智慧controversial 有争议的。