英语幽默的语用分析
英语言语幽默的语用分析

英语言语幽默的语用分析语言幽默在日常交流中可以说是极其重要的一部分,它不仅仅是一种语言表达手段,而是一种以欢乐等原因来调节交谈气氛的方式。
幽默也给日常对话带来良好的铺垫,使对话变得更加轻松有趣,更易于开口。
英语言语中的幽默也不例外,同时它在英语社会中的作用也非常显著。
首先,英语言语的幽默有着多样的形式。
除了使用双关语,还可以使用反语、笑话等,通过不同的表达方式来暗示对对方的肯定、支持,从而增强双方之间的联系。
例如,一位客户来到一家商店,客户想要询问店员有没有更便宜的衬衫,店员可以回答:“没有更便宜的衬衫,但有更便宜的价格”。
这里,店员用反语表达,暗指他们店里的产品价格是比较合理的,同时增强与客户的对话关系,让客户更愿意购买他们的产品。
另外,英语言语的幽默也有助于让对话变得更融洽,在一次对话中,如果双方能够用幽默的言语来交流,会使对话更具有趣味性。
例如,两个朋友可能会使用双关语来说:“我现在正在做事情,所以不能和你回家”,这里的双关语形式可以让两个朋友的对话更有趣味性,让对话对象更轻松开口,从而使双方变得更加紧密。
英语言语的幽默也可以作为一种提供优质服务的手段。
比如,当一个售货员在招待客户时,应该尽量以一种温馨友好的态度,以礼貌的言谈为客户服务,使客户感受到会受到良好的照顾,此外,在服务过程中,售货员也可以运用一些英语幽默来使客户感到更加愉悦,例如说:“您前往哪里?去赚钱吗?”这样的表达方式可以使客户感受到售货员的友好,并且可以增进双方的感情。
英语言语的幽默不仅可以改善双方的交流,而且还可以激发人们的想象力。
在一次对话中,如果双方都运用幽默性的言谈,会让对话更加活跃,双方更容易联想到新的事物,从而激发出新的灵感。
英语言语的幽默也可以作为一种表达方式,通过运用幽默表达出自己的情绪,尤其是在一次争吵或消极的交流中,用一个幽默的句子来说出自己的愤怒、失望或不满,这可以使双方的气氛马上转暖,进而降低双方的紧张情绪,从而使双方变得更加和谐。
英语幽默的语用分析

英语幽默的语用分析
随着经济发展和社会文化的不断进步,文化素养也得到了提高,影响着人们处理社会关系的方式。
作为一种文化交流手段,幽默在社会上占据着重要的地位。
关于英语幽默,有许多风格现存,它们传达着不同的社会消息和文化价值观。
本文将尝试分析英语幽默的语用特征,以及人们在表达和理解它时所发挥的重要作用。
英语幽默的语用分析追溯到传统的社会概念,语用研究者认为,幽默的组织者具有“翻转情境”的特性,他们在一种表面上肯定的概念,而实际上却可能存在负面价值观或隐含攻击力。
英语幽默中最常见的语用形式是“转折”,它使用“但是”,“尽管”,“可是”等连接词,同时避免说话者的头脑僵化,使收件人在愉悦的同时更加思考。
此外,英语幽默也可以利用反讽来达到幽默效果,表达者利用此种方式来改变他人的说话方式,来开启一种自上而下的话语。
英语幽默也可以从语用角度考察,主要包括两个方面:一是语境成分,即检查发言者与收言者之间的关系,如他们是否存在攻击性,贬低,欺负或其他负面意义;二是社会文化层面,即解析调侃是否依据当前的社会状态,如特定群体的价值观,行为守则等。
除了挖掘英语幽默的语用特点,理解和表达英语幽默也是非常重要的。
首先,在表达时,学习者应该注意词的搭配,这能够提高幽默的逻辑性;其次,学习者应该在实践中强化自己的语用知识,提高表达时的灵敏度;最后,学习者应该练习给予正确的反馈,练习解释英语幽默。
总之,英语幽默的语用分析不仅体现了作为一种文化交流形式的重要性,也表明它对社会价值观以及人们认知行为扮演着积极的作用。
当学习者意识到幽默的语用特征,灵活运用幽默去表述观念时,学习者就能够更好地表达自己的想法,更有效地与他人进行交流。
英语言语幽默的语用分析

英语言语幽默的语用分析幽默作为一种优秀的语言表达方式,在日常生活中被广泛应用。
幽默可以消除紧张的气氛,并在社交环境中导致更高的舒适度和和谐度。
在言语交流中,幽默也扮演着重要的角色。
英语言语幽默这个专业术语指的是借助英语语言来描述幽默事件的一种技术。
它是一种让人们感知到幽默且具有娱乐性的表达方法。
英语言语幽默往往涉及对字面意思的对比或转换来产生幽默的效果,它的内涵比英语语言的书面意思要更深。
英语言语幽默的一个重要特征是使用讽刺语言来描述现实。
这种讽刺语言在语法上有很多规则,它的句子一般会比一般句子更长。
它的主题也比较广,会有政治、宗教、社会和文化等方面的题材,融合进英语语言中,让它更加动人。
英语言语幽默在实践中有许多有趣的现象。
例如,一些人会用一种俏皮话、讽刺语言来表达愤怒、失望或痛苦;一些人会用一种可爱的方式,妥善处理矛盾的表达;一些人则是在讽刺中加入自己的理解,打破了幽默的固有形式。
这些现象都能反映出英语言语幽默的魅力。
此外,英语言语幽默有其独特的文化特色。
它表达的内容与英美社会的文化有关,可以更准确地反映社会价值观和价值取向,这也是它受欢迎的重要原因之一。
可以看出,英语言语幽默是一种复杂的表达方式,它的出现和发展对于社会的发展也十分重要。
研究者们在研究英语言语幽默时,不仅要关注它的语言特征,也要着眼于它的文化内涵,以及它如何影响人们的思维方式和行为习惯。
英语言语幽默的研究有助于更好地发掘它的美感和价值,使之更好地穿插于我们的英语学习和日常交流中。
而有效地利用以及理解英语言语幽默,则可以更有效地调动人们的情感,提高英语学习效率以及英语交流效率。
英语言语幽默作为一种优秀的表达方式,在日常生活中应用广泛。
从文化角度来看,英语言语幽默也有着丰富的内涵,它能够丰富语言文字,让英语交流更加富有趣味性。
研究者们也需要深入挖掘英语言语幽默的内涵,以便更好地应用它来改善英语学习与交流。
从语用学角度分析英语幽默的产生

Ma Th tSg0 Id n t o ee h r oac eyb dfr n: a’ 0d o ’ k i e.T bco i vr a m ̄ t s o o es ̄Et.An osy u o a kwie n’ h dd e rsnd n n ? o W omn 0h r . HeSnvrd u kado fi r : ,i o ’ ee rn rpo发的 幽默 违
美国哲学家 C i 在《 -c 逻辑与会话 》 re 一书中指 出: 说话人不论具
M a : e ,h sawi o n n W l ei s y u gr l e 眦
a He S s n: i xmo t l o a . n h odtd y
Ma : h n Icn rt lt L n ] e o g aua ey t,Ma a An o s h v rc珊 o ’m d d e e e e (
l ea  ̄g t a t h? t
W omn No n v r r : . a e.He os t e mmeitl f r in r v r e b di g o d ae yat dn e ey e e
内蒙古农业大学学报 ( 社会科学版)
Jl l f № 叼 。a o时岫 o h 救 l i uaUI ri (0 S o ̄ 踟 t rI 1 syS c d - t
2 1 年第 6 第 1 卷 00 期( 2
总第 5 期) 4
No 6 2 1 ( h1 S m No 5 ) . 0 0 Vo 2 u " 4
一
、
引言
利进行下去。如果交际的一方违背了其 中的一条或几条准则 , 双方
幽默 , 作为一种人际交往的有效方式, 是所有文化语言的重要组
英语幽默的语用分析

英语幽默的语用分析【摘要】幽默可以在我们的日常对话中发现。
这是语言在交流中的一种有意识的积极应用。
它有助于我们打破交流僵局,缓和需求方式,建立稳固的群体关系。
幽默作为一种语言行为和一种传统的温婉结果,与上下文紧密相连,而上下文又是语用学中的一个关键概念之一。
我们可以从合作原则、前提假设、言语行为和相关性几方面来分析英语幽默。
这样做,我们可以更好地理解以英语为母语国家的英语幽默和文化。
【关键词】幽默;语用;原则;分析(Philip Barcock Gove,1220)根据韦氏词典的定义,幽默是“说或做出来的旨在逗人开心或发笑的东西;尤其是一个简短的口头描述用来曲解或否认。
”幽默存在于对话、公共演讲、广告、电视节目、大众杂志当中。
语言交流中的幽默应用能够反应制造幽默的人的知识、教养、智慧和交际技巧。
从语用学的观点看,幽默与产生它的上下文紧密相关,因为通过上下文幽默才能产生,被理解和被欣赏。
幽默无法脱离语言的内在规则而存在。
但在特定的上下文中,通过非正常的原则应用,对话暗示可以产生。
只有当具有更好的语言知识,强大的认知和推断能力时,讲话人才能成功地推断出含义,而真正的意义可能导致对幽默的成功立即和欣赏。
我们可以从以下几个语用方面来将语用原则应用到英语幽默分析上。
一、幽默和合作原则美国哲学家和逻辑学家H.Paul Grice试图解释平常对话的过程,而这种过程包含了频繁使用的信息。
1967年,他提出人们遵守一种合作原则和一套所谓的谈话真理,来自我们的谈话交换。
他认为听者以这种真理为基础获取真实含义的线索,甚至即使在违背该真理的情况下,说话者也遵循合作原则。
这种合作原则(缩写为CP)由四种语用次原则或者准则组成。
1.数量准则:①使你的言语尽量按要求有益。
②不要让你的言语的内涵超出要求。
2.质量准则:①不要说你相信的东西是假的。
②不要谈那些你没有足够把握的东西。
3.关系准则:让你的言谈有关联。
4.方式准则:清楚,明确。
幽默的语用分析

幽默的语用分析一天,一个人走进了一家酒吧,点了一杯最好的威士忌。
酒保看到他后,有些惊讶地说:“这不是我们这里的常客吗?大家不是说不喜欢喝威士忌了吗?”常客笑着说:“我知道,但我现在只想喝一杯马提尼。
”酒保疑惑地问:“但您平时不是都喝詹姆斯·邦德喜欢的伏特加马提尼吗?”常客回答:“是的,但我现在想尝试一下007的风格。
”酒保好奇地问:“那您平时喝詹姆斯·邦德的伏特加马提尼时,都是怎么喝的呢?”常客微笑着说:“我通常都会将酒杯扔到墙上,看看能不能打中。
”这个故事中的幽默来自于常客对007电影角色的喜爱和对酒保的狡黠回答。
同时,他的行为也让人忍俊不禁。
这种幽默的表达方式不仅营造了一种轻松愉悦的氛围,也让人们对于幽默的语用有了更深刻的理解。
在幽默的语用中,我们可以发现一些有趣的技巧。
首先,幽默的表达形式通常都是含蓄的,让人需要思考一番才能理解。
这种表达方式可以增加幽默的持久力和回味效果。
其次,幽默的效果通常需要与情境相结合。
在这个故事中,常客的回答只有在特定的情境中才能体现出它的幽默感。
最后,幽默需要出人意料。
常客的回答完全出乎酒保的意料,这种突然的转折增加了幽默的成分。
总之,幽默是一种非常有趣的语用,它可以增加人们之间的互动和交流,同时也能让人们在繁忙的生活中找到轻松和快乐的时光。
通过对幽默的语用进行分析,我们可以更好地理解幽默的本质和它的价值。
会话幽默是一种常见的语言现象,它在人们的日常交流中扮演着重要的角色。
会话幽默的特点是简短、精炼,常常以口头或书面的形式出现,能有效地调节气氛、缓解紧张情绪。
本文将从背景介绍、幽默元素分析、幽默类型归纳、应用举例和结论五个方面对会话幽默进行详细分析。
一、背景介绍会话幽默在人们的日常生活中随处可见,是一种多发的语言现象。
会话幽默的运用不仅能够帮助人们更好地沟通,还能有效地缓和气氛、化解尴尬。
本文将从会话幽默的语用角度进行分析,探究会话幽默的特点和作用。
刍议英语幽默的语用分析

刍议英语幽默的语用分析
李晓燕
( 兰州 市第九 中学 ,甘肃 兰州 7 3 0 0 5 0 )
【 摘 要1 幽 默 在 英语 语 言 中被 广泛 地 加 以使 用 , 其 产 生 离不开 语 言 内部 的 深层 次规 律 。 运用 语 用 学 的一 些基 本知 识 , 可 以更 好 地鉴
k n o wl e d g e o f p r a g ma t i c s ,o n e c a n h a v e a b e t t e r a p p r e c i a t i o n o f t h e a r t o f E n g l i s h h u mo r ,wh i c h i s a l s o f a v o rБайду номын сангаасa b l e t o he t i mp r o v e me n t o f o n e s c o mm u n i c a i t v e a b i l i t y nd a s k i l 1 .
幽默是一种高 雅的语言艺 术 。是生 活 中的调味 品和润滑 剂。 幽默 的产生离不 开语言 的深 层次 的规律 , 尤其是 一些 语用
学 的基本 知识 。以往有学者从 不 同的层 面探究 了英语 幽默 以
及影 响英 语幽默欣 赏的一些要 素 。如 : “ 一是缺 乏相关 的背景 知识 , 不熟悉英 美文化 : 二是 不 了解 英美 幽默 的特点 和表 现手
当, 幽默由此而生 。
A t e a c h e r a t o u r h i g h s c h ol n o t i c e d a g r o u p o f y o u n g c h i l d r e n wa n d e in r g a r o u n d t he h ll a s .Th e y we r e d r e s s e d i n c o s t u me s , a n d h e a s s u me d t h e y we r e i n a b a l l e t b e i n g r e h e a r s e d i n t h e a u d i t o iu r m.He sk a e d i f t h e y we r e l o o k i n g or f a b a t h r o o m a n d t h e y s a i d t h e y w e r e . Un a b l e t o t e l l t h e i r s e x b e c a u s e o f t h e c o s t u me s a n d a n x i o u s t o l e a d t h e m t o t h e c o r r e c t r o m. h e a s k e d。 “ Ar e y o u l i t t l e b o y s o r l i t t l e g i r l s ? ” “ Ne i t h e r . ”t h e y c h o r u s e d .“ We ' r e s q u i re l s . ”
英语言语幽默的语用分析

英语言语幽默的语用分析
随着社会的发展,英语已经成为各国沟通的主要语言。
英语的前途十分明朗。
人们在使用英语的同时,表现出了成熟的文化境界,他们使用不同的语言风格来突出自己的观点,而英语言语幽默正是其中之一。
英语言语幽默指的是利用言语来表现幽默的特点。
它可以借助各种方式,如搞笑句型、重复句子和双关语等,通过各种的表达方式,来引起人们的笑声。
英语言语幽默的语用分析主要包括三个方面:首先,英语言语幽默的重复句式分析,重复句式的英语幽默通常以前后相同的语句或者类似的重复格式出现,从而使故事情节更加有趣,从而产生幽默效果;其次是英语言语幽默的双关语分析,双关语是一种语言使用方式,它可以在一句话中暗藏着两层不同的意思,需要话语使用者去领略,同时这也把幽默带入句子;最后是英语言语幽默的搞笑句型分析,搞笑句型也是一种英语言语幽默的表现特点,它是一种将相反的意思表达出来的方式,凭借这种句式,可以使话语的含义更加有趣,从而产生幽默的效果。
英语言语幽默是一种优秀的语言表现形式,以搞笑句式为例,通过言辞的反转,引起人们的笑声,使整句话更有趣,增强文体的魅力。
除了搞笑句式外,双关语也是一种常用的英语言语幽默表达方式,它能够在一句话中暗示两个不同的含义,从而让读者能够解读出更多层次的意思。
此外,重复句句式则是幽默的一种方式,它
可以使用同样的句式或者相似的搭配,从而赋予句子独特的幽默感。
英语言语幽默的运用,不仅能增强读者的阅读体验,还可以让读者以最简单的方式获得最大的乐趣。
写作者应该多多研究,学习如何使用英语言语,把幽默带入文字,创造出生动活泼的故事情节,从而把文字表现出如此精彩的色彩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 论《呼啸山庄》中的意象2 中学生英语互助学习研究3 On Human Nature in Frankenstein4 从《简•爱》的多译本看中国两性关系的变化5 二战后大萧条对美国社会福利的影响6 The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations7 文档所公布各专业原创毕业论文。
原创Q 95 80 35 6408 浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略9 师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析10 The Embodiment of Xu Yuanchong’s“Beauty in Three Aspects”in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty11 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works12 英汉禁忌语对比分析13 目的论视角下英语电影片名的翻译14 论《哈姆雷特》和《麦克白》中的超自然因素15 王尔德唯美主义对现代消费文化的启示--以《道林格雷的画像》为例16 浅析电影《我是山姆》中的反智主义17 中式菜谱的翻译18 Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory19 A Comparison of the English Color Terms20 孤独的精神探索者——《月亮和六便士》和《刀锋》中主人公形象分析21 丘吉尔《就希特勒入侵苏联发表的讲话》的修辞赏析22 The Dilemma of Career Woman in The Millstone23 基于关联理论的英式幽默研究--以《哈利•波特》为例24 《愤怒的葡萄》里人性的光辉25 On English Translation of Chinese Menu and the Connotation of Chinese Culinary Culture26 A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Sp eech27 美国梦的文化观察28 《榆树下的欲望》之农场意象--基于生态女性主义的分析29 从英汉习语视角看中英文化差异30 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse31 中式菜单英译的研究32 从中西方文化的比较中谈英语隐喻的汉译33 General Principles and Features of Legal English Translation34 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》35 英国贵族精神和绅士教育研究36 英语教学中的跨文化意识的培养37 在英语口语教学中提高学生跨文化交际能力38 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究39 论《哈利波特》中的情感结构40 中美高校校园文化对比41 从迈克尔杰克逊看美国梦42 浅析《雾都孤儿》中的现实主义43 关联理论在《老友记》幽默言语翻译中的运用44 中学英语互动教学研究45 商标翻译中的文化要素46 《收藏家》中空间与人物心理关系的解读47 爱伦坡短篇小说中死亡主题解析48 雌雄同体:《奥兰多》中时代精神的体现49 亲属称谓:英汉社会文化差异50 论《暮光之城•暮色》中英译汉的词类转译51 中国民族主义的新表现:“中国威胁论”——构建民族认同的一种手段52 Culture Teaching in College English Listening Classrooms53 论《小妇人》中女性人物塑造的两重性54 高中生英语阅读策略的使用对阅读能力的影响研究55 汽车商标词的翻译特征和方法56 从奈达的动态对等理论比较研究《德伯家的苔丝》的两个中文译本57 商务英语书面语语言特色的语用分析58 论“美国梦”对美国文学的影响59 从目的论看英文小说书名的翻译60 分析《大卫•科波菲尔》中人性的善与恶61 论翻译的艺术62 On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie63 浅谈中学英语教学中交际任务型教学活动的设计64 从花语的不同含义浅析中西方文化差异65 英美电视剧中双关语的字幕翻译66 A Comparison of the English Color Terms67 拜伦式人物—艾米莉•勃朗特——《呼啸山庄》的弗洛伊德解读68 现代英语新词分析69 论《傲慢与偏见》中反讽的艺术效果70 浅析英汉问候语的文化异同71 王尔德童话《夜莺与玫瑰》中的唯美主义72 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice73 浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望74 中西方文化差异对代沟的不同影响研究75 论爱伦•坡五本恐怖小说中恐怖效果的营造76 苔丝悲剧的原因77 环境、性格、命运--评《远大前程》主人公皮普78 On Advertising Translation from the Perspective of Skopostheorie79 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响80 名转动词的中英对比研究81 通过象征主义、梭罗的自然思想和梭罗的个人主义析《瓦尔登湖》82 《当幸福来敲门》的人际功能文本分析83 英语俚语翻译研究84 浅谈中美家庭教育文化差异85 《呼啸山庄》男主角希斯克利夫的性格分析86 宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读87 中英颜色词的比较88 《爱玛》的三个中译本中翻译策略的比较研究89 对高中学生英语学习动机现状及激发策略的调查分析—以屏边高级中学为例90 中西方祭祀文化之异同91 语码转换的面子维护策略92 中西方文学作品中复仇的异同——《基督山伯爵》和《连城诀》比较研究93 观《麦田里的守望者》的教育失败94 从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默95 论《纯真年代》的女性意识96 从文化角度论动物词汇的比喻与翻译97 美剧网络字幕翻译研究98 莎士比亚《威尼斯商人》中的女性主义99 论跨文化商务交际中的非语言交际的重要性100 论《卡斯特桥市长》的现实意义101 从关联理论看家庭会话冲突102 分析路易莎•梅•奥尔科特的《小妇人》中的女权主义103 《麦田守望者》成长主题解析104 《中国日报》与《纽约时报》灾难新闻之比——以系统功能语法为视角105 论《紫色》的叙事现代性分析106 从《红字》看霍桑的政治观107 《名利场》和《嘉莉妹妹》女主角形象对比108 (日语系毕业论文)浅谈中日饮酒艺术109 简析黑人英语的主要特征及其文化影响110 汉英翻译中的中国式英语产生的原因及对策111 从《河东狮吼》与《套礼服》的对比中分析中美婚礼的差异112 约翰济慈的女性化倾向分析113 从心理分析的角度探索《马贩子的女儿》中主要人物的心理现象114 从大卫•芬奇《七宗罪》看宗教极端主义115 An Analysis of the Family Membership In Death of a Salesman116 从功能翻译理论分析高校网页的汉译英117 埃德加•爱伦•坡恐怖小说的哥特式特征分析118 Harmony is Everything: an Ecological Analysis of The Grapes of Wrath119 从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译120 中国现代散文风格精彩再现——评张培基教授《英译中国现代散文选》121 《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人122 从文化翻译观看异化与归化的相对性123 论中美日常交际的文化差异124 从《卖花女》看萧伯纳的费边主义思想125 Gone with the Wind: From Novel to Film126 An Analysis of Grotesque Features i n Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio 127 英文电影片名汉译的创造性叛逆原则128 从委婉语看中西方礼仪文化的差异129 《宠儿》中黑人女性的自我意识130 《了不起的盖茨比》:盖茨比的性格对其一生的影响及其对当代中国青年的现实意义131 从心理分析的角度探索《马贩子的女儿》中主要人物的心理现象132 暗夜中的精灵——论《寻欢作乐》中的罗西133 功能目的论视角下的仿拟翻译的应用分析134 现代信息技术与英语学科教学的有效整合135 回译在翻译教学中的作用136 隐转喻名名复合词的语义分析137 从功能翻译理论看汉语公示语的英译138 英汉颜色词在文化背景下的不对应性139 文本分类理论与广告翻译140 浅析美国高等教育的创新141 零售创新典范及其对中国零售业的启示142 从《基督山伯爵》看亚历山大大仲马的金钱观143 译者主体性视角下《桃花源记》的翻译策略研究144 A Comparison of the English Color Terms145 《飘》两中译本的比较研究146 《爱玛》中的女权思想解读147 象征在表现主题方面的作用——分析爱伦坡的《一桶白葡萄酒》148 解析《鲁滨逊漂流记》中主人公性格与命运的关系149 论《爱玛》中女性的婚姻观150 英汉双语词典中的语用信息151 中美婚礼文化的差异152 On Differences Between Chinese and American Polite Expressions from Politeness Principle 153 从许渊冲“三美论”评析《声声慢》三个译本154 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析155 On the Female Initiation Theme in Little Women156 论翻译的艺术157 从会话含义分析鲍西娅人物形象158 矛盾的女性意识:从《傲慢与偏见》看简•奥斯汀的婚恋观159 试析美国社会的道德恐慌——从麦田守望者的主人公看美国社会病态160 第二语言习得中语用迁移现象的分析161 A Brief Study of Chinglish in C-E Translation162 论中西婚姻观的差异163 解析《飘》中斯嘉丽的女性主义思想在其婚姻中的体现164 灵魂的真实——《达洛卫夫人》意识流剖析165 企业英文简介中的概念语法隐喻分析166 从违反合作原则的角度看英国情景喜剧中的言语幽默——以《IT狂人》为例167 广告英语翻译中的归化和异化策略168 政治演说中名词性隐喻的认知研究169 中西社交礼仪的比较与融合170 试析英语广告中双关语的翻译171 英语体育新闻标题的特点及其翻译172 浅析《莳萝泡菜》中的意识流技巧运用173 从《无名的裘德》看哈代的现代性意识174 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adapt ation into the Movie by Stanley Kubrick 175 浅析《我弥留之际》中达尔的悲剧176 李清照词英译研究177 文化碰撞和融合——探讨少数裔文化在美国主流文化下的生存178 浅析法律英语的词汇特点及其翻译179 对英语政治新闻的批评性话语分析180 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性主义181 《洛丽塔》的精神生态解读182 纳撒尼尔·霍桑《红字》中的象征主义183 《恋爱中的女人》欧秀拉和古迪兰的性格对其爱情观的影响184 On the Death of Francis Macomber185 论《金色笔记》中的象征手法186 《榆树下的欲望》和《雷雨》中悲剧性的差异187 英语商务合同的文体特点及其汉译188 《魔戒》中的女性人物189 从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系190 维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析191 Analysis of Tony’s Tragedy in A Handful of Dust192 中西方时间观差异分析193 商务英语中的委婉表达及其翻译194 论《家》和《儿女一箩筐》中的中美家庭文化差异195 试析邓恩《别离辞•节哀》中圆规与圆的意象196 英汉数词的文化对比及其翻译197 《追风筝的人》中哈桑自我牺牲精神的研究198 英汉动物词汇隐喻的跨文化研究199 尤金•奥尼尔《榆树下的欲望》中伊本的悲剧命运分析200 《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”?。