浅析汉语颜色词

合集下载

汉维颜色词象征意义浅析

汉维颜色词象征意义浅析
维普资讯

塑 堕 型 》 汉 综 版) 主 堡 (文 合
J.0第2卷 六 u0 1 6 6第 期 2

总 4 第4期
汉维颜色词象征意义浅析
田勇
( 乌鲁木齐市职业大学 新疆乌鲁木齐 800) 302
L 摘 要J 从汉维 词产生与发 角度 颜色 展的 入千。 语言的描写 火使人们的生食变为熟食,所以 通过 和人 古代人崇拜太阳和火, 并用红 色表
们思维的想象, 对汉维几个主要颜色词的象征意义进行阐述。 唤起人们 的形象感. 达 “ 光明,温暖,喜庆,热烈,成功,顺利”等抽象意义,因而人 从而表达出不同的思想和情感。 们表达喜庆或欢度节日时,常常 “ 挂红灯,贴红对联,红福字,红
喜字,送红色礼包” 。表达胜利顺利时,则有 “ 走红运,满堂红,红 利,演红了,红极一时,红得发紫”等词语。有关红色的词语还象 赤橙黄绿青蓝紫,五彩缤纷的色彩构成了万紫千红的世界。我 征忠诚、 仁义。 象戏剧中关羽的 “ 红脸”指的就是忠义之士的脸谱。 们每个人在一生当中,每时 每刻都与 颜色词有着直接的联系。如 些有关红色的词语还象征 “ 果 社会主义革命运动,进步势力,先进 说人的生命始于自然, 终于 自 然的话, 那么人的一生也是始于颜色, 阶级”等意义,所以和革命进步有关的事物部有 “ 红”这个语素。 终于颜色的。其实,昼夜和明暗是不以我们的意志为转移的,我们 例如:红色政权,红区,红军,红旗,红领章,红五星,红领巾等 受到昼夜明暗所左右。夜晚是人不得不停止一切活动的环境,所以 词语。除此之外,我们也常常形容一个人 “ 红了眼睛” ,这象征人发 早期的人类就挖地穴藏身,用毛皮裹身睡觉,更有甚者,爬到树上 狠。在汉语的文学作品中,有关红色词语的象征意义的使用也大量 等待黎明的到来。夜的降临,使人想起了夜空的颜色——深蓝色。 存在。例如:对 《 红楼梦》中角色穿着的描写 宝玉的大红箭袖, 白天总是在夜消失的时候悄悄到来,因此也是周而复始的。人们经 风姐的桃红撒花袄。芳官的海棠红小袄,香菱的石榴红裙子,小红 过一夜的等待,再次出动.捕猎食物,囤积粮食,这时,又使人想 的银红袄儿, 鸳鸯的水红绫子袄儿等,这些颜色词都象征着 “ 吉祥, 起了鲜黄色。这些颜色虽然不能象绘画一样直观地再现色彩,但却 如意”的含义 与汉语颜色词一样,维语中一部分有关红色的颜色 可通过思维的想象和语言的描写,唤起人们的形象感,从而表达出 词也象征着“ 美好, 幸福, 艳丽, 充满斗志和胜利” 的意义。 例如: j J. —; 不同的思想和情感。 J { —. J ・I LJj 一 ・ 一 ; I l u 这三个颜色词被赋予 “ 革命、先进、 对颜色有了初步的印象,下面我们就从各种颜色入手,来看看 进步”的含义,因而与汉语中的红色颜色词的象征意义一样。同时 汉语与维吾尔语中有关颜色词所表达的象征意义的异 。谈颜色词 与Jj 搭配的个别词还可 以表示热闹的场面 ,如 :J 。 —; . 一 - 的象征意义,首先应明确何为象征意义 象征意义,简言之,就是 ( 沸反盈天) 也有一些与Jj 。 — ;搭配的颜色词。 . 表达的是本意。 用具体的事物或具有某种特别含义的具体事物而表现出的某种特殊 例如 巍 L I; 在这里用Jj .j , J. — 一修饰血表达出一种 “ 难为情, 害羞” 的意义。而颜色词的象征意义就是对由抽象意念构成的联想意义的 的含义 。还有一些与红色有关的颜色词 ,如:山 ( 大 语言表现,也就是用客观形象的色彩概念来表现某种抽象意念,用 骗局) —. = 坏女人), ,Jj L ; ( J. ( L J 眼红),J. J 一 ( 骗 具体的色彩形象表达抽象的思想内容。 子) 等词语均被赋予了带有贬义色彩的象征意义。 其中J 不是指眼 一 二、汉维颜色词的 产生与发展 睛的 颜色变红了,而是对他人的一种嫉妒感, 和汉语中所说的 “ 红 汉语表示颜色的词语极为丰富,这些词语的产生和发展受到中 眼病”的含义相同 因为红色是比较鲜艳的颜色,很醒目,具有很 国社会文化发展的一定影响。在先秦,颜色词的表达就已经与古人 强的色彩形象感,因而与红色搭配的一些颜色词表达了 “ 十分的, 的世界规,哲学思想联系起来,后来又与政治挂钩。古代原来只用 目了然的,明显的”含义,维吾尔族之所 以赋予这些颜色词相关 颜色表现王朝 “ 德”的象征,随后表现为等级制度,现代竟发展到 的象征意义,是和他们所居住生活的地理环境,原始的宗教信仰以 用颜色表示政治立场。除此之外,颜色词可以表示方位。例如:前 及历史的发展经历分不开的 逐渐地一种相对稳定的含义就在相关 朱雀,后玄武,左青龙,右白虎:颜色词可以表示尊卑。例如:自 词语中体现出来。通过汉维关于红色颜色词的比较,不难看出,汉 居易所写的 《 琵琶行》中有 “ 座中泣下谁最多,江州司马青衫湿” 语中有关红色的颜色词多被赋予褒义色彩的象征意义,少数表达贬 。 其中 “ 青衫”指白居易被贬为江州司马,官居九品;颜色词可以表 义色彩的象征意义;而维语中被赋予的象征意义褒贬相当,在象征 示褒贬。 例如:我们说一个人 “ 红光满面” ,是形容他精神好,还有 意义范 围大小 的表达上较汉语 宽。 过去所说的“ 读红书” 表达的足含有褒义的“ , 能激起人们奋发进取” 2 白色词语 的象征意义对 比。 . 含义。由“ 所组成的颜色蒯之所以能产生这些含义, 红” 足凼为“ 红” 白色对汉民族来说是十分喜爱的颜色之一。由它构成的颜色词 般有 “ 热烈,温暖,光明”的内涵。而 “ 扫黄”一词中的 “ 既有 “ 黄” 高洁、 纯净、飘逸、朴素、坦率”的含义,例如:白雪公主, 却有 “ 低级,庸俗,不健康”的 贬义;颜色词可寄托感情。例如: 白衣少女;又有 “ 哀伤、恐怖、反动”的含义,例如:白军、白色 “ 满堂红”表现的足喜庆,如意的场面;颜色词还可以表示季节。 恐怖、白发苍苍。这些颜色词在以一两种基本含义的基础上,又产 卜 例如:李清照所写的 《 如梦令》中有 “ 知甭,知否?应是绿肥红瘦” 生了深一层的含义。例如: 白眼看人”中的 “ 。 “ 白”象征一个人的傲 其中 “ , 红” 绿” “ 代表的是暮备时节, 而表达的是一种惆怅的情感。 慢态度。“ 白眼狼”中的 “ 白”象征一个人没有良心。“ 白色领域” 而维吾尔语颜色词的产生和发展与汉语颜色词的产生与发展有 中的 “ 白”象征人类已经完全确知的领域。同时,在维吾尔族人们 着很大的 同 维吾尔语颜色词作为语言的 “ 调色板” ,既丰富了语 的传统意识中,有关白色的颜色词也具有 “ 幸福和睦,积极向上” 言的词汇宝库, 使语言生动,色彩斑斓, 又使语言的表达感情丰富, 的含义。这种含义从维吾尔族原始宗教时期以来,或者到目前为止 蕴含深厚。在维吾尔族的生产生活中,颜色词的使用涉及多方面 仍保留着 例如: 维吾尔人外出时, 他的亲戚朋友们送给他一句送别 它与维吾尔人民农业经济生活,牧业经济生活,维吾尔饮食文化, 语 《 L ! l 一 —— 祝你 白路 ( 》 一路顺风 ) 这句 话虽然很短 , ! 以及维吾尔人民服饰文化有着密切联系。例如:黑麦 1 ,黑 但它包含的意义是非常深刻的,祝愿赶路者在路上安心行走,平安 枣红马Ii 。l黝黑的小伙子 0 屿廿; — 金发£ L 到达 目的地,把要做的一切事情做好,并能够平安无事地回到亲戚 J j L L , J l 王, l 三、 汉维主要颜色词——红、自、 黄、黑、 蓝的象征 朋友之中,这与汉语中的 “ 保重,一路平安,一路顺风,平安无 多 意义对 比 事” 等词义相似。 维吾尔人形容一个好品质的人, 一般用 u 一 我们从大体上已经了解了汉维颜色词,就此来分析汉族和维吾 白心 ( 善良)来形容,这说明人们对这个颜色词寄予了 “ 老实, 尔族日常生活中经常使用的几个主要颜色词所表达的象征意义。 公平,正义,助人为乐,肚量大,背后不说别人的坏话,不记仇, I红色词语的象征意义对比。 . 不想给人添麻烦”的众多含义。在 《 两个突厥王予的故事》( “ 《

现代汉语颜色词附加义研究——以颜色词“绿”为例

现代汉语颜色词附加义研究——以颜色词“绿”为例

色彩是人们对客观世界的一种感知,随着文明的发展,越来越多的色彩涌入我们的世界。

人们常形容世间万物为“形形色色”的事物。

由此可见,色彩是客观存在普遍具有的一种属性,就像长短、形状一样。

在生活和学习中,我们分辨事物的差异、描述事物的状态时经常会用到颜色词。

随着越来越多色彩被定义,人们应用颜色词的范围也越来越广泛,每个颜色词在应用的过程中也衍生出多种意义,这也是颜色词具有多个附加义的原因。

一、颜色词的概念及作用(一)颜色词的概念颜色词是色彩概念的语言表达,是人类对色彩认知、范畴化并用自然语言编码的结果,是用来描述事物色彩属性(色调、明度和饱和度)的词语。

[1]从语言学的领域,我们可以理解为颜色词是记录描述不同颜色的名词或形容词。

从物理学领域看,颜色是可见光的作用所导致的视觉现象,这种可见光使人感受到色彩和知觉的空间环境,人们可以运用词语形容视觉现象,这便是颜色词的产生。

[2](二)颜色词的作用1.视觉感官的直接描述东汉许慎《说文解字》中对“色”字的解释是:“色,颜气也,从人从卪,凡色之属皆从色。

”[3]可见,“色”的本义是指脸色,后来由于词义范围扩大,衍生出色彩之义。

随着颜色词数量的不断增加,分类不断细化,颜色词更能生动形象地描述我们感觉器官所认知的客观事物。

这些颜色词的出现符合社会发展的需要,也一定程度上反映社会发展的现状以及不同时代的特点。

比如曾经流行的“土豪金”泛指金色或金色物品。

这个词最初源于2013年苹果发布的一款香槟金色的手机,由于价格较为昂贵,被网友戏称为“土豪金”。

随着时代的发展又引申出戏谑倾向的含义,用以形容富得不高雅、“富而不贵”的土豪。

2.内心情感的表达颜色词的应用范围不仅仅局限在物理和生理的表象上,有时在特定的场合也能反映人们心理状态的变化。

比如古诗词中“春草明年绿,王孙归不归?”,春天草绿有时,行人归期难定。

这首诗以质朴的语言,展现作者内心深处对于即将远行的友人的不舍之情。

汉语颜色词的使用[中西方颜色词使用研究]

汉语颜色词的使用[中西方颜色词使用研究]

汉语颜色词的使用[中西方颜色词使用研究]颜色词是语言的一部分,既是人类情绪和感受的体现,又是深刻文化信息的载体。

由于中西方两种截然不同的文化对各种颜色有着不同的感知,颜色词在使用上存在着一定的差异。

本文将从颜色词使用的相通和相异方面探讨中西方颜色词使用的差异,介绍颜色词使用的正确性,使读者能更好的了解和使用颜色词,提高其在跨文化交际中的能力。

一、中西方颜色诩相同分析(一)基本分类中西方语言中颜色词的数量都极为丰富。

颜色词作为类分事物的手段,我们发现在中西方的两种语言中的基本分类是一致的,都把颜色词大致分为三类:基本颜色词(本来;舸以表达事物色彩的颜色词。

如中文――赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫。

英语red,white,black,green,yellow,blue,purple,grey,blown。

),实物颜色词(实物颜色词就是把用自然界物体的本色来表现颜色的词。

如:银白silver,金色gold,栗色chestnut-brown等,这类颜色词广泛用于日常生活和文学作品中。

)和色差颜色词。

(二)喻物用颜色比喻事物,即以色喻物。

这也是中西方颜色词使用的一大相同功能。

当颜色词与比喻等修辞手法相结合时,在文学艺术的运用中,能得到画龙点睛的效果,使语言的描写得到“特别体现”。

语言大师乔姆斯基在一次谈到英语语法结构与词义的关系时,举过一个有趣的例子,他说:“Colorless green ideas sleep furiously,”句中greenideas就是一个以色喻物的佳例。

颜色词green本意是“绿的,绿色的”,含有“新、初、始”之意,而它在此被喻为“未成熟的,无经验的”。

汉语中的颜色词比喻也不亚于英语,以“黑”为例,当它用于“不合法”寓意时,有“黑户”(流落栖居他乡没有户口的人)、“黑人”(非计划生育的人)并且以色喻物无论是在汉语还是英语诗歌中的使用,都能极大地增强其感染力,使之完成艺术上的升华与完善。

汉语颜色词构词分析

汉语颜色词构词分析

在 结 语 部 分 对 功 能 和 颜 色 词 重 叠 这 两 个 问题 进 行 分 析 。
【 关键 词 】现 代 汉 语 ; 色 词 ; 词 法 颜 构 关于颜色词的研究 已经十分丰富, 尤其是 国外认知语言学
对颜色词的研究 , 以及汉语 同其他语言颜色认知差异的比较研 的“ 含彩词语” 概念 , 他所 指的“ 含彩词 ” 是具有某 种色彩 的事 物, 反映到语言中就是那些含有色彩词素却不表示色彩概念 的 词语 , 色彩词” 而“ 则集 中指 向色彩本身。叶军先生对二者的细 微区分 , 也对本文基本颜色词的界定有重要提示 。结合多家观 点之后 , 我们对汉语基本颜色词总结如下 : 刘钧杰 1 色说 : 白、 、 、 、 、 、 、 褐。 0 黑、 红 黄 绿 蓝 青 紫 灰、 李红印 8 色说 : 、 红 、 绿、 、 灰。 黑 白、 黄、 蓝 紫、 刘丹青 8 色说: 、 红 、 绿 、 、 灰。 黑 白、 黄、 蓝 紫、
词。
所 谓 “ 色 词 ”是 根 据 概念 意 义 分 出 来 的 , 是语 法 上 的 颜 , 不
分类。 综观颜色词的构词语素, 不外乎以下 四类( 下文所说的成
词和不 成 词是 指 能否组 成颜 色 词 ) : ( ) 素分 类 一 语

( ) 性及 结构 上 的一致 性 。 4词 B rn和 Ky从正 反 两方 面 对基 本 颜 色词 进 行 限 定后 , el i a 得
第一 , 只有单音词才可以是基本颜色词 , 这与 B rn和 Ky el i a
的单语 素 观点一 致 。
第二, 从语义上看, 基本颜色词可以派生 出非颜色意义。 本文基本认同刘丹青的这两点补充意见 , 也结合了这两点 意见来确定本文的基本颜色词 。另外, 我们也注意到叶] 王倩倩

汉 语 颜 色 词 构 词 分 析

汉 语 颜 色 词 构 词 分 析

汉语颜色词构词分析王倩倩(辽宁师范大学文学院,辽宁大连116029),摘要-本文首先对汉语基本颜色词进行界定;在此基础上从构词角度出发,对颜色词进行归类和讨论;在结语部分对功能和颜色词重叠这两个问题进行分析+,关键词-现代汉语;颜色词;构词法关于颜色词的研究已经十分丰富,尤其是国外认知语言学对颜色词的研究,以及汉语同其他语言颜色认知差异的比较研究,成果都十分显著,但是这些研究中,涉及的汉语材料仍然较少,汉语基本颜色词也仍有讨论的必要+一#界定关于基本颜色词的界定,依据的标准不同,所选出的基本颜色词数量和具体的词就不尽相同+判定基本颜色词最有影响的是’()*+, 和-./ 提出的基本颜色词标准+他们认为,基本颜色词应符合下列标准:首先,单语素;其次,有独立的颜色意义;再次,不限于指某一类事物;最后,心理上的显著性和稳定性+此外他们还提出了四条补充标准:(!)有同样的分布潜力+($)如果一个从实物获得颜色意义的词,同时也是该实物的名称,那么它就不是基本颜色词+(0)新近才进入语言的外来颜色词一般不认为是基本颜色词+(1)词性及结构上的一致性+’()*+, 和-./ 从正反两方面对基本颜色词进行限定后,得出的基本颜色有:黑#白#红#绿#黄#蓝#棕(褐)#紫#粉红#橙#灰!! 个基本颜色词+然而,国内不少学者对此是否适用于汉语环境提出质疑,这也是从不同文化角度进行分析所产生的正常现象+他们认为!白#黑#绿#蓝#黄"属于基本颜色词已经达成一致,争论的焦点在于!紫#灰#褐#青"这几个颜色词上+刘丹青认为对汉语基本颜色词的界定还应该考虑以下两个因素:第一,只有单音词才可以是基本颜色词,这与’()*+, 和-./的单语素观点一致+第二,从语义上看,基本颜色词可以派生出非颜色意义+本文基本认同刘丹青的这两点补充意见,也结合了这两点意见来确定本文的基本颜色词+另外,我们也注意到叶军提出的!含彩词语"概念,他所指的!含彩词"是具有某种色彩的事物,反映到语言中就是那些含有色彩词素却不表示色彩概念的词语,而!色彩词"则集中指向色彩本身+叶军先生对二者的细微区分,也对本文基本颜色词的界定有重要提示+结合多家观点之后,我们对汉语基本颜色词总结如下:刘钧杰!# 色说:黑#白#红#黄#绿#蓝#青#紫#灰#褐+李红印 2 色说:黑#白#红#黄#绿#蓝紫#灰+刘丹青2 色说:黑#白#红#黄#绿#蓝#紫#灰+叶军3 色说:黑#白#红#绿#蓝#紫#灰+综上观点,也根据认识语言对此问题的一些基本认识,本文取大家普遍认同的几种颜色作为基本颜色词,即认为黑#白#红#绿#黄#蓝#紫#灰这 2 个词属于基本颜色词+另外,我们主要是对现代汉语颜色词进行共时性描写,所以,对基本颜色词的界定也是基于现代汉语范围内+二#构词法所谓!颜色词",是根据概念意义分出来的,不是语法上的分类+综观颜色词的构词语素,不外乎以下四类(下文所说的成词和不成词是指能否组成颜色词):(一)语素分类一是单音节成词语素,比如!红#黄#绿#蓝#黑#白"+这类语素数量不多,大多为基本颜色词,但构词能力强,都能独立成词或与其他语素组合成词,是构成汉语颜色词的主体+同时,每个词所包含的颜色范畴较宽,一般可以接受程度副词限制,比如!很红#太红",有的前面可加!深"#!浅"来表示程度+以下我们用- 来代替这类颜色词+值得注意的是,关于- 型颜色词中的!灰#青#紫#粉"等,有的学者将其看作是非谓形容词或区别词,他们的理由是这几个词一般只能直做定语,不做其他句法成分,也不具有形容词的重叠特征,比如!粉牡丹#紫玫瑰#灰姑娘"等,更重要的是一般不能说!粉粉#紫"等+但是随着语言的发展,!灰#青#紫#粉"这几个词的语法功能也在逐渐丰富,它们由以前只能做定语发展到也可以做谓语,例如:脸都青了+葡萄紫了+颜色很灰+甚至原本不能重叠的!粉"#!灰"也可以重叠了,例如:粉粉堂()粉粉香闺(/shopnoactive)粉粉的手机和粉粉的PSP ()它们已基本具备形容词的特点,并且从最后一例可以看出,!粉"重叠后一般都可以加!的",具有明显形容词特征,所以我们把它们一并看作是形容词+这类词构词能力强,是汉语颜色词丰富的主要动因之一+二是单音节不成词语素,比如!深#浅#鲜#米#桃#栗#橙#藕#肉#碳"+这类语素数量极多但不能单独成词来表示颜色,用!!"表示+三是多音节不成词语素,并且多为双音节,比如!宝石#鸡血#柠檬#芭蕉",用!""来表示+这类语素其实本身可以单独成词,但是在汉语颜色词组成中,只有加上表示颜色的语素,比如!色#红#黄#绿"才能组成具体的颜色词,这也涉及到颜色词的一种造词方法,下文将具体讨论+四是表示颜色义类的语素!色",它是汉语颜色词的标志性语素+(二)构词归类汉语最主要的构词法是合成,而颜色词由于受表义类的语素!色"的影响更是如此+对于第一种# 型可以独立成词的使用,本文不单独列一类进行讨论,在这里我们着重于合成法的分类研究+并且,根据这些语素的不同组合,将颜色词分成下列几类:$%##有基本颜色词!红#黄#蓝#白#黑#绿#紫#灰",也有非基本的,比如!褐#青"+在这里,类似!朱#丹#赤#绛#绯"的颜色词,本文不将其包括在# 型中而将其归入! 型中,虽然它们在古汉语中能独立成词,但现代汉语中,大多数情况下已不再独立成词,只有在古语词中还保留着类似用法,所以## 型的词语也相对有限,比如!黑红#灰白#青黄#蓝绿#青绿#蓝黑"+本文认为这样的语素组合关系为并列+以下几类都为偏正关系+&%!#’类:米黄#金黄#草绿#银白#灰白#乳白#雪青#茶青#雪白#墨黑#铁青#血红#蜡黄#绛紫#赤红( 类:深红#浅白#鲜红#果绿#军绿#湖绿#月白#火红#天蓝#葱白#葱绿#杏黄#鹅黄#豆绿#葵绿#漆黑这两类词是由一个不成词颜色词语素和一个单音节成词颜色词语素,即# 组合,构成偏正关系+这些词可以具体#形象地表示各类颜色的色调差异+同时,二者也不同,’类可以单独和语素!色"组合构成颜色词,即!’色"型,比如!米色#驼色#茶色#酱色#橙色#桃色#藕色#玉色#棕色#金色#银色#墨色#栗色"+这类词很多是利用实物之名表示颜色,比较直观#生动#表现力强,同时具有开放性,人们可以根据需要,准确#直观地表述,例如:小明穿了一件橘色花袄+他买了一条茶色围巾+以这种方式构成的颜色词其最明显的特征是以物色喻写色彩,使用起来也很方便,但其所表示的内容不够明确,用来描景绘物时只能给人一个粗浅的印象+( 类不能够形成!( 色"组合,比如!天色#葱色#军色#鲜色"目前都不能成立,但是( 类是’类的一个储备,从历时角度看,很多’类词都是从( 类词逐渐发展过来的+而且有一些词要特别注意,比如!深色#亮色#浅色",这类词我们不认为是在颜色词范围内+)%"#比如!宝石红#海棠红#玛瑙红#鸡血红#芭蕉绿#宝石蓝#学生蓝#海军蓝"+这类词同!’色"类一样,很多是利用实物之名表示颜色,比较观#生动,也具有开放性+*%" 色比如!古铜色#咖啡色#奶油色#橄榄色",这些词的特点与"# 型相同,只是最后都接一个相同的语素!色"+%## 色比如!灰白色#青黄色#蓝绿色#青绿色#蓝黑色"+,%!# 色比如!草绿色#天蓝色#乳白色#米黄色#金黄色#杏黄色#豆绿色#果绿色#葵绿色#军绿色#月白色#宝蓝色#湖蓝色#粉红色#银红色"+有少数颜色词来自方言俚语+这种颜色词一见就给人方言俗语之感,其常见的构成方式是单音颜色词加上!不"字再加上一个表语气的语素,比如!灰不拉#紫不溜溜"+以这种方式构成的颜色词一般只限于日常用语,后面表语气的语素在不同方言区也不相同+在使用时我们还要注意这类颜色词的感情色彩,它们经常被用来修饰被人轻视或的事物,常含贬义+三#结语关于颜色词的语法功能问题,在很多论文中都有系统的表述,本文不再赘余+根据不同的语法特点,也可以对颜色词进行分类+在这里需要指出的一点是有关重叠式的颜色词+重叠式,是指单音颜色词加上重叠的后加成分构成的颜色词形式+其构成方式主要有两种:一种是!单音颜色词十双音后缀",比如!黑洞洞#白茫茫#绿油油";另一种是!单音颜色词-三音后缀",上文已经作过介绍+重叠式除了在结构和使用上有固定的模式外,它们在感情色彩上的功用也十分显著,也可以从认知语言学的角度对其分析+,参考文献-.1。

汉语颜色词“青”与“绿”的词义探析

汉语颜色词“青”与“绿”的词义探析

汉语颜色词“青”与“绿”的词义探析作者:高春燕沈梅涛来源:《语文建设·下半月》2013年第07期汉语中存在大量的颜色词,由此而产生的色彩文化在我们的民族文化中占据着重要的地位。

尽管人们使用颜色词的现象随处可见,但是人们对部分颜色词的词义仍缺乏深入的了解,大抵是知其然而不知其所以然。

我们欲意择颜色词中“青”和“绿”二词,试加探析。

一、“青”和“绿”的词义解析“青”和“绿”的词义在《说文解字》(东汉·许慎)、《现代汉语词典》(商务印书馆,2002)、《现代汉语新辞典》(广西人民出版社,2011)、《古代汉语大词典》(上海辞书出版社,2009)等多部词典中,都有较为清晰的解释。

从多部词典的解释中看到,“绿”的释义较为单一,“青”的释义则明显多于“绿”,其内涵也更为丰富。

如“绿”往往表示自然界中最常见的颜色,是光谱中介于蓝与黄之间的那种颜色。

“绿”作为颜色的词义包含于“青”的词义中。

仅就颜色的义项而言,“青”除了指绿色,还可指蓝色或黑色。

此外,可指代青色物,还可引申为青春年少之意。

二、颜色词“青”的词义发展(一)源于自然观察的初始义上古区分颜色有正色与间色两类。

正色为纯色,有“纯正”、“严肃”等含义,青色属于正色。

青色作“蓝色”解时,在可见光谱中是介于绿色和蓝色之间,波长大约为480-490nm,类似于天空的颜色,系现代三原色之一,原色又称为第一次色,或基色。

原色色纯度最高,最纯净,也最鲜艳。

其他颜色都是由三原色调配而出。

由此看来,“青”列为正色之一,就“纯正”意义的角度,说明先民也是基于对大自然的考察来进行颜色类别划分的。

此外,明杨慎曰:“木色青,故青者东方也。

”五行(金、木、水、火、土)中,木对应青色,五方(东、西、南、北、中),“青“即东方色。

五行中说“木利于东其色青”,就我国东部而言,雨水充沛,温度适宜,利于耕耘,自然“其色青”。

而春天植物复苏,满目青翠,所以木的时令又属春。

浅析中国诗词中颜色词的英译



理 论 标 准 与 对 比分 析
f ) 一 颜色词翻译 的理论 标准 对于 中国诗词 中颜色词 的翻译 .从整体 角度看应该奉 行严 复先生阐述的“ 、 、 的理论标 准 信就是保全原文意义 , 信 达 雅” 达 就是通顺 易懂 , 雅就是保持原文风格 。从细节角度 , 译者还 要严 格遵循 中国诗词纯 审美标 准中的声色美标 准 .这就要求 在翻译 颜 色 词 时 要 尽 量 达 到原 文 的 色彩 渲 染 效 果 ( 正 坤 2 0 :3 。 辜 0 37 ) ( ) 二 不同译本 的比较与鉴析 ① E暮苍 山远 , t 天寒 白屋贫。( 刘长卿《 逢雪宿芙蓉 山主人》 ) 译 文 一 : △ 鳇 ee oepnhdi tecl.张 廷 vnm r ice od( nh 琛、 魏博思《 唐诗一 百首 》 ) 译 文 二 :oda ddsr dteta h dct gs .许 渊 冲 C l n eet ht e o ae r ( e h c t ae 《 唐宋词 百首》 ) 在第一个译本 中. 者将“ 译 白屋 ” 成 了 “ h ehue . 可 能 译 w i o s”这 t 和最后一句风雪夜归人有关 . 因为译者认为可能是雪把屋子给覆盖 了, 但是这样 的翻 泽并不合适 , 因为“ 白屋 ” 在汉语字典里被解 释为 茅草房或是穷人所住 的地方 而且在 白屋后面还有个贫字 . 这样更 能说 明将 白屋理解成茅草屋更合理 因而 .译文二 中的“ a h d t t e hc ct gs翻译得恰 到好处 , o ae” t 译者对这句诗的理解 比较透彻 ②雨中黄叶树 。 灯下 白头人 。( 司空曙《 喜外弟卢纶见宿》 ) 译 文 一 : n s an rp r he l A da ido s i t Y! r bg n e, s Th a p il m i sm y whie h a . 许渊 冲《 宋词 e lm lu ne t ed ( 唐 三百首》 译 文 二 : e an r s r e o ae, I t ido eyl wl vs nh r pa l e U drt m i or- ed dma.徐忠杰《 n e el pss ay ha e n( h a th 唐诗 二百首英译 》 ) 上述 两个 译文 中, 在翻译黄叶树时都译成 "e o ae”这 ylw l vs . l e 个不存在没什么异议 。但在翻译 白头人时 出现了分歧 . 不难看 出 还是第二个译文译 得更 恰当些 .了解此 诗的人都知道 第二句诗 的意思是夜雨 中树 上的黄叶飘落下来 , 灯下是 白发老人 。 在渲 是 染一位穷愁潦倒 的白头 老人 的形象 。因而在这里应该体 现这个 灯 下 之 人 已 经 上 了 年 纪 . 者 选 用 “ or— ed d . 为 这 个 英 译 h a ha 。 ” 冈 y 文单词专指老人花 白的发丝 . 这样 既保 持原诗 的色彩渲染 . 也加 深了原诗 的感情氛同

现代汉语颜色词白

现代汉语颜色词“白”的文化内涵和构词浅谈国关文传系1102班马维康20116222摘要:语言作为人类交流和思维的工具,是社会文化的组成部分,是文化的载体和表现形式。

作为语言的构成要素之一,词汇在思维和心理方面与文化关系密切,同一词在不同语言中含义不同,在统一语言中其内涵也具有多样性和复杂性。

现代汉语颜色词“白”作为基本词汇,具有较强的构词能力,从其颜色本义衍生出多种文化内涵,值得对此分析探究。

关键词:现代汉语白文化内涵构词前言:“白”最初的本义专指颜色,指像霜或雪的一种颜色,与颜色“黑”相对。

在《说文解字》中对其解释为“西方色也。

阴用事。

物色白。

”经过时代社会的发展和对外文化交流,“白”所指代的颜色具有了多种文化内涵,呈现出矛盾、复杂的特点。

在现代汉语中,“白”的含义主要有一下五种:纯洁和清白、光明与正义、死亡和凶兆、虚无和空白、奸邪与反动。

近现代以来又有中性化的趋势。

另外,“白”作为基本词汇具有强大的构词能力,“凡白之属皆从白。

”研究含有语素“白”的词汇意义,对分析颜色词“白”的社会文化内涵具有重要指导意义。

正文:“白”在现代汉语中的文化含义是多样、矛盾、复杂的,同时具有褒义、贬义两种感情色彩,由此也衍生出其他鲜明差异的各类词汇。

(一)褒义色彩的文化内涵:纯洁、清白、美貌“白”最初是用来描述雪、霜、乳的颜色词,用“从入合二”的字形和“旁陌切”的字音表示霜雪在人眼中的视觉感受。

雪和霜是洁白无瑕、一丝不染的,没有弄脏、受到污染,由此引申出“白”的第一个文化内涵,即纯洁、清白。

老子《道德经》有云:“知其白,守其辱,为天下谷。

”“大白若辱,大方无隅。

”由此可以看出在早期汉语中,“白”与“辱”是反义词,洁白与污黑、污垢词义相对。

“白”参与构成了白璧无瑕、洁白如玉、清白无辜、阳春白雪等成语,形容像雪、玉一样的颜色,代表清白、无辜、高尚、圣洁的道德品质。

西湖岳飞鄂王祠的对联“青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣”,反映的即此义。

汉语基本颜色词的概念隐喻研究

汉语基本颜色词的概念隐喻研究一、概述随着社会的发展和人类认知能力的提高,语言作为一种表达思想、传递信息的工具,其内涵和外延也在不断地丰富和发展。

颜色词作为汉语词汇的重要组成部分,其概念隐喻的研究对于理解汉语词汇的语义特点和构建具有丰富内涵的语言体系具有重要意义。

本文旨在通过对汉语基本颜色词的概念隐喻进行研究,揭示颜色词在汉语中的语义特点,为进一步探讨汉语词汇的演变规律和语言现象提供理论依据。

首先本文将对汉语基本颜色词的概念隐喻进行梳理和分类,明确各类颜色词所涉及的概念隐喻类型。

其次通过对具体颜色词的概念隐喻进行分析,揭示颜色词在汉语中的语义特点和功能。

在此基础上,本文还将探讨颜色词概念隐喻的形成机制,以期为其他类似词汇的研究提供借鉴。

本文将从跨文化的角度出发,比较不同文化背景下的颜色词概念隐喻差异,以期为促进汉语与其他语言之间的交流与互鉴提供参考。

1. 研究背景和意义随着社会的发展和科技的进步,人们对颜色的认知和运用越来越丰富。

在汉语中颜色词作为词汇的重要组成部分,承载着丰富的文化内涵和象征意义。

然而颜色词在语言学领域尚处于较为薄弱的地位,对其概念隐喻的研究相对较少。

因此深入研究汉语基本颜色词的概念隐喻具有重要的理论和实践意义。

首先从理论角度来看,研究汉语基本颜色词的概念隐喻有助于揭示语言与思维之间的内在联系。

颜色词作为一种视觉词汇,其语义往往与人们的视觉感知紧密相关。

通过对颜色词的概念隐喻进行分析,可以揭示人们在理解和表达颜色时的心理过程和思维方式,从而为语言学、心理学等学科提供新的研究视角。

其次从实践角度来看,研究汉语基本颜色词的概念隐喻对于提高汉语教学效果具有重要意义。

在汉语教学过程中,教师需要引导学生掌握颜色词的基本知识,并培养学生运用颜色词进行有效沟通的能力。

通过对颜色词的概念隐喻进行研究,可以为教师提供更丰富的教学资源和策略,有助于提高汉语教学质量。

此外研究汉语基本颜色词的概念隐喻还对于跨文化交流和传播具有积极作用。

浅析颜色词“红”“黄”“绿”的文化语义差异及翻译

浅析颜色词“红”“黄”“绿”的文化语义差异及翻译作者:苏子恒来源:《科教导刊》2012年第26期摘要颜色词具有丰富的感情色彩和文化内涵。

由于地理、文化、宗教等方面的差异,不同文化的人们对颜色词的感受和表达不尽相同,对颜色词产生的联想意义和语用意义各有差异。

本文就“红”“黄”“绿” 三个常用的颜色词做了简单分析,并提出了翻译对策。

关键词颜色词文化语义翻译中图分类号:H059 文献标识码:A颜色词在词汇学中也叫色彩词,它指的是反映自然界中客观存在的真实色彩和人们主观意识中后天形成的抽象色彩的词。

由于中西方地理、历史等方面的差异,人们对同一颜色词所持的态度和产生的联想或多或少会存在差异。

简单说来,颜色词除了有固定的字面意义之外,还蕴含着颇为丰富的文化语义,不同文化给同样的颜色词赋予了不同的文化内涵。

尽管汉英两种文化对颜色的分类都采用七分法,但同一颜色的文化语义并不完全对等,有的时候存在差异甚至出现语义缺失。

本文以英语教学中最常见的颜色词红red、绿色green、黄色yellow为例,分析它们在英汉两种语言中的文化语义差异,并提出相应的翻译对策。

1 颜色词的文化语义差异1.1 红色与red(1)文化语义相同。

在英汉两种文化中,红色都与庆祝活动或喜庆有关。

汉文化对红色的喜好历史久远,人们在婚礼、生日、节日都会以红色为主色调,贴红双喜、挂红灯笼,所以有诸如“红红火火”、“发红包”等词汇。

在英语国家,“red”也象征喜庆、幸福,a red—letter day 表示节日或者喜庆的日子,the red carpet则表示隆重的欢迎。

(2)文化语义不同。

红色的象征意义在汉语中褒多贬少,在英语中贬多褒少。

汉语里“红”象征华贵,而英语里的“red”表示低卑、非一流,如red brick二流大学。

汉语里“红”象征进步、正义,英语里“red”象征激进。

汉语中的“红军、红心、红旗”都是褒义词,而在英语中red 表示消极的事物,如red activities指左派激进活动。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析汉语颜色词
浅析汉语颜色词
摘要:汉语中,颜色词都是非常活跃的,是词汇的重要组成部分。

通过分析汉语颜色词,对进一步地了解汉语词汇及其相关的文化内涵有重要意义。

关键词:汉语颜色词语义功能
颜色词是语言中用来描写事物各种色彩的词。

颜色词是根据概念意义划分出来的一类词,不是语法的分类,就其语义功能来说,主要是用来描写自然界各种事物的色彩性状。

在人类各民族的语言中,颜色词都是非常活跃的词,是语言词汇的重要组成部分,汉语也不例外。

颜色词在甲骨文中还不发达。

据初步统计,甲骨文中只有黄、黑、白、赤、幽、戠等几个。

《诗经》里记载的颜色词已相当丰富,如:玄、黑、白、皎、皓、皙、朱、赤、丹、赭、黄、绿、青、蓝等。

古汉语中的颜色词以单音节为主,从颜色词的形式变化方面来看,唐代已经有了双音节颜色词的雏形。

到了明清时,双音节、多音节颜色词大量产生。

随着社会、文化和语言的发展,颜色词也处在增长变化的过程中,现代汉语的颜色词丰富多彩,已形成了自己的结构和词义系统。

汉语颜色词在数量上极为丰富,构成方式也灵活多样。

在这里根据颜色词的语音形式特征,我们把汉语颜色词分为以下几类: (一)单音节颜色词
它是由一个表示颜色的语素构成,这是汉语中最单纯、也是最基本的颜色词。

它们虽然数目不多,但构词能力相当强,语言中的其他类型的颜色词基本上就是以其为基础构成的,它们主要有:红、黄、蓝、绿、黑、白、青、紫等。

(二)双音节颜色词
即由两个音节构成的颜色词,它们在现代汉语颜色词的家族中所占比例最大。

按其内部构成成分的不同,又可以分为以下几个小类:
1、由一个形语素或动语素加上一个颜色语素构成,是在基本名称前加上修饰成分构成的。

如: 浅黄、深黄、大红、嫩黄、鲜红、嫩绿、暗绿等。

2、由两个表示颜色的语素构成,就结构关系而言,多数是前一颜色语素修饰、限制后面的颜色语素,构成偏正关系;有少数二者间是一种并列关系。

这类词在口语中有很多,常见的有:灰白、青绿、紫红、黑白等等。

3、由一个名语素加上一个颜色语素构成,名语素修饰、限制后面的颜色语。

相关文档
最新文档