归园田居(陶渊明
《归园田居·其六》陶渊明原文注释翻译赏析

《归园田居·其六》陶渊明原文注释翻译赏析这首诗的原文如下:种苗在东皋,苗生满阡陌。
虽有荷锄倦,浊酒聊自适。
日暮巾柴车,路暗光已夕。
归人望烟火,稚子候檐隙。
问君亦何为,百年会有役。
但愿桑麻成,蚕月得纺绩。
素心正如此,开径望三益。
这首诗的注释如下: 1. 东皋(gāo):水边向阳高地。
也泛指田园、原野。
陶渊明《归去来兮辞》有“东皋”、“西畴”。
2. 阡(qiān)陌:原本田界,此泛指田地。
3. 巾柴车:意谓驾着车子。
柴车,简陋无饰的车子。
4. 归人:作者自指。
烟火:炊烟。
5. 檐隙:檐下。
6. 百年:一生。
役:劳作。
7. 桑麻:泛指农作物或农事。
8. 蚕月:忙于蚕事的月份,纺绩也是蚕事的内容。
9. 素心:本心,素愿。
10. 三益:谓直、谅、多闻。
此即指志趣相投的友人。
语本《论语·季氏》。
这首诗的译文如下:在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。
虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还满可解乏。
傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。
望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家。
要问我这样做是为什么?人的一生总要从事劳作。
我只希望桑麻农事兴旺,蚕事之月纺绩事务顺遂。
我不求闻达心愿就这样,望结交志趣相投的朋友。
这首诗的创作背景如下:陶渊明从二十九岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。
他在义熙元年(405 年)四十一岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽县令即辞官回家。
以后再也没有出来做官。
据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。
当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。
他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败,谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地。
一个正直的士人,在当时的政洽社会中决无立足之地,更谈不上实现理想抱负。
陶渊明经过十三年的曲折,终于彻底认清了这一点。
归园田居陶渊明其一注释

归园田居陶渊明其一注释
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
【注释】
1. 适俗韵:适应世俗的气质、性情。
韵,气质、情致。
2. 尘网:尘世的罗网,这里指仕途。
3. 三十年:有人认为当作“十三年”,陶渊明自太元十八年(393)初仕为江州祭酒,到义熙元年(405)辞彭泽令归田,恰好是十三个年头。
4. 羁(jī)鸟:被束缚的鸟。
羁,束缚。
5. 池鱼:水池里养的鱼。
6. 故渊:指鱼儿原先生活的水潭。
7. 南野:南面的田野。
一作“南亩”,指农田。
8. 守拙(zhuō):守正不阿。
拙,愚拙,指不善于在官场逢迎取巧。
9. 方宅:宅地方圆。
10. 荫(yìn):遮蔽。
11. 罗:罗列。
12. 暧暧(ài ài):昏暗,模糊。
13. 依依:轻柔而缓慢地飘升。
14. 墟里:村落。
15. 颠:顶端。
16. 户庭:门庭。
17. 尘杂:尘俗杂事。
18. 虚室:空室。
比喻心境空灵。
19. 樊(fán)笼:关鸟兽的笼子,这里比喻官场生活。
陶渊明《归园田居·五首》赏析

陶渊明《归园⽥居·五⾸》赏析陶渊明《归园⽥居五⾸其⼀·少⽆适俗韵》赏析少⽆适俗韵①,性本爱丘⼭。
误落尘⽹中②,⼀去三⼗年③。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊④。
开荒南野际⑤,守拙归园⽥⑥。
⽅宅⼗余亩⑦,草屋⼋九间。
榆柳荫后檐⑧,桃李罗堂前⑨。
暧暧远⼈村⑩,依依墟⾥烟⑾。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠⑿。
户庭⽆尘杂⒀,虚室有余闲⒁。
久在樊笼⾥,复得返⾃然⒂。
【注释】①适俗:适应世俗。
韵:情调、风度。
②尘⽹:指尘世,官府⽣活污浊⽽⼜拘束,犹如⽹罗。
这⾥指仕途。
③三⼗年:吴仁杰认为当作“⼗三年”。
陶渊明⾃太元⼗⼋年(三九三)初仕为江州祭酒,到义熙元年(四○五)辞彭泽令归⽥,恰好是⼗三个年头。
④羁鸟:笼中之鸟。
池鱼:池塘之鱼。
鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻⾃⼰怀恋旧居。
⑤南野:⼀本作南亩。
际:间。
⑥守拙:守正不阿。
潘岳《闲居赋序》有“巧官”“拙官”⼆词,巧官即善于钻营,拙官即⼀些守正不阿的⼈。
守拙的含义即守正不阿。
⑦⽅:读作“旁”。
这句是说住宅周围有⼟地⼗余亩。
⑧荫:荫蔽。
⑨罗:罗列。
⑩暖暧:暗淡的样⼦。
⑾依依:轻柔的样⼦。
墟⾥:村落。
⑿这两句全是化⽤汉乐府《鸡鸣》篇的“鸡鸣⾼树颠,⽝吠深宫中”之意。
⒀户庭:门庭。
尘杂:尘俗杂事。
⒁虚室:闲静的屋⼦。
余闲:闲暇。
⒂樊:栅栏。
樊笼:蓄鸟⼯具,这⾥⽐喻仕途。
返⾃然:指归耕园⽥。
这两句是说⾃⼰象笼中的鸟⼀样,重返⼤⾃然,获得⾃由。
【赏析】 公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过⼋⼗多天,便声称不愿“为五⽃⽶向乡⾥⼩⼉折腰”,挂印回家。
从此结束了时隐时仕、⾝不由⼰的⽣活,终⽼⽥园。
归来后,作《归园⽥居》诗⼀组,共五⾸,描绘⽥园风光的美好与农村⽣活的淳朴可爱,抒发归隐后愉悦的⼼情。
这是第⼀⾸。
陶诗通常呈现素淡平易的⾯貌,不见组织雕镂之⼯。
然⽽苏东坡说:“其诗质⽽实绮,癯⽽实腴。
”(《与苏辙书》)⼜说:“渊明诗初看若散缓,熟看有奇句。
《归园田居·其二》陶渊明原文注释翻译赏析

《归园田居·其二》陶渊明原文注释翻译赏析作品注释: - 野外罕人事:野外,指郊野。
罕人事,指很少与世俗交往。
- 穷巷寡轮鞅:穷巷,偏僻的里巷。
轮鞅,车马。
这句意思是,处于僻巷,车马稀少。
- 白日掩荆扉:白日,白天。
荆扉,柴门。
这句意思是,白天柴门常闭,断绝世俗的念头。
- 虚室绝尘想:虚室,空室。
绝尘想,断绝世俗的想法。
这句意思是,空室之中,尘俗的想法都已消除。
- 时复墟曲中:时复,有时。
墟曲,乡村。
这句意思是,有时到乡村中去。
- 披草共来往:披草,拨开草丛。
共来往,相互交往。
这句意思是,拨开草丛与乡人相互往来。
- 相见无杂言:相见,彼此见面。
杂言,世俗的言论。
这句意思是,见面时不谈世俗的事情。
- 但道桑麻长:但道,只说。
桑麻,桑和麻,泛指庄稼。
这句意思是,只谈论庄稼的生长情况。
- 桑麻日已长:桑麻日已长,指庄稼一天天生长。
- 我土日已广:我土日已广,指自己开垦的土地日益扩大。
- 常恐霜霰至:常恐,常常担心。
霜霰,降霜和下雪,这里指寒冷的天气。
至,到来。
- 零落同草莽:零落,衰败。
同草莽,与草莽一起衰败。
这句意思是,担心庄稼衰败如同草莽一样。
作品译文:居住在郊野,很少与人交往。
僻巷中车马稀少,柴门经常关闭。
白天柴门紧闭,隔绝了世俗的念头。
空室之中,没有尘世的喧嚣。
有时到乡村中去,拨开草丛与乡人往来。
见面时不谈世俗之事,只说庄稼的生长情况。
桑麻一天天生长,土地一天天扩大。
我开垦的土地越来越多,心中充满了喜悦。
常常担心寒霜降临,庄稼凋零如同草莽。
虽然生活贫困,但我依然热爱这片土地。
作品赏析:这首诗主要描写了诗人的乡居生活,表达了他对田园生活的热爱和对官场的厌倦。
诗的前四句描绘了诗人的生活环境和心境,通过“野外”“穷巷”“荆扉”“虚室”等词语,表现出诗人居住的偏僻和生活的宁静。
“白日掩荆扉,虚室绝尘想”两句,进一步强调了诗人内心的平静和超脱。
接着,诗中描述了诗人与乡人的交往,“时复墟曲中,披草共来往”,表现了诗人与乡人的友好和淳朴。
陶渊明《归园田居·其一》原文

陶渊明《归园田居·其一》原文《归园田居》是晋宋时期(南朝宋)文学家陶渊明的组诗作品,共五首(一本作六首)。
下面是小编整理的陶渊明《归园田居·其一》原文,欢迎阅览。
【原作】归园田居(其一)——[晋]陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
【译文】年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。
错误地陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。
我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。
远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅袅炊烟。
深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
【注释】少:指少年时代。
适俗:适应世俗。
韵:气质、情致。
一作“愿”。
丘山:指山林。
尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。
这里指仕途。
三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。
一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。
羁(ji)鸟:笼中之鸟。
恋:一作“眷”。
池鱼:池塘之鱼。
鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
南野:南面的田野。
一作“南亩”,指农田。
野:一作“亩”。
际:间。
守拙(zhuō):意思是不随波逐流,固守节操。
方宅:宅地方圆。
一说,“方”通“旁”。
荫(yìn):荫蔽。
罗:罗列。
暧暧(ài):迷蒙隐约的样子。
依依:轻柔而缓慢的飘升。
墟里:村落。
高二上册《归园田居》(陶渊明)理解性默写(含答案)

高二上册《归园田居》(陶渊明)理解性默写(含答案)1.清高孤傲,与世不合的性格,起统摄全篇的作用,为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人最终辞官归田的根本原因。
2.对自己多年的官场生活进行总结,表示后悔的诗句是:3.用比喻的手法表明自己厌倦官场,向往自由世界的对偶句是:4.表明作者不随波逐流,而是固守节操,回乡开荒种地的句子是:5.用数量词静态描写自己房屋面积的大小和房屋数量的多少的诗句是:6.用白描手法静态描写房屋周围树木茂盛特点的对偶句是:7.结合和以动衬静的方法为我们描绘了村落中一幅和平宁静、恬静优美的田园风光图。
8.运用双关手法表达出忘记人世间的喧嚣与杂乱,对宁静、闲时的田园生活感到惬意两句是:9.用比喻和双关表达厌恶官场,感叹回归田园后的喜悦心情的诗句是:主题诗句。
10.《归园田居》中表明作者不随波逐流,固守节操,回乡开荒种地,过田园生活的句子是:11.《归园田居》中表现作者早出晚归,不辞劳苦的句子是:12.《归园田居》中透过看出作者生活十分闲适,有很多空闲时间。
13.《归园田居》中描写乡村中常见的声音的句子是:17.《归园田居》中“,”两句,写诗人作为一个官宦人家的子弟,作为一个熟读儒家经书的知识分子,为了供养家小,不能不违逆自己的“韵”和“性”,奔波于官场。
回头想起来,那是误入歧途,误入了束缚人性而又肮脏无聊的世俗之网。
18.土地,草房,榆柳,桃李,村庄,炊烟,狗吠,鸡鸣,这些平平常常的事物,在诗人笔下,构成了一幅十分恬静幽美、清新喜人的图画。
《归园田居》中,与这画面相应的诗句是:“,”。
“,”。
“,”。
“,”。
《归园田居》(陶渊明)答案1.“少无适俗韵,性本爱丘山”两句表露了作者清高孤傲,与世不合的性格,起统摄全篇的作用,为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人最终辞官归田的根本原因。
2.对自己多年的官场生活进行总结,表示后悔的诗句是:误落尘网中,一去三十年。
3.用比喻的手法表明自己厌倦官场,向往自由世界的对偶句是:羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
田园诗:陶渊明《归园田居
【导语】陶渊明等诗⼈形成东晋⽥园诗派,谢灵运、谢朓等诗⼈形成南朝⼭⽔诗派,王维、孟浩然等诗⼈形成盛唐⼭⽔⽥园诗派。
诗⼈们以⼭⽔⽥园为审美对象,把细腻的笔触投向静谧的⼭林,悠闲的⽥野,创造出⼀种⽥园牧歌式的⽣活,借以表达对现实的不满,对宁静平和⽣活的向往。
下⾯是⽆忧考为⼤家带来的:⽥园诗:陶渊明《归园⽥居•其三》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
归园⽥居•其三魏晋:陶渊明种⾖南⼭下,草盛⾖苗稀。
晨兴理荒*,带⽉荷锄归。
道狭草⽊长,⼣露沾我⾐。
⾐沾不⾜惜,但使愿⽆违。
译⽂我在南⼭下种植⾖⼦,地⾥野草茂盛⾖苗豌稀。
清晨早起下地铲除杂草,夜幕降披⽉光扛锄归去。
狭窄的⼭径草⽊丛⽣,夜露沾湿了我的⾐。
⾐衫被沾湿并不可惜.只希望不违背我归耕⽥园的⼼意。
注释南⼭:指庐⼭。
稀:稀少。
兴:起床。
荒*:形容词作名词,荒芜,指⾖苗⾥的杂草。
*:肮脏。
这⾥指⽥中杂草荷锄:扛着锄头。
荷,扛着。
狭:狭窄。
草⽊长:草⽊丛⽣。
长,⽣长⼣露:傍晚的露⽔。
沾:(露⽔)打湿。
⾜:值得。
但使愿⽆违:只要不违背⾃⼰的意愿就⾏了。
但:只。
愿:指向往⽥园⽣活,“不为五⽃⽶折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
违:违背。
创作背景 公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过⼋⼗多天,便声称不愿“为五⽃⽶折腰向乡⾥⼩⼉”,挂印回家。
从此结束了时隐时仕、⾝不由⼰的⽣活,终⽼⽥园。
归来后,作《归园⽥居》诗⼀组,共五⾸。
赏析 这⾸“种⾖南⼭下”⼋句短章,在普普通通、平平常常四⼗个字的⼩空间⾥,表达出了深刻的思想内容,描写了诗⼈隐居之后躬耕劳动的情景。
本诗共分为两层,前四句为第⼀层。
反映了作者躬耕劳动的⽣活。
暗⽤杨恽诗作。
“种⾖南⼭下,苗盛⾖苗稀”。
此⼆句引⽤了杨恽的“⽥彼南⼭,芜*不治”,是对其劳作情况做总体交待,先指明耕种的是“⾖”,再说劳作的地点在“南⼭下”,五个寻常字,将事情叙说得⾮常清楚。
诗⼈毕竟是“少学琴书”,⼠⼈出⾝,躬耕⽥亩缺乏经验,“草盛⾖苗稀”的劳动后果,也就不⾜为怪了。
陶渊明 归园田居优秀4篇
陶渊明归园田居优秀4篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、计划大全、策划方案、报告大全、心得体会、演讲致辞、条据文书、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, plan summaries, planning plans, report summaries, insights, speeches, written documents, essay summaries, lesson plan materials, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!陶渊明归园田居优秀4篇陶渊明《归园田居》篇一陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。
《归园田居其一》陶渊明
归园田居·其一陶渊明〔魏晋〕少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
【作者简介】陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。
别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。
浔阳柴桑(今江西九江)人。
东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。
被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。
是江西首位文学巨匠。
曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。
他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
【译文】年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。
错误地陷落到世俗的种种束缚中,转眼间远离田园已十余年。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。
我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
生长茂盛的榆树柳树遮蔽了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。
远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅袅炊烟。
深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
【注释】少:指少年时代。
适俗:适应世俗。
韵:气质、情致。
一作“愿”。
丘山:指山林。
尘网:世俗的种种束缚。
三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。
一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。
羁(ji)鸟:笼中之鸟。
恋:一作“眷”。
池鱼:池塘之鱼。
鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
南野:南面的田野。
一作“南亩”,指农田。
野:一作“亩”。
归园田居 其一(陶渊明)原文
归园田居其一(陶渊明)原文陶渊明·归园田居·其一少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁(jī)鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙(zhuō)归园田。
方(bàng)宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧(ài)暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
【题解】405年,陶渊明在江西彭泽做县令不过八十多天,便声称不愿“为五斗米向乡里小儿折腰”,挂印回家。
从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。
归田后作《归园田居》诗一组,共五首,这是第一首。
【注释】1.适俗:适应世俗。
2.韵:情调、风度。
3.尘网:尘世罗网,官府生活污浊而又拘束犹如网罗,这里指仕途。
4.三十年:当作“十三年”。
陶渊明自太元十八年初仕为江州祭酒,到义熙元年辞彭泽令归田,恰好是十三个年头。
5.羁鸟:笼中之鸟。
6.池鱼:池塘之鱼。
7.南野:一本作南亩。
8.际:间。
9.守拙:守正不阿。
史有“巧官”“拙官”之说,巧官即善于钻营,拙官即一些守正不阿的人。
这里指自己不善于做官。
10.方:通“傍”。
是说住宅周围有土地十余亩。
11.荫:荫蔽。
12.罗:罗列。
13.暧暧:日光昏暗朦胧的景象。
14.依依:轻柔的样子。
15.墟里:村落。
16.户庭:门庭。
17.尘杂:尘俗杂事。
18.虚室:静室。
19.樊:栅栏。
20.樊笼:蓄鸟工具,比喻仕途。
21.返自然:指归耕园田。
【串译】年轻的时候,不迎合世俗的天性。
我的天性本来就爱山爱乡。
误困人间,一等就是三十年。
笼中的鸟依恋它们生活过的树林,池里的鱼怀念它们生活过的深潭。
去南方袁野开荒,坚守愚公,回乡住乡野。
房子周围有十几亩地,有八九间茅草房。
榆树杨柳遮后檐,桃树李树列堂前。
远处的村庄依稀可见,炊烟随风轻轻升起。
深巷狗吠,桑树顶鸡啼。
门里没有世俗的杂事,安静的房间里却有大把的自由时间。
被困在笼子里很久,终于可以回归自然了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欢迎阅读
《归园田居》五首
陶渊明
其一
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
有的论者很乐于称道渊明胸中的\'无一点黏着\',其实,\'黏着\'还是有的。
即以渊明辞官之际写下的《归去来兮辞》而论,不也还有\'奚惆怅而独悲\'之句吗?就是说,他心中总还难免有一丝惆怅之感的。
真正纯净的灵魂不会是与生俱来的(尽管诗人一再宣称他\'少无适俗韵,性本爱丘山\'),而是在不断地滤除思想杂质的过程中逐渐变得澄澈的。
正如一个人不愿触及心中的隐痛那样,诗人在《归园田居》中也很不愿意提及刚刚从其中拔脱的污秽官场。
\'误落尘网中\',就很有点引咎自责的遗憾意味。
而\'一去三十年\',是指自己从29岁\'投耒去学仕\',到41岁\'我岂能为五十斗米向乡里小几折腰\'而辞去彭泽县令这宦海沉浮的十三年。
然而,今天毕竟如愿以偿了,此刻的心情也就豁然,释然了。
\'方宅十余亩,草屋八九间。
\'其中洋溢着一种故园依旧,\'吾爱吾庐\'的一往深情。
\'榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
\'檐后榆柳树影婆娑,浓阴匝地,习习清风平息了诗人心中的焦虑。
眼前桃李花
荣实繁,弄姿堂前,唤起诗人心中多少欢欣。
诗人在同无知的草木交流着感情。
极目远眺,炊烟融入暮霭,侧耳谛听,依稀听得犬吠鸡鸣。
眼前堆案盈几的文牍案卷不见了,代之以心爱的\'清琴\'\'异书\'。
嵇康把\'人间多事,堆案盈几\',\'宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百伎\'(《与山巨源绝交书》)视为不堪为官的理由。
诗人在这里,也似在有意无意之间地用了\'尘杂\'这个字眼。
他告诉我们,从前苦于应对\'尘网\'的一切,都没有,也不会再有了。
从这个意义上说,确有点儿\'虚室\'之感;但虚中有实,他重新开始了完全由自己来安排,支配的生活。
\'久在樊笼里,复得返自然。
\'\'久\'与\'三十年\'相映,\'樊笼\'与\'尘网\'相映,\'自然\'与\'性\'相映,而以一\'返\'字点明了\'魂兮归来\'的乐趣。
是的,官场消蚀了自己的半生,玷污了自己的\'清节\',而今天,苦尽甘来,诗人终于得到了欣慰的补偿。
\'野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
\'我看这两句都应该倒过来理解:\'为了罕见人事,我才来到野外,为着免于酬酢,我才住进了僻巷\'。
须知,这不是客观的叙述,而是主观的选择啊。
诗人从官场退居到\'
情呢?
\'
之情。
\'\'荒秽\'\'的
的深沉
\'独\'行;\'
也许是因为访友不得的余哀,也许是因为旅途的困顿劳乏,诗人在溪涧边坐下来小憩片刻。
这溪水清澈见底,直视无碍;濯足水中,顿时,一股凉意流遍全身,也使他从纷繁的思绪中清醒过来。
他仿佛又从悲哀的幻梦中回到了现实中来。
我不是到底归来了么?\'悟已往之不谏,知来者之可追。
\'(《归去来兮辞》)人生固然短暂,我不是还有所余无多的宝贵时日?昔人固已凋零,我不是还有许多\'披草共来往\'的友人?
从\'漉我新熟酒,只鸡招近局\'来看,诗人显然已经抹去了笼罩心头的不快的阴云。
酒以陈为美,而\'新熟酒\'一词,一是说明家无余财,二也在点明诗人此刻\'喝酒如狂\'的迫切心情。
这不禁使我想起诗人所着《晋故征西大将军孟府君传》一文中那段有趣的对答:
\'(桓)温尝问君(孟嘉):\'酒有何好,而卿嗜之?\'君笑而答曰:\'明公但不得酒中趣尔。
\'\'
如果我们此刻问渊明:\'酒有何好,而卿嗜之?\'想来他也定会回答我们\'但不得酒中趣尔\'。
是啊,这\'酒中趣\'太丰富,太玄妙了:它消除了诗人一天的疲劳;它排解了访友不得的余哀;它使诗人感受到了生活的真趣;使诗人重又乐观起来,达观起来;它也加深了诗人同邻曲的理解和感情。
主客俱欢,频频举觞;暮色降临,诗人胡乱燃起荆柴,学一个\'秉烛夜游\'。
满屋烟火之气不仅不使人感到穷酸,反而平添了热烈亲切的气氛。
什么人生如寄之悲,什么故旧凋零之叹,一霎时都悄悄地消融在这人生真谛的通达领悟之中了。
\'欢来苦夕短,已复至天旭。
\'新的一天开始了,而刚刚开始的新生活不也正如这旭日一般灿烂?这两句是全诗传神的点睛,是乐章的主旋律,是生活的最强音。
通观五首,官场污秽,而终获补偿的欣慰;生活贫困,却有亲朋的挚情;农事辛苦,而得心灵的满足;人生短暂,乃有人生真谛的彻悟。
真个是\'何陋之有\'?这样,诗人就把整个隐居生活,不,整个人生的乐趣,包容到他浑涵汪洋的诗情中去了。
这是一种高度的概括,也是一种深刻的揭示。
正
\'
于,无地位
\'
绝尘想\';) \'一般
?
\'?
\'
\'
招之即来。
相形之下,反觉\'故人具鸡黍,邀我至田家。
\'(孟浩然《过故人庄》)之为繁缛了。
他如:
\'羁鸟恋旧林,池鱼思故渊\'之喻,何等灵动贴切。
至若\'桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽\';\'种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归\';\'人生似幻化,终当归空无\'诸句,风韵天然,如谣似谚,几与口语无异。
刘勰《文心雕龙?练字》云:\'自晋来用字,率从简易,时并习易,人谁取难。
\'但真正练易字而臻于化境者,其唯渊明乎!
常景,真情,至理,易字,这就是渊明的艺术情趣,这就是渊明一生的艺术写照。
[其一译文]
从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
?
少无适欲韵,性本爱丘山。
?
错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。
?
误落尘网中,一去三十年。
?
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
? 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
?
到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
?
开荒南野际,守拙归园田。
?
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
?
方宅十余亩,草屋八九间。
?
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
?
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
?。