2013年考研俄语词汇表

2013年考研俄语词汇表
2013年考研俄语词汇表

201

20133年考研俄语词汇表

UnitА

1а[连]而,可是

2абзац[阳](文章,条文的)一段;空格

3абонент[阳]订户,(长期)用户;预约者

4абсолютный[形]绝对的,无条件的;十分的,完全的

5абстрактный[形](副абстрактно)抽象的(与конкретный具体的相对)

6авангард[阳]前卫(队);先锋队

7аванс[阳]预付款,预支款,定金

8авария[阴]失事,遇难;事故

9август[阳]八月

10авиация[阴]航空;航空兵;[集]全部飞机

11автобус[阳]公共汽车

12автомат[阳]自动机,自动装置;冲锋枪;公用自动电话间;自动收款机13автоматизация[阴]自动化

14автоматизировать[动]使自动化,采用自动化装置

15автоматический[形]自动的,自动化的

16автомашина[阴]汽车

17автомобиль[阳]汽车

18автомобильный[形]汽车的

19автор[阳]作者;起草人;发明人

20авторитет[阳]威信;有权威的人

21авторучка[阴]自来水笔

22агент[阳]代理人,承办人,中间商

23агитация[阴]鼓动,宣传,提倡

24агрессивный[形]侵略的,侵略性的,挑衅的

25агрессия[阴]侵略,侵略行为,侵略势力

26агроном[阳]农学家,农艺师,农业技术员

27адвокат[阳]律师;辩护人

28административный[形]行政的;行政机关的

29администрация[阴]行政;行政机关

30адрес[阳]地址,通讯处

31адресат[阳]收信人,收件人

32адресовать[未,完]что寄给,致;чтокому向...提出(问题,批评等) 33Азия[动]亚洲

34азот[阳]氮

35академик[阳]科学院院士

36академия[阴]科学院,研究院,学院Академиянаук科学院

37аккуратный[形]认真的;整洁的;端正的;做得很仔细的(指事物,行动)

38акт[阳]证明文件,证书,法令;行为,活动

39актёр[阳]演员

40активность[阴]积极性,主动性,积极,活跃

41активный[形]积极的;发展着的,活,动着的

42актуальный[形]有现实意义的,迫切的

43акционер[阳]股东

44акция[阴]股票;股份;股金

45алгебра[阴]代数,代数学

46аллея[阴]林阴路

47алло[感]喂喂!哈罗!(打电话时的用)

48алмаз[阳]金刚石,金刚钻

49алфавит[阳]字母表;检字表

50алый[形]鲜红的,大红色的

51альбом[阳]纪念册;相册;画册

52алюминий[阳]〈化〉铝

53Америка[阴]美洲

54американский[形]美洲的;美国的,美国人的

55анализ[阳]分析;检验;解析

56анализировать[动](完,未)分析;化验

57аналогичный[形]类似的,相似的

58английский[形]英国的

59анкета[阴]调查表;履历表,登记表

60ансамбль[阳]歌舞团,乐团

61Антарктика[阴](地名)南极洲,南极地区

62антенна[阴]天线

63античный[形]古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等)

64аплодировать[动](未)拍手,鼓掌

65аплодисменты[复]掌声,鼓掌

66аппарат[阳]仪器;装置;器械;设备;机关

67аппендицит[阳]阑尾炎

68аппетит[阳]食欲

69апрель[阳]四月

70апрельский[形]四月的

71аптека[阴]药房,药店

72аргумент[阳]论证,理由

73аренда[阴]租,租赁,租借;租金

74арендовать[未,完]что租进,承租(房屋,土地等不动产)

75арестовывать[动]逮捕;拘捕;查封‖完арестовать

76арифметика[阴]算术;算术课本;总数

77армия[阴]军队,全部武装力量(包括海、陆、空);陆军;集团军,军78артиллерия[阴][集]炮;炮兵部队

79артист[阳]演员,艺人

80архитектура[阴]建筑学,建筑艺术;建筑式样

81аспект[阳]观察事物的角度;问题的某个方面

82аспирант[阳]研究生

83ассигновать[未,完]что拨款

84ассистент[阳]助手,助教

85ассоциация[阴]协会,联合会;公司;联合

86астрономический[形]天文的,天文学的

87астрономия[阴]天文学

88астрофизика[阴]天体物理学

89асфальт[阳]沥青,柏油;柏油路

90атмосфера[阴]大气层;空气;气氛,环境

91атом[阳]原子

92атомный[形]原子的,利用原子能的

93аудитория[阴](大学)教室;[集](讲课、报告的)全体听众94аукцион[阳]拍卖,竞卖

95аукционер[阳]拍卖商

96аукционист[阳]拍卖人,主持拍卖的人

97Африка非洲

98аэродинамика[阴]空气动力学,气体动力学

99аэродинамический[形]空气动力的,气体动力(学)的

100аэродром[阳](飞)机场

101аэропорт[阳]航空站,大型机场

UnitБ

102бабушка[阴]祖母,外祖母;老太太,老大娘

103багаж[阳]行李

104база[阴]基础;根据;根据地;供应站

105базар[阳]市场,集市

106баланс[阳]平衡,调节;平衡器;平衡表

107балет[阳]芭蕾舞艺术,芭蕾舞剧

108балкон[阳]阳台;(剧场的)楼座

109балл[阳](衡量风力,地震的)级;(评定学习成绩的)分数110банк[阳]银行

111банка[阴]罐;(医?常用复数)拔火罐

112баня[阴]浴池,澡堂

113бар[阳]酒吧间

114барабан[阳]鼓;鼓轮,滚筒;耳鼓

115барьер[阳]栏架,篱栅;障碍物

116баскетбол[阳]篮球(运动)

117басня[阴]寓言

118бассейн[阳]蓄水池;游泳池;盆地;流域;矿区

119батальон[阳]营;大队

120батарея[阴]电池组;加热器,暧气包

121башня[阴]塔,塔楼;炮塔

122бдительность[阳]警惕性,警戒心

123бег[阳]奔跑;赛跑

124бегать[动](未)跑,奔跑

125беда[阴]不幸,灾难

126бедность[阴]贫穷,贫苦;贫乏,缺乏

127бедный[形]贫穷的;贫乏的;不幸的,可怜的

128бедствие[中]灾难,灾祸

129бежать[动](未)跑,奔跑

130без[前](二格)没有,无

131безграничный[形]无边无际的,无界限的

132безлюдный[形]无人的;渺无人迹的;人烟稀少的;寂静无人的

133безнадёжный[形](副безнадёжно)没有希望的,无指望的,不可救药的134безобразие[中]极难看,不成样子;不成体统的事

135безопасность[阴]安全

136безопасный[形]安全的;无危险的

137безработица[阴]失业,失业现象

138безработный[形]失业的;(用作名词)失业者,失业工人

139безусловный[形](副безусловно)不受条件制约的,绝对的

140белок[阳]蛋白质;里海的海豹

141белый[形]白色的,白的БелыйДом白宫(美)

142бельё[中?集]内衣;(床单、枕套、桌布、餐巾等)家用布品卧具的总称143бензин[阳]汽油,挥发油

144берег[阳]岸边,岸

145бережный[形]爱护的,爱惜的;谨慎的,小心的

146берёза[阴]桦树

147беречь[动](未)保藏,收藏;爱惜

148беседа[阴]交谈;座谈会

149беседовать[动](未)与…交谈;举行座谈会

150бесконечный[形]无尽的;遥遥无期的

151бесплатный[形]免费的,无偿的

152беспокоить[动]使不得安宁,使担心;惊动,烦扰

153беспокойный[形]使人操心的,使人担心的

154беспокойство[副]不安,惊慌;打扰

155бесполезный[形]无益的,无用的;徒然的

156беспомощный[形]孤立无援的;软弱无能的;平庸无才的

157беспорядок[阳]无秩序,紊乱;群情骚动,风潮

158беспощадный[形]毫不留情的;无情的

159беспредельный[形]无限的,无止境的;极度的

160бессмертие[中]永垂不朽,流芳千古

161бессмертный[形]不朽的,万古流芳的;不死的,长生不老的162бесчисленный[形]无数的

163бетон[阳]混凝土

164библиотека[阴]图书馆;藏书

165бизнес[阳]生意,买卖,商业活动

166бизнесмен[阳]生意人,商业活动家

167билет[阳]票,券,单,证

168бинокль[阳]望远镜

169биография[阴]传,传记;生平

170биолог[阳]生物学家

171биологический[形]生物(学)的

172биология[阴]生物学

173бионик[阳]仿生学家

174бионика[阴]仿生学

175биосфера[阴](地球的)生物圈,生命层

176биржа[阴]交易所

177биржевой[形]交易所的

178битва[阴]会战,大战

179бить[动]打,击;击溃,宰杀;打中,射中;打破完побить180биться[动](未)打架;厮杀;跳动

181благо[中]幸福,福利,利益

182благодарить[动]致谢,感谢

183благодарность[阴]感谢;嘉奖

184благодарный[形]感谢的,感激的

185благодаря[前](三格)多亏,幸亏;由于,因为

186благополучие[中]平安,顺利

187благополучный[形]顺利的;安全的

188благоприятный[形]适宜的,优惠的

189благородный[形]高尚的;贵重的

190благосостояние[中]福利,富裕,丰衣足食

191благотворительность[阴]慈善事业,行善

192благоустройство[中](城市等的)公共事业

193бланк[阳]公文用纸,格式纸;表格

194бледный[形]苍白的;淡色的

195блеск[阳]闪光,亮光,光泽,光辉

196блестеть[动]闪光,闪烁,光泽,光辉

197блестящий[形]发亮的;杰出的

198ближний[形]近的,附近的

199близ[前](二格)在...近旁,在...附近

200близкий[形]近的,将临的;亲近的

201блок[阳]联盟;集团;成套部件;区段

202блюдо[中]盘子;菜食,一道菜

203бог[阳]上帝,老天爷

204богатство[中]物质财富,钱财;(单)精神财富;(常用复数)(物质)资源

205богатый[形]很有钱的;富有的

206богатырь[阳]身体魁梧的人;勇士,英雄(特指古时或神话中的英雄,勇士) 207бодрый[形]精力充沛的,精神饱满的

208боевой[形]战斗的,作战的;军用的

209боец[阳]战士

210бой[阳]战斗,作战;斗争

211бок[阳]肋;侧面

212более[副](=больше)…以上,…多;较为,更

213болезнь[阴]病,疾病

214болельщик[阳](对某事)十分关心的人;…迷

215болеть[动](未)有病,害病;疼痛

216болото[中]沼泽,沼地

217боль[阴]疼痛;悲痛,痛苦

218больница[阴]医院

219больно[副]疼痛地

220больной[形]有病的;[用作名词]病人

221больше[比较级]比…大;比较多,更多

222большинство[中]大部分,大多数

223большой[形]大的,宽大的;大量的;重大的

224бомба[阴]炸弹

225борец[阳]斗士,战士

226борода[阴]胡子,胡须

227бороться[动](未)摔跤;战斗,作战;斗争

228борт[阳]船舷;台帮;车帮;衣襟

229борщ[阳]红甜菜汤

230борьба[阴]打架,斗争,战斗

231ботаник[阳]植物学家

232ботаника[阴]植物学

233ботинки[复](单ботинок[阳])皮鞋

234бояться[动](未)害怕,怕;担心;为…担心

235брак[阳]婚姻,结婚;废品,不合格产品

236брат[阳]哥哥,弟弟,弟兄

237братский[形]弟兄的,亲如兄弟的

238брать[动]拿,取;随身携带;承担;借用;租;攻取‖完взять

239браться[动]抓住,握住;拿起,着手(于……)‖完взяться

240бревно[中]原木,圆木,木料

241бригада[阴]旅,旅团;队,组,班

242бригадир[阳]生产队长

243бриллиант[阳]钻石

244бриться[动](给自己)刮脸,剃头;不留胡须;被剃,被刮

245бровь[阴]眉毛

246бродить[未]不定向(定向брести)徐行,慢走;徘徊游荡

247брокер[阳]经纪人

248бросать[动]投,掷,扔,抛;放射,放出;突然迅速说出;急调,投入,使集中;放弃,不再;使发生‖完бросить

249бросаться[动]奔向,冲上前去;跳下,(往下)急跃‖完броситься

250брюки[复]长裤

251будить[动]叫醒,唤醒;引起,激起‖完разбудить

252будто[连]好像,仿佛,似乎

253будущий[形]将来的,未来的

254буква[阴]字母

255букет[阳]花束

256бумага[阴]纸;公文,文件

257бумажный[形]纸的,纸制的,造纸的

258буржуазия[阴]资产阶级

259бурный[形]暴风雨般的;猛烈的

260буря[阴]暴风;大风浪;风波

261бутерброд[阳](夹火腿、肠的)面包片,面包夹肉

262бутылка[阴]细颈玻璃瓶

263буфет[阳]小卖部,小吃部

264бухгалтер[阳]会计员,会计师

265бы[语](与过去时,不定式或谓语副词连用,构成假定式)若是,就

266бывать[动]常有,常去,常是

267бывший[形]原先的,从前的;前任的

268бык[阳]公牛,桥墩

269быстрота[阴]чего(智力,思维等)敏捷

270быстрый[形]快的,迅速的;敏捷的,机灵的

271быт[阳]日常生活,生活方式

272бытие[中]存在

273бытовой[形]3常生活的

274быть[动](现在时只用第三人称есть)有,在;是

275бюджет[阳]预算;收支计划

276бюро[中?不变]委员会,局,处

277бюрократ[阳]官僚主义者

278бязательство[中]义务,责任

UnitВ

279в[前](四格)到…地方去,到…里面去;(六格)在…地方,在…里面

280вагон[阳]车厢

281важность[阴]重要性;傲慢,妄自尊大(指外表、行为)

282важный[形]重要的,重大的

283ваза[阴]花瓶

284вакуум[阳]真空

285валить[未]повалить,свалить(完)кого что推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒;乱扔,任意堆放,胡乱塞放

286валовой[形]总的,总共的,全部的

287валюта[阴]货币,货币单位外币

288валютный[形]货币的;外汇的

289ванна[阴]浴盆;沐浴;浴疗;池,液盘;

290вариант[阳]方案,型式,方法;变型

291варить[动]煮,熬,煮熟;炼(钢铁);熔接,锻接完сварить

292ваш[代]你们的,您

293вблизи[副]临近,附近;[前](二格)离…不远,在…附近

294введение[中]引言,,论;导入,实行

295вверх[副]向上,往上;向外

296ввиду[前](二格)由于,因为;鉴于

297вводить[动]引入,领入,导入;使加入,使发生某种作用;致使,倒致,使陷入完ввести

298вдали[副]在远处,在远方

299вдвое[副](增加到)两倍;(减少到)二分之一

300вдвоём[副]二人一起

301вдоль[前](二格)沿着,顺着

302вдохновение[中]灵感,精神振奋;鼓舞

303вдохновлять[动]使有灵感,激励,感召;鼓励去,感召去

304вдруг[副]忽然,突然

305ведение[中])引(导),带领;进行

306ведомость[阴]清单,明细表;报告表,登记表

307ведомство[中](政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖

308ведро[中]水桶,一桶

309ведущий[形]主动的,领头的,主导的;(用作名词)主持人

310ведь[语]要知道;本来是;瞧

311вежливый[形]有礼貌的,客气的

312везде[副]到处,处处

313везти[动](用车?船?马等)运输,运,拉

314век[阳]世纪;时代

315вековой[形]一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的

316велеть[动](完,未)吩咐;命令

317великий[形]伟大的,巨大的

318великолепный[形]富丽堂皇的,壮丽的

319величественный[形]雄伟的,隆重的

320величие[中]伟大;庄严?雄伟;壮丽

321величина[阴]大小,尺寸,长短

322велосипед[阳]自行车

323веник[阳]笤帚

324венок[阳]花环,花圈

325вентилятор[阳]风扇;气眼;通风机

326вера[阴]信心,信念;信仰

327верёвка[阴]绳索,绳子

328вереница[阴]一列,一行;一连串

329верить[动]相信,坚信(вочто);信仰;信任,信赖‖完поверить330верность[阴]忠诚;牢固,可靠(性);正确(性)

331вернуть[动](完)还,归还,返还,偿还

332вернуться[动](完)回来,返回

333верный[形]忠实的,可靠的;正确的

334вероятно[插]大约,大概

335вероятность[阴]可能性;概率

336вероятный[形]可能的,大概的

337вертеть[未]кого-что及кем чем使旋转,转动;摇;卷(烟卷等) 338вертикальный[形]垂直的

339верх[阳]顶,顶部

340верхний[形]上的,在上面的

341верховный[形]最高的,主要的

342вершина[阴]顶,巅,尖;上游,上流

343вес[阳]重,重量;衡制

344веселиться[动](未)玩耍,消遣作乐

345весёлый[形]快乐的,愉快的

346веселье[中](常用复数)娱乐,游戏;快乐心情,快活

347весенний[形]春天的,春季的

348весить[动](未)重量为…重;有分量

349весло[中]桨,橹

350весна[阴]春天,春季

351весной[副]在春天,春季里

352вести[动](未)引,带领,给…带路;驾驶;进行;主持

353вестибюль[阳]前室,前厅,大厅(指入口处)

354весть[阴]消息,音信

355весы[复]秤,天平,衡器

356весь[代]全部,整个,一切,所有

357весьма[副]很,十分,非常

358ветвь[阴]树枝

359ветер[阳]风

360ветка[阴]树枝;小树枝

361вечер[阳]晚上,晚间;晚会

362вечерний[形]晚上的,晚间的

363вечером[副]在晚上,在晚间

364вечность[阴]永恒,永久

365вечный[形]永恒的,永远的,永久的

366вешалка[阴]挂衣架,挂钩

367вешать[动]挂,悬挂,吊起;绞死

368вещественный[形]物质的,物体的

369вещество[中]物质;实物;材料;剂

370вещь[阴]东西,物品;行李;作品

371взаимный[形]互相的,相互间的

372взаимодействие[中]相互作用

373взаимоотношение[中]相互关系

374взаимопомощь[阴]互助

375взаимопонимание[中]相互谅解

376взамен[副]代之,(作为)交换

377взволнованный[形]激动的;焦急不安的

378взгляд[阳]一瞥;视线,目光;意见,观点

379взглядывать[动]看,瞧‖完взглянуть

380вздрагивать[未]вздрогнуть(完)哆嗦,战栗

381вздумать[完](接不定式)(忽然)想起,想要,打算

382вздыхать[动]进行深呼吸;为某事发愁,叹气

383взрослый[形]成年的;(用作名词)成年人

384взрыв[阳]爆炸,爆破,破裂

385взрывать[动]使……爆炸;炸毁

386вид[阳]样子;状态;风景;种类

387видать[未]повидать及увидать〔完〕кого что(常指多次)看见,遇见;经历;[用作无人称谓语]看得见,可以看见;[用作插入语]显然,看来

388видеоигры[复]电子游戏

389видеокамера[阴]摄像机

390видеоканал[阳]闭路电视;视频波道

391видеомагнитофон[阳]录像机

392видеть[动]看见,遇见‖完увидеть

393видимо[副]看来,大概,想必

394виднеться[未]现出,显出,看得见

395видный[形]看得见的;显眼的;著名的

396виза[阴]签证,签署

397визит[阳]访问,拜访

398вилка[阴]叉子;叉形装置

399вина[阴]罪过;(不良情绪)原因

400вино[中]酒(多指葡萄酒)

401виноватый[形]有过错的;有罪过的

402виновник[阳]犯罪的人,有过失的人

403виноград[阳]葡萄

404винтовка[阴]步枪,来福枪

405вирус[阳]病毒

406висеть[动](未)悬挂,吊

407витрина[阴]橱窗;陈列柜

408виться[未]缠绕;打卷,卷曲;盘旋;飞扬,飘扬

409вклад[阳]存款;投资;贡献

410вкладчик[阳]存饮人,存户

411вкладывать[动]投入,存入;(把力量,感情等)献给‖完вложить412включать[动]列入,编入;接通;开动(电器,机器等)‖完включить413включение[中]列入,编入;开动

414вкус[阳]味道,滋味;兴趣,爱好

415вкусный[形]可口的,好吃的,很香的

416влага[阴]湿度,湿气,水分

417владение[中](单)占有,拥有;具有;掌握,会用

418владеть[动](未)占有;统治;掌握,通晓

419влажный[形]含有水分的,潮湿的

420власть[阴]政权;权力;国家政权机关

421влево[副]向左,往左;在左边

422влияние[中]影响,作用

423влиятельный[形]有影响的;有势力的;有权威的

424влиять[动](未)影响,作用‖完повлиять

425влюбляться[动]钟情于

426вместе[副]共同,一起,一齐

427вместо[前](二格)代替,当做,不是…(而是)…

428вмешательство[中]干涉,干预

429вмешивать[未]вмешать(完)чтовочто掺入,混入,搅入

430вмешиваться[动]参与;干涉

431вмещать[未]вместить(完)что容有,装,盛

432вначале[副]起初

433вне[前](二格)在…外,以外,除外,超出

434внедрение[中]贯彻;使深入

435внедрять[未]внедрить(完)чтовочто灌输,使贯彻;实行,运用436внезапный[形]突然的;意外的

437внешний[形]外在的,外界的;表面的;对外的,国外的

438внешность[阴]外表

439вниз[副]往下,向下

440внизу[副]在下面,在底下

441внимание[中]注意,留心;注意力;照顾

442внимательный[形]注意的,细心的,留神的;表现出关怀的

443вновь[副]重新,从新,再

444вносить[动]带进,搬进

445внук[阳]孙子;外孙

446внутренний[形]里面的,内部的;内心的;画内的

447внутри[前·副](二格)在…之内,在…里面;在内部,在里面448внучка[阴]孙女;外孙女

449вовремя[副]按时,及时,适时

450вовсе[副]决不,绝不,完全

451во-вторых[插]第二(点),其次

452вода[阴]水;[复]矿泉水

453водитель[阳]司机

454водить[动](未)引导,领,拉;领导;驾驶

455водка[阴]伏特加(酒),俄国白酒

456водный[形]水上的,水路的,水位的

457водолаз[阳]潜水员

458водопровод[阳]水管,自来水管

459водопроводный[形]水管的,自来水管道的

460водород[阳]氢

461водохранилище[中]水库

462воевать[动](未)作战,打仗,战斗

463военный[形]战争的,战时的;军事的,军队的,军人的

464вождь[阳]领袖

465возбуждать[动]引起,激起,惹起;刺激,激励;激起反对

466возбуждение[中]兴奋,激动的心情;引起,激起

467возвращать[动]退还,交还;使……返回‖完возвратить

468возвращаться[动]归来,归去;重新回到‖完возвратиться

469возвращение[中]归还

470возглавлять[动]主持,率领,领导〔未〕见возгл`авить.

471воздействие[中]作用,影响,反应

472воздействовать[动](完,未)起影响;起作用;感化

473воздух[阳]空气;大气;空中

474воздушный[形]空气的,大气的,空中的;航空的,飞行的

475возить[动](未)运,拉,驮,载

476возиться[动](未)乱忙,忙碌;张罗;磨蹭

477возлагать[动]献,敬献;委托,托付〔未〕见возлож`ить.

478возле[前](三格)在…旁边

479возможно[中](用作谓语)有可能,可能;(插)或许,可能

480возможность[阴]可能性;机会

481возможный[形]可能的,能有的;可以的,允许的

482возмущение[中]愤怒,愤慨

483возникать[动]产生,出现‖完возникнуть

484возникновение[中]发生,产生,出现

485возобновлять[未]возобновить(完)кого-что(间断后)重新开始,恢复

486возражать[动]反对,反驳,表示异议

487возражение[中]反对,异议;反对的意见,不同的意见

488возраст[阳]年龄,岁数

489возрастание[中]增长,提高,增强

490возрастать[动](规模、容量、力量等的)增长,加强‖完возрасти

491возрождение[中]复活,复兴

492воин[阳]战士,军人

493война[阴]战争

494войско[中]军队,部队

495вокзал[阳]火车站;(轮船码头的)客运站

496вокруг[副]周围,四周;[前](二格)在…周围,围绕着

497волейбол[阳]排球(运动)

498волк[阳]狼

499волна[阴]波,波浪;电波

500волнение[中]风浪,波浪;动乱,动荡;激动,不安

501волновать[动]使波动,掀起波浪;使焦急不安‖完взволновать

502волнующий[形](副волнующе)令人不安的,激动人心的,动人的

503волокно[中](一般用复数)(动植物)纤维

504волос[阳]毛发,头发

505воля[阴]意志;自由

506вон[副?感?语]走开;那…,那就是

507воображать[未]вообразить(完)кого-что想象,设象;(错误地)认为,以为508воображение[中]想象;想象力

509вообще[副]一般地(说),总的说来,总之

510воодушевлять[未]воодушевить(完)кого-что激励,鼓舞;使奋发,使振作511вооружать[动]武装,用……武装

512вооружение[中]武装,装备;武器,军备

513вооружённый[形]持武器的,武装的

514во-первых[插]第一(点);首先

515воплощать[未]воплотить(完)кого-что使具体表现出来,体现

516вопреки[前](三格)与...相反;不管,不顾;违背

517вопрос[阳]问题

518вор[阳]小偷

519воробей[阳]麻雀,家雀

520ворона[阴]鸦,乌鸦

521ворота[复]大门,院门,城门;球门

522воротник[阳]衣领,领子

523восемнадцатый[数]第十八

524восемнадцать[数]十八

525восемь[数]八

526восемьдесят[数]八十

527воскресенье[中]星期日,礼拜日

528воспитание[中]教养,教育,培养взятькогона~收养…

529воспитывать[动]教育,教养;培养,教育成;使养成‖完воспитать530восполнять[未]восполнить(完)补足,补充,填补

531воспоминание[中]回忆,回想

532воспринимать[未]воспринять(完)что领悟,领会理解;接受,承受533воспроизводить[未]再现,重现;复制;复述;再版;

воспроизвести(完)кого-что再生产

534восстанавливать[动]恢复,修复,重建(完)восстанов`ить.

535восстание[中]起义

536восстановление[中]恢复,重建

537восток[阳]东,东方;(大写)东方,东方各国

538восторг[阳]欣喜,异常高兴

539восточный[形]东方的,东部的

540восхищать[未]восхитить(完)кого-что使神往,使钦佩

541восход[阳]日出

542восходить或всходить[未](日,月)出现,升起;(晨光)到来

543восьмой[数]第八

544вот[语]这是,这里是;瞧,看

545впадать[动]陷入,流入‖完впасть

546впервые[副]初次,第一次

547вперёд[副]向前,前进;以后

548впереди[副?前]在前面;(二格)在…前面

549впечатление[中]印象,感想

550вплотную[副]紧靠着,紧挨着;密密地,密实地

551вплоть[副](与к连用)紧靠着,靠近

552вполне[副]完全地,充分地

553впоследствии[副]后来,以后

554вправе[副]用作谓语(接不定式)有权

555впредь[副]将来,今后,以后

556впрочем[连]不过,可是

557впрягать[未]впрячь(完)кого-чтовочто套上(马,牛等)(使)驾;使担任,做起(繁重工作)

558враг[阳]敌人,仇人

559враждебный[形]敌对的

560вражеский[形]敌军的,敌方的

561врач[阳]医生,大夫

562вращаться[动]转动,旋转

563вред[阳]害处

564вредный[形]有害的

565врезаться[未]врезаться(完)вочто钻入,插入,(转)伸展到;深深印入,铭刻

566временный[形]暂时的,临时的

567время[中]时间;季节,时节

568вроде[前](二格)像,类似

569вручать[动]把…交到…手里;交付;授予

570вряд[副]未必,不见得,大概不

571врядли[副]未必

572всё[副]经常,老是;至今还是,仍然;都是,全是;越来越;日益

573всевозможный[形](副всевозможно)各种各样的,形形色色的

574всегда[副]向来,从来,总是

575всего[副]总共,共计

576вселенная[阴]宇宙;全世界,天下

577всемерный[形](副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的;全世界的578всемирный[形]全世界的,全球的,国际的

579всенародный[形]全民的,全体人民的

580всеобщий[形]普遍的,普及的,公共的

581всесторонний[形]全方面的

582всё-таки[连]仍然,还是

583вскакивать[未]вскочить(完)跳上;跳进;很快站起来,跳起来

584вскоре[副]很快(就),不久(就)

585вскрывать[未]вскрыть(完)что拆开,打开,解开;揭发,揭露

586вслед[副?前]随着,跟着;(三格)向着,跟着

587вследствие[前](二格)由于,因为

588вслух[副]使人听见地,出声地

589всматриваться[未]всмотреться(完)вкого-что细看,详视,端详

590вспоминать[动]回忆起,想起‖完вспомнить

591вспомогательный[形]辅助的,补助的

592вспыхивать[未]вспыхнуть(完)突然着火,突然发光

593вспышка[阴]迸发,勃发,爆发;突然燃烧,闪光

594вставать[动]站起来,起床;奋起(斗争);站到‖完встать

595вставлять[未]вставить(完)чтовочто放入,放进;安装,嵌入

596встраивать[未]встроить(完)что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设

597встреча[阴]相遇,会见;迎接,欢迎;比赛

598встречать[动]遇见,碰见;迎接,欢迎‖完встретить

599встречный[形](用作名词)迎面走来的人;回应的,响应的;对面的,逆行的600вступать[动]进入,加入,参加‖完вступить

601вступление[中]进入,参加

602всюду[副]到处,处处

603всякий[代]每个,任何一个;无论怎样的,无论哪一种的

604всяческий[形]各种各样的

605вторичный[形]第二期的;次生的,再生的;派生的

606вторник[阳]星期二

607второй[数]第二

608второстепенный[形]次等的,二流的;非主要的,次要的

609в-третьих[插]第三(点);其三

610втягивать[未]втянуть(完)кого-что接进,拖入

611вуз[阳]高等学校,大学

612вулкан[阳]火山

613входить[动]走入,进入;加入,参加;容纳,装,盛‖完войти

614вчера[副]昨天

615вчерашний[形]昨天的

616вчетвером[副]四人,四人一起

617въездной[形]乘行而入的;入境的

618вы[代]你们,您

619выбегать[动]跑出,向外跑‖выбежать

620выбирать[动]选择,选出;选举,推选

621выбор[阳]选择;(复)选举

622выбрасывать[动]抛出,扔掉,丢掉;删除‖完выбросить

623вывеска[阴]招牌,牌子;幌子

624вывод[阳]领出,带出;结论,论断

625выводить[动]领出,领到‖完вывести

626вывозить[动]运出,运走‖完вывезти

627выглядеть[动](未)呈现出…外貌,有…气色,看样

628выговаривать[未]выговорить(完)что发音,说出来

629выговор[阳]发音,口音;申斥,警告

630выгода[阴]利益,好处,有利

631выгодный[形]有利的,有好处的

632выгонять[动]赶走;开除(完)в`ыгнать.

633выдавать[动]发给,支付;暴露,出卖‖完выдать

634выдающийся[形]卓越的,著名的,杰出的

635выдвигать[动]开动;给出,提出‖完выдвинуть

636выделение[中]分出,突出;分泌

637выделять[动]分出,划分;区分出,使突出‖完выделить

638выделяться[未]выделиться(完)分离出来;分家

639выдерживать[动]经得起;忍受得住‖完выдержать

640выдумка[阴]臆想,虚构,杜撰

641выдумывать[动]想出来;臆想出,虚构,杜撰‖完выдумать

642выезжать[动](乘车,马等)出发,动身,起程‖完выехать

643выжимать[未]выжать(完)чтоизчего榨出,挤出;что榨干,拧干

644выздоравливать[动]康复,痊愈见в`ыздороветь.

645вызов[阳]号召

646вызывать[动]叫出来,唤出;倡议;引起,激起‖完вызвать

647выигрывать[动]赢得,中奖;占上风,获胜‖完выиграть

648выключатель[阳]开关,断路器,断流器

649выключать[动]切断线路;关闭;除去;删除‖完выключить

650вылезать[未]вылезти及вылезть(口)(完)爬出

651вылетать[动]飞出;飞往;(很快地)跑出‖完вылететь

652вымысел[阳]杜撰的东西,谎话

653вынимать[动]拿出,掏出,拨出‖完вынуть

654выносить[动]搬出,拿出;取走;提出,提交‖完вынести

655вынуждать[动]迫使(做什么事)‖完вынудить

656выпадать[未](雨,雪等)降下выпасть(完)掉下,落下

657выписывать[动]摘录,抄下;仔细写出;开(证明,发票,证件等)‖完выписать658выполнение[中]执行,完成

659выполнять[动]履行,完成;制造出‖完выполнить

660выпуск[阳]生产;产量;出版

661выпускать[动]放出,释放;使毕业;生产,制造;出版‖完выпустить

662вырабатывать[动]生产出,制造出;拟定;锻炼,培养‖完выработать663выработка[阴]产量;全部产品;制造;锻炼

664выражать[动]表露出;表示;表达(某种思想,感情等)‖完выразить

665выражение[中]表示,表达;表情,神态;话语,用语

666выразительный[形]富有表情的;意味深长的

667вырастать[动]长高,长大;(城市、建筑物等)兴起‖完вырасти

668выращивать[动]培育(出),培养(出)‖完вырастить

669вырезать[动]剪下,切下;刻出‖完вырезать

670вырывать[未]вырыть(完)кого-что掘成;掘出

671вырываться[未]вырваться(完)摆脱;冲出

672высказывать[动]说出;表示‖完высказать

673выслушивать[动]听取;听诊‖完выслушать

674высокий[形]高的,大的;高尚的

675высококачественный[形]高质量的,优质的;上等的

676высокомерно[副]高傲地,傲慢地,自高自大地

677высота[阴](只用单数)高,高度

678высотный[形]高地的,髙山的;(指建筑物)很高的

679выставка[阴]展览,陈列,展览会

680выставлять[动]把…搬到外面;展出,展览;买弄‖完выставить

681выстаивать[未]выстоять(完)支持住,不倒

682выстрел[阳]发射,射击;枪声;炮声

683выступать[动]从…走出,向前走;出动,出发;发言,演说‖完выступить684выступление[中]发言;演出

685высший[形]最高的;优等的;上层的;高等的

686высылать[未]выслать(完)кого-что寄出,送出;派出

687выталкивать[未]вытолкать(完)кого-что<口语>推出,挤出

688вытаскивать[动]拉出,拽出,拖出,拨出‖完вытащить

689вытекать[未](只用未)(也用作无人称)结论为;是...的结果

690вытеснять[未]вытеснить(完)кого-что挤走,赶走,代替,取代

691вытирать[动]擦干净;拭去‖完вытереть

692вытягивать[动]拉长,抻长;拉直‖完вытянуть

693выучивать[动]教会;读熟,学会,背熟‖完выучить

694выход[阳]走出,出去;出口处

695выходить[动]走出,往外走,出去‖完выйти

696выходной[形]用作出口的;休假的

697вычисление[中]计算,算出

698вычислительный[形]计算的

699вычислять[未]вычислить(完)что计算,算出

700вышеупомянутый[形]上面所提到的,上述

701выявлять[未]выявить(完)что显露,显示,揭露,暴露

702выяснять[动]查明,弄清楚‖完выяснить

703вязать[动]捆,缚,系;粘合;编结‖完связать

UnitГ

704газ[阳]气体,瓦斯;煤气

705газета[阴]报,报纸

706газетный[形]报纸的,报界的

707газовый[形]气体的,煤气的;毒气的

708гайка[阴]螺母,螺帽;接头

709Галактика[阴]银河,银河系

710галерея[阴]走廊,游廊;美术馆

711галстук[阳]领带,领结

712гарантировать[动](完,未)保证,担保

713гарантия[阴]保证,担保,保障

714гармонический[形](副гармонически)和谐的,调和的

715гармония[阴]和谐;协调,一致;手风琴

716гасить[未])загасить及погасить(完)что使熄灭

717гвардия[阴]近卫军,经过挑选的精锐部队

718гвоздь[阳]钉子

719где[副]在什么地方,,哪儿

720где-нибудь[副]不管在哪里,随便在什么地方

721где-то[副]在某一地方,有一处

722гектар[阳]公顷

723генерал[阳]将军,将官

724генеральный[形]总的

725генератор[阳]发电机,发动机;发生器

726гениальный[形]天才的,极有才能的

727гений[阳]天才

728географический[形]地理的;地理学的

729география[阴]地理,地理课

730геолог[阳]地质学家,地质工作者

731геология[阴]地质学

732геометрия[阴]几何,几何学;几何形状

733герб[阳]徽章,纹章

734Германия[阴]德国

735героизм[阳]英雄主义,英勇精神

736герой[阳]英雄

737гибель[阴]灭亡;死亡

738гибкий[形]柔韧的,柔软的;~диск软盘

739гигант[阳]巨人,巨物;巨大企业

740гигантский[形]巨大的,极大的

741гид[阳]向导,游览解说员

742гидростанция[阴]水力发电站

743гимн[阳]国歌;(作为某个阶级的象征的)歌;颂歌

744гимнастика[阴]体操;体操课

745гипотеза[阴]假设,假说,前提

746глава[阴]首长,首脑,领袖;章,篇

747главный[形]主要的,首要的

748гладить[动]熨平,熨好;(用手)轻轻地捋,抿(头发,胡须等)‖完выгладить及погладить

749гладкий[形]平坦的,光滑的;流利的

750глаз[阳]眼睛;眼光,视线

751глина[阴]粘土,粘泥,胶泥

752глобальный[形]全球的,世界的;总体的,全面的

753глобус[阳]地球仪

754глубина[阴]深度,深处

755глубокий[形]深的,深刻的

756глупость[阴]笨、蠢;蠢话,蠢事

757глупый[形]愚蠢的,糊涂的

758глядеть[动]望,看,观看;回顾,展望‖完поглядеть‖完,一次глянуть759гнать[动](未)赶;催赶

760гнев[阳]愤怒

761гнездо[中]巢,穴;承窝,塞孔;座

762гнёт[阳]压迫

763говорить[动]说,说话,谈话‖完сказать

764год[阳]一年,年

765годиться[动]适用,合适,合格‖完пригодиться

766годный[形]可用的,合格的,合适的

767годовой[形]一年的,全年的

768годовщина[阴]周年纪念日,周年

769голова[阴]头,脑袋;(牲畜计算单位)头,只

770головной[形]头的,头部的

771голод[阳]饥饿

772голос[阳]声音;主张;表决权

773голосовать[动]投票,投票选举‖完проголосовать

774голубой[形]浅蓝色的,天蓝色的

775голубь[阳]鸽子

776голый[形]光着的,光秃的,裸露的

777гонка[阴]гнать的动名词(常用复)竞赛;奔忙,匆忙

778гонять[动]追赶

779гора[阴]山;(复)山地,山区

780гораздо[副](与比较级连用)…得多

781гордиться[动](未)以…自豪,以为光荣;骄傲

782гордость[阴]自尊心;得意,自豪感

783гордый[形]高傲的;有自尊心的

784горе[中]悲痛,痛苦;不幸,灾难

785гореть[动]燃烧;着火;点着,发光‖完сгореть

786горизонт[阳]地平,地平线

787горизонтальный[形](副горизонтально)地平的,水平的

788горло[中]咽喉,喉昽;(瓶)颈

789горный[形]山的,山上的,多山的;矿的,矿业的

790город[阳]城市

791городок[阳]小城市,镇

792городской[形]城市的;市立的

793горсть[阴]一把,一掬,少数几个

794горький[形]苦的,痛苦的

我的俄语考研复习经验之单词

我个人认为单词很重要,是基础的基础。单词掌握熟练可以很大程度提高阅读速度,增强自己的信心。关于《俄语考试大纲》,我觉得单词量够了,但是用法都没有归纳,这个就真得自己下功夫,几乎绝大部分动词还有一部分名词都是需要查字典记住接格、用法、以及固定词组。 只看单词表当然是不够的,在平时的阅读中是巩固是最好的办法。我一般是每天看2-3篇阅读文章,头两个月的时候每天做一篇知识运用文章,有时间也会看看俄语网站。然而这个时候也不应该把大纲的单词表撇到一边,不夸张的说,就是要一遍一遍的看。考试前几个月,我觉得每天看阅读文章就不用看单词了,同时因为准备专业课,有时一天都不复习外语。于是越到后来,发现有不少单词已经拿不准意思。在离考试还有10天的时候,我下决心要把大纲上的单词再过一遍。时间已经很紧张了,因为光是外语就不只要背单词还要做题,何况还有好几门专业课。以前看一遍大纲大概需要20天左右。当时是一种很坚定的信念,一定要再背一遍……汗……也确实做到了。事实证明,最后一遍背单词让自己做阅读和翻译多了很多信心,也确实提升了速度,所以我觉得单词真的是非常重要,仅在阅读中掌握真的是不够的,除非每天能阅读10篇各种行业的文章,但这个又真是很难做到。希望大家能吸取我的教训,单词一定要抓住~! 大家考研究生外语是俄语,单词量都是有一定基础的,所以我的背单词方法未必适合很多人,谈不上经验了,姑且是自己的一点体会吧。 第一遍背是最痛苦的^_^ 。我外语扔了好几年,真是都忘得差不多了。我是这样:一边看一边读出来(据说读出声来会刺激大脑记忆),大部分还在草纸上写下来以加深印象,动词我大部分都会查词典(我买了个俄语电子词典,类似快译通那种,翻大厚本词典就太耽误时间了,不光是为了考研,以后也会用得到的),在边上写下接格和用法。还有一些名词,形容词我也会查,因为有的是有特殊接格关系的——我已经统统都忘记了,必须得查。我觉得每一遍背的速度都不能太慢,因为除了超级天才谁也不可能背一遍就记住了。第一遍看完,能记住60%-70%我觉得就非常不错了。15-20天争取过完一遍。我个人的感觉是,重复记忆很重要,再看第二遍、第三遍的时候那种感觉会越来越轻松,越来越熟悉。 建议大家在复习初期选择靠谱稳妥的辅导班来帮助自己理清头绪,打牢基础,像爱!考的老师还有多年帮助学生参加复试的经验,有几个同学就在那上的辅导课,复试时还免费帮助模拟场景,回答问题什么的。 第二遍背的时候,我就开始了一个总结的过程。想法是一点一点积累的,先总结的是名词,也有一部分动词;第三遍归纳的就基本上全是动词。 名词是这样归纳的。因为在背单词的过程中,发现很多词容易混淆,于是就在笔记本上每隔几页的页头就写上“科学、技术类”“方向、方位、地点类”“会议、委员会类”“度量衡类”“时间、日期类”“公司企业团体类”“军事、战争类”“专业、学科类”“描述、特性类”等等,分了十几类(类别当然是随着进度一点点增加的)。每看到一个单词可能属于哪类,就写在这个下面,不知不觉,当过完第2遍时,这个本子就写满了。 第三遍归纳动词也是用类似的方法。我在过程中觉得分类没有一定之规,只要便于自己记忆和区分即可,重复与否都无所谓。动词类我有的是按照含义如“表示看、看见的”“表示支

常用俄语词汇列表

常用俄语词汇列表 常用俄语词汇列表 на在……上面;到……上面 наверно大概 наверное大概 на在……上方 нао应该 наза向后,往后;在……前 называть,назвать起名叫……,称为…… называться,назваться称为,叫做…… наизусть背熟,记熟 накануне前夜 наконец最终 налево往左 направо往右 например比如 настоящий?在的;真的 нареч?по?настоящему?нахоить,найти找到;发现 нахоиться位于 начало开始

начинать,начать开始 начинаться,начаться开始 1.Извините,янечаянно.对不起,我不是有意的。 2.Язаронировалномер.我已定了房间。 3.Яхочупить.我渴啦。 4.Яплотнопоел.我吃得很饱。 5.Сачиненао.零钱不用找了。 6.Спасиозахле-соль.谢谢您的款待。 7.Геконечнаяостановка?终点站在哪儿? 8.Остановите,пожалуйста,зесь.请在这里停车。 9.Скольконасчётчике?计价器上是多少? 10.тотрейспрямой?这个航班是直达的吗? 11.Ой,какаяпрелесть!啊,真漂亮!(称赞礼物) 12.тополежитконфискации.这应当没收。(在海关) 13.Извинитезаеспокойство.对不起打扰了。 14.Слёгкимпаром!祝你洗个痛快澡! 15.Можноваспопросить?能求您一件事吗? 16.Нетеряйвыержки!别失去自制力!

全国名校外语学院二外俄语考研真题分析【圣才出品】

第1章全国名校外语学院二外俄语考研真题分析 “二外俄语”是全国各院校英语、日语、法语、德语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为俄语。一般来说,“二外俄语”总分为100分,考试时间为3小时。 1.1 二外俄语考研真题分析 “二外俄语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外俄语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外俄语历年真题分析则显得尤为重要。分析各大院校的二外俄语试题能够为考生准确定位自己的俄语水平提供很好的参照,也使考生对“二外俄语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。 1.考核要求 对于“二外俄语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。通过分析各大院校的二外俄语历年试题,可看出二外俄语大致相当于大学公共俄语四、六级水平,而且,二外俄语历年试题中有些是出自四、六级考试的真题,有些是出自俄语专业四级考试真题,还有些是出自考研俄语真题,虽然比重不大,但从此可看出目前高校对考生二外俄语的大体要求,下面根据大学俄语四、六级考试大纲以及非俄语专业本科生《大学俄语课程教学要求》,对“二外俄语”的考核要求归纳如下: 词汇方面,要求掌握4000多个基本常用词汇,了解词形、语义、常用的搭配、俗语、谚语等。

语法方面,掌握名词、代词、形容词、数词的性、数、格和用法,熟悉动词的体、时、式、变位和基本用法,以及形动词、副动词的构成和基本用法;了解常用副词、前置词、连接词的用法。掌握句子主要成分和次要成分的表示法、单句及复合句的基本类型;熟悉并列复合句、说明从句、定语从句、地点从句、时间从句、目的从句、条件从句等主从复合句的模式和用法。 阅读方面,能读懂社会生活、历史、文化、科普方面的一般文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节;能读懂简短人物传记及文学作品,既能理解其字面意义,又能理解其隐含意义;能分析上述题材文章的思想观点,语言技巧。 翻译方面,汉译俄项目测试考生将常用单句准确译成俄语的能力。译句必须忠实原意,语法正确,符合俄语表达习惯;俄译汉项目测试考生正确理解俄语简短篇章和用汉语表达原文内容的能力。译文要求忠实原意,语言流畅,符合汉语表达习惯。 写作方面,主要测试考生用俄语表达思想或传递信息的能力及对俄文写作基础知识的实际运用。写作要求切题,能正确表达思想,内容连贯,思路清晰,语言通顺。 2.试题类型和出题形式 通过分析全国众多院校“二外俄语”的历年真题,其题目类型大致包括词汇语法、完形填空、阅读理解、连词成句、将括号里的词改为适当形式、翻译和写作等内容,各题目类型的出题形式灵活多样,而考核内容也不尽相同,具体归纳如下: (1)选择正确答案题 选择题中多考察词汇以及语法,有的真题中还涉及个别文学常识以及国情知识,所占比例很小,一般为1-2道。 词汇题的考核内容主要为动词的接格、词组短语的固定搭配形式,以及对近义词、形近词的辨认与区分等。

考研俄语核心词汇全突破【核心释义+接格关系+例句搭配】-P-C【圣才出品】

P раб[阳]①奴隶;奴仆;奴才②受……支配的人,耽溺于……者,沉湎于……者,囿于……者变化-а 搭配~ывдревнемРиме古罗马的奴隶 ~своихстрастей耽溺于情欲(嗜好)的人 ~отсталыхвоззрений囿于落后观念的人 例句Онсделалсярабомсвоевольнойжены.他简直成了霸道婆娘的奴仆。 Рабнепослушествует.奴隶是不能出庭作证的。 扩展[阴]рыбыня работа[阴]①工作,劳动②作业现场,工地③(在某企业、机关)工作,供职;工作地点,上班地点④功 变格-ы 搭配искать~у找工作 полеые~ы野外作业 вернутьсяс~ы下班 полезная~有效功 例句Кипитработа.工作干得热火朝天。 работать[未]①担任,充当②从事,致力于,用功,研究③培养,训练,教育④训练,调教⑤工作,干活,劳动⑥(机关、企业)办公,营业⑦(把马)练好,练熟 变化-аю,-аешь 接格①кем②надчем③скем④кого-что 搭配~днёминочью日夜工作

~секретарём担任秘书 ~наддиссертацией写论文 ~скадрами训练干部 ~насвоюсемью为养家糊口而工作 ~умом动脑子,思考 ~сословарём使用词典 ~настанке操纵机床 ~портрет画像 例句Машинаработаетисправно.机器运转正常。 Заводработаетнаоборону.工厂为国防进行生产。 Заводработаетнаместномсырье.工厂用当地原料生产。 работник[阳]①做工的人,劳动者;有劳动能力的人②工作人员,职员 变格-а 搭配~искусства艺术工作者 ~железнодорожноготранспорта铁路职工 例句Старикболеет,онуженеработник.老人有病,他已不能工作。扩展[阴]работница работодатель[阳]雇主,企业主 变格-я 搭配Международнаяорганизация~лей国际雇主组织 рабочий[阳]工人 变格-его

俄语专业八级核心词汇全突破 下(Х~Я)【圣才出品】

俄语专业八级核心词汇全突破下 Х хакер[阳]①高级程序设计员,玩电子计算机的高手②电子计算机黑客,电子计算机窃贼【变格】-а 【例句】19-летнийхакерзанималсявзломомбанковскихкомпьютеров.19岁的黑客侵入了银行的电脑系统。 хаос[阳]①混乱,乱七八糟,杂乱无章;混杂(指声音、色彩等)②(乱石、冰块等的)堆,堆积物 【变格】-а 【例句】①Собираемсяпереезжать,вдомеполныйхаос.我们正准备搬家,家里乱七八糟。 ②Тогдавголовеуменябылхаос.当时我脑子里很乱。 характеризовать[完][未]评定,鉴定;(从某方面)介绍,写照,描述;说明……的性质,表现(出)……的特征 【变位】-зую,-зуешь 【接格】кого-что 【搭配】~когосположительнойстороны从正面评定……,评定……的优点 【例句】①Докладчикправильнохарактеризовалположение.报告人正确地说明

了局势的特点。 ②Этотпоступокяркохарактеризуетего.这个举动是他的性格特征的鲜明写照。 характеризоваться[未]特点是……,特征是……;具有……的特性 【变位】-зуюсь,-зуешься 【接格】чем 【例句】Степныерайоныхарактеризуютсясухимклиматом.草原地区的特征是气候干燥。 характерный[形]①有明显特点的,具有特性的,富有特色的,独特的②(某人、某事物、某现象)特有的,典型的,有代表性的 【搭配】~костюм富有特色的服装 ~оелицо具有特点的脸 ~аяособенность突出的特点 ~длясевераклимат北方特有的气候 ~оедляюжанпроизношение南方人特有的发音 【例句】①Этодлянегооченьхарактерно.这对他来说,是很有代表性的。 ②Температуракипения—характерныйпризнакжидкости.沸点是液 体所具有的一个特征。 хата[阴]①(乌克兰、白俄罗斯和南俄乡村的)农舍;<口>寒舍(对自己住所的谦称)②<行话>

最全俄语考研高频词汇列表

最全俄语考研高频词汇列表 ремень阳(技)皮带,引带 ремесло中手艺;手工业;职业 ремонт阳修理 ремонтировать未отремонтировать〔完〕修理 рентаельный形能获利的,赢家的 репетиция阴排练,排演;演习 репортаж阳报导;采访 репроукция阴翻印,复制 репроукция阴复制品,复写品 респулика阴共和国;共和政体 респуликанский形共和国的 ресторан阳饭店;饭馆 ресурс阳(复数)资源;资金,财源 реферат阳摘要,简介 реферат阳介绍性的学术报告 реформа阴改革,革新,改良 рецепт阳处方,药方 речной形河的,河流的;河里的;河运的 речь阴话,话语,语言 речь阴<文法引用语

решать未решить〔完〕что解决(问题等),解答出 решать未(接不定式)决定,拿定主意,决心 решающий形决定性的,有决定意义的;主要的 решение中解决,解答;解决(或解答)的过程 решение中决定,决议 решётка阴栅,栅栏,格子 решётка阴<理光栅,格子 решимость阴决心,果断 решительный形(副решительно)坚决的,坚定的,坚毅的;果敢的;断然的 решительный形最后的,确定的 ржавый形生锈的,长锈的 ржавый形铁锈色的,赤褐色的 риск阳冒险性,冒险行为;危险性;<高风险 рисковать未рискнуть〔完〕冒险;豁出来 рисковать未(кем-чем及接不定式)冒…的危险,冒着 рисование中素描;图画(课) рисовать未нарисовать〔完〕кого- что素描,画图画 рисовать未描写

俄语日常高频用语词汇

1. 写到黑板上> Писать на доске 2. 可能这是对的> Наверно, это так / может это и так 3. 在平均水平以下> Ниже среднего 4. 在院子里> Во дворе 5. 学习一种手艺> Изучать ремесло 6. 对了他叫什么名字?> Как же это называется? 7. 很乐意地> Всей душой / с удовольствием 8. 我完全了解> Я очень хорошо понимаю 9. 我给您打一针吧。> Я сделаю Вам укол. 10. 提个好建议> Давать хороший совет 11. 请勿堵塞车辆入口!> Не загораживать въезд! 12. 请勿触摸!> Просьба не трогать. 13. 请给我递一下盐!> Передайте мне, пожалуйста, соль! 14. 这不值得一提> Не стоит об этомговорить 15. 通过勤奋>Прилежностью / старанием 俄语高频短语及时翻译进行反抗俄语词汇 1. 不执勤或不上班>Быть свободным от службы/работы 2. 五点正> Ровно в 5 часов 3. 今天是星期几?> Какой сегодня день недели? 4. 你还是管管你自己的事吧> Не твоё дело / занимайся своими делами 5. 去从事工作/ 去进行工作> Приступать к работе

考研俄语核心词汇全突破【核心释义+接格关系+例句搭配】-ж-и[【圣才出品】

ж жадный[形]①贪求的,贪食的②贪婪的③吝啬的 变化-ая,-ое 搭配~наеду贪食的 ~кзнаниям求知欲强的 ~человек吝啬的人 例句Ончеловекнаденьгужадный.他是个贪财的人。 жажда[阴]①渴,口渴②渴望,渴求 变格-ы 接格①чего②接不定式 搭配сильная~非常渴 томиться~ой渴得难受 ~знаний渴求知识 ~работы渴望工作 例句Жаждаменямучит.我渴得难受。 жалеть[未]①怜悯,怜惜②婉惜,感到遗憾,懊悔③爱惜,珍惜;舍不得,吝惜变位-ею,-еешь 接格кого-что或кого-чего 搭配~сирот怜悯孤儿 ~ушедшеймолодости惋惜逝去的青春 нежалеясил全力以赴地;不遗余力地 例句ЖалетьвраговзначитизменятьРодине.怜悯敌人等于背叛祖国。

扩展[完]пожалеть,-ею,-еешь жалкий[形]①可怜的,不幸的②微不足道的;卑微的 变化-лок,-лка,-лко,-лки 搭配~вид可怜的样子 ~аяфигура单薄而柔弱的身子骨 ~оезрелище凄惨的景象 ~улыбнуться苦笑一下 ~иерезультаты微不足道的成绩 играть~уюроль扮演卑微的角色 例句Онмнежалок.我可怜他。 жаловаться[未]①埋怨,诉苦②控告;控诉;申诉③告状(说……的坏话);告密变位-луюсь,-луешься 接格накого-что 搭配~комунасына向……抱怨儿子 ~всуд告到法院 ~учителюнатоварища向老师告同学的状 例句Начтовыжалуетесь?您觉得哪儿不舒服? Самвиноват,нечегожаловаться.自己错了,别怨人。 扩展[完]пожаловаться,-луюсь,-луешься жаль[无人称句中作谓语]①可怜②感到可惜,感到遗憾③舍不得 接格кого-что或кого-чего 搭配~сирот可怜孤儿

俄语考研高频词汇

俄语考研高频词汇 молоец阳好小伙子 молоец阳(用作谓语)好样的,真行 молоой形青年的,年轻人的 молоость阴青春,青年时代 молоко中奶,乳汁 молоток阳锤子,榔头 молча副默默地,不作声地 молчаливый形沉默寡言的 молчаливый形默然的,不用语言表示的молчание中沉默 молчать未沉默,不作声 молчать未оком-чём保密 молчать未不回信 момент阳一会儿,时刻,时机 момент阳时期,时候 монета阴硬币,钱币 монополия阴专利,垄断 монополия阴垄断组织 монтаж阳安装,装配 монтаж阳剪掉,剪接 монтажник阳装配工

монтажный形安装的,装备的 мораль阴道德 мораль阴寓意 моральный形道德上的,道义上的 моральный形精神上的 море中海 мороз阳寒冷,严寒 мороз阳(只用复数)寒冷时期 морозный形寒冷的,严寒的 морской形海的,海洋的 моряк阳海员 мост阳桥 мотив阳动机,动因 мотив阳理由 мотивировать未?完что说出理由,提出论据мотор阳发动机,马达 мотоцикл阳摩托车 мохнатый形有长毛的,毛茸茸的 мохнатый形蓬松的 мочь未смочь〔完〕(接不定式)能,可能 мощность阴强大,威力 мощность阴功率

мощность阴能力 мощный形强大的,雄厚的 мощный形功率强大的 мощь阴强大的力量 мощь阴威力 мрак阳黑暗,昏暗 мрамор阳大理石 мрамор阳大理石制品 мрачный形黑暗的,昏暗的 мрачный形忧郁的 мурость阴智慧,英明,贤明 мурый形英明的,有智慧的 муж阳丈夫 муж阳(在某方面)具有才能和经验的人 мужественный形英勇的,勇敢的мужество中英勇,勇气,英勇精神 мужской形男(人)的 мужчина阳男人 музей阳博物馆 музыка阴音乐,乐曲 музыкальный形音乐的 музыкальный形悦耳的

考研俄语高频词汇

а а连(接续)而,就;(对别),而,可是 абзац阳(文章?条文的)一段 абзац阳(文章每段起首的)空格 абонент阳订户, (长期)用户 абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард阳前卫(队);先锋队 аванс阳预付款,预支款,定金 авария阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август阳八月 авиация阴航空,航空事业 автобус阳公共汽车 автомат阳自动机,自动装置 автоматизация阴自动化 автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический形(副автоматически)自动的,自动化的 автоматический形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина阴汽车 автомобиль阳汽车 автомобильный形汽车的 автор阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет阳权威者,权威(人士) авторучка阴自来水笔 агент阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат阳律师,辩护人 административный形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес阳地址,住址,通讯处 адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать未,完что寄给,致 адресовать未,完что кому向…提出(问题,批评等) Азия阴[地名] 亚洲 Азот阳氮 академик阳(科学院,研究院的)院士 академия阴学院(某些专科大学的名称) академия阴科学院,研究院 аккуратный形认真完成的,精心制造的 аккуратный形(副аккуратно)认真的,仔细的,准确的,整齐的 акт阳证书,证明文件,正式记录;法令;决议 акт阳行为,行动,举动 акт?р阳(阴актриса)演员 активность阴积极性,主动性,积极,活跃 активный形(副активно)积极的,主动的(与пассивный“消极的”相对) актуальный形具有现实意义的,迫切的 акционер阳股东,股票的持有人 акция阴股份;股票 алгебра阴代数,代数学 аллея阴林荫道 алло感喂喂! (打电话时招呼用语) алмаз阳金刚石,金刚钻 алфавит阳字母(表),全部字母 алый形鲜红的,大红色的 альбом阳纪念册,相册,画册 алюминий阳铝 Америка阴,地名美洲 американский形美洲(人)的,美国(人)的 анализ阳分析(与синтез“综合”相对);化验 анализировать未,完что分析;化验 аналогичный形类似的,相似的 английский形英国(人)的 анкета阴调查表,履历表 ансамбль阳乐团,歌舞团 Антарктика阴,地名南极地区,南极地方 антенна阴(无线)天线 античный形古希腊?罗马(指文化?艺术?社会制度等) аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手 аплодисменты复鼓掌,掌声 1

考研俄语词汇表

考研俄语词汇表 1 а [连]而,可是 2 абзац [阳](文章,条文的)一段;空格 3 абонент [阳]订户, (长期)用户;预约者 4 абсолютный [形]绝对的,无条件的;十分的,完全的 5 абстрактный [形](副абстрактно)抽象的(与конкретный具体的相对) 6 авангард [阳]前卫(队) ;先锋队 7 аванс [阳]预付款,预支款,定金 8 авария [阴]失事,遇难;事故 9 август [阳]八月 10 авиация [阴]航空;航空兵;[集]全部飞机 11 автобус [阳]公共汽车 12 автомат [阳]自动机,自动装置;冲锋枪;公用自动电话间;自动收款机 13 автоматизация [阴]自动化 14 автоматизировать [动]使自动化,采用自动化装置 15 автоматический [形]自动的,自动化的 16 автомашина [阴]汽车 17 автомобиль [阳]汽车 18 автомобильный [形]汽车的 19 автор [阳]作者;起草人;发明人 20 авторитет [阳]威信;有权威的人 21 авторучка [阴]自来水笔 22 агент [阳]代理人,承办人,中间商 23 агитация [阴]鼓动,宣传,提倡 24 агрессивный [形]侵略的,侵略性的,挑衅的 25 агрессия [阴]侵略,侵略行为,侵略势力 26 агроном [阳]农学家,农艺师,农业技术员 27 адвокат [阳]律师;辩护人 28 административный [形]行政的;行政机关的 29 администрация [阴]行政;行政机关 30 адрес [阳]地址,通讯处 31 адресат [阳]收信人,收件人 32 адресовать [未,完]что寄给,致;чтокому向...提出 (问题,批评等) 33 Азия [动]亚洲 34 азот [阳]氮 35 академик [阳]科学院院士 36 академия [阴]科学院,研究院,学院Академиянаук科学院 37 аккуратный [形]认真的;整洁的;端正的;做得很仔细的(指事物,行动) 38 акт [阳]证明文件,证书,法令;行为,活动 39 актёр [阳]演员 40 активность [阴]积极性,主动性,积极,活跃 41 активный [形]积极的;发展着的,活,动着的 42 актуальный [形]有现实意义的,迫切的 43 акционер [阳]股东 44 акция [阴]股票;股份;股金 45 алгебра [阴]代数,代数学 46 аллея [阴]林阴路 47 алло [感]喂喂!哈罗!(打电话时的用) 48 алмаз [阳]金刚石,金刚钻 49 алфавит [阳]字母表;检字表 50 алый [形]鲜红的,大红色的 51 альбом [阳]纪念册;相册;画册 52 алюминий [阳]〈化〉铝 53 Америка [阴]美洲 54 американский [形]美洲的;美国的,美国人的

俄语动词词汇大全

а автоматизиро 未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 зать 未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматизиро зать адресовать未,完что寄给,致 адресовать未,完чтокому向…提出(问题,批评等) 未,完что分析;化验 анализироват ь аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手 арендовать未,完что租进,承租(房屋?土地等不动产) кого-что逮捕,拘捕;拘留 арестовывать未, арест овать〔完〕 арестовывать未,арест 查封,查抄,扣押 овать〔完〕 ассигновать未,完что拨款 б бегать未(不定向,定向бежать)跑,奔跑 бегать未 откого чего逃避,躲避 бежать未(定向,不定向бегать)跑,奔跑 бить未 побить,пробить〔完〕кого чт о打,揍,殴打 бить未почему,вочто敲打,捶,击 биться未скем相打,打架;作战,厮杀 биться未обочто或чемобочто碰,撞 благодарить未 поблагодарить〔完〕кого чт о致谢,感谢 блестеть未блеснуть〔完,一次〕(чем及无补语)闪光, 闪烁;(眼睛)闪现出感情,情绪 блестеть未表现出(卓越才能等) беречь未 кого что保藏,收藏,保密 беречь未爱护,保护,卫护 беречь未爱惜,珍惜 беседовать未скем交换意见,倾谈 беседовать未举行座谈会 беспокоить未 обеспокоить〔完〕кого что使 不得安静;打扰

全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(上册)全突破 (О)【圣才出品】

О о/об-обо[前]①碰着,触着②关于,论 【接格】①что②ком-чём 【搭配】опереться ~ край стола靠着桌子边 заботиться ~ детях关心儿童 оба[阳及中]/обе[阴][数]两个,俩 【变化】обоих[阳及中], обеих[阴] 【例句】Оба сына на заводе.两个儿子都在工厂。 обвинение[中]①职责,责备②控告 【变格】-я 【搭配】~ в неискренности责备不诚实 предъявить кому-либо ~ в чём-либо控告…… 【例句】①Суд вынес обвинение.法院判决有罪。 ②Прокурор возбудил обвинение.检察员提起公诉。- обвинять[未]①责备②控告 【变位】-яю, яешь 【接格】кого-что в чём

【搭配】необоснованно ~毫无根据地指挥 ~ в покушении на убийство控告犯有杀人未遂罪 【例句】①Я не хочуни оправдываться, ни обвинять кого бы то ни было.我既不想为自己辩解,也不想怪罪任何人。 ②Обвиняю со всем нашим народом, обвиняю тягчайших преступников.我和我国全体人民一起控告最严重的犯罪分子。 обдумывать[未]考虑,深思熟虑 【变位】-аю, -аешь 【接格】что 【搭配】~ ответ考虑答复 【扩展】[完]обдумать, -аю, -аешь обед[阳]①午餐,宴会②正午,中午 【变格】-а 【搭配】пригласить на ~邀请进午餐 приехать в самый ~正午时来到 обедать[未]吃午饭 【变位】-аю, -аешь 【搭配】~ в столовой在食堂吃午饭 【扩展】[完]пообедать

考研俄语高频词汇

国学专栏| 新闻热点| 网络文摘| 科学百科| 世界风情| 电子图书| 英语园地| 中华文化| 俄语园地| 经济研究| 在线书库| 俄语图书 https://www.360docs.net/doc/f18737539.html, 首页 > 俄语园地 > 词汇学习 >考研俄语高频词汇来源:袁洪波制作【大中小】 考研俄语高频词汇 а а连 (接续)而,就 а连 (对别),而,可是 абзац阳 (文章?条文的)一段 абзац阳 (文章每段起首的)空格 абонент阳订户, (长期)用户 абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный 形 (副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард阳前卫(队) авангард阳先锋队 аванс阳预付款,预支款,定金 авария阴 (火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август阳八月 авиация阴航空,航空事业 автобус阳公共汽车 автомат阳自动机,自动装置 автоматизация阴自动化 автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический形 (副автоматически)自动的,自动化的 автоматический形 (指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина阴汽车 автомобиль阳汽车 автомобильный形汽车的 автор阳 (科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет阳 (只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет阳权威者,权威(人士) авторучка阴自来水笔 агент阳 (国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат阳律师,辩护人 административный形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес阳地址,住址,通讯处 адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать未,完что寄给,致 адресовать未,完что кому向…提出 (问题,批评等)

俄语考研高频词汇列表c,1

俄语考研高频词汇列表c,1 将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! сгорать未сгореть〔完〕燃烧 сдавать未сдать〔完〕кого-что交给,交到,交付 сдавать未что考试(及格),考取,考中 сдаваться未сдаться〔完〕认输,投降 сдаваться未(常接начто) 让步;(勉强)同意,接受 сдача阴交出,交给,移交

сдача阴找回的钱,找头 сдвиг阳移开;推移 сдвиг阳变动;进展,改进;好转 сдвигать未сдвинуть〔完〕кого-что平移,移开;推移开сдвигать未移近;使接合起来 сделка阴成交;交易;合同 сдерживать未сдержать〔完〕кого-что抑制,制止;遏止

сдерживать未кого-что忍住,克制住 сдерживать未что履行,执行 сеанс阳一场;一次,一回 себестоимость阴成本(费) себя代(无第一格,本形式为二?四格)自己,本人север阳北(方);北边 северный形北方的

сегодня副今天,今日;现在,如今 сегодня副〔用作名词〕〔中,不变〕今天,今日сегодняшний形今天的,今日的 сегодняшний形现在的,当前的 седой形银白的(指毛发),花白的 седой形苍白色的,灰白色的 седьмой数第七 седьмой数седьмая〔名词,阴〕七分之一

сейчас副目前,现在,现时 сейчас副马上,立刻,赶快 сейчас副刚才,刚刚 секрет阳秘密;秘密事情 секрет阳秘决,秘方;窍门 санаторий阳疗养院,疗养所сани复雪橇,爬犁

俄语考研有哪些院校

俄语考研有哪些院校 俄语考研有哪些院校?考研外语不只是英语,还有日语203和俄语202可以选择。当然,像北大这样的学校外语还可以选择法语德语等等。今天我们要介绍的是第二外语可以使用俄语考研的院校。如果觉得自己英语基础不好,而又有一些小语种基础的,大可以在选择目标院校专业的时候把这个因素考虑进去。 众所周知,可以考日语或者俄语的学校终归不太多,这个大家可以在研招网的招生目录来查,现在的研招网的目录都是12年的,可以参考,但是也有可能明年那个学校就不招小语种考生了。 如何选择知道报考院校是否可以使用小语种考研? 第一步,登陆研招网的招生目录查询。https://www.360docs.net/doc/f18737539.html,/zsml/zyfx_search.jsp 第二部,选择你想考的地区和门类,比如我选择了北京地区的经济类 第三部,点进去后我选了北京大学作为例子,然后列出了北京大学的经济类的专业。点保存然后点了查看之后在列表外语一项中,如果有途中红框里的内容,那么就可以用小语种代替英语了。 俄语考研有哪些院校? 1、黑龙江大学 2、北京外国语大学 3、上海外国语大学 4、首都师范大学 5、大连外国语学院 6、北京师范大学 7、北京大学 8、西安外国语大学

B+等(12个):东北师范大学、武汉大学、吉林大学、辽宁大学、哈尔滨师范大学、苏州大学、华中师范大学、河南大学、天津外国语学院、齐齐哈尔大学、中国人民大学、四川外语学院 B等(12个):燕山大学、南开大学、新疆大学、哈尔滨工业大学、北京第二外国语学院、南京师范大学、山东大学、南京大学、内蒙古大学、广东外语外贸大学、浙江大学、华东师范大学 考研选择小语种的劣势? 既然介绍了选小语种的好处,那也不能不说它的坏处,要综合来评定自己是不是要选择小语种来代替英语。 关于坏处,主要也有两点。 第一,报名选择范围窄。毋庸置疑不多解释。 第二,调剂的选择更窄!这是硬伤! 今年调剂的人多,相信大家会有感触,调剂并非易事,而你选择小语种初试的话,那你如果遇到复试调剂的话,那将比考英语的同学更困难。毕竟么,本来初试可以用小语种的学校就少,而这其中需要复试的就更少了。 不过呢,话也不能说绝对了,并非只有初试可以用日语的学校才接受小语种调剂生,很多学校由于生源不好,所以尽管初试不能用小语种,但却也可以找小语种的调剂生,但是你去复试的时候就只能用英语复试而不是小语种了。

考研俄语复习的一些经验

关于俄语复习的一些经验 1.前言 首先说声不好意思,辜负了大家的期待。直至事后自己仔细察看才发现,上次奉送的资料除了推荐书目外,堪称垃圾之极。深坏歉意,内心不安,但望见谅!究其原因:当时正值查选导师之际,似热锅之蚂蚁(急得团团转),忧心忡忡,时间过于仓促。特此送下此文,以慰心中愧意,亡羊补牢。 2.查找学校 对于将俄语作为研究生入学选拔考试统考科目,有些院校研究所是不允许的。处在我们这个尴尬的境地上,仅能在有限的学校内进行选择,有点寸(当然后悔药是买不到的)。下面提供个人的学校选择方法: (1)百度搜索“按专业找学校”(考研加油站) 找到专业所属大类(哲学、经济学、法学等),如海洋地质专业(07理学-0707海洋科学-070704海洋地质) 点击链接,凡是设置该专业硕士点的学校和研究所上面应该都有。

逐个点击学校,查看学校学术型或专业型专业招生目录(当然是2012的)。Ctrl+f (查找),报考专业所要求考试科目,注意有无202俄语。 (2)电话咨询,查找报考专业所在学院研究生招生办事处电话,打电话问问,核实一下将俄语作为考试外语科目确实可以。有些学校很便宜,耍着考生玩,属于极度可恶型(也可能没有)。依我个人而言,研究生可以选择第二外语(到时候我们只能选择英语,涉及查阅英文文献、写英文摘要)。该学校如果说明可以招收小语种考生,一般应该能行,至少我找的两个导师都没有说因为俄语而拒绝我。当然,同种条件下英语更有竞争力。需要加油哦! 3.参考教材 必备:《俄语考研历届真题详解》《俄语考试大纲(非俄语专业)》 单词:《考研俄语重点词汇》或备用《四级词汇精解》 练习:《新思路最新俄语考研专项训练》 《大学俄语翻译高分突破与技巧》 《大学俄语知识运用高分突破与技巧》 《新思路俄语考研阅读训练》 《大学俄语写作高分突破与技巧》 语法:准备一本语法之类的书,对付知识运用。

最新俄语高考词汇表

高考词汇表А а而 авария(火车、轮船、飞机的)失事、遇险;(机器、工矿企业等的)事故;故障 август八月 авиация航空;航空事业 автобиография 自传,生平自述 автобус公共汽车 автомат自动机;自动仪器;自动装置;自动电话 автоматический自动的;自动化的 автомобиль汽车 автор作者;起草人;发明人,创作人,设计人 адрес地址 академия学院;学院(某些专科大学的名称) аккуратный真的;整齐的,仔细的,准时的,准确的нареч. аккуратноактивный积极的,活跃的;主动的нареч. активно алгебра代数,代数学 аллея荫路;(花园、公园的)林荫小径алло喂!哈罗!(打电话时招呼用语) алфавит字母表,全部字母 альбом纪念册;相册,图画册,画册;集邮册 анализ分析;分析研究,分析(法) английский英国的нареч. по-английски англичанин英国人ж. англичанка Англия英国 англо-русский英俄的(西俄的,汉俄的,德俄的,法俄的) ( испанско-русский, китайско-русский, немецко-русский, французско-русский ) анкета调查表,履历表 ансамбль乐团;歌舞团 апельсин橙子;橙子树 аплодировать鼓掌,拍手 аплодисменты鼓掌;掌声 аппарат器具,器械,机器;仪器,装置аппетит食欲;胃口 апрель四月

相关文档
最新文档