宋词鉴赏-桂枝香·《金陵怀古》王安石
【诗歌鉴赏】王安石《桂枝香金陵怀古》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】王安石《桂枝香?金陵怀古》原文翻译及赏析王安石《桂枝香?金陵怀古》原文登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
王安石《桂枝香?金陵怀古》注释、桂枝香:词牌名。
金陵:今江苏南京。
2、登临送目:登山临水,举目望远。
送目:远目,望远。
3、故国:即故都,旧时的都城。
金陵为六朝故都,故称故国。
4、初肃:天气刚开始萧肃。
肃,萎缩,肃杀,形容草木枯落,天气寒而高爽。
5、千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。
6、如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。
簇,丛聚。
7、归帆去棹(zhào):往来的船只。
棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。
8、斜矗:斜插。
矗,直立。
9、星河,天河,这里指秦淮河。
鹭,白鹭,一种水鸟。
一说指白鹭洲(长江与秦淮河相汇之处的小洲)。
0、画图难足:用图画也难以完美地表现它。
难足:难以完美地表现出来。
、豪华竞逐:六朝的达官贵人争着过豪华的生活。
竞逐:竞相仿效追逐。
2、门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。
门,指朱雀门。
楼,指结绮阁。
3、悲恨相续:指六朝亡国的悲恨,接连不断。
4、凭高:登高。
这是说作者登上高处远望。
5、谩嗟荣辱:空叹历朝兴衰。
荣:兴盛。
辱:灭亡。
这是作者的感叹。
6、六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。
它们都建都金陵。
7、商女:酒楼茶坊的歌女。
8、后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作,其辞哀怨绮靡,后人将它看成亡国之音。
王安石《桂枝香?金陵怀古》翻译登高远望金陵古都正值晚秋,天气逐渐开始变得飒爽清凉。
千里澄澈长江像是一条白练,那青翠的山峰有如同一箭镞。
斜阳下征帆墙影穿梭江波之上,西风掠过九思青旗猎猎飘扬。
画船上云烟淡银河里白鹭飞,图画也难以将这幅美景绘出。
2019-王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案-范文word版 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案王安石《桂枝香・金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐。
叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,漫嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
【注释】:1:谩嗟:空叹。
2:此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。
②门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。
语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。
”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。
“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。
【翻译】:我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。
千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。
来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。
五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。
感念往昔,人们竞逐繁华。
可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。
千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。
六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。
直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。
【赏析】:这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。
当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。
其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。
这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。
诗歌赏析《桂枝香·金陵怀古》

课堂小结: 1、感受诗人王安石忧国忧民的情怀。 2、初步掌握诗歌分析的两种方法: ①意象意境情感法 ②知人论世法。 3、领会怀古诗常用手法——怀古伤今。
① ② ③ ④ ⑤ 目的:怀古实为伤今。 内容:把国家大事及个人情感写进去。 结构:上片多为写景,下片多为抒情议论。 手法:多用典故。 风格:雄浑豪放。
结构:上片写景(今昔对比) 下片议论(认为吴国灭亡的原因不应归罪 于西施,夫差亡国的根本原因是他骄奢淫逸。) 目的:怀古伤今,讽喻晚唐。 手法:1、对比,昔日王宫与现在荆棘满地对比, 将昔日吴王荒淫腐朽的事实和眼前吴宫的残破凄 惨景象浓缩在一起对比,表达了诗人对吴王的批 评态度。 2、虚实结合:实写的是眼前吴宫的残破凄 惨景象,虚写的是昔日吴王荒淫腐朽的事实。用 “奢”、“艳”修饰“云雨”,鲜明地表达了诗 人的批评态度。并指出,吴王做任何一件事情都 足以亡国,未必西施就是六宫中最漂亮的,言外 之意讽刺吴王。
正如杜牧在《阿房宫赋》 中慨叹六国覆灭的原因一样:
“秦人不暇自哀而后人哀之, 后人哀之而不鉴之,亦使后人 而复哀后人也。”
知人论世
北宋现实: 国库空虚,政治腐败,内忧外患 辽、西夏不断侵扰 君臣奢侈荒淫 王安石: 1067年,治平四年,英宗传位神宗 神宗起用王安石为江宁知府。 1069年,拜相,熙宁变法改革。 1074年,罢相,出知江宁府。 1075年,复相,继续改革。 1076年,再罢相,退居江宁。 1086年,神宗驾崩,司马光上台废除新法。 王安石怅然若失,忧愤而终。 1126年,死后40年,靖康之耻,北宋结束。
桂枝香· 金陵怀古
王安石
朗读提示: 读音
澄(chéng) 簇(cù) 棹(zhào)
矗(chù) 鹭(lù) 嗟(jiē)
断句:但/寒烟/衰草/凝绿。
唐宋八大家——王安石之《桂枝香·金陵怀古》:归帆去棹残阳里

唐宋八大家——王安石之《桂枝香·金陵怀古》:归帆去棹残阳里【宋】王安石《桂枝香·金陵怀古》导读:这首词通过对金陵景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了王安石对当时朝纲不振的担忧和对国家积贫积弱局面的关心,表达出身为政治家的词人那强烈的忧患意识和居安思危的忧国情怀。
身为政治家的王安石居安思危、忧国忧民。
上阕写金陵之景:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派清秋的晚景,天气刚刚开始萧肃。
千里奔流的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
江上的小船张满了帆在夕阳中来回穿梭,酒旗迎着西风在街道上飘扬。
华丽的画船出没在淡云深处,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它表现。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
“登临送目”,词人以“登临”领起,以“送目”达意,表明这首词所写内容既是登高所见,又有望远所思,为整首词拓展出一个高远的视野,辽阔的胸襟。
“送”字用得极其形象传神,既有动作的表述,又有形象的刻画,给人以生动的画面感和无限的想象空间,把读者的目光吸引到了词人的笔端,就好像词人的笔是一个摄像镜头,展现在我们目前的是一幅渐远的辽阔画面,而我们思维、意念和目光都在随着词人摄像镜头的不断推进,由近及远,眺望到远方。
而简短的“四个字”中,足见王安石的写作功力,更体现出词人在遣词造句方面所下的功夫。
“正故国晚秋,天气初肃”,点明了地点和季节。
“正”“初”“肃”三个字逐步将其主旨点醒。
因为是六朝故都,乃称“故国”,“晚秋”与下句“初肃”相对应,瑟瑟秋风,万物凋零,呈现出一种悲秋氛围。
为下阕的怀古所描述的遥远时空作铺垫。
“千里澄江似练,翠峰如簇”,映入眼帘的是晚秋季节特有的白练般清澈的江水和连绵不断的翠绿山峰。
王安石《桂枝香》的原诗及赏析大全

王安石《桂枝香》的原诗及赏析大全诗词是文学体裁的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感。
诗是按照一定的音节、声调和韵律的要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的现象来高度集中的.表现社会生活和人的精神世界。
下面是小编收集的王安石《桂枝香》的原诗及赏析,欢迎大家参考。
桂枝香作者:王安石朝代:北宋体裁:词登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹斜阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高,对此漫嗟荣辱。
六朝旧事如流水,但寒烟、衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
【注释】①故国:故都,指金陵(今江苏南京市)。
②初肃:开始出现肃杀之气。
③练:白绸④簇(cù):聚集、簇拥。
⑤酒旗:又称酒帘。
酒店前挂的作为标志的布帘。
⑥星河:银河、天河,此处借指长江。
【译文】登高注目,金陵都此时正是晚秋,天地气开始冷肃。
千里澄澈的长江像条白练,青翠的山峰如箭镞。
远行的船帆在斜了飘浮,背着西风簌簌,洒旗斜斜地高矗。
画船上云烟淡淡,银河里白鹭飞舞,嵊画也难以将这美景绘出。
怀念往昔在繁华京都歌舞追逐,可陈后主门处兵临城下,楼头美人歌舞,亡国的悲恨凄楚道尾相续。
自古以来多少人对此登高凭吊,空嗟叹兴亡荣辱。
六朝旧事已随着流水消逝,只有寒雾如烟,草木衰枯,凝聚着碧绿,至今那茶楼酒肆的歌女,时进还在演唱,陈后主《玉树后庭花》的旧曲!【赏析】本词又被题作“金陵怀古”,这首词立意高远,显示了一个政治家的眼光和气魄。
从词的内容来看,当时王安石在宋神宗九年(公元706年)罢相后退居江宁时所作。
先古后今,以古为主,最后借唱《后庭花》以自警,层次井然,主次分明,谋篇之序,殊堪揣习。
“画图难足”句,无比较词而有进层的作用,造句的艺术性很高。
这首词赞叹祖国之美,很能引起读者对祖国的热爱,所以也是有积极意义的。
上片描绘金陵山河的清丽景色,大笔挥洒,气象宏阔。
人教版高中语文必修下册 文言文 《桂枝香金陵怀古》原文 作者简介 译文 背景 主题 鉴赏 赏析

桂枝香·金陵怀古王安石〔宋代〕登临送目。
正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐。
叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
【作者简介】王安石(1021—1086),北宋政治家、文学家。
字介甫,号半山,人称半山居士。
封为舒国公,后又改封荆国公。
世人又称“王荆公”。
抚州临川(今属江西)人。
庆历二年(1042)进士,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。
治平四年(1067)知江宁府,旋召为翰林学士。
熙宁二年(1069)提为参知政事,从熙宁三年(1070)起,两度任同中书门下平章事,推行新法。
熙宁九年(1076)罢相后,隐居,病死于江宁钟山,谥号“文”,又称王文公。
其变法已具备近代变革的特点,被列宁誉为“中国十一世纪伟大的改革家”。
在文学上颇有成就,为“唐宋八大家”之一。
其诗擅长说理与修辞,善用典故;词作不多,风格高峻。
有《王临川集》《临川先生歌曲》。
我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。
千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。
帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。
遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。
可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。
自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。
六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。
时至今日,商女们时时地还把《后庭花》遗曲吟唱。
【背景】金陵即今南京市,六朝古都所在。
从公元222年东吴在此建古都起,先后有东晋、宋、齐、梁、陈在此建都。
到赵宋时,这里依然是市廛栉比,灯火万家,呈现出一派繁荣气象。
在地理上,金陵素称虎踞龙蹯,雄伟多姿。
大江西来折而向东奔流入海。
《桂枝香·金陵怀古》译文-注释-大意-赏析

《桂枝香·金陵怀古》译文|注释|大意|赏析《桂枝香·金陵怀古》译文|解释|大意|赏析《桂枝香·金陵怀古》译文|解释|大意|赏析登临送目,正故国①晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹②残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足③。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头④,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝⑤旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲⑥。
【解释】此词通过对金陵景物的赞美和历史兴亡的感喟,表达对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心,北宋王安石作。
送目:远目,望远。
①故国:即故都。
②棹(zhào):划船的一种工具,形似桨,此处引申为船。
③难足:难以完美地表现出来。
④门外楼头:指南朝陈的亡国惨剧。
语出自杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。
”⑤六朝:指建都金陵的三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。
⑥后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传陈后主作,被视为亡国之音。
【大意】登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。
千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。
帆船在夕阳下往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。
画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。
遥想当年,故都金陵繁盛堂皇。
可惜朱雀门外结绮阁楼仍在,六朝却已相继败亡。
自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。
六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。
时至今日,商女们时时地还把《玉树后庭花》遗曲吟唱。
【赏析】桂枝香·金陵怀古来到南朝古都金陵胜地的时候,正是一个深秋的傍晚,天气已经开始转凉,有种飒爽的感觉。
当此之时,临江揽胜,凭高吊古,自有一番兴致。
看那长江,水清波平,宛如一条千里长的白练横在大地上。
白练的两侧是成簇的青山,葱翠欲滴。
这是一幅极美的静景,现在,这景致有了一点变化。
纵目望去,只见斜阳映照之下,目力所及之处,有数不清的帆风樯影,交错于闪闪江波之上。
桂枝香金陵怀古赏析及习题

桂枝⾹⾦陵怀古赏析及习题桂枝⾹·⾦陵怀古【⼈教部编版必修下册】【原⽂】:桂枝⾹⾦陵怀古王安⽯登临送⽬,正故国晚秋,天⽓初肃。
千⾥澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹残阳⾥,背西风、酒旗斜矗。
彩⾈云淡,星河鹭起,画图难⾜。
念往昔,繁华竞逐。
叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭⾼对此,漫嗟荣辱。
六朝旧事随流⽔,但寒烟衰草凝绿。
⾄今商⼥,时时犹唱,《后庭》遗曲。
【翻译】我登⼭临⽔驰骋⽬⼒,正是建康晚秋的时候,天⽓刚刚变得肃杀萧索。
千⾥长江澄澈得像⼀条⽩练,青翠的⼭峰像箭头般尖利。
来往的船只在残阳中穿梭于江⾯上,酒旗背对着西风斜斜地插着。
五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层⾥,⽩鹭在银河似的长江江⾯上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。
感念往昔,⼈们竞逐繁华。
可叹隋兵已经到了城门外⾯,然⽽陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。
千百年来凭⾼的⼈⾯对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。
六朝旧事随着流⽔逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着⼀⽚苍绿。
直到如今,歌⼥还时时唱着《⽟树后庭花》的曲⼦。
【作者】王安⽯(1021-1086)字介甫,号半⼭,谥“⽂”,封荆国公,世⼈⼜称王荆公。
抚州临川(今江西抚州西)⼈。
北宋杰出的政治家、⽂学家。
与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”,并称“唐宋⼋⼤家”。
有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。
【背景】此词抒发⾦陵怀古⼈之情,约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。
在⾦陵胜地,登⾼望远,便兴起了满怀愁绪:⽇⽉之迁流,仕途之坎坷,家国之忧患,⼈⽣之苦⾟,涌凝笔端,写成了名篇佳作。
词中流露出王安⽯失意⽆聊之时颐情⾃然风光的情怀,同时也寄寓讽喻之意。
【主题思想】本词上阕写登⾼远望之景,虽为深秋,但“天⽓初肃”,⾊彩绚丽,风光秀美,画⾯开阔,⽓势恢宏;下阕追古思今,叙议结合,运⽤典故,写出了六朝的衰亡,表达了作者对国家命运的担忧,透露出居安思危的忧患意识。