常见文言文字词翻译
文言文常考字词翻译

文言文常考字词翻译文言文常考字词翻译:1.让:责备,责怪。
2.尤:罪过,过错;怨恨;归咎;特别。
3.折:驳斥,使对方屈服。
4.谮:说坏话诬陷别人。
5.衔:藏在心中,特指怀恨。
6.劾:揭发罪状。
7.讦:攻击或揭发别人的短处。
8.逋:①逃亡,逃跑;②拖延,迟延。
9.械:桎梏,脚镣和手铐。
10.觐:原指诸侯朝见天子。
11.祚:福;帝王。
践祚:登上帝位。
12.劝:①鼓励,奖励;②受到鼓励、奖励。
13.课:考核、督促、征收。
14.风、化:教育感化。
15.按、案:巡视,巡行;考察,核实,查明。
16.游:①游玩,浏览;②旅行,外出求学或求官;③交际,交往。
17.趣、趋:①趋向、奔赴,又引申为赶快,迅速;②通“促”,催促。
18.劾:举报,检举,揭发。
19.白:告诉,报告。
常用于官吏之间。
20.短:进谗言,说坏话。
21.固:本来,坚持,坚固。
22.第:但、只管。
23.贷:借出,宽恕。
24.逮:达到。
25.迨:等到。
26.殚:竭尽。
27.耽:沉溺。
28.但:只、仅仅,徒然。
29.惮:畏惧。
30.秩:官吏的俸禄,次序。
31.恶:哪里,讨厌。
32.典:法则、制度,主管,主持。
33.吊:慰问。
34.牒:文书。
35.谮:诬陷。
36.斫:砍。
37.诘:责问。
38.靖:安定。
39.就:接近。
40.竟:完毕、终了,从头到尾。
41.绝:断绝,非常,超越,横渡。
42.堪:忍受,能够。
43.悉:全、尽。
44.息:生长,繁殖,停止。
45.袭:因循,沿袭,侵袭。
46.葸:畏怯。
47.黠:狡猾。
48.狎:轻侮。
49.遐:远。
50.暇:空闲。
51.下:攻克,交给……去处理。
52.鲜:少。
53.先:祖先,死去的。
54.嫌:疑惑,仇怨。
55.相:容貌,辅助。
56.荫庇:封建时代子孙因祖上的官爵而受到封赏。
57.隅:角落。
58.不虞:没料到。
59.渝:改变。
60.膺:胸。
61.英:花。
62.营:经营,谋求。
63.寓:寄寓。
64.谕:告诉,知道,了解。
文言文固定词翻译

夫文言者,古之遗言也。
其言简练,意蕴深远,然非通古今、辨文字者,难以解其奥妙。
盖文言之中,有固定之词,乃古人之常语,今人鲜用,故难以明其义。
兹将文言文中常见之固定词,略作翻译,以供读者参考。
一、吾、余、予吾、余、予,皆吾人之自称也。
吾,语气较重,多用于庄重场合;余,次之;予,语气最轻,常用于自谦。
今译为“我”。
二、尔、汝、子尔、汝、子,皆对人之称也。
尔,用于尊长对卑幼;汝,用于同辈之间;子,用于对他人之尊称。
今译为“你”。
三、彼、他、彼等彼、他、彼等,皆对人之称也。
彼,用于尊长对卑幼;他,用于同辈之间;彼等,用于复数。
今译为“他”。
四、吾辈、吾人、众人吾辈、吾人、众人,皆指多人也。
吾辈,多用于自谦;吾人,多用于自指;众人,多用于泛指。
今译为“我们”。
五、尔等、汝辈、彼辈尔等、汝辈、彼辈,皆指多人也。
尔等、汝辈,多用于尊长对卑幼;彼辈,多用于泛指。
今译为“你们”。
六、何、胡、曷何、胡、曷,皆问词也。
何,用于询问事物;胡,用于询问原因;曷,用于询问方式。
今译为“什么”。
七、谁、何人、尔等谁、何人、尔等,皆问词也。
谁,用于询问人;何人,用于询问身份;尔等,用于询问多人。
今译为“谁”。
八、然、然则、故然、然则、故,皆表示因果、递进关系之词。
然,用于表示原因;然则,用于表示结果;故,用于表示结论。
今译为“因为”、“所以”。
九、夫、盖、故夫、盖、故,皆用于发端、引言之词。
夫,用于发端;盖,用于引言;故,用于引言。
今译为“夫”、“盖”、“因此”。
十、其、彼、彼之其、彼、彼之,皆指示代词也。
其,用于指代前面所说之人或事物;彼,用于指代别人;彼之,用于指代别人之事物。
今译为“他的”、“他们的”。
十一、乃、即、则是乃、即、则是,皆表示等同、确定之词。
乃,用于表示等同;即,用于表示等同;则是,用于表示确定。
今译为“就是”、“正是”。
十二、于、以、而于、以、而,皆表示关系、目的、转折之词。
于,用于表示时间、地点;以,用于表示目的、手段;而,用于表示转折。
文言文常用字翻译

文言文常用字翻译文言文是中国古代文化的瑰宝,具有深厚的历史底蕴和独特的魅力。
但对于现代人来说,阅读和理解文言文常常是一项艰巨的任务。
其中一个重要的原因就是文言文使用了很多现代汉语中不常见或者完全不用的字词。
因此,了解并熟悉文言文常用字的翻译是学习和欣赏文言文的重要一步。
接下来,我将介绍一些文言文常用字的翻译。
一、人物类1. 君子 - 指有高尚品德和道德修养的人。
在现代汉语中,可以翻译为“gentleman”或者“person of noble character”。
2. 儿童 - 指未成年的孩子。
在现代汉语中,可以翻译为“child”或者“kid”。
3. 士人 - 指有读书人出身、有文化修养的人。
在现代汉语中,可以翻译为“scholar”或者“intellectual”。
4. 贤人 - 指有德行高尚、有才能的人。
在现代汉语中,可以翻译为“virtuous person”或者“wise person”。
二、动作类1. 食 - 指吃。
在现代汉语中,可以翻译为“eat”。
2. 行 - 指走。
在现代汉语中,可以翻译为“walk”。
3. 马 - 指骑马行走。
在现代汉语中,可以翻译为“ride a horse”。
4. 语 - 指说话。
在现代汉语中,可以翻译为“speak”或者“talk”。
三、物体类1. 书 - 指用来阅读和学习的书籍。
在现代汉语中,可以翻译为“book”。
2. 刀 - 指用来切割的工具。
在现代汉语中,可以翻译为“knife”。
3. 杖 - 指用来行走和支撑身体的棍子。
在现代汉语中,可以翻译为“cane”。
4. 衣 - 指用来穿戴的衣物。
在现代汉语中,可以翻译为“clothes”或者“garments”。
四、时间类1. 日 - 指一天的时间。
在现代汉语中,可以翻译为“day”。
2. 月 - 指一个月亮的时间。
在现代汉语中,可以翻译为“month”。
3. 年 - 指一年的时间。
在现代汉语中,可以翻译为“year”。
150个常用文言文字词意思解析

150个常用文言文字词意思解析文言文字作为古代汉语的一种书面语言形式,在中国历史上有着重要的地位。
在现代汉语中,一些常用的文言文字词依然保留着它们独特的含义和韵味。
本文将解析150个常用文言文字词的意思,帮助读者更好地理解和运用这些词汇。
一、人物篇1. 君子:指道德高尚、有修养的人。
2. 知己:指彼此心灵相通、互相理解的朋友。
3. 才子:指有才华且卓越的人。
4. 美人:指美丽的女子。
5. 贤妻:指德才兼备、善于持家的妻子。
二、情感篇1. 悲愤:指极度悲伤与愤怒。
2. 忠诚:指对国家、组织或个人忠实不渝。
3. 深情厚意:形容感情深厚、真挚。
4. 痛心疾首:形容极为痛心和悲愤。
5. 心痛欲绝:形容内心极度痛苦和悲伤。
三、道德篇1. 敦厚:指为人正直、诚实可靠。
2. 谦恭:指态度谦虚、恭敬有礼。
3. 忍让:指能忍耐并主动退让,不计较个人利益。
4. 偷安:指敷衍塞责,消极应对问题。
5. 高尚:形容道德品质崇高纯粹。
四、学术篇1. 古文:指古代的文学作品或文体。
2. 典籍:指经典的书籍或典章法规。
3. 斯文:指有学问有修养、有文化的人。
4. 文雅:形容言行举止高雅文洁。
5. 学富五车:形容学识极其丰富。
五、美食篇1. 美味佳肴:指美味的食物。
2. 珍馐:指珍稀美味的食品。
3. 菁英大餐:指高质量的、精心制作的饭菜。
4. 敖包大餐:指盛宴、非常丰盛的酒席。
5. 酒肴风味:指酒席的各种菜肴。
六、自然篇1. 高山流水:指险峻的山势和奔流的江水。
2. 明月清风:指明亮的月光和清新的微风。
3. 翠竹清泉:指绿油油的竹子和清澈的泉水。
4. 松鹤延年:指长寿和健康。
5. 岁寒三友:指梅花、松树和竹子。
七、艺术篇1. 诗画:指文学和绘画艺术。
2. 曲艺:指以曲调为基础的艺术形式。
3. 典雅:形容高尚雅致的艺术。
4. 传世之作:指被后代广泛传承的优秀艺术作品。
5. 泼墨山水:指以泼墨技法描绘的山水画。
八、政治篇1. 君权:指君主的权力。
文言文常见单个字翻译

一、名1. 名:命名,如“孔子名丘,字仲尼。
”(孔子名叫丘,字仲尼。
)2. 名:著名,如“名山名水。
”(著名的山和水。
)3. 名:名誉,如“名声显赫。
”(名誉非常显赫。
)二、字1. 字:别字,如“孔子字仲尼。
”(孔子的别字是仲尼。
)2. 字:书写,如“字迹工整。
”(书写工整。
)3. 字:文字,如“汉字。
”(汉字。
)三、言1. 言:说话,如“言传身教。
”(用言语和行为来教育。
)2. 言:言论,如“言论自由。
”(言论自由。
)3. 言:言语,如“言语无味。
”(言语没有味道。
)四、文1. 文:文字,如“文学。
”(文学。
)2. 文:文章,如“文章千古事。
”(文章是千古流传的事情。
)3. 文:文采,如“文采飞扬。
”(文采飞扬。
)五、史1. 史:历史,如“史册。
”(历史记载。
)2. 史:史书,如“史记。
”(史记。
)3. 史:历史人物,如“史铁生。
”(历史人物史铁生。
)六、道1. 道:道路,如“道路千万条。
”(道路有千万条。
)2. 道:道理,如“道理明白。
”(道理明白。
)3. 道:道德,如“道德高尚。
”(道德高尚。
)七、德1. 德:品德,如“德行。
”(品德。
)2. 德:道德,如“道德观念。
”(道德观念。
)3. 德:德性,如“德性纯良。
”(德性纯良。
)八、仁1. 仁:仁爱,如“仁者爱人。
”(仁爱的人爱别人。
)2. 仁:仁政,如“仁政为民。
”(仁政为了人民。
)3. 仁:仁义,如“仁义道德。
”(仁义道德。
)九、礼1. 礼:礼仪,如“礼仪之邦。
”(礼仪之邦。
)2. 礼:礼节,如“礼节周到。
”(礼节周到。
)3. 礼:礼遇,如“礼遇有加。
”(礼遇有加。
)十、乐1. 乐:音乐,如“音乐之声。
”(音乐的声音。
)2. 乐:快乐,如“乐在其中。
”(快乐在其中。
)3. 乐:乐观,如“乐观向上。
”(乐观向上。
)以上仅为文言文中常见单个字的翻译,实则还有很多字词需要细细品味。
翻译文言文时,要结合上下文语境,力求准确表达原意,方能领略古汉语之美。
语文文言文翻译常用字词

一、名词1. 人:人,通“仁”,仁爱、仁德之意。
如:“仁者爱人。
”(孔子《论语》)翻译:仁爱的人爱别人。
2. 天:自然界,宇宙。
如:“天行健,君子以自强不息。
”(《易经》)翻译:宇宙运行不息,君子应自强不息。
3. 地:土地、大地。
如:“地广人稀。
”(成语)翻译:土地广阔,人烟稀少。
4. 国:国家、国度。
如:“国破山河在。
”(杜甫《春望》)翻译:国家虽然破败,但山河依然存在。
5. 家:家庭、家族。
如:“家和万事兴。
”(成语)翻译:家庭和睦,万事兴旺。
二、动词1. 为:做、成为。
如:“为天下先。
”(成语)翻译:成为天下的先锋。
2. 行:走、行走。
如:“行百里者半九十。
”(成语)翻译:走了一百里的路,还剩下九十里。
3. 见:看见、出现。
如:“见贤思齐焉。
”(孔子《论语》)翻译:看见贤人,就要向他看齐。
4. 得:得到、获得。
如:“得道多助,失道寡助。
”(《孟子》)翻译:行善事的人得到多帮助,行恶事的人得到少帮助。
5. 失:失去、丢失。
如:“失之东隅,收之桑榆。
”(成语)翻译:在东方失去了,在西方得到了。
三、形容词1. 大:大、巨大。
如:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
”(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)翻译:大江东流去,浪花淘尽,千古风流人物。
2. 小:小、微小。
如:“小隐隐于野,大隐隐于市。
”(成语)翻译:小事隐藏在野外,大事隐藏在市井。
3. 善:善良、善良的。
如:“善者不仁,仁者不善。
”(孔子《论语》)翻译:善良的人不仁,仁爱的人不善良。
4. 恶:邪恶、邪恶的。
如:“恶贯满盈。
”(成语)翻译:罪恶深重。
5. 美丽:美丽、美好的。
如:“美人迟暮。
”(成语)翻译:美丽的女子迟暮。
四、副词1. 乃:于是、就。
如:“乃知非吾罪也。
”(成语)翻译:才知道不是我的罪过。
2. 即:就是、即是。
如:“即位为帝。
”(成语)翻译:即位成为皇帝。
3. 所:所、所……的地方。
如:“所过之处,草木皆兵。
”(成语)翻译:所经过的地方,草木都变成了兵。
文言文常见翻译字词翻译
1. 之:代词,相当于现代汉语的“他”、“她”、“它”或“的”。
如:“孔子之徒,七十有二人。
”(孔子的学生有七十二人。
)2. 而:连词,表示顺承、转折、递进等关系。
如:“学而时习之,不亦说乎?”(学习并且时常温习,不是很愉快吗?)3. 于:介词,相当于现代汉语的“在”、“到”、“对于”等。
如:“月出于东山之上。
”(月亮从东山上升起。
)4. 其:代词,相当于现代汉语的“他的”、“她的”、“它的”或“那”。
如:“吾友其贤矣。
”(我的朋友很贤良。
)5. 故:连词,表示因果、结果等关系。
如:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”(只学习不思考就会迷惑,只思考不学习就会失败。
)6. 以:介词,相当于现代汉语的“用”、“把”、“以……为”等。
如:“以其昏昏,使人昭昭。
”(自己糊里糊涂,却要让别人明白。
)7. 于:介词,相当于现代汉语的“比”、“在……之上”等。
如:“吾不如子卿。
”(我不如子卿。
)8. 若:连词,表示假设、条件等关系。
如:“若夫燕雀安知鸿鹄之志哉?”(燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?)9. 则:连词,表示顺承、递进、转折等关系。
如:“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?’”(孔子说:“学习并且时常温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己而不生气,不是君子吗?”)10. 也:助词,用于句末,表示语气。
如:“吾日三省吾身。
”(我每天反省自己。
)11. 而:连词,表示转折、递进等关系。
如:“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。
”(我曾经整天思考,却不如片刻学习有成效。
)12. 于:介词,相当于现代汉语的“在”、“到”、“对于”等。
如:“今者吾丧我独何之?”(现在,我失去了自我,我将去往何方?)13. 其:代词,相当于现代汉语的“他的”、“她的”、“它的”或“那”。
如:“吾友其贤矣。
”(我的朋友很贤良。
)14. 故:连词,表示因果、结果等关系。
如:“学而不思则罔,思而不学则殆。
常用文言文字词及翻译
常用文言文字词及翻译1.【而】(一)用作连词。
1.表示并列关系。
一般不译,有时可译为“又” 。
①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)2.表示递进关系。
可译为"并且"或"而且"。
①君子博学而日参省乎己。
(《劝学》)②楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)③回视日观以西峰,或得日,或否,绛皜驳色,而皆若偻(《登泰山记》)④以其求思之深而无不在也(《游褒禅山记》)3.表示承接关系。
可译为"就""接着",或不译。
①故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄(《陈情表》)②置之地,拔剑撞而破之。
(《鸿门宴》)③人非生而知之者,孰能无惑(《师说》)4.表示转折关系。
可译为"但是""却"。
①青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)②有如此之势,而为秦人积威之所劫(《六国论》)③信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎(《陈情表》)5.表示假设关系。
可译为"如果""假如"。
①诸君而有意,瞻予马首可也。
(《冯婉贞》)②死而有知,其几何离(《祭十二郎文》)6.表示修饰关系,即连接状语。
可不译。
①吾尝跂而望矣,不如登高之博见也(《劝学》)②填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(《寡人之于国也》)③项王按剑而跽曰:“客何为者?”(《鸿门宴》)7.表示因果关系,①余亦悔其随之而不得极夫游之乐也(《游褒禅山记》)②表恶其能而不用也(《赤壁之战》)8.表示目的关系,①缦立远视,而望幸焉(《阿房宫赋》)②籍吏民,封府库,而待将军(《鸿门宴》)(二)通“尔”,用作代词,第二人称,译为"你的";偶尔也作主语,译为"你"。
①而翁归,自与汝复算耳(《促织》)②妪每谓余曰:“某所,而母立于兹(《项脊轩志》)(三)通“如”:好像,如同。
文言文常见古今翻译
一、实词翻译1. 古:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
(李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)今:老朋友离开黄鹤楼,在这烟花三月的天,前往扬州。
2. 古:春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
(杜甫《春望》)今:春风吹得马儿奔跑得很快,一天之内把长安城的花都看完了。
二、虚词翻译1. 古:大漠孤烟直,长河落日圆。
(王之涣《登鹳雀楼》)今:辽阔的沙漠中,烟雾笔直上升,长长的河流上,太阳圆满地落下。
2. 古:青青园中葵,朝露待日晞。
(陶渊明《饮酒》)今:园中青青的葵花,等待朝露消散,等待太阳升起。
三、句子翻译1. 古:不破楼兰终不还。
(王昌龄《从军行》)今:不攻破楼兰,誓不返回。
2. 古:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
(李白《将进酒》)今:人生在世,应当尽情享受快乐,不要让金杯空对皎洁的月亮。
四、成语翻译1. 古:望梅止渴。
(曹操《短歌行》)今:比喻用空想或假象安慰自己。
2. 古:塞翁失马,焉知非福。
(《战国策·楚策四》)今:比喻坏事在一定条件下可以变为好事。
五、诗词翻译1. 古:床前明月光,疑是地上霜。
(李白《静夜思》)今:床前洒着明亮的月光,我怀疑那是地上的霜。
2. 古:千山鸟飞绝,万径人踪灭。
(柳宗元《江雪》)今:千山之上,鸟儿飞得无影无踪,万径之间,人迹已绝。
总之,文言文常见古今翻译,既有字词层面的转化,又有句式、意境的再现。
通过翻译,让今人得以领略古人之风华,感受中华文化的博大精深。
翻译之艺,亦如烹小鲜,需细心琢磨,方得其中真味。
常见文言文加点字翻译
一、《论语·学而》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”加点字翻译:孔子说:“学习了知识之后,按时去复习,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解自己,却不生气,不也是君子吗?”二、《论语·为政》原文:子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
”加点字翻译:孔子说:“用道德来治理国家,就像北极星一样,它安居在天空的北端,其他的星星都围绕着它。
”三、《论语·八佾》原文:子曰:“君子不器。
”加点字翻译:孔子说:“君子不局限于一种才能。
”四、《论语·里仁》原文:子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
”加点字翻译:孔子说:“看到有德行的人,就要向他看齐;看到没有德行的人,就要反省自己。
”五、《论语·公冶长》原文:子曰:“巧言令色,鲜矣仁。
”加点字翻译:孔子说:“花言巧语,伪善面貌,很少能体现仁德。
”六、《论语·雍也》原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”加点字翻译:孔子说:“了解某种学问的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。
”七、《论语·述而》原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”加点字翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。
选择他们的优点去学习,对于他们的缺点,则加以改正。
”八、《论语·泰伯》原文:子曰:“不在其位,不谋其政。
”加点字翻译:孔子说:“不在那个职位上,就不去考虑那个职位上的事情。
”通过以上加点字翻译,我们可以更加深入地理解《论语》中的经典语句,领悟到孔子的思想精髓。
在学习和生活中,我们可以借鉴这些智慧,不断提升自己的道德修养和人生境界。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常见文言文字词翻译
汝——你
予 ——我;给
夫——那;句首发语词;丈夫;成年男子的通称,人
奉——通“俸”侍奉;接受、奉行;供养
妻子——妻子和孩子
曰——说
睡——坐寐,即坐着打瞌睡
股——大腿
谤——指公开批评错误
爱——古代有两个常用义项,一是亲爱义,古今相同;一是吝惜义,今已消失
谪——贬官
谢——感谢;道歉
虽——虽然;即使
愠——怨恨
遂——于是就
故——特意;缘故
旦——早晨
俨然——整齐的样子
乳——喂奶
绝境——与世隔绝的地方
交通——交错相通
鲜美——鲜嫩美丽
持——凭借,依靠
良——真、实在
蕃——多
辞——推辞;语言
策——马鞭;鞭打、驱使;记录;计谋
鹄——天鹅
安——怎么;养
卑——低下;身份低微
进——在朝廷上做官
退——不在朝廷上做官
去——放弃;距离;离开
方——面积
以——所以;认为;因为
暝——昏暗
居——停留