傲慢与偏见单词(1-6)

合集下载

考研英语单词:Classic, classical 傻傻分不清楚

考研英语单词:Classic, classical 傻傻分不清楚

考研英语单词:Classic, classical 傻傻分不清楚某日,小猪老师完成5杀壮举后,显出极高兴的样子,将两个猪蹄的长指甲敲着鼠标,说,”死宅呀!......经典有两样写法,你知道么?”经典 1:classic (adj.),用来形容经过时间考验流传下来的最高品质的事物。

例如外国名著、经典老歌什么的,都可以用classic来形容。

例如:Jane Austen is the author of the classic novel Pride and Prejudice. 经典小说《傲慢与偏见》的作者是简·奥斯丁。

经典 2:classical (adj.),是现代(modern)的反义词,通常用来形容过去的传统理论。

例如经典力学(classical mechanics)、经典经济学(classical economics)等词就必须用classical,不能用classic。

小窍门:Classical强调”过去的、传统的”,classic则强调”优秀的”。

当你分不清经典就是classic还是classical的时候,可以试试如果把”经典”换成”古典”后句子是否通顺,如果可以那就是classical,否则就用classic。

【小测试】下面空格处的经典究竟是classic还是classical?We love Beetle, the ______ car manufactured by Volkswagen. 我们都爱经典的大众甲壳虫。

What's the difference between ______ and modern physics? 经典物理学和现代物理学的区别是什么?This book is a ______ textbook of ______ mechanics. 这本书是经典力学的一本经典教材。

答案:classic, classical, classic, classical。

Unit5Words and Expressions单词讲解高中英语人教版2019选择性必修第三册

Unit5Words and Expressions单词讲解高中英语人教版2019选择性必修第三册
composed of ; be comprised of 10. mood n. 情绪;心情 be in a good/bad mood 心情好/ 不好 in no mood for … 没心思…. 11. tease vt. 笑话;揶揄;tease sb. about 拿…开某人的玩 笑 其它表达:laugh at; play tricks on ; make fun of ; play
The boys have their ~ future dreams. → respectively adv. 分别;各自 Teddy and I ordered a hot dog and a pizza ~. 分别点了一 份热狗和 饼。
The length, width, and height of a cuboid are 8 cm, 6 cm, and 4 cm, respectively 一个长方体的长、宽、高分别是8 厘米、6厘米、4厘米。 → respectful adj. 恭敬的;重视的; Be more ~ to your elders. 对长辈要毕恭毕敬。
Dawn is breaking. 东方欲晓。The day has dawned. 天亮 了。 A new era is dawning. 一个新纪元开始了。
8. amateur n. 业余爱好者;adj. 业余的;(拓)反义词: professional 专业的;职业的;职业人士
an ~ photographer/singer 9. 由…… 组成的: be made up of ; consist of; be
He has a ~ income from his business on seafood. 可观的收 入。 It is not ~ to get drunk in the street. 在大街上喝得醉醺醺 的,实在有失体统。 13. blossom n. 花朵;vi. 开花; 成功发展 Now the peach begins ~.桃花朵朵开放。 Their friendship blossomed into love. 他们的友谊发展成 为爱情。 Japan's Cherry Blossom Festival happens a little later.日 本的樱花节比往年来得晚些。

十大BBC经典迷你剧

十大BBC经典迷你剧

[转] 英音控必看:十大BBC经典迷你剧推荐2014.1.17|迷你剧在英剧中有着不短的历史,曾在电视收视史上不断创下新高。

迷你剧,顾名思义,指的就是那些一季集数在3-6集之间的剧集。

这些剧集剧情紧凑、引人入胜。

BBC 电视台在近年来,产出了大量优秀的迷你剧,也因此吸引了很多中国英剧迷的关注。

今天,我们就一起来盘点一下BBC 的迷你剧吧,看看哪一部让你流连忘返、看了又看呢?1. 神探夏洛克(Sherlock)导演: 保罗·麦奎根/ 尤洛斯·林编剧: 阿瑟·柯南·道尔/ 马克·加蒂斯/ 史蒂文·莫法特/ 斯蒂芬·汤普森主演: 本尼迪克特·康伯巴奇/ 马丁·弗瑞曼/ 拉珀特·格雷夫斯/ 安德鲁·斯科特/ 马克·加蒂斯/ 尤娜·斯塔布斯类型: 剧情/ 悬疑/ 犯罪制片国家/地区: 英国语言: 英语首播: 2010-07-25(英国)集数: 3单集片长: 90分钟说起BBC迷你剧很难不想到《神探夏洛克》,更是很难不提到卷福,这位深受国内广大女同胞喜欢的萌男+型男!福尔摩斯在这部剧中不仅能断案,更是能耍帅。

不过,看剧的同时可别忘了学学英语。

2. 黑镜子 (Black Mirror)导演: Otto Bathurst / 尤洛斯·林 / Brian Welsh编剧: 查理·布鲁克 / 杰西·阿姆斯特朗 / Kanak Huq主演: 罗里·金奈尔 / 鲁伯特·艾弗雷特 / 丹尼尔·卡卢亚 / 托比·凯贝尔 /杰西卡·布朗-芬德利 / 艾伦·里奇 / 保罗·帕波维尔类型: 剧情 / 科幻 / 惊悚制片国家/地区: 英国语言: 英语首播: 2011-12-04(英国)集数: 3单集片长: 45分钟《黑镜子》这部剧在英剧迷的心目中同样有着不一样的意义。

on the go

on the go

1.I’m sorry,but i’m new here.2.You are very nice.3.What’s your nationality? 您是什么国籍?4.姓family name = last name = surname5.名first name = given name6.He works for/in a travel agency. 他替某旅行社工作7.John is a filial son. John是个孝顺的儿子8.What a good movie!9.What a filial son!10.The children are diligent 这些孩子很用功11.How diligent!12.I’d like you to sing a song. 我想请你唱首歌13.I’d like Peter to write a letter for me. 我想请Peter替我写封信14.What do you do? = what’s your job? = what’s your occupation?15.What time is it? = what time is it by your watch? = what time do you have?16.The train is never late.It is always on time.这班火车从未晚点,它向来很准时。

17.My watch is ten minutes fast.我的表快了10分钟18.The alarm clock is two hours slow.闹钟慢了2个小时19.What day is it today? 今天星期几?20.What day is it tomorrow? 明天星期几?21.What day is it the day after tomorrow? 后天星期几?22.Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday23.January February March April May June July August October November December24.He has five books.25.I like the fifth book.26.The city’s traffic = the traffic of the city.27.Canada’s climate = the climate of Canada.28.The monkey has a long tail. 这只猴子有条长尾巴29.There is a vase by the window.窗边有一个花瓶30.There is a painting on the wall.墙上有幅画31.I’m just looking around. Take your time32.I’ll order a pizza for dinner tonight 我今晚要叫个pizza当晚餐33.If the bookstore doesn’t have this book,they can order it for your.如果那家书店没有这本书,他们会为你订购34.I’m not ready to order yet.Please give me a minutes.我还没有准备好,请在给我一点时间35.You don’t have the right to order me do thing for you. 你没有权利命令我为你做事36.The museum is closed on Monday那间博物馆每周一都不开放37.I’m starving to death. 我快饿死了。

Alliteration头韵

Alliteration头韵
vowels without repetition of consonants"即类韵是指几个相邻词的元音 相似或元音相同但是前后辅音不同,相邻词的 音节中对相似元音的重复,也可表现为同一 字母在不同单词中所发元音的重复.
Function:
Assonance is one of the important phonetic rhetorical devices which is often used to increase rhythm and expressiveness of a writing.
15. Come to Court 上庭
16. Hellfire from the Heave 天上的地狱之火
17. Weather and Worries 天气变化引起的担 忧
18. Dare Devil Who Dared 胆大包天的人
29. Dying with Dignity “ 尊严死”
20. Chalk Goes up against Cheese 相差甚 远
21. Challenging the Myth Machine 挑战神话 的机器
ce(De半fin韵itio)n:
Assonance, sometimes called vocalic rhyme, denotes vowel identity in the tonic syllables, sometimes supported by the same device in the succeeding unstressed syllables, of words whose consonants differ or, if partly the same, avoid creating rhyme (grave/fate; votive/notice; glory/holy) and which echo each other in the same line or in different portions of a poem, or which appear at the end of successive or alternating lines.

《傲慢与偏见》中微观言语行为与人物刻画——以伊丽莎白为例

《傲慢与偏见》中微观言语行为与人物刻画——以伊丽莎白为例

《傲慢与偏见》中微观言语行为与人物刻画——以伊丽莎白为例王军【摘要】运用言语行为理论分析《傲慢与偏见》中个性鲜明的女主人公伊丽莎白的四种典型微观言语行为——讽刺、嘲弄、悔恨、道歉,说明人物的性格特征,可以得出结论,即言语行为在人物刻画过程中能够起到关键性作用,而言语行为理论则可以为文学文本解读提供一个崭新的视角。

%By using Speech Act Theory,this paper analyzes the four typical micro-speech acts of the heroine in Pride and Prejudice,Elizabeth,who has striking personality traits.Through the analysis,the conclusion can be reached that speech acts play a key role in the characterization and Speech Act Theory can provide a new perspective for the interpretation of literary texts.【期刊名称】《黑河学院学报》【年(卷),期】2011(002)005【总页数】5页(P83-87)【关键词】言语行为理论;微观言语行为;人物刻画;文学文本解读【作者】王军【作者单位】哈尔滨工程大学外语系,黑龙江哈尔滨150001【正文语种】中文【中图分类】I045《傲慢与偏见》是英国小说家简·奥斯丁创作的最成功也是最受欢迎的一部作品。

小说以班纳特夫妇美丽、聪慧的二女儿伊丽莎白与富有、傲慢的年轻人达西的爱情故事为主线,辅以对伊丽莎白的几个姐妹和好友对各自婚姻大事不同处理方式的描写,在表现中产阶级家庭出身的少女对爱情和婚姻所持有不同态度的同时,也将19世纪英国社会的阶级状况和经济关系尽显其中。

对话翻译与小说人物形象的再现_兼评_傲慢与偏见_的三个中译本

第30卷 第5期2007年9月解放军外国语学院学报Journal of P LA University of Foreign Languages Vol .30 No .5Sep t .2007收稿日期:2007-01-02作者简介:1.纪晓斌(1981-),男,山东青岛人,解放军外国语学院硕士研究生,研究方向为翻译理论与实践;2.申迎丽(1976-),女,黑龙江宁安人,解放军外国语学院讲师,博士,研究方向为翻译理论。

对话翻译与小说人物形象的再现———兼评《傲慢与偏见》的三个中译本纪晓斌1,申迎丽2(1.解放军外国语学院研究生系,河南洛阳471003;2.解放军外国语学院英语系,河南洛阳471003)摘 要:塑造人物形象是小说写作的中心任务,而对话是塑造人物形象的有效途径。

对话所揭示出的人物情绪、性格、背景等信息对于小说人物形象的生成起着重要的作用,翻译时理应予以足够的重视。

本文通过分析比较《傲慢与偏见》的3个中译本对原文对话部分的不同处理,探讨对话翻译对于再现原文人物形象的重要意义及翻译时应当注意的问题。

关键词:对话翻译;人物形象;傲慢与偏见中图分类号:I 045 文献标识码:A 文章编号:10022722X (2007)0520083205Convers a ti on Tran sl a ti on and Represen t a ti on of Characters:Co m par i n g Three Ch i n ese Versi on s of P ride and P rejudiceJ I Xiao 2bin 1,SHE N Ying 2li2(1.Depart m ent of Graduate Studies,P LA University of Foreign Languages,Luoyang,Henan Pr ov,471003,China;2.Depart m ent of English,P LA University of Foreign Languages,Luoyang,Henan Pr ov,471003,China )Abstract:Conversati on serves an effective way of character dep icti on,which is a central task of novel writing .It can reveali m portant infor mati on about the character,for examp le,its pers onality,backgr ound and p sychol ogical state,making the character more vivid and true t o life,and thus it deserves s pecial attenti on in the translati on p r ocess .Comparing three Chinese versi ons of Pride and Prej udice ,this article tries t o demonstrate the i m portance of conversati on in character rendering,and p r opose things t o consider inconversati on translati on .Key words:conversati on translati on;character dep icti on;P ride and Prejudice 1.小说对话与人物形象小说塑造人物形象的方法有很多,而对话描写无疑是其中极为有效的一种。

提高英语阅读的书

提高英语阅读的书1. 《傲慢与偏见》高中暑假时读了《傲慢与偏见》Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.骄傲多半干涉我们自己怎样看待自己,而虚荣则干涉我们想别人怎样看待我们。

2. 《暮光之城》喜欢读暮光之城是因为2008年上映的由Robert Pattinson和Kristen Stewart主演的第一部暮光之城电影,当时几乎是疯狂的爱上吸血鬼题材的电影和书籍,而且08年我正在备战雅思考试,所以为了提高阅读能力同时又兼顾自己的兴趣爱好,所以我买了全套的《暮光之城》英文原版小说,利用中午午休时阅读。

刚开始读确实有困难,很多单词不认识,边查字典边阅读,一天读不了几页,但是有兴趣撑着就一直坚持阅读,差不多一个月后,阅读的速度就提升了。

这套书锻炼了我阅读英文时的耐力,不再像以前阅读英文书籍时翻一页就扔在一边不再看了,同时,也提高了我英文阅读的速度,当然词汇量储备也变得日益庞大。

这套书适合准备大学四级,六级及出国英语考试(IELTS ;TOEFL等)的同学们阅读。

3. 《安娜·卡列尼娜》There were the most blessed moments.这本书是托尔斯泰著作当中我最喜欢的书了,托尔斯泰已经把人都琢磨透了。

这本书乍一看很枯燥,其实非常适合那些浮躁的人静下心来,安静的仔细品读书中的每个人物及其决定,能找到自己在书中的缩影同时自愈。

这本书非常适合拿来当泛阅读类的英文书籍,可以利用睡觉前的时间翻阅。

4. 《追风筝的人》That was a long time ago, but it's wrong what they say about the past, I've learned, about how you can bury it. Because the past claws it‘s way out. Looking back now, I realize I have been peeking into that desertedalley for the last twenty-six years.这本书曾一度超越《达芬奇密码》成为英国《观察日报》2005年度最佳图书,几乎包揽了同时期一切的图书销售大奖。

《傲慢与偏见》王科一译本的成功与不足

‘ 世界文学名著丛书 ’ 而一再重版。当然 , 这两个译本也有不 足之处 , 主要表现 在: 由于误解和译笔过 于 ‘ 自由’ 的缘故 , 有些地方译 得不够确 切” 孙致礼, 。( 19: 9 笔者将举例评析王译的得失成败。 961 ) 7
收稿 日期 :06—0 20 3—2 5
作者简介 : 冯晓黎( 9 6 ) 女 , 17 一 , 重庆人 , 上海外国语 大学博士研究生 , 主要从事 翻译研究 。
维普资讯
l6 3
重庆大学学报 ( 社会科学版 )
20 06年第 l 卷第 3 2 期


王译成 功 之特 点
( h pe 8 c atr ) 1
( 发挥译语优势再现原作风格 一) 1 创造性 翻译 ( . 单词/ 短语)
王译 : 郝斯脱太太姐妹俩简直不开 口说话 , 只是 嚷着疲倦 , 显然是在下逐客令 了。
t b t t t o r w s f i c e sn o e b ¥ S r u e i o y u ih o n r a i g my lv y U — i p n e a c r ig t h s a r cie o l g n e e s , c o d n o t e u u l p a t f ee a t f — c
上文提到班纳特夫妇 的产业将 由远亲柯林斯继 王科一先生“ 每逢遇到难译 的词语 时, 他从不死 抠字眼, 而能在充分领会原文精神的基础上 , 尽力摆 承。于是 , 他们的五个女儿没有生活保障 , 只能坐等 脱字 面意思和表层 结构 的束缚 , 以将 自己的译笔纳 结婚。所以, 当有 l O万镑遗产 的彬格莱先生租下邻
彩的现实主义世态小说 中, 汀的嘲讽渗透于字里行间 , 奥斯 俯拾皆是 、 不胜枚举 , 成为通篇的灵魂 。笔者把《 傲慢与偏见》 的写作风格 归纳为如下三点 : 1 语言 ()

雅思听力高分的5大替换法

雅思听力高分的5大替换法【听力技巧】雅思听力高分的5大替换法一、同义词替换原则在剑桥III的第4套听力题目中,speaker在磁带中使用了downside,drawback和weak point 来代替题目中的disadvantage,又如society 和munity之间的替换,sign替换indication; cost 和price等。

二、主动与被动之间的替换原则例如,Coffee farming provides work for 30 million people 替换成了 30 million people earn a living by growing coffee.三、同义词组之间的替换例如:题目中的main attraction 在听力原文中可能是以you can’t miss particularly 来表达的;又如:at the time=in the past,aim at= in order to,high labour turnover=high rate of staff change等常考的词组,请同学们注意总结。

四、加减法的替换原则比如:The bottles made in most places contain about three-quarters newglass and the rest is recycled.提干为:Most bottle makers use about__% recycled glass.用总数1减去3/4得1/4,再转换成百分数即得答案,正确答案为25%,转换成百分数即得答案,正确答案为25%。

五、逻辑关系的替换原则这是考试中最难的一种替换关系。

好在考在阅读部分的可能多。

最常见的是因果关系的替换。

原文中是A affect B ,那麽在答案中可能是以becauseA,B的形式出现。

提升雅思听力的经典电影英语听力训练的十大影片:1、 The Graduate 毕业生刚刚走出大学校门的本恩,对前途十分茫然,容易引起同学的共鸣!2、 Sound of music 音乐之声1938年奥地利萨尔兹堡,年轻活泼的修女玛丽亚到退役海军上校冯•特拉普家,照顾他的七个孩子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一章
第二章
小D教您重点词汇默记背单词输入背单词hot
n、[U]1、自行决定得自由;自行决定权2、谨慎;慎重;审慎【习】at sb's discretion 由某人斟酌决
v、1、[T](藉切除不规则得部分)使(某物)整齐或光滑,整修, 修剪(某物);[trim sth (off sth/off)](用切、割、剪、砍等方式)除去或削减某物2、[T][trim sth (with sth)]装饰某物3、[T] 调整货物或乘客得位置使(船或飞机)平稳4、[T]调整(船帆)以适应风向n、1、[C][通常作单数]修剪毛发等2、
v、1、[T]骂,责骂;唠唠叨叨地责备2、[I]骂,叱责n、1、【旧】好骂人得女人,爱抱怨得女人2、
第三章
第四章
小D教您重点词汇默记背单词输入背单词hot
n、称赞,恭维,致意vt、称赞,褒扬,恭维v、免费赠送;a、表示钦佩得,赞美得complimentary a ticket
n、学校,学院,发源地1、高级中学; 学院(尤私立女校或学院)2、神学院3、(大学得)研究班pedagogical seminary(帝俄时得)师范学校pedagogy seminary教育讨论会theological seminary
第五章
小D教您重点词汇默记背单词输入背单词hot
n、劈,砍,砍痕,出租车,干咳,饲草架,晒架,鹤嘴锄vt、劈,砍,出租,用旧vi、劈黑客入侵后得常用语黑客入侵她人网站后,常会篡改网页内容。

为了玩笑或者提高知名度,往往会留下Hacked by xxx 之类得字
第六章
n、1、气质;天性;性格;性情2、安排;布置;排列3、倾向;意向4、(财产、金钱得)处置,
a、1、严重得;剧烈得;凛冽2、严厉得;苛刻得(+with/on/upon)3、严格得;严密得4、严峻得;艰
v、1、[I]肿胀2、[T]数量增加3、[I]声音增强4、[I,T](试)鼓起,隆起n、1、【单数】海面得起伏,
adj、1、野性得,凶猛得,残酷得,猛烈得2、未开化得,野蛮得,原始得3、粗鲁得,无理得4、【口】狂怒得5、未开发得,荒凉得n、[C] 1、野蛮人,未开化得2、残暴成性得人3、粗鲁得人,粗野得人v、
a、1、华丽得,堂皇得,壮丽得,雄伟得2、勇敢得,英勇得3、(对女子)献殷勤得n、1、时髦得青
v、[T]1、胜过,优于(+in/at)v、[I]1、突出;胜过她人(+in/at)n、1、微软公司旗下一款数据处理、
v、[T]1、把、、、赠与;把、、、给予2、用,使用,利用3、嫁(女)4、【古】把、、、放好;贮藏
n、1、缺点,过失,瑕疵,缺陷,毛病2、(尤指对完善或完备所必需得)欠缺,缺乏,不足(之处) 3、
n、1、[U] 精炼;改良;被精炼;被改良2、[U] 纯洁;高尚;(态度得)娴雅3、[C] 纯洁高尚之巧
v、1、[T]安排,编排(某人[某事物]),布置2、使(某人)愿意做某事物3、[dispose of sb/sth]去
v、[T] 1、走过去跟…讲话,跟…搭讪2、(乞丐等)上前向…乞讨3、(妓女等)勾搭,近前勾引,引
第二十一章
v、住,居住,居留;很好地叙述,详述eg:He dwelled on the need to trim the budget、她娓娓道出修正预算得必要。

eg:Don't dwell on the past,try and be more positive! 别在过去徘徊,试
vt、vi、悲悼,哀泣,叹惜
第二十二章
adj、1、可以选得,具有被选举资格得,合格得,有条件被选中得;2、(尤指婚姻等)合适得,合意得n、
n、端正,礼貌合宜,礼仪礼貌; 端庄, 风雅[pl、] 礼节, 礼仪文学与艺术上得得体有条理, 守纪律常用
vt、使与解,调停,使与谐,使一致,使顺从,使听从第二十三章。

相关文档
最新文档