《道德经》版本、译本历史源流

合集下载

1973年,《道德经》出土!被篡改之前的古书,究竟隐藏了什么秘密

1973年,《道德经》出土!被篡改之前的古书,究竟隐藏了什么秘密

1973年,《道德经》出土!被篡改之前的古书,究竟隐藏了什么秘密1973年马王堆西汉古墓挖出了老子道德经2000多年前道德经版本,一时震惊世界!没想到的是,经过对比发现,发现道德经被后世篡改的七零八落,很多原意都被改了。

出土的道德经抄写在帛书的,距老子时代仅二百多年,被称为帛书老子。

当年根本不叫道德经,名称就是老子,是后世封为道德经。

更重要的是,老子上下两篇,居然是德篇在前,道篇在后,其实要叫应该叫德道经才对!这些差异大多只是只字片句之间,但意义却有千差万别之远,所谓“失之毫厘,谬之千里”。

我们从两处看看被篡改之前的《道德经》,究竟藏了什么秘密!第一处:传世本:“大器晚成”帛书本:“大器免成”虽然只是一字只差,但其中的意思却是千差万别!第一种是讲人才是晚年成就的,也就是成才的年龄很大,第二种是讲人才是自然而然成就的,表示大才都不是刻意成就、人为造就而来的。

要是放在整个道德经的全文来看,自然是“大器免成”贯穿全文,不料,我们现在常常说的反倒是“大器晚成”了!帛书老子第二处:传世本:上善若水。

水善利万物而不争帛书本:上善如水。

水善利万物而有静有静改为了不争,凡是都不争,能被欺负死!光是看这两处,我们就能发现,传世本和出土的帛文版,虽然很多都是一字之差,但是老子传达给后人的意思却变了!我们经常说大器晚成,上善若水,殊不知,我们理解的意思,和老子的原意有冲突!更幸运的1993年10月,在湖北省荆门市郭店村,郭店一号楚墓M1发掘出战国时的竹简,距离老子的时代仅仅100多年,真实性绝对一流!楚简老子更是证实了后世对道德经的篡改。

老子曾经是周朝国家图书馆馆长,一部德道经,让周朝延绵800年。

汉武帝之前,是德道经。

之后独尊儒术,罢百家。

才让汉朝生存400年。

也就是说,老子的《道德经》实际上是把天地运行的法则、天地存在的状态,作为人依据的一种原则,去指导人的生活、工作、思想,治国、修身,建设国家,打仗,做事。

司马迁曾经说过:“道家之理,其实易行,其辞难知。

道德经原版出土,才发现后世的道德经被篡改了两千多年

道德经原版出土,才发现后世的道德经被篡改了两千多年

道德经原版出土,才发现后世的道德经被篡改了两千多年对道德经很熟悉吗?内容很重要。

1973年,在马王堆挖出了2000多年前的老子版本的道德经,举世震惊。

经过一番对比,发现后世的道德经与原版的内容相差很多,很多意思都被篡改。

出土的道德经,都被写在帛书上。

只不过它的名字并不叫道德经,而叫老子。

分为上下两篇,德在前,道在后,如果想改个名字,也得叫德道经。

在1993年,又挖掘出了战国时期的竹简,距离老子生活的年代有了一百多年,这是真正的历史。

从这些都可以看出,后世的道德经有了很大的改变。

比如,原版的是至虚,极也;守情,表也,后世的版本将情改为了静。

别看只是一字之差,意思却有很大的差别。

真正的大道,归根结底都是一个情字,并不是安静。

有了随风而去的真性情,才能够活的很洒脱。

原版说到以知古始,是谓道纪,后世改为能知古始,是谓道纪,改变了一个字,整句话的意义完全不一样了。

本来,大道就应该灵活应变,这也是上古思想。

可是经过后世的改编,硬生生的改成了儒家思想,简直很无语。

原版说到水善利万物而有静,后世改为了不争。

意思就是如果什么事情都不争抢,最后只能被欺负死。

除此之外还有很多,原版都经过了很大的改编。

或许只是一个字两个字的改编,却使得老子本来的意义发生了很大的转变。

甚至直接导致意义南辕北辙,估计老子要是还活着,肯定会被气死。

不过又能怎么办呢?大家都没有见过真正的老子的原版,只是根据一些历史资料的记载整理出了道德经,自然会与原版的意义有很大的不同。

估计以前大家也不知道道德经有了很大的改编,以为道德经就是老子的版本。

所以一直沿用很多年,也没有怀疑。

但是自从道德经的原版出现之后,大家才恍然大悟,原来原版的内容是这样的。

没有对比,就没有真正的伤害。

现在大家已经知道了真正的老子原版,是不是忽然觉得后世的道德经并不是那么精辟呢?仔细研读真正的老子,会发现这才是老子的真正思想。

比后世的改编版本要精辟很多,有了太多警醒与提示的作用。

最权威的道德经全文及译文

最权威的道德经全文及译文

最权威的道德经全文及译文摘要:一、道德经简介1.道德经的起源2.道德经的作者3.道德经的地位和影响二、道德经全文概述1.道经2.德经3.道德经的章节结构三、道德经的主要内容1.道可道,非常道2.天下皆知美之为美3.无为而治4.道德经的道德观念四、道德经的译文1.道经的译文2.德经的译文3.道德经全文译文正文:一、道德经简介《道德经》是中国古代哲学经典之一,是道家学派的创立者老子的主要著作,也是道家思想的重要来源。

其内容涵盖了哲学、道德、政治、宗教等方面,对中国古代思想和文化产生了深远的影响。

据传,《道德经》是春秋时期的老子所撰写,共有五千言,分为上下两篇,上篇为《道经》,下篇为《德经》。

老子在书中论述了道的概念和道的性质,提出了无为而治的政治思想,强调了道德的重要性,对中国哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻的影响。

二、道德经全文概述《道德经》全文共有八十一章,其中上篇《道经》三十七章,下篇《德经》四十四章。

全书以论述道的概念和道的性质为主线,阐述了道家的哲学思想和道德观念。

在《道经》中,老子提出了道可道,非常道的观点,认为宇宙间的道是无法用言语来表述的,而《德经》则强调了人类社会的道德规范和道德价值观。

在《道德经》中,老子还提出了无为而治的政治思想,认为人类社会应该遵循自然法则,不要过度干预,让自然的力量自行调节。

三、道德经的主要内容《道德经》的主要内容包括以下几个方面:1.道可道,非常道这是《道德经》中的经典名句之一,意思是宇宙间的道是无法用言语来表述的,人类的智慧和语言无法完全揭示宇宙的真相。

2.天下皆知美之为美这是《道德经》中的另一经典名句,意思是人类社会中的美和丑、善和恶等都是相对的,没有绝对的标准。

3.无为而治这是《道德经》中的重要政治思想,认为人类社会应该遵循自然法则,不要过度干预,让自然的力量自行调节。

4.道德经的道德观念《道德经》中的道德观念主要包括:道德的内在性、道德的普遍性、道德的无私性、道德的和谐性等。

道德经解释最好的版本

道德经解释最好的版本

道德经解释最好的版本摘要:I.引言- 介绍道德经- 提出现有多个版本的情况II.分析不同版本的优劣- 比较不同版本的语言难度- 评估不同版本的注释质量- 讨论不同版本的出版时间、地点和影响力III.推荐最好的版本- 介绍陈鼓应的《老子注译及评介》- 分析该版本的特点和优点- 说明该版本为什么是最佳版本IV.总结- 重申推荐陈鼓应的《老子注译及评介》- 展望未来道德经研究的发展正文:I.引言《道德经》是中国古代哲学的经典著作,由道家学派创立人老子(公元前6世纪)所著。

该书以简洁、深刻的语言论述了道家哲学的基本原理和道德观念,对后世影响深远。

如今,市面上存在多个版本的《道德经》,让读者难以选择。

本文将分析不同版本的优劣,并推荐最好的版本。

II.分析不同版本的优劣首先,我们来比较不同版本的语言难度。

有些版本为了让读者更好地理解《道德经》的内涵,对原文进行了较为详细的注释。

然而,这些注释有时过于繁琐,影响了阅读体验。

另外,有些版本的注释过于简化,无法满足读者的需求。

因此,一个好的版本应该在保证注释质量的同时,让读者能够轻松地阅读和理解。

其次,我们来评估不同版本的注释质量。

一个好的注释应该准确地解释原文的含义,并提供丰富的背景知识。

此外,注释还应该能够引导读者思考问题,激发读者的创造力。

然而,不同版本的注释质量参差不齐,有些版本甚至存在误导性的注释。

因此,在选择版本时,读者需要仔细比较注释的质量。

最后,我们来讨论不同版本的出版时间、地点和影响力。

一般来说,出版时间较早、地点较著名的版本更具有权威性。

这些版本往往有更加完善的注释和更加准确的语言表达。

然而,这并不意味着较新的版本就没有优点。

有时,新版本可以提供更多样的视角和更深入的见解。

因此,在选择版本时,读者需要综合考虑这些因素。

III.推荐最好的版本经过分析,我们推荐陈鼓应的《老子注译及评介》。

该版本不仅准确地翻译了原文,而且提供了丰富的注释和背景知识。

《道德经》的前世今生

《道德经》的前世今生

《道德经》的前世今生《道德经》的智慧公元前6世纪到公元前3世纪,这到底是一个多么神奇的时空?一大批光芒四射的文化巨人不约而同降临人间。

他们中老子最年长,比释迦牟尼大几岁,孔子比释迦牟尼小15岁,这是儒释道三家的创始人。

孔子去世10年以后,苏格拉底诞生。

墨子比苏格拉底小1岁,比德谟克利特大8岁。

苏格拉底和他的学生柏拉图,以及柏拉图的学生亚里士多德并称“古希腊三贤”。

孟子比亚里士多德大6岁,庄子比亚里士多德小15岁,阿基米德比韩非子大7岁。

在那么漫长的人类历史上,这些文化巨人几乎同时出现在世界的不同地方,仿佛是一群文化使者,一起接到了指令,彼此在云端别过,分赴凡间传播文化。

这一时期被历史学家称为人类精神文化的轴心时代。

让我们把视线投向那位年长者:那一天,年迈的老子骑了一条青牛,背了一只布口袋,要过函谷关。

老子出函谷关函谷关关令叫尹喜,是一个文化爱好者,知道老子,便向老子提出一个要求:过关可以,但是要留下一篇文章来。

老子知道这是准许过关的条件,就坐下来写了五千字,交与尹喜。

这便是旷古奇书《道德经》。

鲁迅在《出关》一文当中写到,尹喜收下了这五千字,还付给老子15个馒头作为稿费,老子再三道谢,这当然是鲁迅幽默的想象了。

但是鲁迅对老子出关以后的图景的描写却很有意思:尹喜从窗口看去,白发、青牛、黄衣服、布口袋,一下子进入灰色的尘土里边,很快什么也看不见了。

老人家怎么样了呢?司马迁写到:莫知其所终。

老子再也没有回来,他的去向成了一个千年之谜。

但他留给后世的是千年不衰的精神宝藏。

据联合国教科文组织的统计,世界上几千年来被翻译成外文,而且广泛传播的著作,第一是圣经,第二就是《老子》。

纽约时报报导,在人类古往今来最有影响力的十大写作人评选中,老子排名第一。

在世界被公认哲学素养最高的德国,《老子》这本书几乎每家一册,这个比例远远地高出老子的家乡中国。

《道德经》只有五千字,真真是字字珠玑,几乎是一字就涵盖一个观念。

它是高深的学问,但其通俗的哲理,在中国人的日常生活中随处可见。

马王堆中发现《道德经》真迹,我们看到的都是被篡改后的版本

马王堆中发现《道德经》真迹,我们看到的都是被篡改后的版本

马王堆中发现《道德经》真迹,我们看到的都是被篡改后的版本古代虽是封建社会,各种压迫专制思想都腐朽落后,不适应现代社会。

但是也有一些值得后人学习的思想文化,如儒家之仁等。

这些优秀的思想文化被编写进书中,如《孟子》、《中庸》、《道德经》等。

然而,有一件事却令人深感意外,流传了千百年的《道德经》竟然是被篡改过的。

也就是说,现在我们所看到的《道德经》都是篡改后的版本,并不是最初的原始之作。

那么当初的《道德经》为什么会被篡改呢?图片:《道德经》后人都以为流传下来的《道德经》就是原始版本,未经篡改。

直到考古专家们在马王堆发现了《道德经》的踪迹,经过研究比对,与现存的版本有许多不同之处。

经过多方调查研究,专家们发现马王堆出土的《道德经》才是最初的版本,这才是原作的真正想表达的思想。

而原版《道德经》究竟出现了怎样的问题,才会遭到篡改呢?图片来源于网络:专家在马王堆考古其实,在原版《道德经》流出时,对社会的影响很大。

汉朝建国初期,奉行的正是道家思想“无为而治,与民休生”,这样的发展方针实行了几十年,国家得到了恢复,各方面都得到蓬勃发展。

但是到了汉武帝统治时期,却听信了董仲舒的儒家思想,“君权神授,天人合一”。

这时,儒家思想经过包容各家思想,汇集成了一种新儒家思想,能够更好的维护君王的统治。

所以说,从汉武帝开始,儒家思想便成为了正统思想,并一直延续了千年之久。

图片来源于网络:董仲舒的儒家思想在汉武帝之前,道家思想受到重用,而道家的经典代表作《道德经》自然也被推到崇高的地位。

但是自汉武帝之后,处于神坛地位的《道德经》便被拉了下来,逐渐没落了。

这一时期,儒家经典大行其道,对于道家的《道德经》自然是以敌视的态度对待,排挤打压。

要知道,《道德经》里面的许多思想都是与儒家思想格格不入的,两者只能存其一。

而做出选择者则是一国之君,汉武帝作出选择之后,儒家学者便对《道德经》动了手,有意的篡改了道德经里面的诸多内容,只为了更好的迎合儒家思想。

《道德经》版本比较

《道德经》版本比较《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,在其流传过程中,不断有后人增删、意改,而在其传抄刊印过程中又有错置等情况发生,从而形成了老子《道德经》一书极其复杂的版本问题。

版本选择与校注是研读《道德经》的前提。

从事《道德经》学术研究的人,对其有特殊领悟的读者,都关心版本问题。

版本问题可以说是《道德经》独有的现象,据统计,清代之前,《道德经》版本有103种之多。

古书在上千年的传抄、刻印过程中难免出现错误,迄今为止,校订本共三千多种。

目前,学术界较为重视的版本,是王弼的版本,长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。

帛书早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。

我们今天所能见到的最早的《道德经》版本,是在湖北荆门郭店楚墓中出土的战国竹简本。

经考古学家认证,郭店楚墓比马王堆汉墓早100多年,即竹简书比帛书早100多年。

历史上流传最广的版本是汉代河上公注本和曹魏王弼注本。

其他重要的版本还有西汉严遵注本、唐代傅奕所校古本、唐代所刻《道德经》石幢等。

在长沙马王堆汉墓中出土帛书甲乙本,及其湖北荆门郭店楚墓中出土的战国竹简本之前,流行版本中,汉代河上公注本和曹魏时期王弼注本最早,或者说其后的注本或校本都以河上公或王弼注本为根据。

根据历史记载的传说,如:葛玄的《老子河上公章句·序》专门记载了汉文帝向河上公求教的经过。

葛玄(164-244)三国吴道士,字孝先,又称葛天师。

汉文帝刘恒(前202年—前157年),汉代第五位皇帝,汉高祖中子。

河上公与汉文帝同时代。

王弼(226年-249年),字辅嗣,三国时代曹魏山阳郡(今山东济宁、鱼台、金乡一带)人,经学家,魏晋玄学的主要代表人物之一。

这样河上公要比王弼早400多年,葛玄与王弼同时代。

而司马迁生活在前145或前135—前87,略晚于河上公。

这说明,司马迁应该能亲眼看到完整版本的《道德经》。

《道德经》那么多版本,哪一种最适合你?

《道德经》那么多版本,哪一种最适合你?在学术界,要论版本之多之杂的古籍,《老字》堪称天下第一,自古及今,到底出版了多少种版本的《道德经》无从稽核,但广为流传的传世本大约不下300种,形成了四大体系即:河上公版、王弼版、严遵版、傅奕版。

在这四大体系中,又以河上公版和王弼版最为流行。

四大体系之外,唐代的景龙碑本等也颇为读者青睐。

进入20世纪以来,长沙马王堆帛书《老子》甲乙本、郭店竹简本、西汉竹书本等文献资料相继出土,为“老学”爱好者、研究诸提供了更加详实可靠的新的参考坐标。

《老子》注本四大体系河上公《老子道德经章句》重训诂以达原旨,充“气”以实“道”,侧重修身练气河上公又称河上丈人,姓名无考,其生活时代有秦、汉、魏晋诸说,黄老哲学和道家思想的集大成者,方仙道的开山祖师。

《老子河上公章句》分《老子》为81章,前37章为《道经》,后44章为《德经》,亦称《道德经》,为现存最早的《老子》注本。

该本用“气”释“道”,杂有神道意识,如注中常涉及“养神”、“与道通神”等诸要领,具有鲜明的黄老思想特征。

王弼《老子注》立足“名教本于自然(儒家的礼仪名教源于道家的自然)”之观点,构筑了玄学化“老学”体系王弼,魏晋时期著名玄学家。

他的《老子注》也分为81章,现在通行的传本为后人在古本基础上加工而成。

该本与河上公本的注解接近,其不同之处在于:河上公本侧重修身炼气,王弼本侧重谈玄说虚;河上公力求通过文字训诂以通达《老子》原旨,王弼则另辟蹊径构筑了一个玄学化的老学体系。

严遵《道德经真经指归》融通《易》《老》,以“易”注“老”,使“老学”更加系统条理化严遵,字均平,西汉蜀郡成都市人,道家学者,思想家,著有《老子注》二卷、《老子指归》十四卷、《易经骨髓》等,使老子的道家学说,更加系统条理化,得以发扬光大。

《指归》的道论与哲学思想为扬雄、王弼、成玄英等人所继承,成为魏晋玄学所提出的“贵无”、“自然为本”的本体论与重玄学的萌芽。

《道德经真经指归》史籍多有著录,然从《隋书》到《宋史》著录多有差异。

《道德经》译本多样性成因解析

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 《道德经》译本多样性成因解析 作者:刘璐 来源:《校园英语·上旬》2015年第09期

【摘要】《道德经》不仅自身版本种类繁多,其外译版本更是存在多样性。本文将从翻译的过程,即:文本的选择——理解——转换与表达分析《道德经》一本多样性的成因,以对《道家经》的译本有更加深入的了解。

【关键词】《道德经》多样性 版本 成因 《道德经》是道家哲学思想的重要来源,中国道家思想的奠基之作,记录了春秋晚期思想家老子的学说。作为中国历史上第一步完整的哲学著作,中国国学宝库的重要典籍之一,《道德经》已成为世界哲学、文化、宗教、历史范畴内的必读经典,曾一度引发翻译热潮。目前《道德经》中国典籍中被译介最多的著作,究其原因是《道德经》本身存在的版本过多,因此,正式《道德经》自身的所样性导致了其译本的《多样性》。

一、理解 不同的译者对同一份作品自然会有不同的理解,即使是同一个译者在其成长的不同阶段也会对同一部作品有不同程度的理解。就《道德经》这一文本而言,本身具备一定的开放性。古代汉语本身具备模糊性,“文不加点”又是其主要的书写方式,这必然造成了译者对源文本的理解的不一致。另外,《道德经》又具备十分独特的语言特点。首先是在字词层面的特征。“一字多音”、“一字多义”、“一词多义”、“词性活用”、“假借”等是古代汉语的典型特征,这样的特点只是了古代汉语文本自身存在歧义。如“无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。”中的同一个“厌”字出现了三次,但是读音却不相同,对于“厌”这个字的读音方式有两种。

读音一:无狎其所居,无厌(yan)其所生。夫唯不厌(ya),是以不厌(ya)。 读音二:无狎其所居,无厌(ya)其所生。夫唯不厌(ya),是以不厌(yan)。 读音不同,自然对其意思的解释也不一样。在读音一中三个“厌”字的解释依次是“阻塞”、“压迫”、“压迫”,读音二中三个“厌”字的解释依次是“压榨”、“压榨”、“厌恶”。这样两种不同的读音方式导致了字义上的歧义,自然对同一句话就有了两种不一样的解释。读音一的全句意思为:“不要逼迫得人民不得安居,不要阻塞了人民谋生的道路。只有不人民不压迫,人民才会不感到压迫。(任继愈)”;读音二的全句意思为:“不要逼迫人民的居处,不要压榨人民的生活。只有不压榨人民的生活,人民才不厌恶统治者。(陈豉应)” 其次是在句子层面的特征。上文已经提到“文不加点”是古代汉语的主要书写方式,这就会致使很多句子产生歧义。如《道德经》第一章,王弼和王安石做出了不同的断句方式:王弼认为“无名,天地之始;有名,万物之母。”林语堂对王弼的这一版本进行如下翻译:“The nameless is the origin of heaven 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn and earth; The named is the mother of all things.”而王安石对这句话的断句与王弼有所不同,他认为:“无,名天地之始;有,名万物之母。”对此,Bradford Hatcher是这样翻译的:“‘Nothing’ names the origin of heaven and earth; ‘Being’ names the mother of the myriad beings.”这两种版本和译文并没有对错之分,只是不同的人为同一件事物有不同的理解而已。

老子的版本

老子的版本老子照片《老子》又称《道德经》,但《道德经》是后来的称谓,最初并无此名。

其成书年代过去多有争论,至今仍无法确定,不过根据1993年出土的郭店楚简《老子》年代推算,成书年代至少在战国中前期。

从古至今《老子》其书在考古上有几次重大发现。

这几种版本的《老子》出土,极大的推动了老子其人其书的研究。

这其中最引人瞩目的当首推长沙马王堆汉墓出土的帛书,马王堆帛书《老子》、《周易》赫然重现于世,改变了我们对于秦汉学术史的许多传统看法。

现已发现的《老子》古本除马王堆三号墓出土的帛书《老子乙本》外,还有傅奕本《老子》、敦煌写本《老子》、帛书《老子甲本》、郭店楚简《老子》、北大收藏《老子》等,下面就逐一介绍。

傅奕本《老子》傅奕本《老子》即唐初学者傅奕(公元555~639 年)校定的《古本老子》,所谓“古本”,因其乃北齐后主高纬武平五年(公元574年)彭城人开项羽妾塚所得,其时代应与马王堆帛书《老子甲本》相当。

傅奕参考了9家注本进行整理,校订为《古本篇》,共 5556 字,与帛书文字有许多类同之处,但体例按通行本,《道经》在《德经》之前。

此书现存于正统《道藏》中。

傅奕本保存了较多的古句、古语、古字。

傅奕本有许多优点,但因其是根据几个旧本参校的,这些旧本本身就存在不少讹误,且傅奕本在流传过程中,被后人改动的地方也很多,存在讹文、衍文、脱文、倒置的情况,且有些篇次及文章内容也非《老子》原貌。

今据帛书《老子》勘校,书中讹误尤甚。

宋刻本老子《道德经》古本集注敦煌写本《老子》1900 年6月22日(清光绪二十六年庚子五月二十六)甘肃敦煌县鸣沙山千佛洞第288号石窟中发现5万多卷文书,全是5~11 世纪的手抄本,作为最古老哲学著作之一的《老子》,是敦煌先秦典籍中数量较多的一种,有不少唐人抄写的《老子》经和注,尽管是残卷,但是由于抄写年代较早,更多的保留了《老子》的原貌,因此,在文字学、文献学、哲学及史学研究中均有重要学术价值。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我们今天所能见到的最早的《道德经》版本,是在湖北荆门郭店楚墓中出土的战国竹简本。

其次则是长沙马王堆汉墓出土的西汉帛书本。

在历史上流传最广的《道德经》版本则是汉代河上公注本和曹魏王弼注本。

其他重要的版本还有西汉严遵注本、唐代傅奕所校古本、唐代所刻《道德经》石幢等。

早在唐代,《道德经》就已被翻译为梵文。

近代,《道德经》传到了西方。

已知西方最早的《道德经》译本,是18世纪末叶一位耶稣会传教士翻译的拉丁文本。

进入十九世纪后,法文译本、英文译本、德文译本等先后问世。

目前,《道德经》的外文译本已近三百种,涉及几十种文字。

相关文档
最新文档