涉外英语信函的翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第三章《涉外商务信函的翻译》

第一节商务信函简介

一商务信函的12种要素

信头(letterhead)

案号(reference)

日期(date)

封内地址(inside address

注意项(attention line)

称呼(salutation)

事由栏(subject)

信的正文(body of letter)

信尾敬语(complimentary close)

签名(signature)

缩写名、附件及分送标志(IEC: initials, enclosures and carbon copies block)

附言(postscript)

商务信函实例1

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK Inside Address (收信人地址)

Dear Sirs,Salutation(称呼)

We have obtained your name and address from Dee&Co. Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.

We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.

If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you.

We look forward to your early reply.

Y ours faithfully, Complimentary Close(客套结束语)

Tony Smith (Signature Block签名栏)

Enc: invoice for consulting services (Enclosure Notation )

商务信函实例2

1117 The High Road

Austin TX 78703

6 June 2006

MR. David Patricks

3005 West 29th, Suite 130

Waco. TX 77663

Dear Mr. Ptricks,

I received your June 5th letter requesting consultation and am providing my recommendation in the following.

First, let me review my understanding of your inquiry. The question you raise revolves around whether the heating registers should be located in a low sidewall, or in the ceiling, and if ceiling registers are used, which type – step –down or stamped-faced—will deliver the best results. Additionally, the problem concerns whether there is any benefit to have heating registers near the floor, whether moving heated air ―down‖ in ducts negatively affects blower performance.

My recommendations are as follow:

I can find nothing in either Carrier, Trane, or ASHRAE design manuals that indicates drop as being a factor in duct design any different from normal static losses. If you have different information on this, I would like to have references to it.

I cannot see any advantage to low sidewall application. The problem is injection and pattern. I do see an advantage to low sidewall return; Carrier Design Manual—Air Distribution is a good reference on both items.

I recommend step-down diffusers with OBD because they have pattern and volume control that is superior to stamped-faced diffusers.

I am opposed to low sidewall diffusers or floor diffusers in the application you describe. The increased static losses that result from trying to get the ducts to down through the walls will only increase installation cost and reduce efficiency.

If there is anyone in your organization who is uncomfortable with these recommendations, let me know. I’d be very interested in reviewing any actual

documented test results. Let me know if you have any further questions or if I

can be of any further assistance.

Sincerely,

Jane A McMurrey

Jane A McMurrey, P.E.

HVAC Consultant, Inc.

JAM/dmc

Encl.: invoice for consulting services

涉外商务信函语篇风格的特点,也称7C原则

2.1 完整(completeness) 2.2 简洁(conciseness) 2.3 具体(concreteness)

2.4 正确(correctness) 2.5 清晰(clarity) 2.6 体谅(consideration)

2.7 礼貌(courtesy)

2.1 完整(completeness)

实例解说:

"Cellulose Tape 1/2"x 3yds, with plastic dispenser 700 doz./ditto-but 1/2“ x 5 yds, 1,000doz.‖这是出口商接到的一份定单中有关商品品名,规格和数量的内容。

中文意思是:―纤素带(幅)宽半英寸,长3码,带塑料包装容器,700打;同上,但(幅)

相关文档
最新文档