英语新闻标题中模糊修辞的运用及翻译

合集下载

浅议英语新闻标题的修辞特征及汉译方法探究

浅议英语新闻标题的修辞特征及汉译方法探究

浅议英语新闻标题的修辞特征及汉译方法探究论文关键词:英语新闻标题文体特征修辞格汉译论文摘要:新闻报道一般分为标题(headline)、导语(lead)和正文(body),其中,新闻标题是新闻的眼睛,也是读者阅读时的向导。

有新意的标题可以一下子抓住读者的眼球,吸引读者的注意力。

一个好的标题也同时是对新闻内容的高度概括,它提纲挈领、言简意赅。

英语新闻标题的文体自有其特点,本文拟就从修辞格的应用上进行详细分析并探讨英语新闻标题的汉译方法。

新闻的标题如同一本书的书名一样,读者的第一印象即由此而来。

有的标题平庸而常见,而有的却新颖独特,言简义丰。

适当地运用修辞格是使英语新闻标题独树一帜的好方法。

所谓修辞,是用准确生动的语言文字表达思想感情的一种技巧。

为了达到吸引读者、概括新闻内容的目的,英语新闻标题常常采用各种各样的修辞方法。

翻译的过程中,译者应有意识地在不影响理解的情况下尽量保留原文的修辞特色。

下面探讨的就是六种常见的修辞格在英语新闻标题中的应用。

1、头韵(alliteration)头韵是音韵修辞中最为重要的一部分,与其他修辞手段相同之处在于它同样对语言进行提炼,以达到超出语言表层结构的特殊意境,赋予语言更丰富的内涵所不同的是,头韵和尾韵利用了发声的音响效果,表现出语言符号的深层语义。

在诗歌、散文等文学语言中被广泛应用,在广告、标题等特殊用途英语中也常常具有画龙点睛的作用。

简言之,头韵是在词的开头重复相同的元音或辅音,产生音韵优美的效果。

英语新闻标题中大量使用头韵的修辞手法,使得标题读起来朗朗上口,“韵”味十足。

以下是摘自近期英文报刊或杂志的一些头韵的例句:Russia RearmsRoad to RenewalProtestants ProtestMedicine for MelancholyUndocumented and Undeterred英语喜押头韵(alliteration),而汉语少见头韵,倒常见尾韵(ending rhyme),各自的音韵特色在翻译时也很难转换。

英语新闻标题的修辞格与翻译

英语新闻标题的修辞格与翻译

英语新闻标题的修辞格与翻译作者:刘京来源:《青年时代》2016年第20期摘要:文章将英语新闻标题中出现的修辞现象进行归类,并从大量实例入手探讨英语新闻标题中修辞现象的汉译问题。

认为汉译时应根据标题原有特点进行取舍,运用直译或意译,在英汉两种语言的修辞方法中灵活转换,采用多种方式保持原文的本色。

关键词:英语新闻标题;修辞格;翻译一、引言当今社会,生活节奏越来越快,人们往往是先预览标题,然后再决定要不要看整篇文章。

标题在新闻中的重要性可见一斑,所以,好的标题一定要能唤起读者阅读的兴趣与愿望,给读者留下清新而深刻的印象。

在一定程度上,标题就是新闻的广告(Leiter, Harriss Johnson,2003)。

为了突出新闻重点、刺激读者的阅读冲动,记者、编辑不惜努力,使英语新闻标题在词汇、语法、修辞、形式等方面形成了自己鲜明的特色,构成了独特的标题语言(headlinese)(转引自许明武, 2003)。

本文收集了近两年来在英美主要报刊发表的一些文章的标题,着重分析其修辞特点,并在此基础上总结英语新闻标题修辞的汉译方法。

二、英语新闻标题修辞的几种常见形式2.1简约:新闻标题追求简单明了,一目了然。

在英美报刊上我们常常可以看见单词式标题、短语式标题或短句式标题。

另外,使用简短小词,省略一切无实意的词语,如冠词、介词、连词、系动词等,也是常用的手法。

请看下面这则标题:2.2 使用习语、俗语、俚语:标题的趣味性几乎是每一份英美新闻报刊的奋斗目标(刘宓庆1998: 89)。

而一些习语、俗语或俚语经过生活的长期加工锤炼,往往能更准确地表现事物的本质,同时使文章更近生活,充满趣味。

2.3 其他常见修辞形式:其余常见的修辞形式还有:套用小说、电影之名或其中人物形象,广泛运用各种修辞格:明喻simile暗喻metaphor拟人personification头韵 alliteration,双关pun对照antithesis矛盾修辞法oxymoron。

英语新闻标题的十大修辞格及其翻译

英语新闻标题的十大修辞格及其翻译

龙源期刊网
英语新闻标题的十大修辞格及其翻译
作者:吴春梅
来源:《陕西教育·高教版》2008年第05期
人们的生活离不开新闻,而标题则是新闻的“文眼”。

因此,新闻标题除了在选词上做到新颖、抢眼之外,“通常还采用各种修辞手段来增强语言的简练性、形象性和趣味性”。

英语新闻要吸引住更多的广大中国读者的目光,新闻标题中的修辞法的翻译方法就很值得探讨。

简洁(brief)、准确(accurate)、抢眼(cye-catchmg)是新闻标题翻译的宗旨,力求在汉译时兼顾三个方面:准确理解标题、领悟其妙处、适当照顾译文特点、增强可读性;重视读者的接受能力。

以下对英语新闻标题的十大修辞格的特点及其相关翻译法进行初步探讨。

英语新闻标题中的修辞及其翻译

英语新闻标题中的修辞及其翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 A Comparative Study on Two Chinese Versions of Percy Bysshe Shelley’s Ode to The West Wind2 在文化教学中提高英语学习者的跨文化交际能力3 中国旅游指南的中译英研究(开题报告+论)4 初中英语课堂管理方法探析5 从电影《吸血鬼日记》分析现代西方人们新的价值取向6 浅谈古希腊罗马神话对《哈利波特》系列小说(前四部)的影响7 中英文新闻标题的差异8 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示9 The Struggle of Women—On the Image of Mary in The Grass Is Singing10 浅析中国企业的国际化模式和策略11 A Comparison of the English Color Terms12 万圣节与时尚设计13 A Miniature of Ambivalence and Self-Discovery as Reflected by Amy Tan's The Joy Luck Club14 进退维艰的女性—《儿子与情人》的女性主义分析15 Strategies of Activating Middle School Classrooms for Effective English Learning16 论英语广告中隐喻的翻译17 A Study of the Oedipus Complex in Sons and Lovers18 双关语的修辞功能及日常应用19 论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源20 论译语本土化的可行性与局限性21 合作原则在动画中的应用22 论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性23 环境、性格、命运--评《远大前程》主人公皮普24 从花语的不同含义浅析中西方文化差异25 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda26 耐克公司Ps营销策略对我国体育用品产业的启示27 Comparison of Tea Ceremony between China and Japan28 Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights29 对抗还是和谐——论《白鲸》人与自然的关系30 苔丝之罪是谁之过31 浅论国产小米手机的营销策略32 从成功学书籍的畅销看美国文化价值观33 On House’s Model for Translation Quality Assessment——A Case Study of Li Mi’s Chen Qing Biao34 浅析简•奥斯丁在《傲慢与偏见》中的女性主义35 A Comparison of the English Color Terms36 浅议中西跨文化交际中的禁忌语37 霍桑在《红字》中对人的罪恶的探究38 形成性评价在培养学生英语学习自主性中的作用39 查尔斯狄更斯《远大前程》的自传性分析40 Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications41 英汉“红色”与“黑色”词汇的对比研究42 The Environmental Influence on Emily Brontë and "Wuthering Heights"43 论《呼啸山庄》中希斯克里夫性格的双重性44 论价值观对中美商务谈判的影响45 A Preliminary Survey of Translating San in Chinese Idioms46 英文电影名汉译中的功能对等47 《夜莺颂》的翻译技巧探究48 概念隐喻在英语汽车广告中的应用49 英语电影片名的翻译策略与方法50 浅析《汤姆索亚历险记》的艺术特色51 从语境理论角度分析奥巴马就职演说词语篇52 The Narrative Strategies of O. Henry’s Short Stories53 中西方语言和文化间的相互影响54 应酬语的中英文比较55 A Comparison of the English Color Terms56 英文电影片名翻译的方法与原则57 非英语专业大学生英语学习动机调查58 英汉动物词汇文化内涵对比59 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress60 中美地下电影之比较研究61 《呼啸山庄》的悲剧分析62 How Can Women Survive—Consideration of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own63 Beauty in Sense, Sound and Form-An Analysis of Two Chinese Versions of A Red, Red Rose64 爱玛人物形象分析65 简•奥斯汀《诺桑觉寺》中人物对爱情和婚姻的不同态度66 《大衣》中定语从句的翻译策略67 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea68 提高学生写作能力的途径和方法69 浅论《查泰莱夫人的情人》中的女权主义70 探讨发现式学习理论在高中任务型英语听力教学中的运用71 从接受美学角度看中英旅游文本的翻译72 从《法国中尉的女人》看约翰福尔斯的女性主义思想及其局限性73 新课标下初中英语教师角色转变的研究74 詹姆斯鲍德温《桑尼的布鲁士》中男主人公桑尼的自我救赎75 日用品广告语言中中西方价值观差异比较研究76 从功能翻译理论看企业简介汉英翻译77 英语流行歌曲中隐喻的功能分析——以后街男孩的歌曲为例78 浅析李尔王的陷落79 中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究80 浅析哈克贝利的叛逆精神81 初中学生听力理解障碍简析及应对策略82 An Analysis of Fagin in Oliver Twist83 狄更斯的人道主义思想在《双城记》中的体现84 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved85 On Dual Personality in Dr. Jekyll and Mr. Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory86 反思《夜访吸血鬼》中的同性恋现象87 Strategy Researches to Improve College Students’oral English88 A Comparative Study of Western Knight and Chinese Knight in Idylls of the King and Eight Heavenly Deities89 从文化差异角度来分析习语的翻译90 从《女勇士》中的女性形象看文化差异91 《马太福音》对话中语气的人际意义研究92 浅谈跨文化交际中的禁忌93 狄更斯小说《远大前程》中的批判现实主义特点解读94 从主人公的悲剧命运看《推销员之死》的现实意义95 语言经济学视角下的商务英语信函写作96 中西方礼貌用语对比分析97 国际时政专有名词的翻译与解读98 说谎的语用顺应性分析99 [会计学]资产减值会计的应用研究100 Research on the Re-creation in the Translation of the Trademarks in Different Cultures101 广告英语的语言特色102 《傲慢与偏见》中的婚姻观和中国后婚姻观的比较研究103 《飘》中斯嘉丽人物性格分析104 浅议模糊语在商务英语中的运用105 从文化视角看中西方的礼节差异106 詹姆斯乔伊斯的《阿拉比》与腐朽的宗教107 解析《永别了,武器》中亨利的人物形象108 论《儿子与情人》中的恋母情结109 The modern American and Death of a salesman110 旅游英语翻译的研究111 A Pragmatic Analysis of Oxymoron in Advertising112 英汉新词形成因素研究113 浅析国际商务谈判文化因素及其对策114 《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”?115 试论爱伦•坡的作品在当时遭受非议的必然性116 《荒原》中的神话溯源117 论色彩在《红字》中的运用与艺术效果118 从女性主义角度分析阿加莎克里斯蒂的主要作品119 浅谈中西婚俗的文化差异120 中英手机短信的修辞特点分析121 情景法在新概念英语教学中的应用——以杭州新东方为例122 文化差异对中美商务谈判的影响和应对策略123 《了不起的盖茨比》:盖茨比的性格对其一生的影响及其对当代中国青年的现实意义124 浅析模糊语在商务谈判中的应用125 英语报刊标题的词汇特点和修辞特点126 Preciseness of Legal English127 英语词汇教学方法探讨128 从对等功能理论看《卡斯特桥市长》中的比喻修辞129 从功能对等理论来看委婉语翻译130 A Psychological Analysis of Francesca in The Bridges of Madison County—Based on Jung’s Collective Unconscious131 “黑人会飞”——托妮•莫里森小说《所罗门之歌》中的黑人神话研究132 约翰济慈的女性化倾向分析133 浅析大学英语课堂沉默现象134 宋词英译中的归化和异化135 《哈克贝利•费恩历险记》中阶级面面观136 A Comparison of the English Color Terms137 论《双城记》中的爱情138 英文中“and”的用法及译法探析139 探究餐具的起源、内涵及发展趋势140 商务英语中模糊限制语的语用学研究141 大卫王:在希伯来世界中的社会地位142 论《最蓝的眼睛》中的黑人文化传统143 言语行为理论在意识流作品中的应用——以弗吉尼亚•伍尔夫的作品为例144 战争隐喻在体育新闻报道中的运用145 英汉鸟类词汇文化内涵比较146 英语委婉语中的转喻现象分析147 A Comparison of the English Color Terms148 论《简爱》中话语的人际意义149 从中西方政治文化差异看中美关系150 浅析《老人与海》圣地亚哥的硬汉形象151 浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性152 论苔丝悲剧命运的根源153 中英婚礼习俗中的红和白颜色文化的研究154 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer155 显现的被动•隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究156 析《苔丝》中的象征意义157 浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望158 《推销员之死》的文化解读159 A Comparison of English V ocabulary Learning Strategy Use in Learners of Different Ages 160 清教主义和超验主义观照下霍桑的救赎观——以《红字》为例161 论密西西比河对马克吐温和《哈克贝利费恩历险记》的影响162 《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长三部曲163 英文商标的汉译164 艾米莉•狄金森的死亡观研究165 如何增强小学生英语课堂教学的趣味性166 莎士比亚《李尔王》中的女性角色塑造167 安妮•赖斯小说《夜访吸血鬼》的新哥特世界168 怪,或不怪--《小镇畸人》中的主要人物解读169 词块法在高中英语写作教学中的应用170 肯尼迪演讲的语音衔接分析171 论英语中的汉语借词172 从文化差异的角度看习语的翻译173 模糊语在英语广告中的语义分析174 论《瓦尔登湖》的超验主义思想175 托马斯哈代与张爱玲作品中女性悲剧命运对比研究——以苔丝和顾曼桢为例176 浅析英语新词的翻译177 BBC对华态度变化趋势:扫视年BBC有关中国的若干重要报道178 On the Techniques and Principles in English-Chinese Translation of Movie Titles 179 浅析中美家庭教育的差异180 浅谈罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧181 浅析《老人与海》中桑提亚哥的性格182 简析商务沟通中的非语言沟通183 《蝇王》中的象征184 硬汉形象-浅析厄内斯特海明威《杀人者》185 《麦田里的守望者》的原型分析186 英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例187 背诵在中学英语学习中的作用188 Linguistic Communication Skills in Business Negotiations189 浅谈礼貌策略在商务谈判中的应用190 A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries191 浅析《德伯家的苔丝》中两位男主人公192 英语新闻标题中的修辞及其翻译193 英语教学中的跨文化意识的培养194 中式菜名的英译195 浅析尤金•奥尼尔三部剧作中的女性形象196 浅析《飘》中女主人公的性格特征197 从《盲人》中的“血性意识”看劳伦斯的文明观198 译前准备对交替传译效果的影响199 菲尔丁小说《汤姆琼斯》中的戏剧因素分析200 汉英“眼”概念隐喻的对比研究。

英语新闻标题中修辞手法的汉译

英语新闻标题中修辞手法的汉译

英语新闻标题中修辞手法的汉译发布时间:2021-12-22T06:11:45.745Z 来源:《科学与技术》2021年第29卷20期作者:申蔚琳[导读] 新闻标题是新闻的一扇窗,用简练的文字浓缩了新闻最主要的内容申蔚琳(天津现代职业技术学院天津 300350)摘要:新闻标题是新闻的一扇窗,用简练的文字浓缩了新闻最主要的内容。

英语新闻标题用词简明、通俗易懂,综合运用了各种修辞手法增强效果并吸引读者眼球,能否恰当地译出英语新闻的标题至关重要。

本文旨在通过研究英语报刊杂志中新闻标题,分析了其汉译时运用的各种修辞手段,如头韵、隐喻、平行、套用典故、双关、对照、夸张等,总结出译者在汉译修辞类英语新闻标题的原则。

关键词:新闻标题; 修辞手法; 翻译原则新闻通常由三部分组成:标题、导语和正文,其中标题起着至关重要的作用。

通过浏览标题,读者可以快速了解这条新闻的主要内容,属于哪个领域,是否值得阅读等。

好的标题应具有准确、简洁、清晰等特点,这些特点常常通过词汇、语法、修辞手段和标点符号体现。

其中,最有效的表现方法为修辞手法,它综合了隐喻、双关、平行、夸张、重复等多种手法,更加生动形象地表达出了新闻的内容和特色。

修辞手段在新闻标题中扮演重要的角色。

“通过双关语、头韵和其他修辞手段的使用,有意地产生影响”(Develotte & Rechniewski)。

如何将带有修辞手法的英文标题翻译成中文值得深入研究,也成为新闻翻译的重要课题。

1、头韵头韵是在单词中连续出现相同的开头音。

在英语新闻标题中,它常常制造一种强烈的语音效应,增强标题的感染力。

如,Protestants Protest (新教教徒示威抗议),Soldiers Salaries Soar (士兵薪水剧增)。

这两个标题分别运用/p/和/s/构成头韵,在发音上加重语气,达到强调的作用,加深读者对标题的印象。

再如,No Fans? “No fret!” (赛场没人气?咱可没生气!)。

论英语新闻中的模糊语言

论英语新闻中的模糊语言

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 Comparison of Color Words between Chinese and English Culture2 多媒体英语教学的优势与劣势3 中美时间观差异对跨文化交际的影响4 《女勇士》中美国华裔身份危机的探寻5 《小王子》中的象征意蕴的分析6 国际商务谈判技巧与策略初探7 网络环境下英语专业学生学习策略研究8 《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的分析9 课后练习在初中英语课堂教学中的作用10 Psychological Analys is of Stuttering in The King’s Speech11 浅析英语原版影视欣赏和英语学习12 《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析13 Translation of English News14 从“动态对等”看品牌名的翻译15 Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the Stone16 浅析《哈里波特》中小天狼星的人物特性17 英汉白色词的文化象征意义及翻译18 林黛玉和简.爱不同命运的对比19 论流行网络词汇的汉英翻译20 A Probe into Three Phases for Effective Business Negotiations21 中西方文化面子观差异分析22 维多利亚时期文学作品中的女性意识23 On the Differences of Rules for Eye Contact Between the East and the West24 中美教育的比较及对比25 从《金色笔记》看多丽丝莱辛的女性意识26 英语抽象名词和物质名词的数概念分析27 从象征主义手法的运用浅析弗图纳多之死28 在英语教学中发展学生的自主学习能力29 从文化角度探析品牌名称的翻译方法30 从意象理解艾米莉狄金森其人其诗31 从《唐老鸭》看赵健秀的男性主义32 论《喜福会》中家庭观的中西差异33 文化负迁移对翻译的影响34 从合作原则的违反谈黑色幽默在《第二十二条军规》中的实现35 An Analysis of Women’s Status in Pride and Prejudice36 传播学视角下的影视字幕翻译研究—以美剧《复仇》为例37 《推销员之死》中主角威利的性格分析38 消极浪漫主义和积极浪漫主义——华兹华斯和雪莱的比较研究39 浅析国际商务谈判文化因素及其对策40 Text Cohesion in English Business Contracts41 论《傲慢与偏见》中反讽的艺术效果42 On the Combination of Romanticism and Realism in John Keats’s Poems43 《老人与海》的象征意义探究44 浅谈英语复杂句的翻译45 英语委婉语的语用分析46 浅析《呼啸山庄》希斯克利夫人物形象及其悲剧意义47 基本数字词在中西文化中的差异与翻译48 浅谈《简•爱》的女性意识49 浅析英语体育新闻的汉译策略50 浅析《嘉莉妹妹》中的新女性形象51 论翻译的艺术52 论摇滚音乐在西方文化之中的地位53 《女勇士》中美国华裔身份危机的探寻54 唯美主义与奥斯卡•王尔德的《道林•格雷的画像》55 《绿色山墙的安妮》女主人公的人物性格分析56 《肖申克的救赎》中安迪的形象分析57 伍尔夫的悲剧—电影《时时刻刻》观后58 非语言交际在国际商务谈判中的运用59 外语学习焦虑与口语成绩的相关性研究60 商务英语交流中委婉语的语用功能研究61 论《白鲸》的象征主义62 论《傲骨贤妻》字幕翻译中的归化和异化策略63 从女性主义视角解读《飘》中斯嘉丽•奥哈拉的性格特征64 文字之乐——浅析广告中的双关65 论简•奥斯丁《理智与情感》中两姐妹的成长66 从简•奥斯汀作品中的礼仪看英国人的社交心理67 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names68 从合作原则和礼貌原则看女性委婉语的语用功能69 语用预设视野下的广告英语分析70 从合作原则谈影视翻译策略——以《功夫熊猫》为例71 从中西文化差异角度谈品牌翻译72 照进黑暗的光--电影《弱点》主题阐释73 Women’s Roles in the Family Based on the Bible74 《雾都孤儿》中的善与恶75 从《西风颂》看英国积极浪漫主义的特征76 Imagery Translation in Classical Chinese Poetry77 《呼啸山庄》的悲剧分析78 从《宠儿》透视美国黑人女性的悲剧与成长79 废墟上成长起来的南方新女性80 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises --With Special Reference to Changan & Ford Motor Company81 英汉礼貌用语对比研究82 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译83 从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性84 跨文化交际中的体态语85 从阿里巴巴BB电子商务平台论中小企业的发展趋势86 试析《我的安东妮娅》中的生态伦理观87 The Tragic Destiny of Brett Ashley in The Sun Also Rises88 从目的论角度看英语新闻标题的翻译89 评《河湾》主人公-萨林姆的非洲观90 浅析“苹果”广告中的文化因素91 跨文化背景下的广告翻译技巧92 多媒体中学英语教学的优缺点93 朱虹翻译作品中的女性主义意识研究94 《乞力马扎罗的雪》中的象征手法解析95 课堂管理对高中英语课堂互动的影响96 对《看得见风景的房间》的象征主义解读97 Lost Generation Writers and Chinese After-s Writers98 翻译中的文化差异99 浅析卡夫卡小说中的荒诞意识100 The Application and V alue of Formative Assessment to English Teaching and Learning (ETL) in Middle Schools101 从美国刑侦剧《犯罪现场调查》看讯问过程中合作原则的违反102 论《进入黑夜的漫长旅程》的悲剧成因103 从概念整合视角解析《小王子》104 浅析法律英语的词汇特点及其翻译105 英汉亲属称谓对比研究及其文化内涵分析106 宗教在世界战争史中扮演的角色107 《呼啸山庄》中男主人公人物分析108 国际贸易中常用支付方式下的风险及其防范109 浅析《儿子与情人》中扭曲的人物关系110 “哈利波特”系列与儿童心理学111 Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO112 对美国总统就职演说的文体分析113 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice114 浅谈中国英语与中式英语之差异115 提高中学生听力的有效策略116 初中英语合作学习117 汉英交替传译中的语篇衔接分析118 On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective119 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English120 两代文学家的“优胜劣汰”--论《洪堡的礼物》中的反讽寓意121 从《推销员之死》看消费主义时代美国梦的破灭122123 解读《爱玛》中的女性主体意识124 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果125 从归化异化的角度看《围城》中隐喻及其翻译研究126 网络资源在听力自主学习中的作用研究127 论威廉•戈尔丁《蝇王》中知识分子的悲剧128 浅析习语翻译中的语用失误129 母语在小学英语学习中的正迁移130 法律英语词汇的特点及其翻译131 心理效应对后进生学习影响之探究132 An Exploration to Humor Translation in The Million Pound Note: An Functionalist Approach 133 《蝇王》中神话元素的象征意义134 论《冰与火之歌》中角色视点手法的运用135 文学翻译中的对等136 An Analysis on Shear's Personality in The Bridge on the River Kwai137 观春潮:浅析“戏仿”背后海明威性格阴暗面138 英语商务信函的文体和语言特点139 基于语料库对红楼梦两个英文版本中红色的翻译研究140 英汉习语渊源对比及其常用分析方法141 中英评论性文章的写作风格的对比分析142 浅谈数字翻译中的文化因素143 从《徳伯家的苔丝》看哈代的贞操观和道德观144 分析汉英篇章衔接和意合形合的关系145 中西跨文化交际中的礼貌问题之比较分析146 初中英语课堂教学师生互动有效性研究147 英语中源于希腊罗马神话主要神祇姓名词汇的认知探索148 从功能对等理论看商务合同的翻译149 试析《汤姆叔叔的小屋》中两个奴隶的性格和命运150151 拜伦式人物—艾米莉•勃朗特——《呼啸山庄》的弗洛伊德解读152 试析《献给艾米莉的玫瑰》中女主人公艾米莉的形象153 从《金色笔记》看多丽丝•莱辛的女性意识154 从生态批评角度解析杰克•伦敦的动物小说《野性的呼唤》和《白獠牙》155 中学英语词汇教学的几种方法156 英汉视觉动词概念隐喻的对比研究157 从语用模糊理论看国际商务合同的模糊用语的功能158 从好莱坞电影中的中国元素看美国对中国意识观念的转变159 Pragmatic Consciousness in College English Teaching160 [政治学与行政学]行政忠诚:困境与重塑161 Shylock’s Tragedy in The Merchant of Venice162 英汉颜色词隐喻的认知比较与研究163 天才的悲剧人生——论杰克伦敦的自传体小说《马丁伊登》164 动物委婉语165 从跨文化角度看习语翻译166 不做房间里的天使——解读《爱玛》中的女性主体意识167 从传统节日庆祝方式的角度比较中英文化差异168 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究169 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究170 少儿英语游戏教学策略研究171 二语习得理论对初中英语教学的启示刍议172 The Application of Task-based Approach to Improving Speaking Ability in Middle School173 On Analysis of Jonathan Swift’s Satiric Arts in Gulliver’s Travels174 浅析《飘》中斯嘉丽的女权主义175 从《傲慢与偏见》的婚姻看妇女的社会地位176 功能对等理论视角下汉语新词的翻译177 从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例178 浅析《德伯家的苔丝》中的苔丝悲剧的成因179 《洛丽塔》悲剧结局因素探析180 An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller 181 英文商务信函中的礼貌策略研究182 关联理论关照下文化缺省现象及其翻译应对策略183 英语与汉语中禁忌语的比较184 归化与异化在文学翻译中的融合应用——评《红楼梦》两英译本中的习语185 从习语看中西方文化差异186 体态语和跨文化交际—体态语在国际商务中的重要作用187 中西跨文化交际中的礼貌问题之比较分析188 《汤姆·索亚历险记》中所反映的社会问题189 《第二十二条军规》的荒诞性解读190 国际商务谈判中的文化差异分析191 论《儿子与情人》中的父子冲突192 The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter193 英汉“骨”与“血”的隐喻研究194 中美脱口秀会话分析对比研究(开题报告+论)195 高中英语写作中母语负迁移现象分析196 从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异197 原版英语电影在大学英语教学中的使用研究198 论英语新闻中的模糊语言199 戏仿和影射—《洛丽塔》中的互文性200 从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观。

英语新闻标题的特点及翻译技巧 英语新闻标题特点

英语新闻标题的特点及翻译技巧 英语新闻标题特点

[英语新闻标题的特点及翻译技巧]英语新闻标题特点英语新闻标题对于新闻就像眼睛对于人一样重要,用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容。

英语新闻标题在词汇、结构和修辞方面均有其独特之处,如标题中所包含的文化内涵、语言颜色,尤其是寓意于标题中的修辞手段,在语言转换中与汉语难以契合,有时给译者造成难以逾越的困难。

为了吸引读者的关注,编辑们和翻译工需要对英语新闻标题的特点进行深层次把握,同时运用各种翻译技巧和理论将原英语新闻标题的形、神、韵,用汉语原汁原味地呈现出来,提升新闻标题的吸引力。

一、英语新闻标题的措词特点多年来,英文新闻报道已形成了自己独特的写作风格,尤其在用词方面新闻标题集中体现自己独有的特点。

英文新闻刊头空间是极其珍贵的,新闻工应当以最小的篇幅容纳最大的信息量。

同时“新”是新闻语言的生命,新闻英语的标题力求简短清楚,同时要求新奇活泼,以争取最大的读者群。

首先,英语新闻标题中广泛使用名词和简短小词,标题中的虚词被省去。

名词具有很强的表意功能,信息量大同时又具有广泛的语法兼容性,它可以充当多种词类的角色,也可以用间约的形式和结构表达完整句法概念,例如:The PopulationSurprise人口下降(=The decrease of thepopulation surprises people)。

英语新闻标题除了使用名词之外。

译者还常常选用那些短小精悍或字母较少的词,以求增加新闻的间接性和可读性,例如:body=committee/commission(机构,委员会)、poll=election poll/public opinion poll(选举民意调查、民意测验)。

标题中虚词省略现象主要表现在以下几个方面:(1)冠词基本省略There Gorges Floo ded hv‘Farewell’Tourists (The Three Gorges Flooded by‘Farewell’Tourists)(惜别之情难挡游客蜂拥至三峡);(z]连系动词通常省略Clinton Inauguration Most Expen.sire Ever (=Clinton inauguration is most expensive ever.(克林顿就职典礼花费空前巨大);(3)助动词通常省略India Mend-ing Fences(=India is mending fences.)(印度正在改善与邻国的关系);(4)连词通常省略,并用逗号代替US,Vietnam Re-sumee Talk8 f=US and Vietnam resunle talks.)(美越恢复会谈)。

英文报纸中新闻标题的常见修辞手法

英文报纸中新闻标题的常见修辞手法
侧 4 a ]t bat ( h aD i , 9 1 :St]e l s C i al l8 ) e i s n y 卫 星发 射 《 道 世 界 上 最 大 的一 颗通 信 卫 星 顺 利 发射 报 进 人轨 道 。 )
三 、 音 词 的选 用 韵
头 韵 法 是 两 个 或 两 个 以 上互 相 关 联 的词 的 第一 个 字 母 拼 写或 发 音相 同 .而 准押 韵 是 词 与 词之 间 . 节 与 音 节 音 之 间相 互押 韵 。运 用 头 韵 或 准押 韵 的词 , 增强 语 言 的节 可
英 文报纸 中新 闻标题 的常见修 辞手法
萧新英
{ 山 师 范学 院外 语 系 . 西 井 江 吉 安 3 3 0 ) 4 0 9

要: 英文报纸中不少新阐标题常常大量使用修辞格 , 使其更为简明扼要 , 意新额 , 立 生动醒 目, 其中最 新闻标题 惨 辞格 运用 文章编号:0 6—1 7 (0 2 0 0 8 0 10 9 5 2 0 )2— 0 3— 2

单 词 、 短语 或 短 旬 的 运 用
里根 利用 “ 二次蜜月” { 第 报道 中的 蜜月”指的是
里 根 遇 刺 后 由于 人们 对 他 表 示 关 怀 和 亲 切从 而 形 成 他 和 公 众 之 间关 系 比较 融 洽 的一 段 时 间 。 )
例4 :U l d c l gN — hpa l t gy u k n i si ta s
utprofe鹪joinb出一d凼server1986theob英国文学教授加入人才外流行列四双关语的使用所谓双关语其修辞特点是用一个词或一句话表达两层不同的意思借以使语言活泼有趣或者借题发挥旁敲侧击收到由此及彼的效果
维普资讯
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档