The Economist 09-03-25

合集下载

The Economist

The Economist

The Economist 《经济学人》常用词汇总结1、绝对优势(Absolute advantage)如果一个国家用一单位资源生产的某种产品比另一个国家多,那么,这个国家在这种产品的生产上与另一国相比就具有绝对优势。

2、逆向选择(Adverse choice)在此状况下,保险公司发现它们的客户中有太大的一部分来自高风险群体。

3、选择成本(Alternative cost)如果以最好的另一种方式使用的某种资源,它所能生产的价值就是选择成本,也可以称之为机会成本。

4、需求的弧弹性(Arc elasticity of demand)如果P1和Q1分别是价格和需求量的初始值,P2 和Q2 为第二组值,那么,弧弹性就等于-(Q1-Q2)(P1+P2)/(P1-P2)(Q1+Q2)5、非对称的信息(Asymmetric information)在某些市场中,每个参与者拥有的信息并不相同。

例如,在旧车市场上,有关旧车质量的信息,卖者通常要比潜在的买者知道得多。

6、平均成本(Average cost)平均成本是总成本除以产量。

也称为平均总成本。

7、平均固定成本( Average fixed cost)平均固定成本是总固定成本除以产量。

8、平均产品(Average product)平均产品是总产量除以投入品的数量。

9、平均可变成本(Average variable cost)平均可变成本是总可变成本除以产量。

10、投资的β(Beta)β度量的是与投资相联的不可分散的风险。

对于一种股票而言,它表示所有现行股票的收益发生变化时,一种股票的收益会如何敏感地变化。

11、债券收益(Bond yield)债券收益是债券所获得的利率。

12、收支平衡图(Break-even chart)收支平衡图表示一种产品所出售的总数量改变时总收益和总成本是如何变化的。

收支平衡点是为避免损失而必须卖出的最小数量。

13、预算线(Budget line)预算线表示消费者所能购买的商品X和商品Y的数量的全部组合。

The Economist 经济学人 常用词汇及解释

The Economist 经济学人 常用词汇及解释

The Economist 《经济学人》常用词汇总结我眼泪都流出来了太珍贵了!!来源:商大就协的日志1、绝对优势(Absolute advantage)如果一个国家用一单位资源生产的某种产品比另一个国家多,那么,这个国家在这种产品的生产上与另一国相比就具有绝对优势。

2、逆向选择(Adverse choice)在此状况下,保险公司发现它们的客户中有太大的一部分来自高风险群体。

3、选择成本(Alternative cost)如果以最好的另一种方式使用的某种资源,它所能生产的价值就是选择成本,也可以称之为机会成本。

4、需求的弧弹性(Arc elasticity of demand)如果P1和Q1分别是价格和需求量的初始值,P2 和Q2 为第二组值,那么,弧弹性就等于-(Q1-Q2)(P1+P2)/(P1-P2)(Q1+Q2)5、非对称的信息(Asymmetric information)在某些市场中,每个参与者拥有的信息并不相同。

例如,在旧车市场上,有关旧车质量的信息,卖者通常要比潜在的买者知道得多。

6、平均成本(Average cost)平均成本是总成本除以产量。

也称为平均总成本。

7、平均固定成本( Average fixed cost)平均固定成本是总固定成本除以产量。

8、平均产品(Average product)平均产品是总产量除以投入品的数量。

9、平均可变成本(Average variable cost)平均可变成本是总可变成本除以产量。

10、投资的β(Beta)β度量的是与投资相联的不可分散的风险。

对于一种股票而言,它表示所有现行股票的收益发生变化时,一种股票的收益会如何敏感地变化。

11、债券收益(Bond yield)债券收益是债券所获得的利率。

12、收支平衡图(Break-even chart)收支平衡图表示一种产品所出售的总数量改变时总收益和总成本是如何变化的。

收支平衡点是为避免损失而必须卖出的最小数量。

GMAT备考:《经济学人》The Economist常用词汇总结(8)完整篇.doc

GMAT备考:《经济学人》The Economist常用词汇总结(8)完整篇.doc

GMAT备考:《经济学人》The Economist常用词汇总结(8)141、富有价格弹性(Price elastic)如果需求的价格弹性大于1,那么商品的需求就是富有价格弹性。

142、需求的价格弹性(Price elasticity of demand)需求的价格弹性是指价格变化1%导致的需求量变化的百分比(习惯上通常以正数表示)。

143、供给的价格弹性(Price elasticity of supply)供给的价格弹性是指价格变化1%导致的供给量变化的百分比。

144、最低限价(Price floor)最低限价是指政府对某种商品所规定的。

例如,联邦农业计划规定了小麦和玉米的。

145、缺乏价格弹性(Price inelastic)如果需求的价格弹性小于1,那么商品的需求就是缺乏价格弹性。

146、价格( Price leader)价格是指在寡头垄断的行业中制定价格并且其他厂商愿意跟随的厂商。

147、价格系统(Price system)在价格系统下,商品和服务都有一个价格,在纯粹的资本主义经济中价格执行一个经济系统的基本职能(决定生产什么、怎样生产、每个人应该得到多少以及一个国家的增长率应该是多少)。

148、委托--代理问题(Principal-agent problem)由于经理或工人可能会追求自己的目标,即便这样做会减少企业所有者的利润,从而导致了委托--代理问题。

经理或工人是为所有者工作的代理人,所有者是委托人。

149、囚犯困境(Prisoner`s dilemma)囚犯困境是指这样一种情形,此时两个人(或厂商)合作要比不合作好,但是每个人都觉得不合作符合他的利益,因此每个人的状况都要坏于如果他们合作时的境况。

150、私人成本(Private cost)私人成本是指单个使用者为了能够使用某一资源而带来的费用。

GMAT备考:《经济学人》The Economist常用词汇总结(9)211、管理(或非浮动)价格Administered(or inflexible) prices特指某类价格的术语。

2010考研英语阅读理解文章第四篇来源出处

2010考研英语阅读理解文章第四篇来源出处

2010年考研英语阅读理解第四篇文章属于经济类,节选于09年4月份的《经济学人》(The Economist),文章的结构形式和我们以前考过的结构类型相似。

原文如下(加粗部分为真题节选部分):/article.cfm/13476293?f=relatedMessenger, ShotAccounting rules are under attack. Standard-setters should defend them. Politicians and banks should back off.Economist Staff - The EconomistApril 10, 2009In public, bankers have been blaming themselves for their troubles. Behind the scenes, they have been taking aim at someone else: the accounting standard-setters. Their rules, moan the banks, have forced them to report enormous losses, and it's just not fair. These rules say they must value some assets at the price a third party would pay, not the price managers and regulators would like them to fetch. Unfortunately, banks' lobbying now seems to be working. The details may be arcane, but the independence of standard-setters, essential to the proper functioning of capital markets, is being compromised. And, unless banks carry toxic assets at prices that attract buyers, reviving the banking system will be difficult.On April 2nd, after a bruising encounter with Congress, America's Financial Accounting Standards Board (FASB) rushed through rule changes. These gave banks more freedom to use models to value illiquid assets and more flexibility in recognising losses on long-term assets in their income statements. Bob Herz, the FASB's chairman, decried those who "impugn our motives". Yet bank shares rose and the changes enhance what one lobbying group politely calls "the use of judgment by management".European ministers instantly demanded that the International Accounting Standards Board (IASB) do likewise. The IASB says it does not want to be "piecemeal", but the pressure to fold when it completes its overhaul of rules later this year is strong. On April 1st Charlie McCreevy, a European commissioner, warned the IASB that it did "not live in a political vacuum" but "in the real world" and that Europe could yet develop different rules.It was banks that were on the wrong planet, with accounts that vastly overvalued assets. Today they argue that market prices overstate losses, because they largely reflect the temporary illiquidity of markets, not the likely extent of bad debts. The truth will not be known for years. But banks' shares trade below their book value, suggesting that investors are sceptical. And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.To get the system working again, losses must be recognised and dealt with. Japan's procrastination prolonged its crisis. America's new plan to buy up toxic assets will not work unless banks mark assets to levels which buyers find attractive. Successful markets require independent and even combative standard-setters. The FASB and IASB have been exactly that, cleaning up rules on stock options and pensions, for example, against hostility from special interests. But by appeasing critics now they are inviting pressure to make more concessions.To reveal, but not to regulateStandard-setters should defuse the argument by making clear that their job is not to regulate banks but to force them to reveal information. The banks, their capital-adequacy regulators and politicians seem to dream of a single, grown-up version of the truth, which enhances financial stability. Investors and accountants, however, think all valuations are subjective, doubt managers' motives and judge that market prices are the least-bad option. They are right. A bank's solvency is a matter of judgment for its regulators and for investors, not whatever a piece of paper signed by its auditors says it is. Accounts can inform that decision, but not make it.Banks' regulators have to take responsibility. If they want to remove the mechanical link between drops in market prices and capital shortfalls at banks, they should take the accounts that standard-setters create for investors and adjust them when they calculate capital. They already dothis to some degree. But the banks' campaign to change the rules is making inevitable a split between two sets of accounts, one for regulators and another for investors. The FASB and IASB can help regulators to create whatever balance-sheet they want. But in doing so they must not compromise their duty to investors.。

The Economist 《经济学人》常用词汇总结word资料100页

The Economist 《经济学人》常用词汇总结word资料100页

The Economist 《经济学人》常用词汇总结1、绝对优势(Absolute advantage)如果一个国家用一单位资源生产的某种产品比另一个国家多,那么,这个国家在这种产品的生产上与另一国相比就具有绝对优势。

2、逆向选择(Adverse choice)在此状况下,保险公司发现它们的客户中有太大的一部分来自高风险群体。

3、选择成本(Alternative cost)如果以最好的另一种方式使用的某种资源,它所能生产的价值就是选择成本,也可以称之为机会成本。

4、需求的弧弹性( Arc elasticity of demand)如果P1和Q1分别是价格和需求量的初始值,P2 和Q2 为第二组值,那么,弧弹性就等于 -(Q1-Q2)(P1+P2)/(P1-P2)(Q1+Q2)5、非对称的信息(Asymmetric information)在某些市场中,每个参与者拥有的信息并不相同。

例如,在旧车市场上,有关旧车质量的信息,卖者通常要比潜在的买者知道得多。

6、平均成本(Average cost)平均成本是总成本除以产量。

也称为平均总成本。

7、平均固定成本( Average fixed cost)平均固定成本是总固定成本除以产量。

8、平均产品(Average product)平均产品是总产量除以投入品的数量。

9、平均可变成本(Average variable cost)平均可变成本是总可变成本除以产量。

10、投资的β(Beta)β度量的是与投资相联的不可分散的风险。

对于一种股票而言,它表示所有现行股票的收益发生变化时,一种股票的收益会如何敏感地变化。

11、债券收益(Bond yield)债券收益是债券所获得的利率。

12、收支平衡图(Break-even chart)收支平衡图表示一种产品所出售的总数量改变时总收益和总成本是如何变化的。

收支平衡点是为避免损失而必须卖出的最小数量。

13、预算线(Budget line)预算线表示消费者所能购买的商品X和商品Y的数量的全部组合。

The Economist经济人,名词

The Economist经济人,名词

The Economist 《经济学人》常用词汇总结1、绝对优势(Absolute advantage)如果一个国家用一单位资源生产的某种产品比另一个国家多,那么,这个国家在这种产品的生产上与另一国相比就具有绝对优势。

2、逆向选择(Adverse choice)在此状况下,保险公司发现它们的客户中有太大的一部分来自高风险群体。

3、选择成本(Alternative cost)如果以最好的另一种方式使用的某种资源,它所能生产的价值就是选择成本,也可以称之为机会成本。

4、需求的弧弹性(Arc elasticity of demand)如果P1和Q1分别是价格和需求量的初始值,P2 和Q2 为第二组值,那么,弧弹性就等于-(Q1-Q2)(P1+P2)/(P1-P2)(Q1+Q2)5、非对称的信息(Asymmetric information)在某些市场中,每个参与者拥有的信息并不相同。

例如,在旧车市场上,有关旧车质量的信息,卖者通常要比潜在的买者知道得多。

6、平均成本(Average cost)平均成本是总成本除以产量。

也称为平均总成本。

7、平均固定成本( Average fixed cost)平均固定成本是总固定成本除以产量。

8、平均产品(Average product)平均产品是总产量除以投入品的数量。

9、平均可变成本(Average variable cost)平均可变成本是总可变成本除以产量。

10、投资的β(Beta)β度量的是与投资相联的不可分散的风险。

对于一种股票而言,它表示所有现行股票的收益发生变化时,一种股票的收益会如何敏感地变化。

11、债券收益(Bond yield)债券收益是债券所获得的利率。

12、收支平衡图(Break-even chart)收支平衡图表示一种产品所出售的总数量改变时总收益和总成本是如何变化的。

收支平衡点是为避免损失而必须卖出的最小数量。

13、预算线(Budget line)预算线表示消费者所能购买的商品X和商品Y的数量的全部组合。

TheEconomist《经济学人》常用词汇总结我眼泪都流出来了太珍.

TheEconomist《经济学人》常用词汇总结我眼泪都流出来了太珍.

两种变量系统地相互联系在一起的程度。

307、Cost ,average 平均成本等于总成本(参见 "总成本" , cost ,total )除以产出的单位数。

The Economist 《经济学人》常用词汇总结 我眼泪都流出来了 太珍The Economist 《经济学人》常用词汇总结 我眼泪都流出来了 太珍贵了 !! 16 小时前 301、Consumption function 消费函数 总消费与个人可支配收人( PDI ) 认为会对消费产生影响。

的数值对应关系。

总财富和其他变量也常被 302、Consumption-possibility line 消费可能线 见预算线( budget line )。

303、Cooperative equilibrium合作性均衡 博弈论中,指各方协调行动,以求共同的支付( joint pay - offs )最优化的 策略而达到的结果。

304、Corporate income tax 公司所得税对公司年净收入课征的税收。

305、Corporation 公司 现代资本主义经济中企业组织的主要形式。

它是由个人或其他公司所拥有的 企业,具有与个人一样的购买、销售和签订合同的权利。

公司和对公司负 责任" 的所有人二者,在法律上是不同的概念。

"有限306、Correlation相关308、Cost ,average fixed 平均固定成本等于固定成本除以产出的单位数。

309、Cost,average variable 平均可变成本等于可变成本(参见" 可变成本" ,cost ,variable )除以产出的单位数。

310、Cost ,fixed 固定成本一企业在某时段即使在产量为零时也会发生的成本。

总固定成本由诸如利息支出、抵押支出、管理者费用等契约性开支所组成。

311、Cost ,marginal 边际成本多生产1 单位产品所增加的成本(或总成本的增加额),或少生产1 单位产品总成本的减少额。

the economist经济学家 词汇总结

the economist经济学家 词汇总结

The Economist 《经济学人》常用词汇总结1、绝对优势(Absolute advantage)如果一个国家用一单位资源生产的某种产品比另一个国家多,那么,这个国家在这种产品的生产上与另一国相比就具有绝对优势。

2、逆向选择(Adverse choice)在此状况下,保险公司发现它们的客户中有太大的一部分来自高风险群体。

3、选择成本(Alternative cost)如果以最好的另一种方式使用的某种资源,它所能生产的价值就是选择成本,也可以称之为机会成本。

4、需求的弧弹性(Arc elasticity of demand)如果P1和Q1分别是价格和需求量的初始值,P2 和Q2 为第二组值,那么,弧弹性就等于-(Q1-Q2)(P1+P2)/(P1-P2)(Q1+Q2)5、非对称的信息(Asymmetric information)在某些市场中,每个参与者拥有的信息并不相同。

例如,在旧车市场上,有关旧车质量的信息,卖者通常要比潜在的买者知道得多。

6、平均成本(Average cost)平均成本是总成本除以产量。

也称为平均总成本。

7、平均固定成本( Average fixed cost)平均固定成本是总固定成本除以产量。

8、平均产品(Average product)平均产品是总产量除以投入品的数量。

9、平均可变成本(Average variable cost)平均可变成本是总可变成本除以产量。

10、投资的β(Beta)β度量的是与投资相联的不可分散的风险。

对于一种股票而言,它表示所有现行股票的收益发生变化时,一种股票的收益会如何敏感地变化。

11、债券收益(Bond yield)债券收益是债券所获得的利率。

12、收支平衡图(Break-even chart)收支平衡图表示一种产品所出售的总数量改变时总收益和总成本是如何变化的。

收支平衡点是为避免损失而必须卖出的最小数量。

13、预算线(Budget line)预算线表示消费者所能购买的商品X和商品Y的数量的全部组合。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Microfinance微型金融Sub-par but not subprime“微”而不“次”Lending to the poor has held up well but it is not as safe from the credit crisis as its champions hoped适逢信贷危机,面向贫困者的贷款业务还算稳定,不过也没能像拥护者们期望的那样独善其身A GLOBAL credit crisis caused by subprime mortgages is hardly the ideal backdrop for a business making unsecured loans to poor people without a credit history. Yet big microfinance companies, which do exactly that, seem to be in rude health. Mohammad Yunus, the unflappably optimistic founder of Grameen Bank in Bangladesh, a microfinance institution for which he won the Nobel Peace Prize in 2006, is adamant that business remains unscathed. “We have not been touched in any way by the financial cris is,” he said on a recent visit to Japan. “The simple reason is be cause we are rooted to the real economy—we are not paper-based, paper-chasing banking. When we give a loan of $100, behind the $100 there are chickens, there are cows. It is not something imaginary.”虽然次级抵押贷款引发的全球信贷危机很难成为开展面向穷人的无抵押品贷款业务的理想条件,但是那些经营该业务的大型微型金融[注1]公司看起来却异常稳健。

位于孟加拉国的格莱珉银行[注2]就是一家提供微型金融服务的机构,其创始人穆罕默德•尤努斯因为成立该机构,于2006年获得了诺贝尔和平奖。

沉稳、乐观的尤努斯坚信公司业务未受影响,并在最近一次日本之行中表示:“我们在金融危机中毫发无损,原因很简单,我们扎根于实体经济,而不是有价证券,也不是纸片追逐游戏[注3]式的银行模式。

当我们贷出100美元的时候,这笔钱要么用来养鸡,要么养牛,都是些看得见摸得着的东西” 。

He is not alone in thinking that microfinance is insulated from the problems of the global economy. Its proponents argue that any similarity with subprime loans is misleading. Microfinance institutions (MFIs) lend relatively small sums of money to people in developing countries to start small, profitable businesses, not to buy overpriced homes. Many of those businesses serve local needs, which has more merit at a time when exports are collapsing. And microfinance’s reliance on peer pressure for repayment must be the envy of any mainstream banker struggling with rising foreclosures and “jingle mail”; delinquency ratesare microscopic.并非尤努斯一人认为微型金融可以在全球经济陷入困境时独善其身。

追随者们认为,任何在微型金融和次级贷款之间寻求共性的举动都是一种误导。

微型金融机构提供数额较小的贷款,发展中国家的人们以此做些有利可图的小买卖,而不是购买充满泡沫的房产。

许多这类小买卖主要是为满足当地需求,一旦出口萎缩,其优势也就体现出来了。

另外,微型金融依靠的是竞相还贷的趋同心理,这也必定让主流银行家们眼红,因为他们要疲于应付日渐增多的抵押贷款违约(表现为日益上升的止赎率[注4]和越来越多的寄钥匙的包裹[注5]),而微型金融的违约率微乎其微。

Some MFIs, however, do not enjoy the same isolation that their borrowers do. Many of them are funded internationally. According to the Consultative Group to Assist the Poor (CGAP), a research centre in Washington, DC, foreign-capital flows into microfinance tripled between 2004 and 2006. About half the industry’s funding comes from aid budgets, but the share of private money is growing. The World Bank’s private arm, the International Finance Corporation (IFC) gave 55% more each year to microfinance lenders between 2004 and 2007. MFIs, especially those in eastern Europe and Central Asia, also borrowed from foreign banks. Meanwhile the microfinance portfolios of private investment funds grew from $600m in 2004 to $2 billion in 2006.不过有些微型金融机构并不像他们的借款人那样轻松,这些机构中很多都是跨国融资的。

扶贫协商小组(CGAP)是一家设在美国华盛顿特区的研究中心,据该小组称,2004年~2006年间流入微型金融的外国资本增长了两倍。

微型金融机构的资本约有一半来自援助预算,不过民间资本的比重正在增加。

2004年~2007年间,世界银行所属的国际金融公司(IFC)每年为微型融资机构提供55%以上的融资。

微型融资机构也从外国银行贷款,尤其是东欧和中非的微型融资机构。

同时微型融资机构的资本组合中,民间资本也由2004年的6亿增加到2006年的20亿。

Funding from development institutions like the IFC is likely to be stable, but aid budgets are being cut and other sources of funding are threatened, too. Kimanthi Mutua, who runs K-Rep Bank, a big Kenyan microlender, says that in 2007 he fielded calls from prospective investors every couple of weeks. For the past six months he has not had a single call. According to CGAP’s Elizabeth Littlefield, borrowing costs have risen by up to four and a half percentage points in some markets. Foreign-currency borrowers may have exchange-rate fluctuations to cope with. And some global banks are pulling out altogether. Even MFIs that borrow locally may find their banks’ funding is c onstrained byglobal conditions.从发展援助机构融资可能比较稳定,不过援助预算正在削减,其他的融资渠道也受到威胁。

齐曼西•穆托(Kimanthi Mutua)在肯尼亚经营一家较大的微型金融机构,名为K-Rep银行,他说2007年的时候每隔几周就会接到潜在投资者的电话,然而过去的六个月里,他一个电话也没接到。

据来自扶贫协商小组(CGAP)的伊丽莎白. 利特菲尔德(Elizabeth Littlefield)称,有些市场借款成本增加了4.5%。

借外币的人要应对汇率波动的问题。

一些跨国银行完全撤出这一市场。

全球形势甚至令在本地融资的微型金融机构在贷款时也受到了限制。

An even more pressing concern is refinancing existing debt. Most MFIs have loans with one- or two-year tenures. According to the IFC, there is a potential refinancing gap of $1.8 billion over the next 18 months. The IFC and the German government have put together a $500m fund to help microfinance firms with refinancing.更为紧迫的一个问题是债务再融资。

相关文档
最新文档