黑人英语

合集下载

汉英颜色词“黑”和“白”之议

汉英颜色词“黑”和“白”之议

汉英颜色词“黑”和“白”之议On Chinese and English Color Words “Black” and “White”中文摘要我们知道,语言和文化之间有着千丝万缕的关系。

语言既是文化的一部分又是文化的一面镜子。

一个民族的语言折射出这个民族纷繁多彩的文化形态。

根植于两种不同的文化背景之中的英汉两种语言之间不可避免地存在着巨大的差异。

因此,对从事词语研究,尤其是研究英汉词语差异的人来说,探讨语言的文化差异是一个十分重要的课题,必须分析和比较词语所蕴涵的文化内涵。

本文以“黑” 和“白”两个颜色词作为研究对象,通过大量的例证,从英汉对比的角度来说明汉语的“黑” 和“白”两个颜色词和英语的“black”和“white”两个颜色词所包含的各自的褒贬国俗语义及“颜”外之意。

关键词:颜色词;褒贬国俗语义;“颜”外之意AbstractAs we know, there is a countless relationship between language and culture. Language is not only one part of culture, but also a mirror of it. A nation’s language reflects its numerous and complicated cultural form. The two kinds of language ------ English and Chinese, which rooted in two completely different cultures, inevitably exist great difference in culture. Therefore, it is a very important task for people who are engaged in words study, especially in words study between English and Chinese, to probe into the cultural differences in language. In terms of comparison and some examples, this essay explains the commendatory and derogatory terms on national connotation of the two color words “black” and “white” and their implication.Key words: Color Words; Commendatory and Derogatory Terms on National Connotation; Implication一、引言“没有一个人用纯洁而无偏见的眼光看待世界。

黑人英语与中国式英语的比较研究

黑人英语与中国式英语的比较研究
(二)语法方面
黑人英语和中国式英语中都可以找到第一言语迁移或搅扰的影子。语法方面的表现有很多,这里只罗列多数。
黑人英语中的”be”动词常常被省略,如:Mary interesting(Mary is interesting)和Socks mine(The socks are mine)。黑人英语中没有第三人称双数的概念,所以就有“He love me”和“She sing songs”这样的句子。汉语语法中异样没有单单数和动词过来式的表达方式,中国英语初学者容易犯的错误中就有“He learn to write”和“I see the film yesterday”这样的句子。中国式英语中,先生常受汉语语法的影响,经常会讲出或写出像“I very hate him” 这样的句子。黑人英语和中国式英语在语法方面由于受母语的影响就呈现了与规范英语语法不分歧的景象。
独立言语阶段。近几十年来,一些学者从言语学的角度以为黑人英语曾经开展为羽毛饱满的独立言语,成为一种有着内在规则变化的言语体系
1.历史上的黑奴贸易。奴隶贩子从欧洲动身,乘船抵达非洲,在非洲经过各种卑劣的方式俘获黑人之后,他们把黑奴运往美洲,把黑奴卖给美洲的种植园主,然后,再把美洲的黄金和工业原料运回欧洲。这就是被称为一本万利的“三角贸易”,最先停止奴隶贸易的是葡萄牙人,但英国人青出于蓝,成为“三角贸易”的次要运营者。综观黑奴贸易大体分红三个时期:15世纪中叶至17世纪中叶为第一时期;17世纪中叶至19世纪初为第二时期;807—1808年英、美两国经过制止奴隶贸易的法案当前,黑奴贸易进入第三时期。1890年7月布鲁塞尔会议作出废弃非洲奴隶贸易的决议,黑奴贸易正式终止。
克里奥语崩溃化阶段。克里奥语崩溃化阶段是克里奥语与规范语变得更接近的进程。黑人的克里奥语英语在美国际战后进入崩溃化阶段。1863年1月1日,由合众国总统亚伯拉罕·林肯公布的《束缚黑奴宣言》正式施行。延续了二百多年的美国黑奴制度与世长辞。从此当前,黑人在法律上不再是奴隶,黑人取得自在,可以自在走动。第一次取得民权。他们与白人开端较多接触,承受教育和学习标准英语的时机而已逐步增多。黑人英语与美国白人的规范英语逐步接近。黑人的克里奥语英语进入崩溃化阶段。

非裔美国人白话英语简介

非裔美国人白话英语简介

非裔美国人白话英语非裔美国人白话英语(African American Vernacular English,简写作AAVE),也常被称为美国黑人英语(African American English);非正式的叫法还包括黑人英语(Black English)、黑人白话(Black Vernacular)、黑人英语白话(Black English Vernacular,简写作BEV)或者黑人白话英语(Black Vernacular English,简写作BVE),是美国英语中非裔美国人使用的一种语言变体(方言、民族语言及族群语言)。

非专业人士有时会称其为“Ebonics”(来自单词“ebony”和“phonics”的组合)、“jive”或是“jive-talk”。

其读音在某些方面类似于美国南部英语,但在使用者中也存在一些区域性口音差别。

部分克里奥尔语学家,如威廉·斯图尔特(William Stewart)、约翰·迪拉德(John Dillard)、约翰·瑞克佛德(John Rickford)认为,非裔美国人白话英语与世界上大部分地区黑人使用的克里奥尔语方言有很多相同特征,因此非裔美国人白话英语应当是克里奥尔语的一支,[1]而其他学者则坚持认为两者并没有太大联系。

[2][3][4][5][6]在语言形式各方面,其用法受到时代、状态、话题本身及环境的影响。

有众多文学作品使用该语言变体写作,特别是美国非裔文学。

概述非裔美国人白话英语同克里奥尔英语在语言形式上有部分类似之处。

而在发音、语法结构以及词汇上,则同西非语言有相同点。

[7]非裔美国人白话英语的许多特点存在于美国南部的诸多英语变体中。

尽管这些特点中多数属于地域性特征,但其中有部分用法,例如省略“is”,多见于黑人使用者,因此这些特点多源于黑人口语。

[8]早期的非裔美国人白话英语将来自非洲的部分词汇带入到标准美国英语中,包括“gumbo”[9]、“goober”[10]、“yam”以及“banjo”。

AAVE

AAVE

AAVE摘要:非裔美国黑人英语(AAVE)是美国化的黑人英语.。

也就是所说的黑人英语(Black English)。

它并不是像人们所说的那样“是英语的退化”.而是有着自己民族特色并建立了一定体系的语言变体。

非裔美国黑人英语的语言变体使其有了区剐于美国标准英语(Standard English)的语音、句法等特征。

关键词:非裔美国黑人英语形成特征一、引言民族的差异是引起语言社会变异的一个重要冈素。

无论是在英国或美国,尤其是在美国,不同民族的混合和不同文化的交融是一种极其重要的社会现象。

可以说,在引起语言社会变异的过程中。

民族因素往往是与地域和职业等闲索交织在一起的.具有各种民族背景的人在说英语的时候都难免不带上其本族对语言的影响或特点,这在受教育程度较低的人中尤为明显。

美国的黑人英语在以往几十年中逐步成为一种重要的社会方言.这主要是冈为美国黑人在社会生活中是一个令人注目的社会阶层。

非裔美国黑人英语曾被视为一种次等或低等的语言变体,这在语青学上是没有根据的。

黑人英语是从西非克单奥尔语发展而来的。

它既不同于西非英语,又不同于美国标准英语,它是一个独蕾的系统。

但是这种不同又呈现出一定的规律性。

它是美国英语许多变体中的一种,黑人英语在许多方面确实与别的变体有差异,但任何一种变体与别的变体之问总是存在筹异的。

这就是说,黑人英语在语音、句法等方面的变异有规律可循,并不是混乱或任意变化的。

要研究美国黑人英语概况,我们应当从美国黑人的历史,美国黑人英语与标准英语的差别,美国黑人英语的形成过程,美国黑人英语的特点以及美国黑人英语的影响几个方面出发研究探讨。

二、美国黑人的历史美国黑人的历史可以追溯到16世纪美洲沦为欧洲殖民地的时期。

16~19世纪,欧洲殖民者从非洲(主要是西非、刚果和安哥拉)劫运大批黑人奴隶到美洲,其中半数以上运入今美国境内,主要在南部诸州的棉花、甘蔗种植场和矿山当苦工,深受白人种族主义者的残酷剥削和虐待。

黑人流氓英语和标准英语有什么区别?

黑人流氓英语和标准英语有什么区别?

黑人流氓英语和标准英语有什么区别?-------------------------------------------------------------------------------- 黑人英语和普通英语截然不同,黑人英语里夹杂着很多黑人俚语,(在rap里可以听到)黑人的语速比普通英语的快很多Accessory - 男朋友/女朋友Ace - 最好的朋友Bag - 一瓶啤酒Beastie - 形容一個人看起來很粗暴或具威脅性Blow up - 變得有名氣Bone - 1.香煙 2.一首歌Booya - 我贊成Break -在第一時刻現身Break night - 熬夜Bump - 音樂放得很大聲Burn - 香煙Bust on the scene - 到達Cabbage -腦袋Check - 1.批評 2.停手做...事Chop - 醜人Deep - 嚴肅的、認真的Dig - 了解Dog - 朋友Down with - 狂熱的Funky - 1.原始的 2. 難聞的、噁心的Hard, hardcore - 猛烈的Heavy - 嚴肅的Heffa - 醜女Hood rat - 鄰居Keep it real- 坦白說Loc - 瘋狂的Locin'- 發瘋了Main squeeze - 某人最好的女朋友Nasty - 性的吸引力Old school - 老朋友Seeds - 小孩子Sleep on - 忽略Vibes - 直覺的感應Whoomp! - 超興奮Wisdom - 女朋友Word; word up - 我同意形容一個人在rap - to break, bust, bust out, bust rhymes, fli, Freak the beats, freestyle, kick, kick the ballistics打招呼 - Ayo, Eh G, Hayo, S'up, Wassup, Yo黑人文化少不了的槍 - bis, calico, flamer, four pounder, gak, gat(最常用), heat, heater, Joint, strill, toast開槍 -to blast, buck, bust a cap, dent, fade, gat,ice, lead up, smoke殺了一個人 - 187, catch a body, check. Do, drop a body, put to rest女性 - B-girl, bait, bitch, group ho, jill, niggette, shortie辣妹 - breed, hottie蕩女 - ho, hochie, hood rat, juicer, salt shakerHIP-HOP说唱常用词汇及术语解析当黑人由非洲被白人人口贩子带到美国大陆后,他们落地生根,但他们来自非洲不同的地区,不同的部落,彼此也不能通话,在黑人的社会共同体内,唯一可以通用的交际工具,就是英文了。

黑人英语单词

黑人英语单词

对黑人的称呼,英语中以前用Negro,本为西班牙语“黑”的意思,但长期沿用下来有强烈的蔑视色彩。

有些历史悠久的黑人团体,至今还沿用这个单词。

例如:United Negro College Fund。

美国媒体现在通用的名称是:African American, (非洲裔美国人)。

Black 也可以接受。

Nigger 则完全是贬义词。

但是,有些黑人之间,也互相用这个单词称呼。

扩展资料:
单词解析:
1、black
读音:英[blæk] 美[blæk]
adj. 黑的;不加牛奶的;很脏的;愤怒的;令人沮丧的;邪恶的;阴沉的;机密的;黑色幽默的
n. 黑色;黑人;黑色物
v. 抵制;(使)变黑
He was the first black to be elected as Mayor.
他是第一位被选为市长的黑人。

2、negro
读音:英['niːɡrəʊ] 美['niːɡroʊ]
adj. 黑人的
n. (含歧视意味)黑人
He was the first Negro ever to enroll there.
他是学院招收的第一个黑人学生。

3、nigger
读音:英['nɪɡə(r)] 美['nɪɡər]
n. <俚>黑鬼(对黑人的蔑称)
But I never see a nigger that wouldn't lie.
不过我从来也没见过有哪个黑人不撒谎的。

谈中英颜色词“黑色”的文化涵义及其翻译

谈中英颜色词“黑色”的文化涵义及其翻译

谈中英颜色词“黑色”的文化涵义及其翻译论文关键词:颜色词文化涵义直译意译论文摘要:颜色词在很大程度上反映了不同民族,不同时代人们的文化心理,审美情趣等等。

本文从文化角度对中英两种语言中的颜色词黑色”进行比较分析,从而了解其文化涵义,同时对其在英汉互译时的基本翻译方法进行了初步探讨。

1文化内涵的等同性黑色作为一种基本颜色词在英汉两种文化中除了它的本义相同在以下几个方面还表现出相同的文化内涵。

1)表示“坏的,肮脏的,邪恶的”黑色因其代表的颜色表示昏暗无光故常用于贬义,常与不好的事物联系在一起。

blacknews指坏消息,blackwater指“黑水”(肮脏或受污染的水)。

在著名的芭蕾舞剧《天鹅湖》中,黑天鹅是邪恶与阴险的象征。

2)表示“死亡,悲哀,不幸,愤怒”在英汉两种文化中,黑色常被视为“死亡之色”。

在英语国家中人们参加葬时一般都穿黑色衣服,在中国的葬礼上人们常常臂戴黑纱以示哀悼。

正是因为黑色常与死亡联系在一起,因此也与悲哀、不幸有了不可分割的联系。

“ablackday”指倒霉的一天“;ablackdog”指忧郁不开心的人;汉语中同样有“黑色心情”“,黑色七月”等。

此外,汉语中常用“黑着脸”来表示发怒,英语中也有类似用法如“beblackwithanger”。

3)表示“私下的,秘密的,非法的”黑色因其阴暗无光的意义故其比喻义常与非法等意义相关。

“blackmoney(黑钱)”指通过违法手段得到的不义之财,类似的还有“blackmarket(黑市)、blacklist(黑名单)black-hearted(黑心的,邪恶的)、blackdeeds(恶劣行径)。

汉语中同样有“黑户、黑钱、黑货、黑店”等等。

4)表示“庄重、正义”黑色除了表示消极意义也表示积极意义。

在我国古代,黑色是一种尊重和庄重的颜色,是夏朝和秦朝所崇尚的正色,缁衣(黑色帛做的衣服)则是卿士听朝的正服。

因黑色和铁的颜色相似,我国古人常将铁的坚硬特征与黑色联系起来,用黑色来象征“刚直、公正无私”,因此在中国戏曲脸谱艺术中,往往用黑色脸谱来象征历史人物的秉公执法,刚正不阿等高尚品质,最典型的代表是宋朝的包拯。

黑人英语特点

黑人英语特点

黑人英语(Black English)是英语的一种变体,使用者多为身处社会下层的美国黑人。

现在的好来坞大片黑人英语可谓是大行其道。

将黑人英语视为劣等英语是一种基于种族歧视的社会观,与语言学观相悖。

黑人英语的语音、形态、句法和词汇系统有明显不同于标准英语的特征,但它符合“语言是规则系统”的原则,是语言规则操作的产物,有着明显的自律性和系统性。

黑人英语由于历史的原因,有很多的黑人生活在美国,成为了美国社会的一个令人注目的社会阶层,他们所使用的语言也由于带有鲜明的民族特色而享有了一个独特的名字———黑人英语。

然而,近几十年来对黑人英语的进一步研究表明,黑人英语这个名字实际是不甚确切的,因为它不是单纯由民族差异而形成的语言变体,它的使用是与经济地位、教育水准等社会因素密切有关的,由此可见,近年来美国的黑人英语已逐步成为了一种重要的社会方言,而不是单纯的民族方言。

一方面并不是所有的美国黑人都使用黑人英语,黑人英语作为一种英语变体使用于美国社会中那些经济地位低下的黑人中,或者是那些虽然已上升到中等收入水平,但与原来的阶层仍保持联系的黑人中。

另一方面也有许多讲黑人英语的人并不是黑人。

认为黑人语言是一种所谓的“天生劣等”、“欠缺性”、“非完整”的语言的观点是不正确的。

黑人英语的区别性特征继续存在不是由种族因素造成的,而是由社会、教育和经济因素造成的。

种族歧视和隔离政策加剧了黑人英语与美国标准英语之间的差异,也使黑人英语使用者难以融入美国主流社会。

首先,由从语音、拼写、句法三个方面来阐述黑人英语与普通英语之间的联系与区别。

一.语音区别就语音而言,最为显著的语音特征是对词尾的辅音连缀进行简化,如下表。

Words Black English Standard EnglishPassed /p&aelig;s/ /p&aelig;sd/Past /p&aelig;s/ /p&aelig;st/Desk /des/ /desk/1.最常见的,就是把er结尾的字母改成单一的"a",如最为黑人垢病的字眼nigger(黑鬼)被简化成nigga,另一字motherfucker也被简化成muthafucka,此外如player一字,也改成了playa,只要字尾是er的,都可照此一语法改成a(例如刚才的例子motherfucka便是由motherfucker 演变而来)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

黑人英语
全屏
发表时间:2013-5-10 11:30:25
浏览:6
评论:0
引言上世纪70年代社会语言学的研究成果中,把黑人英语描绘成贫穷和愚昧的象征,否定了它的文化意义。

黑人英语一般指的是那些居住在美国南部和其他地区大城市里,处于社会底层的黑人所讲的英语。

并不是所有黑人都讲黑人英语,而讲黑人英语的绝大多数是黑人。

美国黑人英语(Black American English)是和美国标准英语(
Standard American English)相对而言的。

很多语言学家也把这种语言变体称作Black English, Black Vernacular English, 或者Afro-American Vernacular English。

黑人英语的产生和发展与黑人的历史,政治,经济和文化有很紧密的联系。

一般来说,它的发展经历了四个阶段:洋泾滨语阶段,克里奥语阶段,克里奥语解体化阶段和独立语言阶段。

早期的黑奴贸易,美国社会的种族歧视政策以及母语迁移等都促进了黑人英语在美国的特殊社会环境中产生和发展。

黑人英语是一种特殊的英语变体, 也是黑人文化的重要组成部分,它在语音、词汇、语法上有明显不同于标准英语的特征,了解黑人英语的主要特征将促进我们对黑人英语语言及文化的了解。

二.黑人英语主要特点
1.语音
1). “th”的发音。

在标准英语中“th”有两个音,而在黑人英语中,依据它在词中出现的位置以及清浊辅音,它一共有五个音。

a. 词头清辅音th发成t音。

例如, “thin”发成“tin”, “thanks”发成“tanks”。

b. 词头浊辅音th发成d音。

例如, “the”, “that”, “those”分别发成“duh”, “:dat”, “dere”。

c. 词中清辅音和浊辅音th分别发成f
和v音。

例如, “bathroom”和“Mother”分别发成“bafroom”和“muvah”。

d. 词尾清辅音th发成f音。

例如, “path”发成“paf”。

2). 词尾辅音群的简化。

尽管这种简化也可能出现在标准英语急促的语流中,但是这种趋向在黑人英语中非常明显,很多单词最后一个辅音都不发音。

例如,last, desk, 和hand分别发作las’, des’, 和han’.
3). r音和l音的省略。

黑人英语把元音后辅音前的的r音省略,尤其在词尾比较明显,甚至两个元音之间的r也被省略,所以Paris的发音等同于pass的发音。

这种省略是美国下层社会发音的一个倾向,并非黑人所特有。

类似地,词尾或者词中的l音也经常被省略,help发作he’p,will发作wi’.
4). 单词词尾的-ing常被-in取代。

例如,singing读作singin, going读作goin等。

2. 词汇
黑人在美国的特殊经历使黑人英语词汇也有自己的特点。

尽管在法律上他们摆脱了束缚,但是种族歧视的阴影依然存在。

社会现实导致黑人对主流社会的不信任,所以他们之间的交流有时是隐藏的。

如果缺乏对于黑人英语的了解,很难知道一些词汇的准确意思。

例如,know ledgebox (BE) = head (SE), corn (BE) = money (SE)。

出于相同的原因,黑人英语词汇变化很快,一旦进入主流社会,又会有新的替代词出现。

他们拥有大量的俚语词,而大多数俚语词都是爵士音乐家和市中心贫民区说唱者创造的。

很多黑人俚语都已经被白人所接受,例如,cool (excellent), brother (a black man)等。

黑人英语词汇的另外一个显着特征是它的特殊隐含意义,这可以从它的逆向取义显示出来。

这不仅是对主流文化和价值观的反抗,也是对种族歧视的愤怒。

例如,bad指beautiful, love letter 指bullet, give a shit 指care。

此外,夸张可以在黑人英语词汇中体现出,例如,sweetheart叫last heartbeat, hat或者head叫chimney,听起来特别的生动。

另外,黑
人词汇诙谐幽默,例如,shake hands称作press the flesh, politicians称作baby kissers,
白人的英雄名字Napoleon也黑人用来称代疯子(王瑜生,1999)。

3. 语法
1). Be动词的用法。

Be动词的省略是黑人英语的句法的一个显着特点。

如果一个动作或状态处于静止不变的情况,并不经常或反复出现,be省略。

例如, “She nice.”和“He not German.”分别表示标准英语中的“She is nice.”和“He is not German.”对城市黑人方言的深入调查表明,凡是在标准英语中be可以缩略形式出现的地方,在黑人英语中这个be均可以略去不用(Labov, 1972)。

“不变形式的be”经常和always, often, sometimes等词连用,表示“习惯性的或者经常发生的动作”。

例如, Lily be happy every day.
2). 黑人英语中,大多数人在动词一般现在时的单数第三人称上不使用屈折变化形式,所有格不用“s”,名词复数不加“s”。

例如,two cat (= two cats), the dog leg (= the dog’s leg), He walk to school every day (=He walks to school every day). 词尾s 的省略在社会和经济地位最低的下层工人阶级中最明显,其中第三人称单数动词不加s最为严重,而在非单数第三人称中加s, 如:I walks. They works hard. 对于他们来说加s是一般现在时的标志(侯维瑞, 1997)。

3). 双重否定或多重否定构成了黑人英语的基本否定结构。

例如,Nobody knows anything. I don’t say nothing. 在双重否定句中,表示否定的助动词可以置于句首,构成否定倒装。

例如,Can’t nobody do nothing about it. (=Nobody can do anything about it.)。

要是谓语动词不是行为动词,ain’t几乎是否定句
式的标志, 来代替be + not, have +not, do +not, did + not。

例如,I ain’t afraid.黑人英语
三.结语
黑人英语也在不断的发展变化中,老一辈的黑人却依旧使用古老的方言,但是年轻的黑人在自由和教育的影响下,不断在向标准英语靠近。

但是在思维和语言上,黑人和白人不可能完全同化,因为他们有不同的文化背景,种族歧视依然存在。

作为一种独特的语言变体, 黑人英语和标准英语还是有明显的区别,有着自己的规律。

当然,黑人英语特点远远不止文中所列举的这些,仍然需要继续深入研究。

语言是文化的载体,黑人英语承载着黑人文化的内涵。

作为英语学习者,了解这些主要特点,对于促进我们对黑人英语语言及文化的了解有很大的帮助,也可以帮助我们正确理解黑人文学作品,提高鉴赏能力。

参考文献:。

相关文档
最新文档