被误解的俗语
被误传的俗语

被误传的俗语:“王八蛋”原为“忘八端”1.嫁鸡随鸡,嫁狗随狗:原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。
随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。
2.三个臭皮匠,顶个诸葛亮:“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。
流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3.有眼不识金镶玉:原是“有眼不识荆山玉”。
荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
4.不到黄河心不死:原是“不到乌江心不死”。
乌江,项羽自刎的地方。
乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
5.舍不得孩子套不住狼:原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。
不过这个还能理解,因为四川方言管“鞋子”叫“孩子”。
如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!6.狗屁不通:这个成语原是“狗皮不通”。
狗的表皮没有汗腺,酷夏时,狗要借助舌头来散发体内的燥热,“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点。
“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也将就吧!7.王八蛋:这是民间的一句骂人话。
实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。
古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了做人的根本,可是后来却被讹传成“王八蛋”。
8.无毒不丈夫:原句是“量小非君子,无度不丈夫”。
而“无毒不丈夫”,与古人崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人,要有度量,才可称为男人。
国人以讹传讹的功力真是达到炉火纯青的地步了。
9.刑不上大夫,礼不下庶人:原句是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”。
由于我们对“上”“下”的认识不全,常将它们误解。
其实“上”“下”还有尊卑之意,原意应为不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外。
10.无奸不商:原是“无尖不商”,是说古时候开粮行、卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。
被误解的古语

被误解的古语
1、无毒不丈夫。
原句:量小非君子,无度不丈夫。
这里的毒,由于发音相近而被误传,本意应是“豁达大度”的“度”。
2、天地不仁,以万物为刍狗。
原句:天地不仁,以万物为刍狗,圣人不仁,以百姓为刍狗!原意:“天地不情感用事,对万物一视同仁,圣人不情感用事,对百姓一视同仁。
”
3、无奸不商。
原句:“无尖不成商”。
无尖的“尖”来源于我国古代用来度量的斗,古代的米商做生意,除了要将斗装满之外,还要再多舀上一些,让斗里的米冒着改竖尖儿。
4、人不为己,天诛地灭。
原句:人生为己,天经地义,人不为己,天诛地灭。
原意是:人如果不修习自己的德行,那就是天理难容呀!
5、空穴来风。
原句:“枳句来巢,空穴来风”。
由于有空的洞穴,才引来了风。
6、王八蛋。
原句:忘八端。
这是古代民间的一句骂人话。
实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。
古代“八端”是指“孝”。
被误传的俗语

被误传的俗语1. “无毒不丈夫”。
哎呀,可不是说要狠毒才是大丈夫呀!就好像说善良的人就不是大丈夫了吗?这完全是误解呀!例子:你看那雷锋,多好的人呀,难道能说他不是大丈夫?2. “三个臭皮匠,顶个诸葛亮”。
其实呀,这臭皮匠和诸葛亮根本不是一个层面的呀!难道随便三个普通人就能比得上智慧超群的诸葛亮啦?例子:就像让三个小朋友去解决高等数学问题,能行么?3. “嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。
这多不公平呀,凭啥就得跟着对方咋样咋样。
这不是把人框死了嘛!例子:如果对方是个不靠谱的,难道也得跟着不靠谱一辈子?4. “无奸不商”。
这简直太偏激啦!商人也有诚信善良的呀,不能一竿子打死所有人呀!例子:那些诚信经营的商家,他们招谁惹谁啦?5. “天下无不是的父母”。
怎么可能呢,父母也会犯错呀!不能因为是父母就觉得他们啥都对呀!例子:要是父母做错了事,难道还不能指出来啦?6. “量小非君子,无毒不丈夫”。
这真的太片面啦!难道宽容的人就不是君子啦?例子:那个总是乐于助人、心胸宽广的人,你能说他不是君子?7. “人不为己,天诛地灭”。
这话太自私啦!大家互相帮助多好呀,都只为自己那世界还不乱套啦!例子:那些无私奉献的人,难道就该天诛地灭?8. “男儿有泪不轻弹”。
男人也有脆弱的时候呀,想哭就哭呗,为啥要憋着呀!例子:压力那么大,偶尔哭一下又怎么啦?9. “女子无才便是德”。
这都啥年代了,还这么说!女人有才华多好呀,凭啥说无才是德呀!例子:那些优秀的女性,难道因为有才就不好啦?10. “各扫门前雪”。
这样多冷漠呀,大家互相照应多温暖呀!例子:邻居有困难都不帮忙,这像话吗?我的观点结论就是:这些俗语很多都被误传了,我们应该正确理解它们的真正含义,不要被错误的观念误导呀!。
给大家纠正几个经常被误解的俗语

给大家纠正几个经常被误解的俗语
1、人不为己,天诛地灭
正解:这句话没有教人自私自利的意思,其中的这个“为”应该读二声,是修为自己的意思,整句话的意思是人要不断地修为自己,提升自己的修养水平,这样才不至于招来无妄之灾。
2、量小非君子,无毒不丈夫
正解:这句话应该是“量小非君子,无度不丈夫”,是说一个人要有宏大的气量,宽广的胸怀,能大度容人,大度处世,这样的人才配称得上是君子,才配叫大丈夫。
3、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
正解:这句俗语应该是“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是说即使嫁给乞丐或者年龄大的人,也要和他共度一生,不离不弃。
4、无商不奸
正解:此处的“奸”应该是这个“尖”。
在古代,商人在给别人称量物品的时候,往往会用到一种容器叫“升”,而一个真正的商人在做生意的时候,应该多给客人一点儿,本来满满的一升应该是平的,可是要让这一升的东西再多出一个尖儿来,真正的意思是说商人做生意实诚,称东西时多给客人一些,而绝非奸诈之意。
5、三个臭皮匠,顶一个诸葛亮
正解:此处应该是“裨将”而非“皮匠”,裨将在古代指副将,意思是说众人在一起集思广益,往往也能想到更好的办法,人多力量大。
6、狗屁不通
正解:应该是“狗皮不通”,因为狗的皮肤上没有汗腺,只能靠舌头来散热。
大家记住了吗?。
容易误解的成语、俗语、名言

容易误解的成语、俗语、名言被国人误传了了几千年的俗语1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。
随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。
流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3、“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。
讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
4、“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。
荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
5、“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。
乌江,项羽他老人家自刎的地方。
乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
6、“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。
不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。
如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!7、“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。
狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。
“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!8、“王八蛋”这是民间的一句骂人话。
实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。
古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
谈谈俗语成语的误传和误用一、误传的俗语1、王八蛋有些俗语很有意思,比如这个用来骂人的“王八蛋”,王八,学名甲鱼,甲鱼和甲鱼的蛋招谁惹谁了,让众人这么讨厌?究其来源,其实与甲鱼毫无干系。
这个民间骂人的俗语,实际上是“忘八端”的谐音。
古时的“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此“八端”是做人的最基本的道德水准,忘记了这八端,就会被人骂为“忘八端”。
被现代人误解的俗语

被现代人误解的俗语
1. "一身是胆"
原意:勇敢无畏,勇猛果敢。
误解:身体里全是胆汁,容易动怒。
2. "自作多情"
原意:自己臆测或者多心了。
误解:自我感觉良好,自视过高。
3. "东施效颦"
原意:临时模仿,勉强效仿。
误解:东施效颦指一个人学着另一个人的表情或动作。
4. "杯弓蛇影"
原意:过于谨小慎微,杞人忧天。
误解:指看到一些事物时,会产生错觉或者过度解读。
5. "亡羊补牢"
原意:事后补救,为时已晚。
误解:指在损失或错误发生后采取补救措施。
6. "画蛇添足"
原意:对已完美的事物进行无谓的修饰。
误解:指在一件事情或作品上添加不必要的东西。
7. "指鹿为马"
原意:故意歪曲事实,混淆是非。
误解:把鹿当成马,视而不见。
以上是一些常见的俗语,它们的原意和现代人的理解存在一定出入,希望这个列表能够帮助大家更好地理解和运用这些俗语。
被误传的俗语大全

误传千年的熟言俗语在我们每天都可能会说的一些俗语,原来一直都是被曲解了意思的!差之毫厘谬以千里,古人的原意被曲解,造成人们在日常生活中的思想和行为也出现了很多不良的偏差,有些偏差可能会对社会造成恶劣的影响,希望此文多多流传,让更多老百姓明白古语的真相,以期对社会的和谐起到一定的帮助作用。
下面就列举一些我们常用的且被误解的俗语。
1、〝王八蛋〞其实是〝忘八端〞,古代〝八端〞是指孝、悌、忠、信及礼、义、廉、耻,也就是做人之根本。
2、〝狗屁不通〞应该是〝狗皮不通〞才对,因为狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要藉助舌头来散发体内的燥热。
3、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗:原为〝嫁乞随乞,嫁叟随叟〞,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。
随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。
4、三个臭皮匠,顶个诸葛亮:〝皮匠〞实际上是〝裨将〞的谐音,〝裨将〞在古代是指〝副将〞,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。
流传中,人们将〝裨将〞说成了〝皮匠〞。
5、有眼不识金镶玉:原是〝有眼不识荆山玉〞。
荆,指古代楚国;〝荆山玉〞,是玉匠在荆山发现的玉。
6、不到黄河心不死:原是〝不到乌江心不死〞。
乌江,项羽自刎的地方。
乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
7、为朋友两肋插刀。
其来历是《隋唐演义》中秦叔宝为救朋友,染面涂须去登州冒充响马,路过两肋庄时,在岔道想起老母妻儿,犹豫片刻,一条路去历城,一条路去登州,一条路回家门,最终还是为朋友,视死如归去了登州,两肋庄岔道体现出秦琼的深重义气就被人们传为〝两肋岔道,义气千秋〞。
8、空穴来风。
源自楚国人宋玉的《风赋》,文中有〝枳句来巢,空穴来风〞句子。
后来在白居易诗中准确使用过此语:〝朽株难免蠹,空穴易来风。
〞说腐朽的树木难免招来虫子蛀咬,空的洞穴容易引来风吹。
按此解释,应比做说法有根据、有来由,结果后来被篡改成了捕风捉影的意思。
9、打破沙锅问到底。
这一俗语原本为〝打破砂锅璺到底〞,意为砂锅被打破后其裂纹会一裂到底。
被误解的俗语

被误解的俗语
女子无才便是德
此话被后人理解为:女子不应该有才华,甚至不该读书,无才的女子有德。
“无”字是动词,“有才,却要自视无才”表达的是一种谦卑的态度。
正解为:“有才德的女子,不显露才华,甚至自谦无才,这是一个女子最大的才德。
”量小非君子,无毒不丈夫
此话被后人曲解是:要够狠毒才是大丈夫。
这句话的出处是关汉卿《望江亭》里的“量小非君子,无度不丈夫。
”原文的“度”,是大度的意思。
也就是说要有足够的度量和格局,才称得上“大丈夫”。
刑不上大夫,礼不下庶人
此话被后人误解成:“大夫能拥有特权不受刑,庶人没有资格受礼遇。
”
这里的“上”是禁止的意思;“下”是优待的意思。
原意为:不会因为是大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外。
无商不奸
“无商不奸”是后人杜撰的,原意为“无商不尖”。
典故来源于旧时买米以升斗作量器,故有“升斗小
民”之说。
卖家在量米时会以一把红木戒尺之类削平升斗内隆起的米,以保证分量准足。
银货两讫成交之后,商家会另外在米筐里氽点米加在米斗上,已抹平的米表面便会鼓成一撮尖头,尽量让利给客人。
推而广之,去布庄买布,“足尺放三”、“加三放尺”;拷油拷酒都有点添头等等,都是“无商不
尖”的体现。
冒尖的商人无疑是厚道、诚信的好商人。
而“无商不尖”的让利行为,是古代商人做生意奉守的黄金法则,也是商人成功的秘诀。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.“王八蛋”
民间俗得不能再俗的一句骂人话。
实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。
古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此“八端”
指的是做人之根本,忘记了这“八端”,也就是忘了基本的做人根本,可是后
来却被讹变成“王八蛋”。
2.“打破沙锅问到底”
人们经常挂在嘴边的一句俗语。
这一俗语原本为“打破砂锅璺到底”,意为砂锅被打破后其裂纹会一裂到底。
后来被谐音讹传为“打破砂锅问到底”,表示遇事刨根问底、穷追不舍。
3.“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”
原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。
随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
4.“无毒不丈夫”
原句:“量小非君子,无度不丈夫”,意指胸怀宽广、有度量的男人才可称为真正的男人。
结果,“无度不丈夫”变成“无毒不丈夫”了,意思整个
相反了。
5.“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”
“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。
流传中,人们将“裨将”说成
了“皮匠”。
6.“床第之私”
原为“床笫之私”。
要注意,不是“第”而是“笫(zǐ)”。
是指垫在床上的竹席。
“床笫”也就是床铺。
引申为夫妻之间的语言或房事。
7.“不见棺材不落泪”
原是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。
8.“舍不得孩子套不住狼”
原句为“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。
因为好像四川那边管鞋叫“孩子”。
如果真的拿活生生的孩子去套狼,岂不是太傻了!
9.“有眼不识金镶玉”
原是“有眼不识荆山玉”。
荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在
荆山发现的玉,当时很名贵。
10.“刑不上大夫,礼不下庶人”
原句:“刑不尊大夫,礼不卑庶人”,意思是:不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除于文明社会之外。
11.“不到黄河心不死”
原句是“不到乌江心不死”。
乌江,西楚霸王项羽自刎的地方。
“乌江”讹变成“黄河”,真是让人无从解释了。
12.“狗屁不通”
这个成语原是“狗皮不通”。
狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。
“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的
象征,对于文理不通的东西,以屁来喻。
13.“无奸不商”
原是“无尖不商”,是说古时候开粮行,卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不
商。
也可解释为:商场如战场,必须有拔尖的智慧,才能成功。
如果是奸,那
世上做生意的,没一个好人了。
14.“为朋友两肋插刀”
其来历是(隋唐演义)中秦叔宝为救朋友,染面涂须去登州冒充响马,路过两肋庄时,在岔道想起老母妻儿,犹豫片刻,一条路去历城,一条路去登州,一条路回家门,最终还是为朋友,视死如归去了登州,两肋庄岔道体现出
秦琼的深重义气就被人们传为“两肋岔道,义气千秋”。
而今却因误传成了在
肋上插刀。
15.“空穴来风”
成语源自楚国人宋玉的(风赋),文中有“枳句来巢,空穴来风”句子。
后来在白居易诗中准确使用过此语:“朽株难免蠹,空穴易来风。
”说腐朽的
树木难免招来虫子蛀咬,空的洞穴容易引来风吹。
按此解释,“空穴”和“来风”是一因一果,若做比喻,应比做说法有根据、有来由。
结果,后来被篡改
成了捕风捉影的意思。
编后语:看完之后小编我不禁唏嘘了一场,中国的文字真是博大精深啊。
同样的字体语言,但是代表的意思却是天壤之别,以上被误传很多年的熟语,
相信大家也被坑过不少吧,现在知道还算不太迟哦。