句法结构分析(parsing)示例
结构歧义

这是帆船?是桥洞?还是牙齿?英语中的句法结构歧义—三谈歧义是自然语言中的普遍现象冯志伟英语中的歧义(ambiguity)不仅存在于词义(sense)和词类(part of speech)中,而且也存在于句法结构中。
如果一个语法可以把一个以上的剖析指派给同一个句子,那么,我们就说,这个句子具有结构歧义(structure ambiguity)。
在上面的图中,为我们似乎看到了一排大帆船,又似乎看到了一连串的桥洞,又似乎看到了一排牙齿,它们的结构各异,究竟是什么,使我们感到迷惘,这就是结构歧义。
英语中主要有三种结构歧义:附着歧义(attachment ambiguity),并列歧义(coordination ambiguity)和名词短语括号歧义(noun-phrase bracketing ambiguity)。
此外,还有其他类型的结构歧义,我们在这里也做简单的介绍。
——附着歧义(Attachment ambiguity)a) PP附着歧义(PP attachment ambiguity)介词短语(Preposition Phrase,简称PP,可能做句子中动词短语的修饰语,又可能做名词短语的修饰语,造成PP附着歧义。
例如,如果我们有英语句子“They made a report about the ship”和“On the ship, they made a report”,这两个句子是没有歧义的,但是,如果我们把它们改写成句子“They made a report on the ship”,“on the ship”这个PP可以修饰动词made,也可以修饰名词report,就产生了PP附着歧义。
我们可以把这种 PP附着歧义写为如下形式:1) They made a report about the ship.On the ship, they made a report.->They made a report on the ship.另外的例子还有:2) They made a decision concerning the boat.On the boat, they made a decision.-> They made a decision on the boat.3) He drove the car which was near the post office. Near the post office, he drove the car.-> He drove the car near the post office.4) They are walking around the lake which is situated in the park.In the park, they are walking around the lake.-> They are walking around the lake in the park.5) He shot at the man who was with a gun.With a gun, he shot at the man.-> He shot at the man with a gun.6) The policeman arrested the thief who was in the room. In the room, the policeman arrested the thief.-> The policeman arrested the thief in the room.Church and Patil (1982)证明了,在带多个介词短语PP的名词短语中,名词短语剖析结果的歧义的数量随着介词短语PP的数量的增加而增加,其增加速率与算术表达式的插入数(number of parenthesization)相同。
第八章 句法分析

8.3 CYK分析算法
Coke-Younger-Kasami (CYK) 算法
¾ 对 Chomsky 文法进行范式化: AJ a 或 A J BC A, B, C ∈ VN, a ∈ VT , G=(VN, VT, P, S) ¾ 自下而上的分析方法 ¾ 构造 (n+1)×(n+1) 识别矩阵,n为输入句子长 度。假设输入句子 x=a1a2…an,n=| x |。
Chart Det (1, 2) N (2, 3) NP (1, 3) V (3, 4) Det (4,5) N (5,6) NP (4, 6) VP (3,6) ……
2006-4-12
宗成庆:《自然语言理解》讲义
8.2 线图分析法
最后分析结果:
Det N V Det NP VP PP N Prep Det NP N
NLPR, CAS-IA 2006-4-12 宗成庆:《自然语言理解》讲义
8.2 线图分析法
例: G (S): S J NP VP NP J Det N VP J V NP VP J VP PP PP J Prep NP 输入句子: the boy hits the dog with a 形态分析: …… hit …… Prep Det N 词性标注结果:Det N V Det N rod
NLPR, CAS-IA
NLPR
ActiveArc NP J Det ◦ N (1,2) NP J Det N◦ (1,3) S J NP ◦ VP (1, 3) VP J V ◦ NP (3, 4) NP J Det ◦ N (4,5) NP J Det N ◦ (4,6) S J NP ◦ VP (4, 6) VP J V NP ◦ (3, 6) S J NP VP ◦ (1, 6) VP J VP ◦ PP (3,6)
句法分析学习句子结构及语法分析方法

句法分析学习句子结构及语法分析方法句法分析学习:句子结构及语法分析方法在自然语言处理领域,句法分析(Syntax Parsing)是一项重要的任务。
它的目标是对一段自然语言文本进行分析,以识别句子的结构和语法关系。
通过句法分析,我们可以深入理解句子的意义,进而为自然语言处理任务(如问答系统、机器翻译等)提供基础支持。
本文将介绍句法分析的基本概念、句子结构以及常用的语法分析方法。
一、句法分析概述句法分析研究句子的句法结构,旨在建立句子的树形结构,并刻画词与词间的语法关系。
通过句法分析,我们可以准确地分析句子的成分和关系,为后续的语义分析和文本理解提供有力支撑。
在句法分析中,最常用的是树形表示法,即句法树。
句法树以树的形式展示句子的组织结构,根节点表示整个句子,而叶子节点表示每个单词。
通过句法树,我们可以清晰地了解词语之间的依存关系,判断句子的主谓宾结构等。
二、句子结构分析句子结构是句法分析的基础。
在分析句子结构时,我们需要了解句子的不同成分及其功能。
常见的句子结构包括主谓宾结构、主谓结构、并列结构等。
1. 主谓宾结构主谓宾结构是最常见和基本的句子结构。
它由主语、谓语和宾语组成。
主语通常是句子中的主要词,谓语表示主语的行为或状态,宾语是受到动作影响的对象。
例如:“小明吃苹果。
”中,“小明”为主语,“吃”为谓语,“苹果”为宾语。
2. 主谓结构主谓结构是指没有宾语的句子结构。
该结构中只有主语和谓语。
例如:“他睡觉。
”中,“他”为主语,“睡觉”为谓语。
3. 并列结构并列结构是指由两个或多个并列的词、短语或从句组成的句子结构。
它们之间没有主从关系,通常使用连词来连接。
例如:“我喜欢音乐,她喜欢绘画。
”中,“我喜欢音乐”和“她喜欢绘画”分别是两个并列的结构。
三、语法分析方法为了实现句法分析,研究者们提出了各种不同的语法分析方法。
以下将介绍几种常见的方法。
1. 基于规则的句法分析方法基于规则的句法分析方法是最早被提出的方法之一。
句法分析(gao)范例

左角分析法-示例 (16)
左角分析法-示例 (17)
左角分析法-示例 (18)
左角分析法-示例 (19)
左角分析法-示例 (20)
左角分析法-示例 (21)
左角分析法-示例 (28)
左角分析法-示例 (29)
左角分析法-示例 (30)
左角分析法-示例 (31)
左角分析法-示例 (32)
例子-分提要
句法分析的基本策略
上下文无关语法的分析算法
自顶向下和自底向上分析法 (1)
• 句法分析的过程也可以理解为句法树的 构造过程 • 所谓自顶向下分析法也就是先构造句法 树的根结点,再逐步向下扩展,直到叶结点; • 所谓自底向上分析法也就是先构造句法树的 叶结点,再逐步向上合并,直到根结点。
句法分析
内容提要
• 语言结构 • 句法分析算法
内容提要
词语到句子的组合关系
词语之间的依赖关系
短语结构树
• • • • G=<Vn,Vt,S,P> Vn={S,NP VP……} Vt={小李,远远,地,小王,在草地 上 看书} P:S->N VP VP->DP VP DP->D U ……
依存结构树
左角分析法-示例 (4)
左角分析法-示例 (5)
左角分析法-示例 (6)
左角分析法-示例 (7)
左角分析法-示例 (8)
左角分析法-示例 (9)
左角分析法-示例 (10)
左角分析法-示例 (11)
左角分析法-示例 (12)
左角分析法-示例 (13)
左角分析法-示例 (14)
左角分析法-示例 (15)
移进-归约算法:示例 (1)
移进-归约算法:示例 (2)
句子成分与句法分析

句子成分与句法分析在语言学中,句子是语言的基本单位,它由各种成分组成,形成完整的意义和语法结构。
句法分析是一种分析句子结构的方法,通过对句子中各个成分的识别和归类,揭示句子的句法结构和语义信息。
本文将讨论句子成分的分类和句法分析的方法。
一、句子成分的分类1. 主语(Subject):主语是句子中的核心成分,它通常是句子的动作的执行者或者是被描述的对象。
例如,“小明吃了一个苹果。
”中的“小明”就是主语。
2. 谓语(Predicate):谓语是句子中描述主语动作或状态的核心成分。
它通常是动词。
例如,“小明吃了一个苹果。
”中的“吃了”就是谓语。
3. 宾语(Object):宾语是句子中受到动作影响或者是与主语相关的成分。
例如,“小明吃了一个苹果。
”中的“一个苹果”就是宾语。
4. 补语(Complement):补语是句子中与主语和谓语相关的成分,用来补充说明主语或者谓语的具体内容。
例如,“她是一位护士。
”中的“一位护士”就是补语。
5. 状语(Adverbial):状语是句子中描述动作或状态的附加成分,用来说明动作的时间、地点、方式、原因等。
例如,“他昨天在公园里散步。
”中的“昨天”和“在公园里”就是状语。
6. 定语(Attributive):定语是句子中修饰名词或代词的成分,用来给名词或代词添加属性或限定范围。
例如,“一本有趣的书”中的“有趣的”就是定语。
二、句法分析的方法1. 依存句法分析(Dependency Parsing):依存句法分析是一种通过建立句子中各个部分之间的依存关系来分析句子结构的方法。
它强调词与词之间的依存关系,通过确定中心词和依赖词的关系及其修饰关系,恢复句子的句法结构。
2. 短语结构句法分析(Phrase Structure Parsing):短语结构句法分析是一种通过识别句子中的短语结构来分析句子的结构。
短语结构是指由中心词和修饰词组成的组块,也称为短语。
该方法通过分析短语之间的层次关系,生成树结构表示句子的语法结构。
从句法结构来分析英汉互译

从句法结构来分析英汉互译
互译是语言学中的一个重要研究方向,其中从句法结构入手进行研究分析是必不可少的。
从句法结构来分析英汉互译,主要是对英汉两种语言的句子结构进行分析,并将它们
进行比较,以便更好地理解两种语言之间的区别和异同之处。
英语和汉语句子结构有很大的差异,英语通常采用主谓宾结构,即主语和谓语之间有
一个宾语来说明主语的动作或状态,而汉语则采用主谓宾补结构,主语和谓语之间有宾语
补足语来说明主语的状态或属性。
以下通过一些例子来说明英汉句子结构的差异以及其对
互译的影响。
1. 英语句子“He is a teacher.”
英语句子中,主语是第三人称单数,谓语是动词“is”,宾语是名词“teacher”。
它的基本结构是 S+V+O。
这个句子在汉语中可以翻译为“他是一名教师。
”,其中“一
名教师” 是将“teacher” 翻译成汉语时加入的量词。
3. 汉语句子“他在读书。
”
从这些例子可以看出,英汉之间的句子结构存在着很大的差异,这对于英汉互译来说
是一个很大的挑战。
在翻译时需要考虑到原语言和目标语言之间的差异,同时还需要遵循
各自的语法规则,以确保翻译的准确性。
因此,在英汉互译中,必须了解两种语言的句子
结构差异,并且在翻译中充分考虑这些因素,才能够得到准确的翻译结果。
paraphrase技巧例子

paraphrase技巧例子Paraphrasing(释义重述)是指用不同的措辞或表达方式来表达相同的含义。
这在写作、学术论文、或者进行文本转述时很有用。
以下是一些paraphrasing技巧的例子:1. 同义词替换:原文:The cat is on the mat.释义:The feline is on the rug.2. 更改句子结构:原文:The conference will take place in Paris next month.释义:Next month, the conference is scheduled to happen in Paris.3. 使用不同的形容词和副词:原文:She spoke loudly and confidently.释义:She spoke with a strong and assured voice.4. 变换时态:原文:The team won the championship last year.释义:Last year, the championship was won by the team.5. 改变从句的语序:原文:Although it was raining, they decided to go for a walk.释义:Despite the rain, they chose to take a walk.6. 加入或删除细节:原文:The painting depicts a serene mountain landscape.释义:In the painting, there is a calm landscape featuring mountains and rivers.7. 变化句子的语气:原文:He must finish the project by Friday.释义:It is imperative that he completes the project by Friday.8. 转换主动语态和被动语态:原文:The chef prepared a delicious meal.释义:A delicious meal was prepared by the chef.9. 使用近义词或短语:原文:The concept is difficult to understand.释义:Grasping the idea can be challenging.10. 删减或合并句子:原文:She has a habit of arriving late, which annoys her colleagues.释义:Her habit of arriving late is a source of annoyance for her colleagues.这些例子展示了paraphrasing的不同技巧,通过运用这些技巧,你可以更灵活地表达相同的意思,从而使文本更加多样化和富有表达力。
依存句法分析DependencyParsing

依存句法分析DependencyParsing任务介绍句⼦的依存结构表达了词与词之间的依赖关系,这种关系称依存关系。
它是⼀种⼆元的⾮对称关系(binary asymmetric relation),从依存关系的⽀配者head指向从属者dependent。
依存句法分析旨在将输⼊的句⼦转化成依存分析树(或图),依存树中⾃上⽽下任意⽗⼦结点之间⽤依存关系连接。
在⾃然语⾔处理中,依存句法分析属于句法层次的任务,它⼀般需要词法层次的词性标注(POS)的结果作为辅助信息。
有趣的是,词性标注这个任务⼜需要分词结果作为辅助信息,可通过分词和词性标注联合任务来规避分词带来错误传播,当然这是题外话。
以LTP为例,依存句法分析中的依存关系包括:关系类型标签描述样例主谓关系SBV subject-verb我送她⼀束花 (我 <-- 送)动宾关系VOB直接宾语,verb-object我送她⼀束花 (送 --> 花)间宾关系IOB间接宾语,indirect-object我送她⼀束花 (送 --> 她)前置宾语FOB前置宾语,fronting-object他什么书都读 (书 <-- 读)兼语DBL double他请我吃饭 (请 --> 我)定中关系ATT attribute红苹果 (红 <-- 苹果)状中结构ADV adverbial⾮常美丽 (⾮常 <-- 美丽)动补结构CMP complement做完了作业 (做 --> 完)并列关系COO coordinate⼤⼭和⼤海 (⼤⼭ --> ⼤海)介宾关系POB preposition-object在贸易区内 (在 --> 内)左附加关系LAD left adjunct⼤⼭和⼤海 (和 <-- ⼤海)右附加关系RAD right adjunct孩⼦们 (孩⼦ --> 们)独⽴结构IS independent structure两个单句在结构上彼此独⽴标点WP punctuation。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
使用规则2: NP N V VP NP N NPN
N
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
9
自顶向下分析法示例‐8
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
县长:N NP N V N VP NP 词典匹配成功
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则3: NP CS d de NP CS NP N V NP N V V' V d de
张三
是
县长
派
来
的
32
自底向上分析法示例‐15
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
NP N V
NP N V V d de
张三
是
县长
派
来
的
28
自底向上分析法示例‐11
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
无规则可用, 回溯
NP N V
NP N V V d de
张三
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
无规则可用 回溯
VP
NP N V
NP N V V d de
张三
是
县长
派
来
的
26
自底向上分析法示例‐9
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
10
自顶向下分析法示例‐9
S NP N V VP NP
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
句法树扩展完毕, 但句子没有完全 匹配成功,回溯
N
V
V
d de
自底向上分析法示例‐7
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
无规则可用 S 回溯
VP
NP N V
NP N V V d de
张三
是
县长
派
来
的
25
自底向上分析法示例‐8
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则2: NPN
NP N V N V V d de
张三
是
县长
派
来
的
20
自底向上分析法示例‐3
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则1: NP VP S NP VP
N
V
N
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
4
自顶向下分析法示例‐3
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则2: NP N VP NPN
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则5: VP NP CS NP N V NP N V V' V d de VP V NP
张三
是
县长
派
来
的
33
自底向上分析法示例‐16
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则5: NP N V VP NP VPV NP
V
N
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
7
自顶向下分析法示例‐6
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
张三
是
县长
派
来
的
11
自顶向下分析法示例‐10
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则3: NP N V CS VP NP de NP CS de
N
V
V
d de
张三
是
县长
是
县长
派
来
的
16
自顶向下分析法示例‐15
S NP N V CS NP N V V' V d de VP NP de
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
派:V
来:V
词典匹配成功
张三
使用规则2: NPN
NP N V
NP N V V d de
张三
是
县长
派
来
的
21
自底向上分析法示例‐4
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
使用规则5: VPV NP
VP
NP N V
的:de 词典匹配成功
张三是县长派来的
18
自底向上分析法示例‐1
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
查词典
N
V
N
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
19
自底向上分析法示例‐2
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
是:V NP N V VP NP 词典匹配成功
N
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
8
自顶向下分析法示例‐7
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
2
自顶向下分析法示例‐1
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
查词典
N
V
N
V
V
d de
张三
是
县长
派
来
的
3
自顶向下分析法示例‐2
S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
自顶向下分析法 自底向上分析法
A(1) A(3)
左角分析法
A(2)
B(2)
C(3)
B(1)
C(2)
B(1)
C(3)
35
左角分析法示例‐1
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
查词典
使用规则6: V ' V V
VP
NP N V
NP N V
V' V d de
张三
是
县长
派
来
的
27
自底向上分析法示例‐10
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
无规则可用, 回溯
VP
是
县长
派
来
的
17
自顶向下分析法示例‐16
句法树扩展完毕 恰好句子匹配完成 分析成功 NP N V CS NP N V V' V VP NP de S
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V
S NP VP NP N NP CS 的 CS NP V ' VP V NP V'V V