少儿综合素质训练-小学文言文《陈元方候袁公》 精品
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
小学文言文:《陈元方候袁公》
刘义庆403—444汉族,彭城今江苏徐州人。
字季伯,南北朝文学家。
自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。
刘宋宗室,袭封临川王,公元444年元嘉21年死于建康今南京。
除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
陈元方候袁公
南北朝刘义庆
陈元方年十一时,候袁公。
袁公问曰贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
袁公曰孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?元方曰周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公。
袁公问你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?元方说我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。
袁公说我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。
不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?元方说周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。
周公没有学孔子,孔子也没有学周公。
注释
候拜访,问候。
履行实施,实行。
绥安,体恤。
孤封建时代王侯对自己的谦称。