油类记录簿Circ.736Rev2记录指南(2011-10)

合集下载

油类记录簿

油类记录簿

《油类记录簿》管理和填写第一、船舶《油类记录簿》的配备和管理一、关于《油类记录簿》《MARPOL73/78》附则Ⅰ的第20条规定:“凡150总吨及以上的油船和400总吨及以上的非油船,应备有《油类记录薄》第一部分(机器处所的作业)”,本文提及的《油类记录簿》正是指适用于这种非油轮船舶。

1、《油类记录簿》由国际公约统一规范,为国际通用法定文书,所有《油类记录簿》必须与《MARPOL 73/78》及其修正案附则I 第IV章附录III规定的格式一致。

各海事主管机关核发的《油类记录簿》,其记录项目,代码等原则性要求都是一样的。

虽然公约本身并未一定要求使用船旗国自己印制并盖章的《油类记录簿》,但是,巴拿马旗船舶必需使用由其印制并签章后的《油类记录簿》;中国旗船舶必需使用中国海事局监制且签章的《油类记录簿》;香港旗船舶的《油类记录簿》不需签章,也没有硬性规定要用香港印制的记录本。

(编者注:巴拿马印制的,800港元/本;香港印制的,26港元/本;国内印制的,50元人民币/本)。

2、启用新本,首先在首页上填写船名、呼号、总吨位及使用起始日期,并有船籍港海事局的盖章(香港旗船舶不要求盖章)。

每页记录前,首先将该页上部填写船名、呼号,并将不适合的内容删去。

3、《油类记录簿》是船上的法定文书之一,必须严格、认真、正确、及时地记录。

根据《73/78防污公约》附则I第20条(4)的规定,对于持有《国际防止油污证书》的国际营运船舶,《油类记录簿》应使用船旗国的官方文字记录,还必须有英文或法文的记录(编者注:我司的国际营运船舶,除中国旗船舶须有中/ 英文对照记录外,其它船舶用英文记录即可)。

遇有争议或不相一致的情况时,以船旗国的官方文字记录为准。

4、《油类记录簿》在填写完最后一页后,应在船保存3年。

5、《MARPOL 73/78》缔约国政府主管当局,可以对停靠本国港口或近海装卸站的任何船舶检查《油类记录簿》,并可将该《油类记录簿》中的任何记录复制成副本(可要求主管当局在根据本项规定而制作副本时,应尽快进行,避免造成船舶不当延误),也可要求船长证明该副本是该项记录的真实副本。

2011油类记录簿中文范本

2011油类记录簿中文范本

2011油类记录簿新中文范本2011油类记录簿的操作记录指南第Ⅰ部分-机器处所作业(所有船舶)1. 海洋环境保护委员会在其第六十一届会议(2010年9月27号至10月1日),批准油类记录簿第Ⅰ部分的操作记录指南-机器处所作业(所有船舶)(MEPC 61/24第7.38段),在附件。

2. 指南旨在通过为船员提供关于如何以正确的代码和项目编号在油类记录簿中记录各种操作,以符合船上MARPOL公约的要求并与港口国检查程序相一致。

3. 欢迎MARPOL公约缔约国政府鼓励悬挂其国旗的船舶执行和应用上述指南,并在所有船舶经营人、验船师和港口国检查官中进行传播。

附则一般指南• 本指南仅包含C至I部分• 操作应按在船执行时间顺序记录。

• 日期应以dd-MONTH-yyyy格式记录,例如,16-MAR-2009。

• 含油垃圾焚烧或退岸处理和使用过的滤器处理应只在垃圾记录簿中记录。

• 所有项目由高级船员或与操作有关的主管高级船员填写和签字,每一页记录完毕须由船长签字。

• 连续记录之间不应留有任何空行。

• 如果已在油类记录簿(ORB)中记录错误记录,应立即通过在错误文字中间划单横线方式删除,使错误记录仍然清晰可见。

错误的记录应签名并注明日期,下面附新的修正记录。

• 舱室名称应按照国际防止油污证书(IOPPC)中的格式记录。

• IOPPC中3.3条所列舱底水舱存水量的记录是自愿的,并非公约的要求。

• 与OWS有关的项目一般性维修记录仍是自愿的,无须在ORB中记录。

注:红体部分是船管部解释和建议代码C.11的使用:残油(油泥)的收集例1残油(油泥)舱每周存量(IOPPC附录3.1下所列舱室)日期代码项目编号操作记录/主管高级船员签字dd-MONTH-yyyy C 11.1 【附录3.1舱室&标记名称】11.2 xx m³11.3 xx m³签名:(主管高级船员,姓名&职务)dd-MONTH-yyyydd-MONTH-yyyy C 11.1 【附录3.1舱室&标记名称】11.2 xx m³11.3 xx m³签名:(主管高级船员,姓名&职务)dd-MONTH-yyyy例2人工收集残油、废油、油泥等入残油(油泥)柜(IOPPC附录3.1下所列舱室)日期代码项目编号操作记录/主管高级船员签字dd-MONTH-yyyy C 11.1 【附录3.1舱室&标记名称】11.2 xx m³11.3 xx m³11.4 xx m³从【已知来源】收集量签名:(主管高级船员,姓名&职务)dd-MONTH-yyyy说明:操作人员在残油(油泥)(通过泵)驳运到残油(油泥)舱处初始的人工收集。

油水记录簿填写规范中英对照版

油水记录簿填写规范中英对照版

萬海航運股份有限公司WAN HAI LINES LTD船務部海技通告(Maritech Circular)Date:Dec. 29, 2010No :T-287Subject:油料記錄簿記錄注意事項(OIL RECORD BOOK)根據IMO, Resolution MEPC.187(59)及MEPC.1/Circ.736,油料記錄簿記載項目之修正填寫說明。

(如附件) 1973/78“防止船舶污染國際公約"-附錄I 已部份修訂,其內容敘述於“Resolution MEPC. 187(59)“並自2011年1月1日生效。

Guidelines for making entries into the Oil Record Book, as revised “List of items to be recorded” based on the IMO, Resolution MEPC.187(59) and MEPC.1/Circ. 736. The IMO, Resolution MEPC. 187(59), Revised the Annex I of the MARPOL 73/78 is effective on 1 January 2011.Part A -Entry Instructions 【油料記錄簿記載須知】1. 操作者必須按執行日期依序記錄填寫。

Operations should be recorded in chronological order as they have been executed on board.2. 日期記錄方式必須dd-MONTH-yyyy 例如:25-JAN-2011。

Date should be entered in dd-Month-yyyy format, e.g. 25-JAN-20113. 焚化爐燃燒含油物質,必須記錄(海上經緯度)、時間、種類、數量及灰燼卸岸記錄。

油类记录簿Circ.736Rev2记录指南(2011-10)

油类记录簿Circ.736Rev2记录指南(2011-10)

GUIDANCE FOR THE RECORDING OF OPERATIONS IN THE OIL RECORD BOOKPART I – MACHINERY SPACE OPERATIONS (ALL SHIPS)油类记录簿记录指南PART I 机舱处所作业(所有船舶)1 The Marine Environment Protection Committee, at its sixty-second session,(11to15 July 2011), approved a revised text of the Guidance for recording of operations in theOil Record Book Part I – Machinery space operations (all ships) ((MEPC 62/24, paragraph 7.23),), set out in the annex.海事环境保护委员会,在第62次会议批准(11 to 15 July2011)通过油类记录簿part I 机舱处所操作记录指南(所有船舶)(MEPC 62/64 7.23)在附则中陈述。

2 The Guidance is intended to facilitate compliance with MARPOL requirementson board ships by providing advice to crews on how to record the various operations in the Oil Record Book by using the correct codes and item numbers in order to ensure a moreuniform port State control procedure.该指南主要为满足MARPOL公约要求,提供船员如何在油类记录簿中正确使用代码及项目编号记录船上各种操作,以保证对MARPOL要求的符合性和港口国控制程序的统一。

油类记录薄指导

油类记录薄指导

前言随着人们对地球环保问题的日益重视,目前世界各国港务检查部门,特别是美国、澳大利亚的海岸警卫队及德国的水警等对防止油污染的检查日趋严格。

尽管目前的商船上已按照MARPOL73/78公约的要求配备了必要的防污染设备,而且绝大多数轮机管理人员也能按要求正确操作和使用它们,但仍经常发生因油类记录簿的记载不当而不能通过检查并遭受罚款的情况。

没有经验的轮机管理人员对此总心存畏惧,生怕因记录错误而在检查时遇到麻烦。

本文将对此进行较为系统的论述,供同行参考。

2 船上油污水的分类及处理方法 2.1 油污水的分类船舶机舱正常产生的油污水,大致可分为两类:(1)含油的舱底水。

主要来源于机舱各机械设备、管路等的漏泄;各油水柜的放残水;各分油机的工作水及清洗、检修保养时的泄放水以及空气瓶的放残水等;(2)含水的残油。

主要来源于燃油和滑油分油机所排放出的油渣;油水分离或过滤设备所分离出的残油;主机扫气箱所排放出的残油及废机油和清洗油舱(柜)产生的残油等。

2.2 油污水的处理方法各种船舶根据其吨位大小和航行区域及防污染设备的不同,对机舱污油、污水有不同的处理途径。

2.2.1 含油舱底水的处理含油舱底水多采用船上自行处理的方法,即含油的舱底水从各污水井先通过污水泵驳至污水柜,再于航行途中在适当的时间、地点经15ppm油水分离器排出入海。

如靠港时间太长,含油舱底水可通过标准排放接头排到岸上接收设备。

2.2.2 含水残油的处理废油和油渣不得于任何水域排出入海。

其处理方法主要有两种: (1)由船上的焚烧炉焚烧掉; (2)排至岸上接收设备。

3 油类记录簿的记载方法所有船舶机器处所油类记录簿的记载内容共有九大项(从A~I)。

应记载的内容视各船具体情况而定。

油类记录簿中,最重要的一项是(C)项,即残油的收集和处理。

一条船上每天产生多少残油?这是很难准确计算的。

目前在正常情况下采用估算法,通常认为船舶产生的残油量约为其燃油消耗量的百分之一,而油渣(纯油泥)量又为残油量的百分之一。

油污记录薄的正确记录

油污记录薄的正确记录

正确记录《油类记录簿》20110220发布时间:2011-02-23(编者按:本篇于2011年2月份根据IMO于2010年11月8日MEPC.1/Circ.736发布的ANNEX《GUIDANCE FOR RECORDING OF OPERATION IN THE RECORD BOOK PART I -MACHINEERY SPACE OPERATIONS (ALL SHIPS) 》进行更新修改。

)正确记录《油类记录簿》《油类记录簿》是船上重要的、享有法律效力的船舶防污文书,是各港口国检查(PSC)的必查项目之一。

根据《MARPOL 73/78》的规定,凡150总吨及以上的油船、400总吨及以上的非油船,均应设有《油类记录簿》并正确记录。

油船应备有两种,一种用于机器处所的操作,由轮机部保管;一种用于货油的操作,由大副保管。

一、《油类记录簿》的内容每当船舶进行下列任何一项作业时,均应填写《油轮记录簿》。

1、机器处所的作业(所有船舶)(1)燃油舱的压载或清洗;(2)燃油舱的压载水或洗舱水的排放;(3)残油(油泥)的处理;(4)机器处所积存的舱底水向舷外的排放或处理;(5)在港期间加装燃油;(6)意外或其他特殊情况下的排放。

2、货油/压载的作业(油船)(1)货油的装载;(2)航行中货油的内部转驳;(3)货油的卸载;(4)货油舱的清洁压载舱的压载;(5)货油舱的清洗(包括原油洗舱);(6)污压舱水的排放(但从专用压载舱排放者除外)(7)污油水舱水的排放;(8)污油水排放作业后所使用的阀门或类似装置的关闭;(9)污油水舱排放作业后,为清洁压载舱与货油或扫舱管路隔离所需阀门的关闭;(10)残油的处理;(11)排油监控系统的状况;(12)意外或其他特殊情况的排油。

所有船舶机舱处所《油类记录簿》的记载,都应按《油类记录簿》前页的记载细目综合一览表所规定的作业代号和细目数码填写。

二、《油类记录簿》记录中常存在的问题就机器处所《油类记录簿》的记录来说,在船舶上有的轮机长自己记录,有的是有二管轮或三管轮操作后,先记录初稿,再由轮机长复核后正式记录。

新版船舶《油类记录簿》

新版船舶《油类记录簿》

上海远洋运输有限公司船舶技术部机务安全信息【2010】39号新版船舶《油类记录簿》第I部分的记录提示各轮、各船舶管理部:根据海洋环境保护委员会MEPC.187(59)决议,MARPOL附则I修正案即将于2011年1月1日强制生效,船舶从2011年1月1日起必须使用最新版本的《油类记录簿》。

新版(2010版)的《油类记录簿》与以前的比较,最大的区别是在C类的操作中增加了11.4项,船东和船舶管理公司应确保船舶使用的《油类记录簿》是从船旗国主管当局获得的最新版本。

目前我司新版(2010版)的《油类记录簿》已基本供船,其中部分巴旗船舶供船的是巴拿马当局核发的2009版的《油类记录簿》,经询问巴拿马海事部门,确认可继续延用一年,但2011年1月1日后必须按附件指南要求记录。

在MEPC第60次会议上,成员国提出了澄清有关新版《油类记录簿》的样本记录,并最终在MEPC第61次会议(2010年9月27日到10月1日)上通过了《油类记录簿》第I部分-机器处所的作业(所有船舶)的操作记录的指南,意在促进船舶符合MARPOL公约的要求,通过使用正确的代号字母和细目编号,对船员如何在《油类记录簿》中记录各种操作提供建议,对记录格式进行规范,确保在PSC中有一个统一标准,避免船舶在PSC检查中出现问题。

尽管有一些不同意见,但为了避免在PSC检查中出现误解,委员会完全同意批准此指南作为MEPC的通函予以发布,见本信息附件:MEPC.1/Circ.736-GUIDANCE FOE RECORDING OF OPERATIONS IN THE OIL RECORD BOOK PART I –MACHINERY SPACE OPERATIONS(ALL SHIPS)。

通函MEPC.1/Circ.736的附则部分作为记录指南,对《油类记录簿》第I部分的记录进行了详细的解释和说明,对可能出现的28种操作提供记录范本,希望各轮,尤其是船舶轮机长注意:1、检查船存《油类记录簿》,确保2011年1月1日起使用符合公约要求的《油类记录簿》,对尚未使用过的不符合要求的版本全部予以清除,以免混淆。

油类记录簿

油类记录簿

• 填写《油类记录簿》第I部分时,日期、作 业代号和细目的数码,应记入相应的表格 内,所要求的细节,应按年月顺序记入空 栏。
• 每记完一项作业,应由负责的人员签署姓 名和日期,每记完一页,应由船长签字。
• 《油类记录簿》第I部分多处提及油量。油舱 测量装置的精度、温度变化及粘附物会影响读 数的精确度。记入《油类记录簿》第I部分时, 应作相应考虑。
12.1 转到接收设施: 船长应从包括驳船和油罐车在内的接收
设施的操作员处取得一份收据或证书,详细 记录所转移的洗舱水、污压载水、残油或含 油混合物的数量,以及该转移的日期和时间。 该收据或证书,如果附在《油类记录簿》第 I部分,可帮助船长证明其船舶与指控的污 染事件无关。收据或证明应与《油类记录簿》 第I部分保存在一起。
• 如果发生意外或其他异常排油的情况,应在 《油类记录簿》第I部分中说明这种排放的情 况和理由。
• 漏油设备的任何故障都应在《油类记录簿》第 I部分中进行记录。
• 《油类记录簿》第I部分应存放在随时可取来 检查的地方,除了没有配备船员的被拖船员外, 均应存放在船上。《油类记录簿》第I部分应 在完成最后一项纪录后保留3年。
但在实际工作中油类记录簿的填写经常出现漏项错填甚至对公约条文理解错误导致填写内容与事实完全不一样的现象发机器处所的作业情况在适用时应按7378防污公约附则i第17条的规定相应地记入油类记录簿第i部分
《油类记录簿》
每艘150总吨及以上的油船和400总吨 及以上非油轮,应备有《油类记录簿》。 第I部分,用来记录有关的机器处所作业。
《油类记录簿》要求船上记录有关油 类的一切操作,以便进行监督检查。但在 实际工作中,油类记录簿的填写经常出现 漏项、错填,甚至对公约条文理解错误, 导致填写内容与事实完全不一样的现象发 生。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

GUIDANCE FOR THE RECORDING OF OPERATIONS IN THE OIL RECORD BOOKPART I – MACHINERY SPACE OPERATIONS (ALL SHIPS)油类记录簿记录指南PART I 机舱处所作业(所有船舶)1 The Marine Environment Protection Committee, at its sixty-second session,(11to15 July 2011), approved a revised text of the Guidance for recording of operations in theOil Record Book Part I – Machinery space operations (all ships) ((MEPC 62/24, paragraph 7.23),), set out in the annex.海事环境保护委员会,在第62次会议批准(11 to 15 July2011)通过油类记录簿part I 机舱处所操作记录指南(所有船舶)(MEPC 62/64 7.23)在附则中陈述。

2 The Guidance is intended to facilitate compliance with MARPOL requirementson board ships by providing advice to crews on how to record the various operations in the Oil Record Book by using the correct codes and item numbers in order to ensure a moreuniform port State control procedure.该指南主要为满足MARPOL公约要求,提供船员如何在油类记录簿中正确使用代码及项目编号记录船上各种操作,以保证对MARPOL要求的符合性和港口国控制程序的统一。

3 Administrations of Parties to MARPOL are invited to encourage implementation of the annexed Guidance for use aboard ships flying their flags and to disseminate it among all stakeholders including ship operators, surveyors and port State control officers.IMO敦请MARPOL缔约的各主管当局,鼓励悬挂其船旗的船舶操作人/经营人、验船师、PSCO等相关人员熟悉并实施附则中指南。

4、This circular revokes MEPC.1/Circ.736/Rev.1.MEPC.1/736/Rev.1作废***ANNEXGUIDANCE FOR RECORDING OF OPERATIONS IN THE OIL RECORD BOOKPART I – MACHINERY SPACE OPERATIONS (ALL SHIPS)General Guidance This guidance only includes sections C to I.该指南仅包括C到 I 项操作的记录 Operations should be recorded in chronological order as they have been executedon board.应按时间顺序记录船上的各项操作 Dates should be entered in dd-MONTH-yyyy format, e.g., 16-MAR-2009.时间格式:dd-month-yyyy即,天-月-年,如:16-MAR-2009时间格式里日期和年份用阿拉伯数字,月份用英语缩写,请务必记住! Incineration or landing ashore of oily garbage and used filters should be recorded in the Garbage Record Book only.焚烧或送岸处理的含油垃圾及使用过的滤器处理仅需记入垃圾记录簿 All Entries are to be made and signed by the officer or officers in charge of the operations concernedand each completed page shall be signed by the master ofthe ship.所有每项记录后都应有高级船员或负责相关操作的高级船员签名,每页结束船长签名 Do not leave any full lines empty between successive entries.两次记录间不要留空行 If a wrong entry has been recorded in the Oil Record Book (ORB), it should immediately be struckthrough with a single line in such a way that the wrong entry is still legible. The wrong entry should be signed and dated, with the new corrected entry following.如果在油类记录簿中记录有错,应该立即用单实线删/杠掉错误部分,要保证被杠掉的部分能看清楚,在记录错误处签名,写上日期,然后录入正确内容。

 Tank nomenclature should be recorded as per the format noted within the International Oil PollutionPrevention Certificate (IOPPC).被记录的舱柜名称应与IOPP证书中名称保持一致 Recording of quantities retained in bilge water holding tanks listed under section 3.3 of the IOPPC isvoluntary and not required by the Convention.IOPP证书第3.3项,舱底水舱留存量,自愿记录,非公约要求项 The recording of general maintenance of items pertaining to the OWS remains voluntary and is this isnot required to be recorded in the ORB.与油水分离器相关的日常维护保养内容保持自愿原则,不强制要求记入油类记录簿。

Usage of code C.11: Collection of oil residues (sludge).油渣收集使用编码C.11Example #1Weekly inventory of oil residues (sludge) tanks (tank listed under item 3.1 in the Supplementto the IOPPC)每周记录油渣柜(IOPP证书增补3.1中舱柜名称)存量Date Code Item No.Record of operations/signature of officer in charge操作记录/主管的高级船员签名dd-MONTH-yyyy C11.1[Name of sec 3.1 Tank & Designation]IOPPC第3.1项中所列舱柜名称&标记名称11.2xx m311.3xx m3signed: (Officer-in-charge, Name & Rank) dd-MONTH-yyyy签名:(主管高级船员的姓名&职务)日-月--年dd-MONTHyyyy C11.1[Name of sec 3.1 Tank & Designation]IOPPC第3.1项中所列舱柜名称11.2xx m311.3xx m3signed: (Officer-in-charge, Name & Rank) dd-MONTH-yyyy签名:(主管高级船员,姓名&职务)日-月--年Example #2Recording of oil residue (sludge) collected by manual operation in oil residue (sludge) tank (tank listed under item 3.1 in the Supplement to the IOPPC)*记录油渣/泥舱柜(IOPP证书附页3.1项所列清单中舱柜)中残油油渣手动收集Date Code Item No.Record of operations/signature of officer in charge操作记录/主管的高级船员签名dd-MONTHyyyy C11.1[Name of sec 3.1 Tank & Designation]IOPPC第3.1项中所列舱柜名称&标记名称11.2xx m311.3xx m311.4xx m3 collected from [identification of source]XX m3 收集自 [标明来源]signed: (Officer-in-charge, Name & Rank) dd-MONTH-yyyy签名:(主管高级船员,姓名&职务)日-月--年Note: Operator initiated manual collection where oil residue (sludge) is transferred (transfer with a pump) into the oil residue (sludge) tank(s). Examples of such operations could be:注意:操作者开始通过泵浦手动驳运(通过泵浦)将油渣(泥)进入油渣(泥)柜,类似操作如下:1. Collection of oil residue (sludge) from fuel oil separator drain tanks.从燃油分油机泄放舱收集残油(泥)2. Collection of oil residue (sludge) by draining engine sump tanks.收集来自机器设备集油槽、油底壳泄放的油渣(泥)3. Adding fuel oil to an oil residue (sludge) tank (all content of a sludge tank is considered sludge).加装燃油入油渣舱(泥)舱(油渣舱内所有存量视为残油)4. Collection of sludge from bilge water holding tanks – in this case a disposal entry for bilge water is also needed.收集来自舱底污水储存舱的油泥—这种情况下还需记录污水的处理操作(即D 15.1或15.3项记录)另外,油水分离器运行时自动排油,不属于此类。

相关文档
最新文档