机械工程专业英语(施平版)Lesson 1
机械工程专业英语

机械工程专业英语课程负责人:课程中文名称:专业英语课程英文名称:English for Mechanical Engineering课程类别:选修课程学分数:2课程学时数:32授课对象:机械电子工程专业本科生本课程的前导课程:公共英语,机械专业的相关课程考核方式:平时成绩+期末考试使用教材:《机械工程专业英语教程》施平主编(第3版)电子工业大学出版社教学要求及目的:了解专业英语的语法特点,熟悉专业词汇,逐步培养学生具有比较熟练的专业文献阅读理解能力、翻译能力和英文学术论文的写作能力。
教学方式:课堂讲授、讨论与自学相结合。
以教师讲授为主,引导学生积极阅读指定参考文献,完成课外作业,参与课堂讨论。
有意识地积累与自己研究方向相关的词汇与文献资料,掌握专业英语学习方法。
具体教学目标:●掌握机械工程专业方面的专业名词、专业术语rolling contact bearing, 滚动接触轴承journal bearing, 径向轴承resonance 共振upright drilling machine 立式钻床radial ['reɪdɪəl]drill 摇臂钻床shaper 牛头钻床●掌握习惯表达方式machine design,kinematics [,kɪnɪ'mætɪks] 运动学,动力学dynamic 动态slider-crank mechanism ['mek(ə)nɪz(ə)m] 滑动曲柄机构,assembly drawing 装配图detailed [dɪ'teld]drawing 明细图engineering drawing 工程图degree-of-freedom (DOF) 自由度a four-bar mechanism 四连杆机构vibration mechanism 振动机构CAD Computer - Aided Design, CAM computer-aided manufacturingCAE Computer Aided Engineering●掌握基本的专业文献阅读能力与翻译能力●掌握基本的写作能力●培养基本的专业文献资料检索能力●了解机械工程方面的国内外动向, 并熟悉与机械工程专业相关的其他学科与知识Lesson 1 Translation Skill of Subject-Based English ESP(专门用途英语即专业英语)——English For Specific [spə'sɪfɪk] PurposesEST(科技英语)——English for Science and TechnologyEBE(商业经济英语)——English for Business and EconomicsESS(社会科学英语)——English for Social ScienceEAP(学术英语)——English for Academic PurposesEOP(职业英语)——English for Occupational PurposesESP的语法特点:●名词化●被动语态(1)名词化:The rocket has been developed. For this reason, man can enter space.The development of the rocket makes it possible for man to enter space.随着火箭技术的进步,人类进入太空成为可能。
机械工程专业英语_第一课

GENERAL INFORMATION
教学目的和要求
掌握机械工程专业的词汇和专业术语; 培养专业英语的基本翻译能力、阅读能力、写作能力; 培养基础的听力与口语能力和资料检索能力。
听:科技英语相关的新闻、报道、课程视听材料; 说:自制PPT,讲解机械制造工艺、装备及设计方法等; 读:具备阅读机械专业英语教材、期刊论文和说明书的能力; 写:科技论文写作的格式、方法,重点练习英文论文摘要的写作; 译:掌握基本的专业文献翻译能力。
mechanicalengineeringschoolmechanicalelectricalinformationengineeringshandonguniversityweihaigeneralinformationbasicconceptengineeringmechanicsthreadedfastenerslesson19introductionmachinedesignlesson25machininglesson29gearmanufacturingmethodslesson47computeraidedprocessplanninglesson53industrialrobotslesson57lesson59mechanicalengineeringinformationagelesson61howscientificpapergeneralinformation课程内容generalinformation教学目的和要求掌握机械工程专业的词汇和专业术语
GENERAL INFORMATION
考试说明
时间:第十六周 成绩:平时成绩(30%)+期末成绩(70%)。 方式:有限开卷,可带一本英语字典(非电子词典)。
《机械工程专业英语教程》课文翻译

Lesson 1 力学的基本概念1、词汇:statics [stætiks] 静力学;dynamics动力学;constraint约束;magnetic [mæɡ'netik]有磁性的;external [eks'tə:nl] 外面的, 外部的;meshing啮合;follower从动件;magnitude ['mæɡnitju:d] 大小;intensity强度,应力;non-coincident [kəu'insidənt]不重合;parallel ['pærəlel]平行;intuitive 直观的;substance物质;proportional [prə'pɔ:ʃənəl]比例的;resist抵抗,对抗;celestial [si'lestjəl]天空的;product乘积;particle质点;elastic [i'læstik]弹性;deformed变形的;strain拉力;uniform全都相同的;velocity[vi'lɔsiti]速度;scalar['skeilə]标量;vector['vektə]矢量;displacement代替;momentum [məu'mentəm]动量;2、词组make up of由……组成;if not要不,不然;even through即使,纵然;Lesson 2 力和力的作用效果1、词汇:machine 机器;mechanism机构;movable活动的;given 规定的,给定的,已知的;perform执行;application 施用;produce引起,导致;stress压力;applied施加的;individual单独的;muscular ['mʌskjulə]]力臂;gravity[ɡrævti]重力;stretch伸展,拉紧,延伸;tensile[tensail]拉力;tension张力,拉力;squeeze挤;compressive 有压力的,压缩的;torsional扭转的;torque转矩;twist扭,转动;molecule [m likju:l]分子的;slide滑动; 滑行;slip滑,溜;one another 互相;shear剪切;independently独立地,自立地;beam梁;compress压;revolve (使)旋转;exert [iɡ'zə:t]用力,尽力,运用,发挥,施加;principle原则, 原理,准则,规范;spin使…旋转;screw螺丝钉;thread螺纹;2、词组a number of 许多;deal with 涉及,处理;result from由什么引起;prevent from阻止,防止;tends to 朝某个方向;in combination结合;fly apart飞散;3、译文:任何机器或机构的研究表明每一种机构都是由许多可动的零件组成。
《机械工程专业英语》教学大纲

《机械工程专业英语》课程教学大纲一、课程的基本情况课程中文名称: 机械工程专业英语课程英文名称: ENGLISH IN MECHANICAL ENGINEERING课程代码:0304030课程类别:必修课程学分:2分课程学时:18授课对象:机电(电专)学生前导课程:机械设计、机械原理、大学英语二、教学目的机械工程专业英语是机械工程及自动化专业的一门指选专业课程。
其教学目的是使学生完成大学英语的教学后及时转入专业英语阅读,巩固已经掌握的基本词汇和语法知识,扩大专业词汇,掌握科技文章的语法结构,提高英语应用能力,特别是阅读、翻译本专业英语文献的能力。
达到以英语为工具,获取专业所需要的信息。
三、教学基本要求第1课力学基本概念Lesson 1 Basic Concepts in Mechanics重点:力学的基本词汇和力学知识第3课力和力矩Lesson 3 Forces and Moments重点:力学的基本词汇和基本知识第5课轴和联轴器Lesson 5 Shafts and Couplings重点:轴的基本词汇和基本知识第13课机构Lesson 13 Mechanism重点:机构的基本词汇和基本知识第17课机械设计基础Lesson 17 Fundamentals of Mechanical Design重点:机械设计的基本词汇和基本知识第45课计算机与制造业Lesson 45 The computer and Manufacturing重点:计算机与制造业的基本词汇和基本知识翻译技巧:词类转换第49课数字控制Lesson 49 Numerical Control重点:数字控制的基本词汇和基本知识翻译技巧:成分转换第53课工业机器人Lesson53 Industrial Robots重点:工业机器人的基本词汇和基本知识翻译技巧:掌握相应专业词汇第55课机器人系统的组成部分Lesson 55 Components of a Robot System重点:机器人系统的基本词汇和基本知识翻译技巧成分转换第57课工程师在机械制造业中的作用Lesson 57 The Roles of Engineers in Manufacturing重点:机械制造的基本词汇和基本知识翻译技巧状语从句的译法第59课信息时代的机械工程Lesson 59 Mechanical Engineering in the Information Age重点:机械工程的基本词汇和基本知识翻译技巧成分分译第61课如何撰写科学论文Lesson 61 How to Write a Scientific Paper重点:科学论文写作的基本词汇和基本知识翻译技巧长句分析四、课程内容与学时分配五、教材与参考书教材:《机械工程专业英语》,施平编,哈工大出版社,2007参考书:《机械工程英语》,陈道礼、刘旺、夏绪辉编,武汉科技大学机械自动化学院六、教学方式和考核方式1、教学方式:以课堂讲授为主,辅以课后作业。
机械工程专业英语教程(第2版)[施平主编][翻译]_lesson1
![机械工程专业英语教程(第2版)[施平主编][翻译]_lesson1](https://img.taocdn.com/s3/m/5728f673a417866fb84a8e09.png)
Basic Concept in MechanicsThe branch of scientific analysis which deals with motions , time , and forces is called mechanics and is made up of two parts , statics and dynamics , Statics deals with the analysis of stationary systems , i.e. , those in which time is not a factor , and dynamics deals with systems which change with time .对运动、时间和作用力做出科学分析的分支称为力学。
它由静力学和动力学两部分组成。
静力学对静止系统进行分析,即在其中不考虑时间这个因素,动力学对随时间而变化的系统进行分析。
When a number of bodies are connected together to form a group or system , the forces of action and reaction between any two of the connecting bodies are called constraint forces . These forces constrain the bodies to behave in a specific manner . Forces external to this system of bodies are called applied forces .当一些物体连接在一起形成一个组合体或者系统时,任何两个相连接的物体之间的作用力和反作用力被称为约束力。
这些力约束着各个物体,使其处于特定的状态。
从外部施加到这个物体的系统的力被称为外力。
机械工程专业英语__第1课

Lecture 1
Introduction 引言
1.1 什么是专业英语
普通英语(Common English, Ordinary English)
科技英语(English for Science and Technology)
2.1 Grammar Features
3) We must do various experiments before a new electronic product is designed. Before designing a new electronic product we must do various experiments.
或专业都会有其特定的一套精确而含义狭窄的名词和术语。专业英语的学习需要 有一个良好的英语基础,同时也要注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞 特点和翻译特点等等。
1.2 学习专业英语的重要性
(1) 科研信息获取 专业英语阅读能力
当前大部分资料都可以通过互联网传播,而这些资料中90%以上都 是英语。
世界上科技情报资料的交流主要靠使用英语,对子电气工程、电子工 程和信息类等专业来说,绝大部分专业资料和信息都是以英语形式出 观。
2.1 Grammar Features
③ 不定式
用不定式短语来替代表示目的和功能的从句或语句 (1) The capacity of individual generators is larger and larger so that the increasing demand of electric power is satisfied.
2.1 Grammar Features
机械工程专业英语第一课

机械工程专业英语第一课机械工程专业英语概述English in Mechanical Engineering一、专业英语概述1. 什么是翻译:翻译就是将一种语言文字的意义用另¡ª种语言文字表达出来。
机械工程英语翻译就是将机械工程学科的英语原著由原作语言(source language)用译文语言(target language)忠实、准确、严谨、通顺、完整地再现出来,使人们能够借助汉语译文准确无误地了解英语机械工程著作所阐述的工程技术内容和科学理论。
机械工程专业英语概述English in Mechanical Engineering2. 翻译例句例1. Control Center, Smoking Free.例2. The tolerance should not be so big.例3. A dog driver stop the rotation of the wheel.例 4. Connect the black pigtail with the dog-house.例5. The importance of computer in the use of manufacturing can not be overestimated.机械工程专业英语概述English in Mechanical Engineering例1. Control Center, Smoking Free.错误译法:控制中心,吸烟自由。
正确译法:控制中心,严禁吸烟。
例2. The tolerance should not be so big.a. 此公差不应给这么大。
(机械学)b. 忍耐力不会有这么大。
(关于人体的耐受性)c. 抗毒性不会有这么强。
(医学)例3. A dog driver stop the rotation of the wheel.错误译法:狗驾驶员使轮子停转。
专业译法:止动器使轮子停止旋转。
机械工程英语第一课

Lesson 1 Basic Concepts in Mechanics The branch of scientific analysis which deals with motions, time, and forces is called mechanics and is made up of two parts, statics and dynamics. Statics deals with the analysis of stationary systems, i.e., those in which time is not a factor, and dynamics deals with systems which change with time.对运动、时间和作用力进行科学分析的分支称为力学。
它由静力学和动力学两部分组成。
静力学对静止系统进行分析,即在其中不考虑时间这个因素,动力学对随时间而变化的系统进行分析。
Forces are transmitted into machine members through mating surfaces, e. g., from a gear to a shaft or from one gear through meshing teeth to another gear, from a V belt to a pulley, or from a cam to a follower. It is necessary to know the magnitudes of these forces for a variety of reasons. The distribution of the forces at the boundaries or mating surfaces must be reasonable, and their intensities must be within the working limits of the materials composing the surfaces. For example, if the force operating on a journal bearing becomes too high, it will squeeze out the oil film and cause metal-to-metal contact, overheating, and rapid failure of the bearing. If the forces between gear teeth are too large, the oil film may be squeezed out from between them. This could result in flaking and spalling of the metal, noise, rough motion, and eventual failure. In the study of mechanics we are principally interested in determining the magnitude, direction, and location of the forces.力通过接触表面传到机器中的各构件上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 2. A complete assembly that performs a specific function in a larger machine • 传动装置:一套装置,在一个更大机器中有具体的功能
2015/9/22 《机械工程专业英语教程》 2
V belt and pulley
V带和带轮
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
10
Some of the terms used in mechanics are defined below. Force Our earliest ideas concerning forces arose because of our desire to push, lift, or pull various objects. So force is the action of one body on another. Our intuitive concept of force includes such ideas as place of application , direction, and magnitude, and these are called the characteristics of a force.
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
9
For example, if the force operating on a journal bearing becomes too high, it will squeeze out the oil film and cause metal-to-metal contact, overheating, and rapid failure of the bearing.
2015/9/22 《机械工程专业英语教程》 3
Cams 凸轮
Cams and followers 凸轮和从动件
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
4
Journal bearing 向心滑动轴承
Couple A pair of forces of equal magnitude acting in parallel but opposite directions, capable of causing rotation but not translation
If the forces between gear teeth are too large, the oil film may be squeezed out from between them. This could result in flaking and spalling of the metal, noise, rough motion, and eventual failure. In the study of mechanics we are principally interested in determining the magnitude, direction, and location of the forces.
2015/9/22 《机械工程专业英语教程》 14
Newton’s Laws Newton’s three laws are:
Law 1: If all the forces acting on a particle are balanced, the particle will either remain at rest or will continue to move in a straight ling at a uniform velocity. Law 2:If the forces acting on a particle are not balanced, the particle will experience an acceleration proportional to the resultant force and in the direction of the resultant force. Law 3: When two particles react, a pair of interacting forces come into existence; these forces have the same magnitudes and opposite senses, and they act along the straight line common to the two particles.
Particle A particle is a body whose dimensions are so small that they may be neglected.
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
13
Rigid Body All bodies are either elastic or plastic and will be deformed if acted upon by forces. When the deformation of such bodies is small, they are frequently assumed to be rigid, i.e., incapable of deformation, in order to simplify the analysis. Deformable Body The rigid body assumption cannot be used when internal stresses and strains due to the applied forces are to be analyzed. Thus we consider the body to be capable of deforming. Such analysis is frequently called elastic body analysis, using the additional assumption that the body remains elastic within the range of the applied forces.
Rolling bearing
滚动轴承
Bearing A device that supports, guides, and reduces the friction of motion between fixed and moving machine parts. 轴承:在机器的固定和运动部件之间起支撑、引导和减 少运动摩擦作用的装置。
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
6
Text tour
The branch of scientific analysis which deals with motions, time, and forces is called mechanics and is made up of two parts, statics and dynamics. Statics deals with the analysis of stationary systems, i.e., those in which time is not a factor, and dynamics deals with systems which change with time.
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
12
Inertia is the property of mass that causes it to resist any effort to change its motion. Weight is the force with which a body is attracted to the earth or another celestial body, equal to the product of the object’s mass and the acceleration of gravity.
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
11
Mass is a measure of the quantity of matter that a body or an object contains. The mass of the body is not dependent on gravity and therefore is different from but proportional to its weight. Thus, a moon rock has a certain constant amount of substance, even though its moon weight is different from its earth weight. This constant amount of substance, or quantity of matter, is called the mass of the rock.
Lesson 1 Basic Concepts in Mechanics
• Terminology
• Text tour
2015/9/22
《机械工程专业英语教程》
1
Terminology
• Gear 齿轮, 传动装置 • A toothed machine part, that meshes with another toothed part to transmit motion or to change speed or direction. • 齿轮:有齿的机器零件,与另一个有齿零件相啮合,从而 传递运动或者改变运动的速度或方向。
Electric, magnetic, and gravitational forces are examples of forces that may be applied without actual contact. A great many, if not most, of the forces with which we shall be concerned occur through direct physical or mechanical contact.