《醉绿》
《欣赏编》版本考辨

欣赏编》版本考辨1《欣赏编》的版本种类《欣赏编》为明中期沈津所编丛书,《四库全书》存目,收入子部杂家。
这套丛书所收书主要为器物及游戏图谱。
从已有的资料分析,《欣赏编》有以下几种版本。
1.1第一种为沈津编刻沈津,字润卿,明中期(弘治至正德前后)吴郡人。
与邢参、徐昌祯、文征明有交游,生平不详。
沈津于弘治至正德年间所编纂刊刻的《欣赏编》,收书种数、卷数无法判明。
据嘉靖本《欣赏编》中邢参所作的《欣赏燕几序》记载,最早所刻为弘治甲子(1504 年)的《燕几图》,由沈津得于朱性甫钞本而刻梓;据文征明序,正德丁卯(1507 年)刻《文房》;据徐昌祯序,正德辛未(1511 年)刻《砚谱》。
汪云程,徽州歙县(现属安徽黄山市徽州区)人。
现存世有明代隆庆五年的汪鸿儒、汪云程刻《汪氏统宗正脉》,谱籍为歙县。
此《汪氏统宗正脉》序后有刻工,为“歙邑虬川黄镗”。
且此书卷端题有“越国裔孙中书舍人中山云程校刊”,查现黄山市徽州区有中山街道,当时应当是一个村名。
据汪云程《欣赏编序》,末署“嘉靖龙集辛亥孟秋吉旦前中书舍人新安汪云程书于勒赐昭恩楼中”,新安为徽州旧称,亦可验证汪云程籍贯。
汪云程于嘉靖三十年(1551 年)已是“前中书舍人”,当生活于嘉靖前后。
此本《欣赏编》为十二种十二卷(亦称集),首集《玉古考图》有目录。
《中国善本古籍总目》未著录此版本,安徽省图书馆有藏,但仅余子集《古玉考图》一卷。
汪云程的《欣赏编序》对刻书有详细说明:“《欣赏编》集於吴郡沈润卿氏,予喜其名物具载,度数不遗,诚学文游艺之一助,因校刻以广其传。
”1.3 第三种为万历八年茅一相刻本茅一相,字康伯,号花溪懒道人、万卷楼主人,归安(今浙江湖州练市)人,为明代著名文学家茅坤之侄。
万历茅一相本《欣赏续编》之《诗法》一书末跋署名“后学茅一相跋”,后有原镌黑印二枚“花溪懒道人赏鉴图书”“万卷楼主人”。
《茶具引》末署为“庚辰秋七月既望花溪里芝园主人茅一相撰并书”,印章“一相之印”“康伯”。
正确认识和评价自己

《醉绿》 锐普PPT论坛:天好作品
一群动物举行大竞ห้องสมุดไป่ตู้,一只老牛走上
擂台,台下一片欢呼“大”,大象登场 表演,台下又一阵欢呼“大”。青蛙看 在眼里,也跳上擂台,鼓起肚皮问“我 大吗?”“不大”传来一阵嘲讽声,青蛙 继续鼓起肚皮“嘭”的一声,青蛙肚皮
破了,到死也不知自己到底有多大
一.人贵有自知之明 正确认识和评价自己的关键是实
事求是,既不要高估自己,也不要 低估自己,这就是我们常说的人贵 有自知之明。接受自己,诚实地对 待自己的长处和短处,拿出勇气突 破自己,扬长避短,我们才能真正 认识和确立自己的价值。
二.认识自己的潜能
从前印度有一个富裕的农民叫阿里, 为了寻找藏宝石的土地,变卖了家 产,出外寻觅,终于贫困而死。可 是人们从他变卖的土地里挖出最珍 贵的宝石 阿里向别处所求的正是自己所拥有 的,这说明了什么。 我们身上也具有“被埋藏的宝石” 你发现了吗?
每个人都具有各方面的潜能。 正确认识自己,努力发现和发挥自 己的潜能。
发 这样才能使自己得到充分的 展
三.科学地认识和评价自己
科学地认识自己有哪些正确的方法?
自我观察:在活动中不断的尝试着了解自己 自我反省:经常自我反省和检讨 相互比较:通过自己与他人自己与现在与过去比 较等了解自己 咨询他人:通过别人了解自己 科学鉴定:运用客观的测验手段了解自己
论近代词人黎庶焘的词作

睡后 醒来 已是夕 阳西 下 , 烟絮 散去 , 者倚 着 阑干 发 愁 。下 片 写 晚 上为 排 遣 春 愁 , 者 来 到 花前 月 下 , 没 作 作 更 有情 绪 。 回忆 起初 春 的情 景 , 到 时光 流 逝 , 想 听到 杜 鹃 啼 叫 , 思更 深 了。第 二 首 词 上 片 感 伤春 归 , 愁 落花 满 地, 引起 作者 的春 愁 。下 片写夕 阳下倚楼 , 到远 处 一 片 烟 絮 , 子 似乎 在 告 诉 人 韶 华 已 逝 , 看 燕 这更 引起 作 者
内, 早香 犹炷 。镇 无聊 , 愁倚 阑干 , 阳点 点散 烟 絮 。 夕
但 闻 悲杜 宇。
— —
销 魂 , 更 遣 此 , 寞花 前 月底 , 谁 寂 没
些 情绪 。记 得 东风 , 才到 海 棠眠 处 , 日里 , 终 蝴蝶 成 团 , 闹一 天 、 云 酡雨 。 更几 时、 遍春 山 , 醉 绿
回荆棘 卧荒沟
凭 君倚 堞 凝 眸 , 关 河 险 阻 , 度 无 叹 欲
由。谁请一丸 , 就封 函谷 , 筹边 自古 良谋。天外独 昂头 , 有几 多遗 憾, 与东流。莫 问铜驼 , 付 几
此词 上 片写夕 阳西 下登 楼 所见乱 后 的景 色 , 片写作 者深 沉 的感慨 , 下 隐含 着 对贪 官征敛 无 度 的不满 。
的词 风 , 爰 悉 弃 旧作 ” 。又 历经 六年 , 百首 词 , 其弟 黎庶 蕃删 定为 7 “ 得 经 7首 , 同治二 年 ( 8 3年 ) 于 16 刊行 。
黎 庶 焘现存 《 耕 草堂诗 钞 》 慕 四卷 , 于《 氏家 集》 琴 洲词 》 见 黎 。《 之卷 , 于《 南丛 书》、黎 氏家集 》 见 黔 《 。
课文笔记《绿》《囚绿记》

《绿》1、主题。
【对生机勃勃的梅雨潭的绿的欣赏和赞美,反映了作者热爱青春生命和积极向上乐观的情感,格调高昂,节奏明快,充满生命活力和勃勃生机,也反映了作者在时代的感召下勇于进取的精神。
】2、作者第一次去仙岩是春天,景色更美,为什么反而第二次秋天时写文章赞美绿色?【1、政治原因:1924年处于大革命时期,作者心情明朗激动,五四余情未消2、秋天一般在文人心中是一个悲凉的季节,但是此时此地竟有这样充满生命力的绿,实属难得,这就使作者“惊诧”了,而春天具有活力乃是正常之象。
】3、诗人笔下的绿的特点。
【1、碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦:嫩绿、明亮、轻盈2、日出江花红胜火,春来江水绿如蓝:浓绿、宁静、深沉】4、文章观景的立足点是什么?【移步换景。
1、走到山边2、坐在亭边3、站在水边。
由远而近,由高而低,由略而详】5、请以古文形容文章关于梅雨瀑和梅雨亭的情状?【1、梅雨瀑:渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者(听觉、视觉、颜色,远望、仰视角度观察);2、梅雨亭:有亭翼然临于泉上者(鉴赏见下。
近看、平视角度观察)】6、请鉴赏:“这个亭踞在突出的一角的岩石上,上下都空空儿的;仿佛一只苍鹰展着翼翅浮在天宇中一般。
”【1、比喻修辞,把亭子比作展翅欲飞的鸟儿2、以动写静3、生动形象写出了亭子的地理位置(高踞在突出的岩石上),上下悬空,四角翘起的情状4、突出其凌空欲飞的动态美和险峻之状。
】7、“这是一个秋季的薄阴的天气。
微微的云在我们顶上流着。
”在文中的作用。
【1、反映作者闲适的心境2、点明季节,暗示秋季有这样充满活力和生机的绿色很是难得。
】8、为什么“岩面与草丛都从润湿中透出几分油油的绿意”?【1、岩面本身就有绿色苔藓2、岩石表面因为溅了水花,产生镜面效果,映出了周边的绿色,鲜明而有活力。
】9、为什么此时瀑布似乎分外响了?【岩上有许多棱角;瀑流经过时,作急剧的撞击,便飞花碎玉般乱溅着了。
】10、为什么作者认为梅雨瀑更应该叫扬花瀑?【1、溅起的水花晶莹闪亮,像一朵朵小小的白梅故而叫梅雨瀑2、作者以为,溅起的水花更像点点扬花,更加轻盈、飘散、细碎,而且细、轻、冷、滑,所以觉得叫扬花瀑更贴切。
白居易《忆江南三首》全诗注释翻译及赏析

忆江南三首唐·白居易江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。
何日更重游!江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。
早晚复相逢!注释忆江南:唐教坊曲名。
作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。
”按《乐府诗集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。
”至晚唐、五代成为词牌名。
这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。
谙(ān):熟悉。
作者年轻时曾三次到过江南。
江花:江边的花朵。
一说指江中的浪花。
红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
绿如蓝:绿得比蓝还要绿。
如,用法犹“于”,有胜过的意思。
蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
“山寺”句:作者《东城桂》诗自注说:“旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。
”桂子,桂花。
郡亭:疑指杭州城东楼。
看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。
吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。
竹叶:酒名。
即竹叶青。
亦泛指美酒。
吴娃:原为吴地美女名。
此词泛指吴地美女。
醉芙蓉:形容舞伎之美。
早晚:犹言何日,几时。
翻译江南是个好地方,那里的风光我曾经很熟悉。
春天的时候,太阳从江面升起,把江花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。
怎能叫人不怀念江南?江南的回忆,最让人容易想起的就是杭州:游走在天竺寺中寻找中秋盛开的桂花,登上郡亭枕卧其上,观赏起落的潮头。
什么时候能够再次去游玩?江南的回忆,再来就是容易想起苏州的吴宫。
喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。
什么时候能够再次去游玩?赏析诗人早年因避乱来到江南,曾经旅居苏、杭二州。
晚年又担任杭、苏刺史多年。
江南的山山水水、一草一木给他留下了极深的印象。
他也与那里的人民结下了深挚的友谊,直到晚年回到北方以后,仍然恋恋不已。
三首《忆江南》词就是这种心情下的产物。
作品表达了诗人对祖国大好河山的热爱,对以后文人词的发展,也产生了积极的作用。
《鹧鸪天》原文及翻译赏析

《鹧鸪天》原文及翻译赏析《鹧鸪天》原文及翻译赏析古体诗是诗歌体裁。
从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。
四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。
下面是小编为大家整理的《鹧鸪天》原文及翻译赏析,希望能够帮助到大家。
《鹧鸪天》原文及翻译赏析 1鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见宋朝姜夔京洛风流绝代人。
因何风絮落溪津。
笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长嚬。
与谁同度可怜春。
鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》译文她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。
你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。
轻启朱唇,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》注释京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。
风流:品格超逸。
津:码头。
笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。
鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。
红:此处指朱红色的嘴唇。
绿:青黛色的眉毛。
乍:表示时间短暂。
《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》赏析姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种十坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。
宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。
而且,里于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣联系起来。
故通皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。
京洛,河南洛阳。
周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。
后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。
此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。
开即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美貌。
唐诗20讲-第十讲-唱和(2.唱和诗歌的功能之三)
第10讲唱和2.唱和诗歌的功能3)作为文学艺术的唱和诗歌有如下功能①争难斗巧、切磋诗艺如果说盛唐诗人是把从政的余情拿来写诗,表达从政的热情的话,那么,在当时的政治背景下,中唐诗人更多的是以诗为生活,表达自己的生活了。
这条诗路的开辟,唱和诗与有力焉。
“新作句成相借问,闲求义尽共寻思”1唱和为诗人提供了切磋诗艺的机会。
白居易非常重视唱和对于推进诗艺的作用,《与刘苏州书》云:“得隽之句,警策之篇,多因彼唱此和中得之。
”韩愈许多唱和诗也有切磋诗艺的动机,如《酬司门卢四云夫院长望秋作》云:“云夫吾兄有狂气,嗜好与俗殊酸咸。
日来省我不肯去,论诗说赋相哺哺。
望秋一章已惊绝,犹言低抑避谤谗。
若使乘酣骋雄怪,造化何以当镌锡。
嗟我小生值强伴,怯胆变勇神明鉴。
驰坑跨谷终未悔,为利而止真贪馋。
”《陆浑山火一首和皇甫提用其韵》云:“皇甫作诗止睡昏,辞夸出真遂上焚。
要余和增怪又烦,虽欲悔舌不可扪。
”张籍《喜王六同宿》也说“更相借问诗中语,共说如今胜旧时”;连睡觉的时间都用上了,这些都表明他们的唱和含有切磋研讨,共同创制超常出奇之作的动机。
最能表现张籍与韩愈在文学创作中切磋砥砺情景的,是韩愈写于元和十一年(816)的《调张籍》:“李杜文章在,光焰万丈长。
不知群儿愚,那用故谤伤。
蚍蜉撼大树,可笑不自量!我愿生两翅,捕逐出八荒。
精诚忽交通,百怪入我肠。
剌手拔鲸牙,举瓢酌天浆。
腾身跨汉漫,不着织女襄。
顾语地上友,经营无太忙。
乞君飞霞佩,与我高颉颃。
”这篇借朋友之间的唱和表现自己诗歌理论的作品,高度赞扬了李白、杜甫的创作成就,斥责了轻薄后生对李杜的诋毁,表达了韩愈追寻李、杜足迹的意愿。
诗题中的“调”是调侃、戏赠的意思。
中唐诗人唱和往往很较真,白居易《刘白唱和集解》云:“夫合应者声同,交争者力敌;一往一复,欲罢不能。
”他们在唱和中普遍存在争胜的心态。
首唱者在刨作诗歌时,有时已考虑到对方的和,故意增加和作的难度,以困对方;而和者也不甘示弱,极力超胜。
人教版语文必修2《绿》赏析
人教版语文必修2《绿》赏析人教版语文必修2课本中,《绿》颂扬了祖国大自然的绚丽风光,写得清新细喊,漂亮缜密,精致玲珑,诗意盎然,下面是店铺给大家带来的人教版语文必修2《绿》赏析,希望对你有帮助。
语文必修2《绿》赏析一、以瀑衬潭浓墨重彩地描写梅雨潭醉人的绿是全文重点所在,但作者却用几乎二分之一的篇幅来写梅雨瀑,可见瀑与潭的密不可分。
为了突出梅雨潭的绿,作者先简写与梅雨瀑有关的景与物,再详写梅雨瀑。
一个“冲”字,写瀑流的气势;一个“扯”字,不仅描写出瀑布流下时被突出的岩石分割后的形状,也绘出其形状不规则之美,其线条之美。
这就比远眺时的形象更具体、生动、鲜明了。
“飞花碎玉”一词,体现了瀑流的撞击力之强;“乱溅着了”,描摹了瀑水落地之美;“晶莹而多芒”,是显水之色泽;“象一朵朵小小的白梅”,是绘水花的形状,同时又在不经意中,点破梅雨潭得名的来由。
作者之所以不惜以一半的笔墨来具体描写梅雨瀑和梅雨潭得名的来由,不仅仅是为了表现梅雨潭周围景色的迷人,也不仅仅是为了表现梅雨瀑本身之美,而是描写梅雨潭醉人的绿和醉人的美的需要。
譬如一个盛装待嫁的美丽的新娘,当然需要一个亦是美丽的伴娘一样,红花要绿叶来陪衬嘛。
二、以景衬潭作者真是一个善于调朱弄丹的能手,在着力描绘了梅雨瀑的灵动可爱之后,作者对全文描写的中心――“绿”作了精心的刻画。
“梅雨潭闪闪的绿色招引我们”,你看,作者还远远没有看到绿本身呢,梅雨潭的绿色就是那么迷人了。
“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”,“移船相近邀相见”了。
通过“揪”、“攀”、“鞠躬”和“探身”等动词,写出了我对这“闪闪的绿色”、“离合的神光”的神往和急切想看到并享受潭水之美的心情。
作者终于来到潭边了,“瀑布已在襟袖之间”了,但“作者心中已没有瀑布了”,因为“绿”占据了“我”整个心灵,使“我”已顾不上去欣赏瀑布和飞溅的水花,而只陶醉于潭水奇异的绿中了。
接着作者调动了比喻、拟人、联想等多种手法,描绘了梅雨潭水绿的静态美,动态美,使人对她一见钟情,如痴如醉,仿佛身临其境与梅雨潭水亲切接触。
王恽诗词诗词大全.doc
王恽诗词诗词大全鹧鸪引一八首波荡江湖万里余。
归来缩首伴凡鱼。
门后席后轩车盛,鬓自霜来宦味疏。
思往事,注残书。
闲锄明月种秋蔬。
傍人莫笑扬雄宅,好事时过载酒短短罗*淡淡妆。
拂开红袖便当场。
掩翻歌扇珠成串,吹落谈霏玉有香。
由汉魏,到隋唐。
谁教若辈管兴亡。
百年总是逢场戏,拍板门*未易赋鹧鸪天以歌之。
李氏字兰英,乐籍之名香者也花草离骚试品量。
猗猗香色紫兰芳。
乐棚擢秀名何丽,楚泽含秋思更长。
金缕曲,紫霞觞。
留连光景醉银塘。
竹西歌吹归时晚,也胜扬鞭问葛何处人间淑景新。
韶光都付牡丹春。
后庭花老空琼树,曲水江深见丽人。
金屑粉,麝香裙。
近前细看倒芳尊。
惜教赤壁矶头月,吹散春风陌上。
何处人间淑景新。
刘家池馆鲍家春。
后庭花唱空琼树,曲水宫妆见丽人。
金作粉,麝为尘。
一枝千叶拥黄云。
花工可是多情思,梦逐凌波问洛。
来谒齐宫又五年。
道人邀我坐前轩。
只惊前度刘郎老,不见庭松偃盖圆。
人与境,两*然。
呼童茶罢炷*烟。
壁间一轴烟萝子,依约风流堕眼潦倒衰翁不足尊。
更堪剌口论诗文。
经途江浙多兰友,照眼吴山霁雾云。
伤别久,惜轻分。
临歧一语见微勤。
万艘未是周郎志,他日经纶要使辽海千年将相家。
婺星光动赤城霞。
回首画戟清香地,满意春风玉树花。
金椅背,紫云车。
谢林风度见来赊。
寿波潋滟宫壶暖,满泛秋光醉绿闾井锥刀*战烘。
咏归奚取舞雩风。
道开圣学千年后,春在先生一亩宫。
敦诲诱,见从容。
弦歌不隔幔纱红。
珉溪几点梅梢雪,岁岁吹香入寿门外东风驻马蹄。
月明庭树绿阴稀。
眼中时事惊天运,醉里游谈似□机。
思远走,拟高飞。
此心安得与时违。
遗书浩荡三千卷,未分穷愁老布秋水芙蓉镜里仙。
一枝明玉濯烟鬟。
莺初解语调柔石,柳不胜娇拂画阑。
催叠鼓,按弓弯。
楼心低月怯清寒。
人生莫惜缠头锦,能得春风几度拾翠仙洲野兴长。
尊前一曲杜韦娘。
人怜暖日明歌扇,我爱兰英媚国香。
供楚佩,笑梅妆。
春风着意泛崇光。
老怀不到凌波梦,要遣琵琶送一先相风流德业尊。
又看天马五花文。
飘飘青琐凝佳思,霭霭新诗似岭云。
范成大《醉落魄-栖乌飞绝》原文、注释、译文及赏析
范成大《醉落魄-栖乌飞绝》原文、注释、译文及赏析【原文】《醉落魄-栖乌飞绝》栖乌飞绝,绛河绿雾星明灭。
①烧香曳簟眠清樾。
②花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪,昭华三弄临风咽。
③鬓丝撩乱纶巾折。
④凉满北窗,休共软红说。
⑤【注释】①绛河:天河。
唐·杜审言《七夕》诗:“白露含明月,青霞断绛河。
”绿雾:天河旁的云雾。
明灭:忽明忽暗。
②簟(dian电):供坐卧用的竹席。
樾(yue):交相荫蔽的树木。
③竹:此指笙管。
昭华:古乐器名。
《晋书·律历志》:“舜时西王母献昭华之管,以玉为之。
”弄:吹奏。
④鬓丝:头发。
纶(guan)巾:古代用丝带做的头巾。
⑤“休共软红说”:不要说给世俗的人听。
软红:红尘,尘土。
【译文】鸟儿栖林不再飞翔,天河的星星在云雾中忽暗忽亮。
焚香铺一床竹席,睡眠在成荫的树下纳凉。
花影里笙声飘荡,月光洒地一片淡黄。
笙管乐声随风入耳如飞雪轻扬,演奏三曲临风绝响。
吹笙人鬓发撩乱头巾折皱,清风吹来凉满北窗。
此中感受,不须和世俗中人讲。
【集评】元·陆辅之:“花影吹笙,满地淡黄月。
警句。
”又:“凉满北窗,休共软红说。
警句。
”(《词旨》下)清·宋翔凤:“高江村曰:‘笙字疑当作帘,不然与下昭华句相犯。
’按:高说非也。
此词正咏吹笙。
上解从夜中情景点出吹笙;下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。
‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。
‘鬓丝撩乱,’言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。
如吹时风来,则纶巾折,知凉满北窗也。
若易去笙字,则后解全无意味。
且花影如何吹帘?语更不属。
”(《乐府余论》)现代·俞陛云:“淡黄月句已颇清新,更有吹笙人在花影中,风情绝妙。
近人《鸥堂词》:‘月要被他,愁作酒殷黄’,着意描写,不若‘满地淡黄月’五字融浑。
”(《唐五代两宋词选释》)现代·胡云翼:“这首词反映作者退隐后悠闲的生活和孤芳自赏的心情。
”(《宋词选》)【赏析】清人何梦华曾评范成大词说:“成大虽以诗雄一代,而词亦清雅莹洁,迥异尘嚣,小令更胜于长调。