北京第二外国语学院考研复试试题(回忆版)
北京第二外国语学院二外德语考研真题及参考答案(2012~2013)【圣才出品】

4.北京第二外国语学院二外德语考研真题及参考答案(2012~2013)北京第二外国语学院2013年二外德语考研真题I. Grammatik und Wortschatz (35P)1. Kreuzen Sie bitte die richtige Antwort an. (1×10=10P.)1. Mein Gott! Was ______ passiert.a. istb. hat2. ______ der Prüfung können wir nach Hause fahren,a. Dannb. Nach3. Ich habe ______ drei Tagen deine E-Mail erhalten.a. vorb. seit4. Frau Schmidt, kann ich ______ helfen?a. Ihnenb. dir5. Ist das der Lehrer, ______ Tochter in Amerika studiert?a. derenb. dessen6. Er hat eine Ansichtskarte von Hans ______.a. geschriebenb. erhalten7. Die Studentin hat ______ Handschuhe gekauft.a. zweib. ein Paar8. Die Eltern sind ______ gegangen.a. einkaufenb. kaufen9. Bei der Feier ______ viel getanzt und gesungen.a. wurdeb. hat10. Die Mutter hat viel Gemüse gekauft, ______ es gesund ist.a. weilb. denn2. Ergänzen Sie die folgenden Verben: fahren, liegen,sein, einladen, sprechen,einkaufen, legen, heiβen. (10 P.)1. A: Wie ______ ihr Name? B: Sie ______ Sauer.2. A: ______ du Deutsch? B: Ja.A: Und deine Frau? B: Sie ______ auch Deutsch, aber nicht sehr gut. 3. A: Ich ______ morgen nach München. Und ihr?B: Hans ______ heute Nachmittag und ich erst morgen.4. A: Karl! Du ______ heute aber viel ______!B: Ja, Maria hat Geburtstag. Wir ______ viele Gäste ______.3. Ergänzen Sie bitte die Konjunktionen: aber, und, deshalb und sondern (1×7=7P.).Robert, Hans 1)______ Johann studieren 2)______ wohnen in München. Hans 3)______ Johann sind erst 2 Wochen hier, 4)______ Robert studiert schon 1 Jahr in Deutschland,5)______ spricht er gut Deutsch. Robert kommt nicht aus Amerika, 6)______ aus England. Jetzt kennt er Hans 7)______ Johann, sie sind schon gute Freunde.4. Bilden Sie bitte das Perfekt (2×4=8P.).a. Er bleibt den ganzen Tag zu Hause.b. Ich rufe meinen Bruder an.c. Sie kommt in Berlin an.d. Hans schreibt einen Brief an seine Freundin.II. Leseversehen (10P)Lesen Sie den Text und entscheiden Sie bitte beim Lesen, welche Aussagen richtig oder falsch sind. (R: Richtig, F: Falsch, 2×5 =10P.)Wissenschaft und ForschungIn Deutschland wird Forschung in 3 unterschiedlichen Einrichtungen betrieben: an den Hochschulen, an öffentlichen und privaten Instituten und in den Forschungsabteilungen der Wirtschaft.Die beiden groβen Geldgeber und damit letztlich Träger von Forschung undEntwicklung sind die öffentliche Hand (Bund und Länder) und die Wirtschaft.Dass Hochschullehrer forschen, ist alte deutsche Tradition. Schwerpunkt der Forschung an den Hochschulen ist die Gnmdlagenforschung. In der angewandten Forschung und Entwicklung arbeiten die Hochschulen mit anderen Fors chungsinstituten und Industrielabors zusammen. Das fördert und beschleunigt die Umsetzung ihrer theoretischen Erkenntnisse für die Praxis.Eng mit der Hochschularbeit verbunden sind die 5 Akademien der Wissenschaften in Düsseldorf, Göttingen, Heidelberg, Mainz und München. Sie sind Zentren der wissenschafilichen Kommunikation und unterstützt vorwiegend langfristige geisteswissenschaftliche Vorhaben wie etwa die Herausgabe von Lexika.Eine unerlässliche Ergänzung der Hochschulforschung ist die Forschungsförd erung durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG).Weltruf hat die Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften (MPG). Diese gröβte Forschungsorganisation auβerhalb der Universität wird gröβtenteils aus öffentliehen Mitteln finanziert und unterhält rund 60 Eimrichtungen.1. In Deutschland forscht man überwiegend an den Hochschulen.2. Forschung und Entwicklung wird von Bund und Ländern finanziert.3. An den Hochschulen geben die Lehrer nur Unterricht. Sie forschen nicht.4. Herausgabe von Lexika wird von den Akademien für Wissenschaften unterstützt.5. Die Max-Planck-Gesellschaft ist eine auβertuniversitäre Forschungsorganisation.III. Schriftlicher Ausdruck (25P)Sie haben eine Reise in Beijing gemacht. Die Reise hat Ihnen sehr gut gefallen. Schreiben Sie bitte einen Brief an Ihre Eltern zu Hause und berichten Sie im Brief über Ihre Reise in Beijing. Fangen Sie bitte an mit:Liebe Eltern,......Euer(e)IV. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Chinesische. (2×6 =12P.)1. Ich freue mich auf Ihren Besuch bei uns.2. Das hätte ich dir vorher sagen sollen.3. Man muss rund um die Uhr arbeiten.4. Alles Gute!5. Gebrauchte Batterien sind umweltbelastend.6. Wer nicht fle iβig studiert, wird die Prüfung nicht bestehen.V. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche. (3×6 =18P.)1. 非常感谢您给我们做了一个精彩的报告。
北二外北京第二外国语学院263二外法语2020年考研真题带答案试卷试题

机密★启用前北京第二外国语学院2020年硕士研究生入学考试试卷考试科目:263 第二外语法语满分:100分考试说明:请将答案写在指定答题纸上,若答在试卷上,则该科成绩无效。
I.Choisissez la bonne réponse. (15 points)1)Ce n’est pas _______ empoi qui vous fera gagner beaucoup d’argent.A. ceB. cetC. cette2)Le français est la langue officielle au ________.A. CanadaB. SuisseC. Japon3)Elle crie toujous comme ça. On ______ est habitué.A. yB. laC. l’4)Je ne bois pas de café et ma fille _______.A. aussiB. nonC. non plus5)Le patron arriva ________ que d’habitude.A. plutôtB. plus tôtC. le plus tôt6)J’ai frappé à la porte ________ personne vienne ouvrir.A. sans queB. sansC. avant que7)Je me suis rendu au lycée _______ elle avait été élève.A. yB. quiC. dont8)C’est l’oeuvre à _______ il a travaillé pendant 10 ans.A. lequelB. laquelleC. qui9)Il est pauvre ________ il est généreux.A. maisB. etC. bien qu’10)_____ mon arrivée à Paris, je suis un cours de français.A. DeB. DèsC.pendant11)Dites-moi __________ sert cet outil.A. quoiB. de quoiC. à quoi12)Les pommes de terre ________ en France à partir du XVIII e siècle.A. se sont cultivéB. se sont cultivéesC. s’ont cultivé13)Ils ont ________ du changement dans l’adminstration.A. entendu parléB. entendu parlerC. entendus parler14)Flaubert est célèbre, Maupassant ________ est aussi.A. l’B. enC. la15)C’est à six heures du matin _________ ma mère se lève.A. queB. oùC. quand16)Des poèmes, il ________ a écrit beaucoup.第 1页共6页。
北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 复试真题

一、近三年英语翻译硕士分析北京第二外国语学院2014年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组13参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009。
复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
北京第二外国语学院2015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组50101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识全日制,学制2年。
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
2017年北二外翻译硕士考研历年真题、复试笔试真题

息.这还只是“冰山的一角”,未来我们有望 取得更大的进展.因为随着市场规模 不断扩大,将有更多新兴公司跻身这一市场,大公司也将在这一领域投 入更多研 发预算.在不久的将来,我们可以工作得更好,也可以更好地工作.未来将会怎样,我 们距离未来还有多远的距离?事实上,我们已经拥有了很多令人难以置信的新产 品,它 们就预示着未来.例如,数码相机的像素已经超过了 600 万;高分辨率的电视 屏幕挂在墙上后就像是一幅画, 与传统电视屏幕简直是天壤之别;与此同时,电视 已经可以连接到 PC 和游戏机,给我们带来了全新的体验和 令人惊叹的视觉效果; 网络带宽不断增大,传输高清晰信号已经不再是一个梦想;处理器已经进入 64 位 时代, 而且完全兼容 32 位应用,不需要用户投入额外资金.
1. 哲学中讨论的最基本的关系是? 我选 物质和存在的关系 2. 法律限制人的言行等,体现了法律什么作用? 我选 规范性作用。 3. 国家宪法日是哪一天? 4. 机会成本指的是? 5. 离太阳最近的行星是? 6. “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”,诗句所发生故事的年代与作者相 差多少年? 选项是 400 500 600 700 年。(我努力的想啊想,三国应该是在东 汉之后不久,东汉刚刚是公元后,唐代印象是 600 年左右,然后选了 400. 后来 查了一下,三国是 220,杜牧生在 800 之后,答案应该是 600 吧。这种题,真 是坑爹啊。) 7. 爱神是谁?选项有 维纳斯、丘比特、阿波罗等。 8. 《百年孤独》是一部什么题材的作品? A 是魔幻现实主义 B 是一个什么
2017 年翻译硕士考研参考信息
一、北京第二外国语学院 2015 年 MTI 真题回忆
楼主是 14 年毕业生,去年没考,今年因为一个梦想选择了考研,楼主基础一般, 专四 76,专八裸考 66,想考二外的同学可以参考下。
外国语学院二外德语历年考研真题及详解【可修改文字】

可编辑修改精选全文完整版外国语学院二外德语历年考研真题及详解(总5页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可--全国名校外国语学院二外德语历年考研真题及详解(第3版)益星学习网可免费下载题库目录第1章全国名校外语学院二外德语考研真题分析二外德语考研真题分析重点院校二外德语考研真题比较第2章全国名校外语学院二外德语考研真题详解1.北京外国语大学二外德语考研真题及参考答案(2012~2014)2.中国人民大学二外德语考研真题及参考答案(2007)3.对外经济贸易大学二外德语考研真题及参考答案(2013~2014)4.北京第二外国语学院二外德语考研真题及参考答案(2012~2013)5.北京航空航天大学二外德语考研真题及参考答案(2012~2014)6.上海外国语大学二外德语考研真题及参考答案(2006)7.浙江大学二外德语考研真题及参考答案(2008-2009)8.武汉大学二外德语考研真题及参考答案(2008-2011)9.南京大学二外德语考研真题及参考答案(2008-2009)10.中山大学二外德语考研真题及参考答案(2012~2014)11.厦门大学二外德语考研真题及参考答案(2011~2013)12.四川外语学院二外德语考研真题及参考答案(2008-2009)13.南开大学二外德语考研真题及参考答案(2011~2012)第1章全国名校外语学院二外德语考研真题分析“二外德语”是全国各院校英语、日语、法语、俄语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为德语。
一般来说,“二外德语”总分为100分,考试时间为3小时。
二外德语考研真题分析“二外德语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外德语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外德语历年真题分析则显得尤为重要。
分析各大院校的二外德语试题能够为考生准确定位自己的德语水平提供很好的参照,也使考生对“二外德语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。
北京第二外国语学院611基础英语历年考研真题及详解下载

北京第二外国语学院611基础英语历年考研真题及详解下载北京第二外国语学院《611基础英语》历年考研真题及详解内容简介封面内容简介目录2003年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2004年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2005年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2006年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2007年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2008年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2009年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2010年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2012年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2013年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2014年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2015年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2016年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解2017年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解本资料收集了北京第二外国语学院“基础英语”2003~2017年(2011年除外)的考研真题,且所有真题均提供详细的参考答案及解析。
说明:本书精心搜集了市面上的历年真题,并整理了答案详解,备考价值尤为珍贵!若需要纸质内容,可以申请定制,详情咨询在线客服!•试看部分内容2003年北京第二外国语学院611基础英语考研真题及详解Ⅰ. GRAMMAR (20 points, 1 point each)Di re c ti o n s: In t h i s se cti o n, th e re a re20se n te n ce s e ach wi th o ne wo rd o r ph rase mi ssi n g. Ch oo se one o f the four choice s marke d A, B, C, and D th at be st comple te s th e se n te n ce. Th e n m ark th e co rre spo n di ng l e tte ron the ANSWER SHEET by blackening it.1. Th e re are m an y val u abl e se rvi ce s wh i ch th e p u b l i c are willing to p ay for, bu t which _____ bring a retu rn in money to the community.A. does noB. did notC. could notD. do not【答案】D查看答案【解析】句意:有很多公众可以出钱的有价值的服务,但是哪些会为社会回馈利益呢?很多中并不一定只有一个服务项目可赚钱回馈,所以应该用复数。
2017北京第二外国语学院 复试真题、复试经验、保研大纲

北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组132015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组52101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组222016年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录二.育明考研考博辅导中心武老师解析:0551翻译硕士(英语笔译、英语口译)专业概况随着我国经济的飞速发展和国际地位的不断提高,北京的国际化程度将不断加强,国际交流活动日益频繁,社会对高级翻译人才的需求量很大。
据业内人士分析,从中国目前的经济发展速度以及在世界上应有的影响力来看,专业化专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组59101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22翻译人才的缺口在90%以上,尤其缺乏专业化的口笔译人才。
翻译硕士专业学位(MTI)正是在这样的背景下批准开办的。
2009年我校申报的翻译硕士专业学位(MTI)(笔译方向)获得教育部批准,成为我校第一个获批的专业硕士学位。
(NEW)北京第二外国语学院263二外法语历年考研真题及详解

目 录2000年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2001年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2002年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2003年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2004年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2005年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2006年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2007年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2008年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2009年北京第二外国语学院213二外法语真题及详解2010年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2011年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2012年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2013年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2014年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2015年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2016年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2000年北京第二外国语学院二外法语真题及详解Ⅰ. Formez un nom ou un verbe à partir des mots donnés ( 5 points)A. Formez un nom:1) large2) exact3) épais4) faible5) chaudB. Formez un verbe:6) départ7) conseil8) soutien9) accueil10) protection【答案】1) largesse,largeur2) exactitude3) épaisseur4) faiblesse5) chaleur6) partir7) conseiller8) soutenir9) accueillir10) protégerⅡ. Choisissez parmi les mots proposés ( 5 points)1) Eric est partie _____ un beau matin d’hiver.A. parB. enC. Dans【答案】A【解析】句意:埃里克在冬天一个阳光明媚的早晨出发了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京第二外国语学院考研复试试题(回
忆版)
研究生考研成绩查询时间已经陆续公布,凯程考研官网已经第一时间发布到网站上,以下是太奇考研小编为同学们搜集的北京第二外国语学院2012年考研复试试题希望能够帮助同学们顺利的通过复试成功步入自己理想的院校。
翻译
1.红楼梦
2.寿桃
3.春卷
4.国有企业
5.污水处理
6.海峡两岸关系
7.新闻发布会
8.国库券
9.国家外汇储备
10.综合国力
11.温带大陆性气候
12.义务教育
13.扩大内需
14.短篇小说
15.科幻电影
1.HIV carrier
2.Blu-ray disc
3.Hubble Space Telescope
4.activate caebon
5.General Agreement on Tarriffs and Trade
6.Intellectual Property Right
7.CBD
8.amendement to the constitution
9.deposit-reserve ratio
10.retail price
11.body bomb
12.insurance company
13.Gaza Strip
14.anti-dumping measures
ernment procurement
考研成功难又不难,一旦大家开始准备就要全力以赴。
自制力差的学生可以找几个研友,
互相激励,因为坚持下来也确实不容易,也看个人习惯,有的同学可能一个人学习更有效率;在这个过程中更主要的还有大家坚持的信念,坚持完成一件事情本身就是成功。
在三百多天的日子里,老师会一直陪伴着大家,里边的每条微博、微信、咨询都是温暖大家并激励大家前行的动力。
奔跑吧,2016的考生们!
虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知道,想要精通世界上任何一门语言,除非有天生的语言天分,否则偷不得半分懒,只能勤勤恳恳反复练习。
一遍不懂读两遍,默念不行就大声念出来,遇到不认识的单词就查,不懂的句子就静下心来拆分结构。
总之,读书百遍、其义自现,英语学习之路上没有笨蛋,只有懒人。
综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有考生2016考研有个好成绩。