绝望主妇第一季文本文档形式

合集下载

Season 1绝望主妇第一季第一集剧本

Season 1绝望主妇第一季第一集剧本

-NARRATOR: My name is Mary Alice Young.When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.come across: 偶然遇到 article: 文章 unusual: 不平常的当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

Normally, there's never anything newsworthy about my life.normally:通常 newsworthy: 有新闻价值的通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。

That all changed last Thursday.但是上个星期四一切都改变了。

Of course everything seemed as normal at first.of course: 当然 seem: 好像,仿佛 normal: 平常as normal: 照常 at first: 最初,开始时当然,起初,一切看起来都很平常。

I made my breakfast for my family.我给一家人做好早餐。

-MARY ALICE: Here we are. Waffles.Waffles: 华夫饼干华夫饼来了。

-NARRATOR: I performed my chores.perform: 完成 chore: (家庭或农庄的)杂务,杂活我做好了做家务。

-NARRATOR: I completed my projects.complete: 完成 project: 设计【这里指美化家居】完成我的手工作品。

--NARRATOR: I ran my errands.ran: 有步骤地进行 errand: 差使,差事 run errand: 跑腿完成我的使命。

绝望主妇第一季第7集剧本(中英文)

绝望主妇第一季第7集剧本(中英文)

-Mary Alice: Previously on Desperate Housewivespreviously: 以前【previously on后加剧名,表示为对剧情的“前情提要”。

】desperate: 绝望的,不顾一切的housewife: 家庭主妇前情回顾。

-Mr. Shaw: What is it hired me to do?hire: 出钱雇佣某人做(某事)你雇佣我来干什么?-Paul: Someone sent that to my wife. I need to know who.send: 送,寄有人给我太太寄了这张纸条,我想知道是谁。

-Mary Alice: Some secrets were discovered.secret: 秘密discover: 发现,发觉有些秘密被发现了。

-Zach: After Mom died, I started remembering what happened to Dana.die: 死亡start doing: 开始干…happen to: 发生我妈妈死后,我开始回忆起发生在Dana身上的事。

-Julie: Dana?谁是Dana?-Nurse: What are you doing?你在这干什么?-Mary Alice: Some secrets were uncovered.uncover: 揭开,揭露有些秘密揭开了。

-Carlos: Could be anyone she's having an affair with.have an affair with:(与某人)有不正当的男女关系有可能是这些人中的某一个和她有一腿。

-Mama Solis:Don't worry. I'm not letting her out of my sight.out of one’s sight: 看不见,在视野之外【这里指“我不会让她远离我的视线之外”。

绝望的主妇第一季英文剧本10

绝望的主妇第一季英文剧本10
Customer: "Gotcha."
Maisy: "Anyway, a couple of months later, I started my little hobby...and the most wonderful thing happened. This woman's husband became one of my regulars."
(A no-nonsense woman in a business suit sits at the other table in the courtroom, an open laptop in front of her.)
Mary Alice Voiceover:"...a magistrate that dispenses justice..."
Mary Alice Voiceover:"This morality plairview County Courthouse. Its themes were trust and betrayal."
Judge Sullivan: "So, what's your issue with bail in this case, Ms. McCready?
FBI:FBI. Open the door.Carlos Solis, I have a warrant for your arrest.
Mary Alice Voiceover:Some problems...
Maisy:I-I'm sorry. And you are?
Bree:I take it you've met Maisy Gibbons.

绝望主妇第一季第8集剧本(中英文)

绝望主妇第一季第8集剧本(中英文)
possession:拥有hit:撞
但是如果他们找到了,这车就不属于我们了,谁都可能撞了Solis。
-ANDREW: That sounds good!
sound:听起来
那倒不错!
-REX: Bree, are you sure?
Bree,你确定吗?
-BREE: Our son could spent the rest of his life in jail. I won't allow that.
-NARRATOR: As a child, she felt guilty about not getting straight A’s.
get :得到straight:直的,整齐的A:成绩等级的最高级
当她还是个小孩的时候,她就为了没有一排A而羞愧。
As a teenager, she felt guilty about letting her boyfriend go to second base.
ugly:丑陋的,难看的reminder:暗示,提醒in front of:在...前面
它必须这样,我不想让Gabrielle和Carlos回家的时候在房子前面看到这个丑陋的东西。
scene:现场crime:犯罪
你哥不只喝了酒,Andrew还在现场留下证据了啊。
That makes it a hit and run.
hit and run:闯了祸逃走的
所以才逃的啊
-ANDREW: Maybe I could go toCanada, you know, until the statute of limitations is up.
watch:看,注视
我讨厌她老看着我们
-NARRATOR: Some just couldn’t stop

绝望的主妇第一季剧本-01

绝望的主妇第一季剧本-01

1X01: PILOTOriginal Airdate on ABC: October 3, 2004OPEN ON: [EXT. WISTERIA LANE --- MORNING](A school bus drives up the road. Friendly "Good Morning" are exchanged between neighbours. A woman pushes a baby carriage along, while a car pulls out of a driveway and drives down the road. GABRIELLE jogs past a fence on the sidewalk. Pan to:(EXT.YOUNG HOUSE - FRONT YARD)(MAR, and smells a flower, smiling faintly.)NARRATOR: My name is Mary Alice Young. When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there's never anything newsworthy about my life. That all changed last Thursday. Of course everything seemed as normal at first. I made my breakfast for my family.(Cut to:MARY ALICE, carrying a plate of waffles to the breakfast table, where PAUL and ZACH are sitting. She passes the plate to PAUL.)MARY ALICE::Here we are. Waffles.NARRATOR: I performed my chores.(Cut to:MARY ALICE, flipping a switch on the washing machine, and then lifting a basket of clothing off the machine. )NARRATOR: I completed my projects.(Cut to:MARY ALICE, stirring a paintbrush in a can of paint and painting a garden chair)NARRATOR: I ran my errands (Cut to:MARY ALICE picking up the dry-cleaning, then retrieving the mail from the mailbox.)NARRATOR: In truth, I spent the day as I spend every other day - quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.(Cut to:MARY ALICE, straightening a photo frame on top of the piano. She sighs with satisfaction, a contented smile on her face.)NARRATOR: That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet to retrieve a revolver that had never been used.(Cut to:MARY ALICE takes a box off a shelf in the closet. Looking worried and distraught, she shakily puts a revolver to her temple. We see a finger pulling the trigger, and a loud shot is heard. The camera stays on the YOUNG family picture, as the blurred reflection of MARY ALICE is shown in the frame of the picture falling to the ground.)(Cut to: MRS. HUBER'S HOUSE - KITCHEN)(MRS. HUBER's finger dips into a pool of red sauce (resembling blood). She licks the sauce on her finger, as she turns her head towards the She licks the sauce on her finger, as she turns her head towards the YOUNG house, puzzled by the sound she's heard.)NARRATOR: My body was discovered by my neighbour, Mrs. Martha Huber, who had been startled by a strange popping sound. Her curiosity aroused, Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced. After some initial hesitation, she decided to return the blender she had borrowed from me 6 months before.(MRS. HUBER takes a blender labeled Property of MARY ALICE YOUNG off a shelf, and hurries next door to ring the doorbell. Hearing no answer, she hurries to the side of the house, where she peers inside the window and sees MARY ALICE's dead body lying on the ground, a pool of blood next to her. She screams. We see MRS. HUBER hurry back to her own house.)MRS HUBER: (on the phone) It's my neighbour. I think she's been shot, there's blood everywhere. Yes, you've got to send an ambulance. You've got to send one right now!(MRS. HUBER hangs up the phone. She stands in the kitchen, lips trembling, fighting tears.)NARRATOR: And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by this senseless tragedy. But, only for a moment.(MRS. HUBER turns her head sideways, noticing the blender sitting on the kitchen counter.She rips the label off the blender, and puts it back on her shelf.)NARRATOR: If there was one thing Mrs. Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.(MRS. HUBER shuts the cupboard door.)OPENING CREDITSCUT TO: [EXT. WISTERIA LANE -- DAY](Residents wearing black clothing and bearing plates and baskets of food are walking towards the YOUNG household)NARRATOR: I was laid to rest on a Monday. After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to pay their respects. And as people do in this situation, they brought food.(Pan to:LYNETTE, holding a plate of fried chicken with one hand as she walks.) NARRATOR: Lynette Scavo brought fried chicken. Lynette had a great family recipe for fried chicken.(Flashback to: LYNETTE talking animatedly in a conference room as she points at a projected screen with charts and figures, a room full of corporate businesspeople taking notes or watching as she shows her presentation, smiling with confidence.) NARRATOR: Of course, she didn't cook much as she was moving up the corporate ladder. She didn't have the time.(Fade to: The doctor's office, where he performs a sonogram on LYNETTE's exposed belly, as LYNETTE lies in a chair watching the screen, laughing with excitement. Her husband, TOM, sits next to her as he watches with amazement at the sonogram, holding LYNETTE's hand.)NARRATOR: But when her doctor announced Lynette was pregnant, her husband Tom had an idea. Why not quit your job? Kids do much better with stay at home mums; it was so much less stressful.(We see TOM gesturing, talking animatedly as he proposes this idea to LYNETTE, who nods hesitantly in agreement as she looks at him.)NARRATOR: But this was not the case.(End of flashback. Resume to present.)(LYNETTE pushes a baby carriage with her free hand, looking weary. The SCAVOchildren, Twins PRESTON & PORTER, and the younger brother PARKER, jostles each other as they walk on the sidewalk in front of the carriage, bickering rowdily with each other.)NARRATOR: In fact, Lynette's life had become so hectic she was now forced to get her chicken from a fast food restaurant. Lynette would have appreciated the irony of it if she stopped to think about it, but she couldn't. She didn't have the time. (LYNETTE pushes in front of the 3 boys, trying to separate them.)LYNETTE: Hey, hey, hey, hey!(She kneels in front of them with a stern look on her face.)LYNETTE: Stop it, stop it, stop it. Stop it.PRESTON: But Mom!LYNETTE: No, you are going to behave today. I am not going to be humiliated in front of the entire neighbourhood. And, just so you know how serious I am... (reaches inside her top and pulls a folded piece of paper from her pocket) PRESTON: What's that?LYNETTE: Santa's cell-phone number.PORTER: How'd you get that?LYNETTE: I know someone, who knows someone, who knows an elf. And if anyone of you acts up, so help me, I will call Santa and tell him you want socks for Christmas. You willing to risk that?SCAVO kids: Uh-uh! (all shake their heads vehemently)LYNETTE: Okay.(She tucks the paper back in her pocket, and straightens.)LYNETTE: Let's get this over with.(The camera pans across the road.)(Pan to:EXT. SOLIS HOUSE - FRONT YARD)(CARLOS stands outside, hands in his pocket, turning his head to see GABRIELLE come out of the front door, holding a plate in one hand and a bag in the other. She wears a black halter neck dress, black high heels and an expensive diamond necklace. )NARRATOR: Gabrielle Solis, who lives down the block, brought a spicy paella. (Flashback to: GABRIELLE, strutting down a runway, wearing a pink dress as she models, the crowd is clapping and many cameras are flashing. The camera pans to CARLOS sitting in the audience.)NARRATOR: Since her modelling days in New York, Gabrielle had developed a taste for rich food and rich men. Carlos, who worked in mergers and acquisitions, proposed on their third date. Gabrielle was touched when tears welled up in his eyes. (Flash to: GABRIELLE and CARLOS, sitting in a restaurant. CARLOS holds out a ring as GABRIELLE gasps, excitedly hopping up and down in her chair as she agrees, smiling and laughing. We see the gleam of CARLOS'tears of happiness as he smiles at her.)NARRATOR: But she soon discovered this happened every time Carlos closed a big deal.(End of flashback. Resume to present.)(GABRIELLE walks down the pathway to where CARLOS is waiting, and hands him the plate. They start walking together towards the YOUNG house.) NARRATOR: Gabrielle liked her paella piping hot. However, her relationship with her husband was considerably cooler.CARLOS: If you talk to Al Mason at this thing, I want you to casually mention how much I paid for your necklace.GABRIELLE: Why don't I just pin the receipt to my chest?CARLOS: He let me know how much he paid for his wife's new convertible. Look, just work it into the conversation.GABRIELLE: There's no way I can just work that in, Carlos.CARLOS: Why not? At the Donohue party, everyone was talking about mutual funds. And you found a way to mention you slept with half the Yankee outfield. GABRIELLE: I'm telling you, it came up in the context of the conversation. CARLOS: Hey, people are starting to stare. Can you keep your voice down please? GABRIELLE: (sigh) Absolutely. Wouldn't want them to think we're not happy.CUT TO: [EXT. YOUNG HOUSE - PORCH].(The door opens to BREE's serenely smiling face. We see REX, her husband, behind her, an expression of exasperation on his face.)NARRATOR: Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch. Bree was known for her cooking.(Flashback to: BREE, sitting at a sewing machine, making clothes.) NARRATOR: And for making her own clothes.(Cut to:BREE, garbed in work-wear, planting a tree.)NARRATOR: And for doing her own gardening.(Cut to:BREE, using a hand knife to slice open the cover of a stuffed chair.) NARRATOR: And for reupholstering her own furniture.(End of flashback. Resume to present.)NARRATOR: Yes, Bree's many talents were known throughout the neighbourhood. And everyone on Wisteria Lane thought of Bree as the perfect wife and mother. Everyone, that is, except her own family.(We see an exasperated REX, and her children - an annoyed ANDREW and a frazzled-looking DANIELLE - behind BREE, the very image of perfection. She carries a basket of baked goods in each hand as she walks up to PAUL and ZACH, looking sympathetic.)BREE: Paul, Zachary.ZACH: Hello Mrs. Van De Kamp.PAUL: Bree, you shouldn't have gone to all this trouble.(PAUL extends his hands to take the baskets from BREE, who moves the baskets out of his reach as he tries to take them from her.)BREE: It was no trouble at all. Now the basket with the red ribbon (holds up the basket)is filled with desserts for your guests. But the one with the blue ribbon (holds up the other basket) is just for you and Zachary. It's got rolls, muffins, breakfast type things.PAUL: Thank you.BREE: Well, the least I could do is make sure you boys had a decent meal to look forward to in the morning. I know you're out of your minds with grief.(REX, ANDREW and DANIELLE exchange long-suffering glances and mental eyeballing.)PAUL: Yes, we are.BREE: (beat) Of course, I will need the baskets back once you're done. (smiling serenely)(REX looks with disbelief at his wife.)PAUL: (taken back) Of course.(BREE walks off with the baskets, leaving the rest of them stunned. REX is literally open-mouthed with disbelief.)(Cut to:EXT. MEYER HOUSE - PORCH --- DAY)(SUSAN and her daughter JULIE comes out of their front door. SUSAN holds a flat, rectangular dish covered in tin foil. The wind blows the foil off, SUSAN snatches it back and recovers the dish as she and JULIE walk down the pathway. NARRATOR: Susan Meyer, who lives across the street, brought macaroni and cheese. Her husband Carl always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook, and she rarely made it well. It was too salty the night she and Carl moved into their new house.(Flashback to: SUSAN and CARL sitting at their kitchen table, laughing and smiling. JULIE, as a baby, is sitting between them.)NARRATOR: It was too watery the night she found lipstick on Carl's shirt.(Cut to:SUSAN throws a towel at CARL, who catches it and throws it on the ground, as they yell at each other. JULIE, as a toddler, sits there watching her parents argue.) NARRATOR: She burned it the night Carl told her he was leaving her for his secretary.(Cut to:SUSAN and JULIE at about 13, sits at the table, the macaroni and cheese in the middle, untouched. CARL comes down the stairs carrying suitcases, and leaves via the kitchen door. SUSAN starts crying, as JULIE rubs her arm.)(End of flashback. Resume to present.)NARRATOR: A year had passed since the divorce. Susan was starting to think how nice it would be to have a man in her life, even one who would make fun of her cooking.JULIE: Mom, why would someone kill themselves?SUSAN: Well, sometimes people are so unhappy they think it's the only way they can solve their problems.JULIE: But Mrs. Young always seemed happy.SUSAN: Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside and they're totally different on the inside.JULIE: Oh you mean how Dad's girlfriend is always smiling and says nice things but deep down you just know she's a bi*ch.SUSAN: I don't like that word, Julie. But yeah, that's a great example.(Cut to: YOUNG HOUSE - LIVING ROOM -- WAKE --- DAY SUSAN and JULIE walk in the front door. SUSAN puts the dish down on the table and takes the tin foil off.JULIE joins the teenage group standing next to the table.)JULIE: Hey, what's going on?(Cut to:YOUNG HOUSE - KITCHEN -- WAKE --- DAY SUSAN walks in, dumping the tin foil in the bin. BREE, GABRIELLE and LYNETTE are sitting around at the kitchen table. LYNETTE is holding the baby.)SUSAN: Sorry I'm late.GABRIELLE: Hi Susan.LYNETTE: (smiles at SUSAN) Hey.(BREE looks up at SUSAN, looking upset. SUSAN takes her place at the table, and looks at the one empty chair in the table, where MARY ALICE used to sit. She picks up the coffee pot, and starts pouring coffee into a mug. We follow the stream of coffee into the mug.)(Flashback to: The same stream of coffee being poured into a mug. SUSAN looks up at MARY ALICE, who is pouring coffee into SUSAN'S mug. MARY ALICE sits back down in her seat and puts down the coffee jug.)MARY ALICE:(to SUSAN) So? What did Carl say when you confronted him? SUSAN: You'll love this, he said it doesn't mean anything, it was just sex.(They all groan.)BREE: Oh yes, page one of the philanderer's handbook.SUSAN: Yeah, and then he got this Zen look on his face, and he said, you know Susan, most men live lives of quiet desperation.LYNETTE: Please tell me you punched him.SUSAN: No, I said, really? And what do most women lead, lives of noisy fulfillment? GABRIELLE: (raises her eyebrows) Hmm.MARY ALICE: Good for you.SUSAN: I mean, of all people, did he have to bang his secretary? I had that woman over for brunch.GABRIELLE: It's like my grandmother always said, an erect penis doesn't have a conscience.LYNETTE: Even the limp ones aren't that ethical.BREE: This is half the reason I joined the NRA. (SUSAN looks at her.) Well, when Rex started going to those medical conferences, I wanted at the back of his mind that he had a loving wife at home, with a loaded Smith and Wesson.MARY ALICE: Lynnie? Tom's always away on business. Do you ever worry he might..? LYNETTE: Oh, please, the man's gotten me pregnant three times in four years. I wish he was having sex with someone else. (smiles)BREE: So Susan, is he going to stop seeing that woman?SUSAN: I don't know. (smiles, tearing up) I'm sorry you guys, I just... I just don't know how I'm going to survive this.MARY ALICE: Listen to me. (puts her hand on SUSAN's hand) We all have moments of desperation. But if we can face them head on, that's how we find out just how strong we really are.(SUSAN puts her other hand on top of MARY ALICE's hand, smiling at her.)(End of flashback. Resume to present.)BREE: Susan? Susan. (SUSAN withdraws her hand from the same position from the flashback.) I was just saying Paul wants us to go over on Friday. He needs us to go through Mary Alice's closet, and help pack up her things. He says he can't face doing it by himself.SUSAN: Sure, that's fine.BREE: Are you OK?SUSAN: Yeah. I'm just so angry. If Mary Alice was having problems, she should have come to us; she should have let us help her.GABRIELLE: What kind of problems could she have had? She was healthy, had a great home, a nice family. Her life was?-LYNETTE: -our life.GABRIELLE: No, if Mary Alice was having some sort of crisis, we'd have known. She lives 50 feet away, for god's sakes.SUSAN: Gabby, the woman killed herself. Something must've been going on. (They all look down and consider this point, as PAUL, unseen, leans against the living room doorway, eavesdropping on their conversation. He sips his drink, looking very shifty and suspicious, like he knows more than he's letting on.) (Cut to:YOUNG HOUSE - DINING ROOM -- WAKE --- DAY)(Food is set out on the table buffet-style. SUSAN walks into the room, where MIKE is spooning some of SUSAN's macaroni and cheese onto his plate)SUSAN: Oh, I wouldn't eat that if I were you.MIKE: Why?SUSAN: I made it, trust me. (MIKE prepares to take a bite) Hey, hey, do you have a death wish?MIKE: No, I just refuse to believe that anybody can screw up macaroni and cheese. (MIKE takes a bites of the macaroni, as SUSAN gestures apologetically, smiling.) MIKE: Oh my god. (makes a face)How did you?it tastes like it's burnt and undercooked.SUSAN: Yeah, I get that a lot. Here you go.(SUSAN gets a tissue and gives it to him, as he spits his mouthful of macaroni and cheese into the tissue.)MIKE: Thanks. I'm Mike Delfino, I just rented out the Sim's house next door. SUSAN: Susan Meyer, I live across the street.MIKE: Oh yeah, Mrs. Huber told me about you, said you illustrate children's books. SUSAN: Yeah I'm very big with the under 5 set. (MIKE laughs) What do you do? MIKE: Plumber. So if you ever have a clog. Or something.SUSAN: (laughs) Now that everybody's seen that I've brought something, I should probably just throw this out.(JULIE looks over to see SUSAN and MIKE flirting with each other, smiles. SUSAN takes the dish of macaroni and walks off. MIKE watches her as she leaves. She stops and looks back at MIKE. She smiles, then continues walking to the next room.) (Cut to:INT. YOUNG HOUSE - BACK ROOM WINDOW SEAT -- WAKE --- DAY LYNETTE struggles with the baby, covering it in a blanket. MRS. HUBER hurries upthe path, sees LYNETTE through the window and comes in.)LYNETTE: (to baby) Ow! Ease up, you little vampire.MRS. HUBER: Lynette! I've been looking all over for you.LYNETTE: Oh. (smiles, distracted by the baby)MRS. HUBER:Are you aware of what your sons are doing?(LYNETTE's smile drops instantly)(Cut to:EXT. YOUNG HOUSE - POOL SIDE --- DAY The SCAVO kids are swimming in the pool, splashing, generally making lots of noise. Their nice shoes and clothes are discarded at the poolside.)SCAVO kids: Stop. Arrrggggh. Hah!(LYNETTE hurries down the path to the poolside holding the baby. She stops at the poolside, appalled at what she sees.)LYNETTE: What are you doing!? We are at a wake!PRESTON: When we got here, you said we could go in the pool.LYNETTE: (crouches down)I said you could go by the pool. Do you have your swimsuits on??PORTER: Yeah, we put them on under our clothes just before we left. LYNETTE: You three planned this?? Alright, that's it. Get out!PORTER: No!LYNETTE: No? I am your mother. You have to do what I say. Come on. PRESTON: We wanna swim and you can't stop us.(LYNETTE looks around at the whole neighbourhood watching, helpless. The SCAVO kids all float in the water, their arms crossed in defiance. Seeing this, LYNETTE raises her eyebrow and sets her face with angry resolve.)LYNETTE: (gives the baby to a man standing nearby) Here.(LYNETTE steps into the pool, holding her skirt as she walks down the pool steps towards the boys. The boys' mouths drop open in surprise.)LYNETTE: Get out. Or I will get in this pool and just grab you, get out! Get over here. Get over here. Get back or I'll kill you.(LYNETTE struggles in the pool with the boys, splashing around as the boys try to swim away from her.)LYNETTE: That's right, get over here. Go, go, go, ugh. Move it. Out. Get out. (PAUL and ZACH walk out by the pool, watching in amazement. SUSAN puts her hands over her mouth with embarrassment, as REX, ANDREW and DANIELLE, laughing in amazement, come out to watch. The water flies everywhere as LYNETTE struggles to catch hold of her kids. PAUL looks down at his jacket as water splashes onto his suit. LYNETTE manages to grab onto PRESTON's foot, dragging him towards the edge of the pool, as she catches hold of PARKER's foot as well. She manages to pull them up the steps and out of the pool, herself soaking wet. She glares at PORTER floating in the water, who gets out of the pool in a hurry.LYNETTE takes the baby from the man, then goes up to PAUL, flustered, as the boys gather their clothes.)LYNETTE: Paul. We have to leave now. Once again, I am so sorry for your loss. (to kids) Go!(LYNETTE hurries the boys along the path as PAUL watches them leave. He turns, and looks into the pool. The camera moves into the pool, looking up at PAUL as he stares menacingly into the watery depths.)NARRATOR: Lynette shouldn't have been so concerned about my husband. He had other things on his mind. Things below the surface.CUT TO: [EXT. WISTERIA LANE --- DAWN](A newspaper boy on a bike rides along the road, throwing newspapers at each home as he rides by.)NARRATOR: The morning after my funeral, my friends and neighbours quietly went back to their busy, busy lives. Some did their cooking.(Cut to:INT. SCAVO HOUSE - KITCHEN --- DAY LYNETTE struggles with her kids in her home, as the boys throw cereal around.)NARRATOR: And some did their cleaning.(Cut to:INT. VAN DE KAMP HOUSE - BATHROOM --- DAY BREE kneels next to the toilet, holding a scrubber, scrubbing the toilet ferociously.)NARRATOR: And some did their yoga.(Cut to:INT. SOLIS HOUSE - FOYER --- DAY We look out at GABRIELLE, who strikes a yoga stance on a mat in front of her open door.)NARRATOR: Others did their homework.(Cut to:EXT. WISTERIA LANE --- DAY A soccer ball is kicked high in the air towards a house.)(Cut to:INT. DELFINO HOUSE - FOYER --- DAY The sound of a doorbell ringing. The door opens, and MIKE looks out at JULIE, who smiles apologetically.)JULIE: Hi.(MIKE's dog barks, and MIKE puts a hand on the dog's neck to calm it down. He looks at JULIE.)JULIE: I'm Julie, I kicked my soccer ball into your backyard.MIKE: Oh, OK. Well, let's go round and get it. (to dog) Stay.(Cut to:INT. MEYER HOUSE - SUSAN- WORK STUDIO --- DAY JULIE paces the floor walking back and forth, throwing the soccer ball up and down as she talks. SUSAN is working on her illustrations.)JULIE: (to SUSAN) His wife died a year ago, he wanted to stay in LA but there were too many memories. He's renting for tax purposes, but he's hoping to buy a place real soon.SUSAN: I can't believe you went over there.JULIE: Hey, I saw you both flirting at the wake. You're obviously into each other. Now that you know he's single, you can ask him out.SUSAN: Julie, I like Mr. Delfino, I do. It's just, I don't know if I'm ready to start dating yet.JULIE: Ugh, you need to get back out there. Come on. How long has it been since you're had sex? (SUSAN's pen halts stroke. She turns to look at JULIE, open-mouthed.) Are you mad that I asked you that?SUSAN: No, I'm just trying to remember. (JULIE tilts her head to one side, smiling at SUSAN, who turns back to her drawing.) I don't wanna talk to you about my lovelife anymore, it weirds me out.JULIE: I wouldn't have said anything it's just?SUSAN: (turns around to look at JULIE) What?JULIE: I heard Dad's girlfriend asking if you'd dated anyone since the divorce, and Dad said he doubted it. (SUSAN looks down at her lap.) And then they both laughed. (SUSAN turns to look at JULIE, mouth open in indignation. That does it.)(Cut to:EXT. WISTERIA LANE --- DAY SUSAN, holding a pot-plant, hurries along the road and walks up the steps to MIKE's house to ring his doorbell. We hear the dog bark as MIKE opens the door.)MIKE: Hey, Susan.SUSAN: Hi Mike. (smiles)I brought you a little housewarming gift. I probably should've brought something by earlier, but...MIKE: Actually, you're the first in the neighbourhood to stop by.SUSAN: Really? (She laughs)NARRATOR: Susan knew she was lucky. An eligible bachelor had moved onto Wisteria Lane, and she was the first to find out. But she also knew that good news travels quickly.EDIE: (waving as she walks, holding a dish) Hello there!NARRATOR: (slow motion shot of Edie jogging towards MIKE and SUSAN) Edie Britt was the most predatory divorcee in a 5 block radius. Her conquests were numerous. (Flashback to: EDIE and a workman in her living room. She grabs him, as his toolbox drops on the ground with a crash.)NARRATOR: Varied?(Cut to:a tennis coach standing behind EDIE in her living room, helping her swing a tennis racquet with her right hand. She turns and kisses him, pushing him onto her couch.)NARRATOR: And legendary.(Cut to:EDIE, sitting on her couch. She looks up at a priest, and pulls him down on top of her. He yells, his Bible dropping onto the ground.)(End of flashback. Resume to present.)(EDIE walks up to the porch, pushing her sunglasses onto her head.)EDIE: Hi Susan, I hope I'm not interrupting. You must be Mike Delfino. Hi, I'm Edie. Britt. I live over there (points). Welcome to Wisteria Lane.(SUSAN shifts uncomfortably.)NARRATOR: Susan had met the enemy, and she was a slut.MIKE: Thank you, what's this?EDIE: Sausage Puttenesca. It's just something I threw together. (SUSAN looks at her disbelievingly.)MIKE: Thanks, Edie. (laughs) That's great. Uh, I'd invite you both in, but I was sorta in the middle of something.SUSAN: (overlapping EDIE) Oh, I'm late for an appointment anyway.EDIE: (overlapping SUSAN) Oh, no problem, I just wanted to say hi.MIKE: Well, thanks.(SUSAN and EDIE walk down the steps of the porch, and down the walkway.)NARRATOR: And just like that, the race for Mike Delfino had begun. For a moment, Susan wondered if her rivalry with Edie would remain friendly.EDIE: (turns suddenly) Oh, Mike. I heard you're a plumber?MIKE: Yeah.EDIE: Do you think you could stop by later tonight and take a look at my pipes? NARRATOR: But she was reminded that when it came to men? Women don't fight fair.MIKE: Sure.EDIE: Thanks. (EDIE smiles, following SUSAN down the path.) Bye Susan. (SUSAN waves halfheartedly as she walks in the opposite direction towards her home.) CUT TO: [INT. SOLIS HOUSE -- DINING ROOM --- DAY]GABRIELLE: [OS] You can't order me around like I'm a child!(GABRIELLE paces the floor, hands on her waist as CARLOS packs his suitcase for work)CARLOS: Gabrielle...GABRIELLE: No. No, no, no, I'm not going.CARLOS: It's business, Tanaka expects everyone to bring their wives. GABRIELLE: Every time I'm around that man, he tries to grab my ass. CARLOS: (puts his hand on GABRIELLE's shoulder)I made over $200,000 doing business with him last year. If he wants to grab your ass, you let him. (CARLOS walks out of the front door and down the porch steps. He stops at the bottom of the steps, and looks sideways to where JOHN is cutting a bush with a pair of gardening shears.)CARLOS: John!JOHN: (pricks his finger on a rose thorn) Ow. (turns around to look at CARLOS) Mr. Solis. You scared me.CARLOS: Why is that bush still there? I told you to dig it up last week.JOHN: I didn't have time last week.CARLOS: I don't wanna hear your excuses, just take care of it.(GABRIELLE walks out the front door and walks down the porch steps, putting her arms on her waist.)GABRIELLE: (to CARLOS) I really hate the way you talk to me.CARLOS: (walks up to her) And I really hate that I spent $15,000 on your diamond necklace that you couldn't live without. But I'm learning to deal with it. (JOHN sucks his finger, watching the argument) So. Can I tell Tanaka we'll be there tomorrow night?GABRIELLE: (turns sideways to look at JOHN) John. We have bandages top shelf in the kitchen.JOHN: Thanks, Mrs. Solis. (walks between CARLOS and GABRIELLE, up the porch steps and into the house.)GABRIELLE: (looks at CARLOS coolly) Fine. I'll go. But I'm keeping my back pressed against the wall the entire time.CARLOS: (smiles as he walks backwards) See? Now this is what a marriage is all about - compromise. (turns around and walks towards his car)。

绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)

绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)

绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)- MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young.我是Mary Alice Young。

When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. 当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

Normally, there's never anything newsworthy about my life.通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。

That all changed last Thursday.但是上个星期四一切都改变了。

Of course everything seemed as normal at first.一切看起来都很平常。

I made my breakfast for my family.我给一家人做好早餐。

-MARY ALICE: Here we are. Waffles.华夫饼来了。

- MARY ALICE: I performed my chores.我做好了做家务。

I completed my projects.完成我的手工作品。

I ran my errands.完成我的使命。

In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.事实上, 和平时没什么不同——一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。

That's why it was so astonishing这就是为什么一切令人震惊when I decided to go to my hallway closet to retrieve a revolver that had never been used. decide to当我决定走向走廊的壁橱,拿起一把从没用过的左轮手枪。

绝望主妇第一季第一集剧本

绝望主妇第一季第一集剧本

WrittenbyMarcCherryDirectedbyCharlesMcDougall-NARRATOR:MynameisMaryAliceYoung.我是MaryAliceYoung。

Whenyoureadthismorning'spaper,youmaycomeacrossanarticleabouttheunusualdayIhadlastwee eacross:偶然遇到article:文章unusual:不平常的当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

normally通常,change:但是上个ofcourse:asnormal:当然,起初make:做我给Waffles:-NARRATOR:Iperformedmychores.perform:完成chore:(家庭或农庄的)杂务,杂活我做好了做家务。

-NARRATOR:Icompletedmyprojects.complete:完成project:设计【这里指美化家居】完成我的手工作品。

--NARRATOR:Iranmyerrands.ran:有步骤地进行errand:差使,差事runerrand:跑腿完成我的使命。

-NARRATOR:Intruth,IspentthedayasIspendeveryotherdayquietlypolishingtheroutineofmylifeuntil itgleamedwithperfection.intruth:事实上,实际上spend:度过everyotherday:每隔一天[两天]polish:使完美routine:日常工作,日常事务gleam:(使)闪烁,(使)闪亮perfection:完美事实上,这就是为closet:壁当我决neighbor:startle:使她被一声Hercuriosityaroused,curiosity:好奇心arouse:引起,激发她觉得很好奇,Mrs.Hubertriedtothinkofareasonfordroppinginonmeunannounced.trytodosth.:设法thinkof:想出dropinonsb:顺便拜访某人unannounced:未通知的Huber太太想了一个来不请自来的理由。

绝望的主妇剧本s101

绝望的主妇剧本s101

绝望的主妇剧本Season 1, Episode 01: PilotWritten by Marc CherryDirected by Charles McDougall- MARY ALICE: My name is Mary Alice Young.我是Mary Alice Young。

When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.come across: 偶然遇到article: 文章unusual: 不平常的当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

Normally, there's never anything newsworthy about my life.normally:通常newsworthy: 有新闻价值的通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。

That all changed last Thursday.change: 改变但是上个星期四一切都改变了。

Of course everything seemed as normal at first.of course: 当然seem: 好像,仿佛normal: 平常as normal: 照常at first: 最初,开始时当然,起初,一切看起来都很平常。

I made my breakfast for my family.make: 做breakfast: 早饭我给一家人做好早餐。

-MARY ALICE: Here we are. Waffles.Waffles: 华夫饼干华夫饼来了。

- MARY ALICE: I performed my chores.perform: 完成chore: (家庭或农庄的)杂务,杂活我做好了做家务。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一季第一集ploitWritten by Marc CherryDirected by Charles McDougall-NARRATOR: My name is Mary Alice Young.我是Mary Alice Young。

When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.come across: 偶然遇到article: 文章unusual: 不平常的当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。

Normally, there's never anything newsworthy about my life.normally:通常newsworthy: 有新闻价值的通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。

That all changed last Thursday.change: 改变但是上个星期四一切都改变了。

Of course everything seemed as normal at first.of course: 当然seem: 好像,仿佛normal: 平常as normal: 照常at first: 最初,开始时当然,起初,一切看起来都很平常。

I made my breakfast for my family.make: 做breakfast: 早饭我给一家人做好早餐。

-MARY ALICE: Here we are. Waffles.Waffles: 华夫饼干华夫饼来了。

-NARRATOR: I performed my chores.perform: 完成chore: (家庭或农庄的)杂务,杂活我做好了做家务。

-NARRATOR: I completed my projects.complete: 完成project: 设计【这里指美化家居】完成我的手工作品。

--NARRATOR: I ran my errands.ran: 有步骤地进行errand: 差使,差事run errand: 跑腿完成我的使命。

-NARRATOR: In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.in truth: 事实上,实际上spend: 度过every other day: 每隔一天[两天]polish: 使完美routine: 日常工作,日常事务gleam: (使)闪烁, (使)闪亮perfection: 完美事实上, 和平时没什么不同——一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。

-NARRATOR: That's why it was so astonishingastonishing: 令人震惊的这就是为什么一切令人震惊,when I decided to go to my hallway closet to retrieve a revolver that had never been used.decide to do: 决定干…hallway: 走廊,玄关closet:壁橱retrieve: 找回revolver: 左轮手枪当我决定走向走廊的壁橱,拿起一把从没用过的左轮手枪。

-NARRATOR: My body was discovered by my neighbor, Mrs. Martha Huber,neighbor: 邻居我的尸体是被我的邻居Martha Huber发现的,who had been startled by a strange popping sound.startle: 使吓一跳,使惊吓strange: 奇怪的popping: 砰的她被一声奇怪的声音吓了一跳。

Her curiosity aroused,curiosity: 好奇心arouse: 引起,激发她觉得很好奇,Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced.try to do sth.: 设法think of: 想出drop in on sb: 顺便拜访某人unannounced: 未通知的Huber太太想了一个来不请自来的理由。

After some initial hesitation, she decided to return the blender she had borrowed from me 6 months before.initial: 开始的hesitation: 犹豫decided to do sth.: 决定做某事return: 归还borrow from: 从…借入;借用blender: 搅拌器在犹豫了一会之后,她决定来归还她6个月前从我这里借去搅拌器。

-MRS HUBER: It’s my neighbor.on the phone: 〈口〉在打电话;在接电话(在电话中)我的邻居,I think she's been shot, there's blood everywhere.shot: shoot的过去分词形式,射中blood: 血everywhere: 到处我觉得她被枪击了,到处都是血。

Yes, you've got to send an ambulance. You've got to send one right now!have got to: 不得不send: 派遣ambulance: 救护车right now: 立刻是的,赶紧派救护车,叫救护车。

-NARRATOR: And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchengrief-stricken by this senseless tragedy.for a moment: 片刻,一会儿motionless: 不动的,静止的kitchen: 厨房grief-stricken: 极度悲伤的senseless: 无知觉的;愚蠢的tragedy: 悲剧过了一会之后,Huber太太呆呆地站在厨房里, 因为这件事情而感到极度悲伤。

But, only for a moment.但是只有那么一会。

-NARRATOR: If there was one thing Mrs. Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.be known for:因...而众所周知ability: 能力look on the bright side: 看到事物光明的一面;对事物抱乐观态度如果说Huber最大的特点,就是她总能把事情往好的方面想-NARRATOR: I was laid to rest on a Monday.laid: lay的过去分词,使躺下,放置rest: 使休息lay to rest: 安葬星期一人们把我安葬了。

After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to pay their respects.funeral: 葬礼resident: 居民pay: 给予respects: 敬意葬礼之后,所有住在wisteria lane人都来表示他们对我的怀念和尊敬,And as people do in this situation, they brought food.as: 如同,像in this situation: 在这种情况下bring: 带来就像人们在这种情况下通常会做的,他们送来点吃的。

-NARRATOR: Lynette Scavo brought fried chicken.fried chicken: 炸鸡Lynette Scavo带了炸鸡。

Lynette had a great family recipe for fried chicken.recipe: 食谱Lynette有一个大家庭,大家都喜欢炸鸡。

-NARRATOR: Of course, she didn’t cook much as she was moving up the corporate ladder. move: 移动up: 向上corporate: 社团的ladder: 梯子corporate ladder: 公司的官阶move up the corporate ladder: 升官;升迁当然,当她还是个职业女性的时候,她很少做饭。

She didn’t have the time.她没有时间。

-NARRATOR: But when her doctor announced Lynette was pregnant, her husband Tom had an idea. announce: 正式宣布pregnant: 怀孕的但是当她的医生告诉她怀孕了的时候, 他的丈夫Tom想了个办法。

Why not quit your job? Kids do much better with stay-at-home mums; it was so much less stressful. quit: 辞职stay-at-home : 驻家的:不工作,呆在家里的stressful: 紧张的为什么不辞职呢?妈妈待在家里带出来的孩子会比较好,而且这样压力也比较小。

-NARRATOR: But this was not the case.case: 情形,实情但是事实并非如此。

-NARRATOR: In fact, Lynette’s life had become so hectic she was now forced to get her chicken from a fast food restaurant.hectic: [俗] 兴奋的, 紧张忙碌的be forced to: 被迫做restaurant: 餐馆事实上,Lynette的生活变得如此兴奋,她不得不去快餐店买一只炸鸡。

Lynette would have appreciated the irony of it if she stopped to think about it,appreciate: 欣赏irony: 反讽stop to: 停下来要做think about: 考虑Lynette 如果仔细想想,可能会明白这是反话,but she couldn’t. She didn’t have the time.但是她不能,她没有时间。

相关文档
最新文档