庄子与惠子游于濠梁(原文+译文)
部编版八年级语文下册第21课《庄子》二则庄子与惠子游于濠梁之上原文+译文

部编版八年级语文下册第21课《庄子》二则庄子与惠子游于濠梁之上原文+译文善于运用寓言故事说理,想象雄奇瑰丽,是《庄子》的特色。
朗读课文,体会这一特点。
想一想,这两则小故事都写到了鱼,它们的角色有什么不同?庄子与惠子游于濠梁之上庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”注释庄子与惠子①游于濠梁②之上文|庄子庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鲦鱼③出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全④矣!”庄子曰:“请循其本⑤。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”①[惠子]即惠施,战国时期哲学家,庄子的好友。
②[濠(háo)梁]濠水上的桥。
濠,水名,在今安徽凤阳。
③[鲦(tiáo)鱼]一种白色小鱼。
④[全]完全,肯定(是这样)。
⑤[循其本]追溯话题本原。
循,追溯。
【译】庄子与惠子在濠水上的桥上游玩。
庄子说:“鯈鱼在河水中游得悠然自得,这是鱼的快乐啊。
”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,肯定(是这样)!”庄子说:“请追溯话题本原。
你说‘你哪里知道鱼是快乐的’等等,说明你已经知道我知道鱼快乐而问我,我是在濠水上知道的。
”。
最新整理最新整理庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译

庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译庄子与惠子游于濠梁先秦:佚名庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”译文及注释译文庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。
庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。
”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的.话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。
现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。
”注释1.濠梁:濠水的桥上。
濠,水名,在现在安徽凤阳。
2.从容:悠闲自得。
2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
3. 是:这。
4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
5. 全:完全,确定是。
6. 循其本:从最初的话题说起。
循:顺着。
其,话题。
本:最初。
7. 子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。
汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。
云者:如此如此。
安,怎么;哪里。
8.安;疑问代词.怎么,哪里【庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译】相关文章:1.庄子与惠子游于濠梁文言文翻译2.庄子与惠子游于濠梁原文及翻译3.庄子与惠子游于濠梁文言文阅读4.《庄子与惠子游于濠梁》的原文和译文5.《庄子与惠子游于濠梁》课文翻译6.文言文《庄子与惠子游于濠梁》译文及注释7.庄子与惠子游于濠梁的说课稿8.《庄子与惠子游于濠梁》阅读答案。
《庄子与惠子游于濠梁》原文和译文

《xx与xxxxxx》原文和译文
原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“?鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。
”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”[1]注释
1濠.梁:濠水的桥上。
濠,水名,在现在安徽凤阳。
2.?(TIO)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
3.是:这。
4.固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
5.全:完全,确定是。
6.循其本:从最初的话题说起。
循:从…说起。
其,话题。
本:最初。
7.子曰’汝安知鱼乐’云者:你说”汝安知鱼乐“等等。
汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是喜悦的呢。
”云者:如此如此。
安,怎么。
8.xx;疑问代词.怎么
译文
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。
庄子说:“?鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的喜悦呀。
”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼的喜悦?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿的喜悦?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的喜悦,就是可以完全确定的。
”庄子说:“请从我们最初的话题说起。
你说‘你是从哪里知道鱼的喜悦’等等,既然你已经知道了我知道鱼的喜悦而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。
”
1/ 1。
庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译

庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。
下面是小编为大家收集整理的庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译,欢迎阅读。
庄子与惠子游于濠梁先秦:佚名庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”译文及注释译文庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。
庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。
”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的.话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。
现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。
”注释1.濠梁:濠水的桥上。
濠,水名,在现在安徽凤阳。
2.从容:悠闲自得。
2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
3. 是:这。
4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
5. 全:完全,确定是。
6. 循其本:从最初的话题说起。
循:顺着。
其,话题。
本:最初。
7. 子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。
汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。
云者:如此如此。
安,怎么;哪里。
8.安;疑问代词.怎么,哪里【庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译】1.庄子与惠子游于濠梁文言文翻译2.庄子与惠子游于濠梁原文及翻译3.庄子与惠子游于濠梁文言文阅读4.《庄子与惠子游于濠梁》的原文和译文5.《庄子与惠子游于濠梁》课文翻译6.文言文《庄子与惠子游于濠梁》译文及注释7.庄子与惠子游于濠梁的说课稿8.《庄子与惠子游于濠梁》阅读答案。
庄子与惠子游于濠梁之上的翻译

庄子与惠子游于濠梁之上的翻译
庄子与惠子曾经在濠梁之上游玩。
庄子看到了一群鱼在濠梁之下游来游去,便对惠子说:“看啊,这些鱼是多么地快乐啊!”惠子问道:“您怎么知道鱼快乐呢?您不是人,您怎么能理解鱼的感受呢?”庄子回答说:“您不是我,您怎么知道我不知道鱼的感受呢?我之所以知道鱼快乐,是因为我自己也是一条鱼。
”这个故事告诉我们,人们的感受和体验是有限的,我们不能以自己的视角去衡量别人的感受,更不能以人的视角去衡量动物的感受。
我们应该尊重每个生命的存在,珍惜自然,保护环境。
庄子与惠子游于濠梁翻译、解析

庄子与惠子游于濠梁先秦:佚名庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”译文庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。
庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。
”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。
而我则是在濠水的桥上知道的。
”注释濠梁:濠水的桥上。
濠,水名,在现在安徽凤阳。
从容:悠闲自得。
鲦(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
是:这。
固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
全:完全,确定是。
循其本:从最初的话题说起。
循:顺着。
其,话题。
本:最初。
汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。
云者:如此如此。
安,怎么;哪里。
安:疑问代词,怎么,哪里。
一词多义固:①固不知子(固然)②子固非鱼也(本来)之:①安知鱼之乐之:(的)②既已知吾知之而问我之:(代词)倒装句(状语后置)原句庄子与惠子游于濠梁之上。
改庄子与惠子于濠梁之上游。
译庄子与惠子在濠梁上游玩。
判断句原句是鱼之乐也。
译这是鱼的快乐。
原句子固非鱼也。
译你本来不是鱼。
原句我知之濠上也。
译我是在濠水的桥上知道的。
问题探究1.庄子认为“出游从容”的鱼儿很快乐,表现了他怎样的心境?答:庄子认为鱼“乐”,其实是他愉悦心境的投射与外化。
2.两人辩论的结果且不论谁输赢,但是我们可以看到庄子与惠子思想、性格、气质等方面的差异,分析两人的性格。
战国-宋国-庄子《庄子与惠子游于濠梁之上》原文、译文及注释

战国-宋国-庄子《庄子与惠子游于濠梁之上》原文、译文及注释原文:庄子与惠子游于濠梁之上战国·宋国-庄子庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。
”翻译:庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。
庄子曰:“庄子说:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。
”鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。
”惠子曰:“惠子说:“子非鱼,安知鱼之乐?”你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子曰:“庄子说:“子非我,安知我不知鱼之乐?”你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子曰:“惠子说:“我非子,固不知子矣;我不是你,固然就不知道你(的想法);子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
”庄子曰:“庄子说:“请循其本。
让我们回到最初的话题。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。
我知之濠上也。
”现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。
”注释:1. 濠[háo]梁:濠水上的桥。
濠,水名,在今安徽凤阳。
2. 鲦[tiáo]鱼:同“鲦”,白鲦鱼,一种白色小鱼。
3. 从容:悠闲自得。
4. 是:这。
5. 固不知子矣:固,固然。
6. 子固非鱼也:固,本来。
7. 全:完全,完备(是这样)。
8. 循其本:追溯话题本源。
循,追溯。
其,话题。
本,本源。
9. 子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“你哪知道鱼的快乐”的话。
10. 安:疑问代词。
怎么,哪里。
11.之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,不译。
12.梁:桥。
13.既:已经。
庄子与惠子游于濠梁之上译文

庄子与惠子游于濠梁之上译文
《庄子与惠子游于濠梁之上》
夏天的一天,庄子和惠子走在一条濠梁上。
这梁是以青石建成的,宽敞而安全。
两人一边走一边聊着天,沿着濠梁看到前方一片绿油油
的草地,那里有许多芦苇和青草,星星点点的树苗,还有微风吹拂的
柳树。
梁的中间是一条湖水,波光粼粼,涟漪不断,鱼儿在水中游动,嬉游着,掀起一片细密的水花,一片轻快的曲调。
庄子和惠子走到一处岛屿,他们看到水鸟在湖面上游来游去;蝴
蝶翩翩起舞,簇在一起,奔跑在草地上;梁上不时飞过小鸟在欢笑,
歌唱着歌曲,这个景色让人感到有种豁然开朗的感觉。
正当两人在开怀大笑中漫步时,一簇乌鸦从天而降,把两人的心
都惊扰了。
就在此时,一阵清风吹过,把乌鸦赶跑了。
庄子和惠子重
新开始游走,走到一座小山丘,看到远处有一个瀑布,潺潺的湖水从
高处倾泻而下,山风吹过,湖水从悬崖间喷射出来,犹如一条绚丽的
金色羽毛,让庄子和惠子惊叹不已。
精彩的景色让两人更加紧密,他们交换着彼此心中的温暖,共同
感受着濠梁上流淌的美好时光。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
庄子与惠子游于濠梁
庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鯈鱼出游从容①,庄子与惠施在濠水的桥上游玩。
庄子说:“白鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安②知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,这是鱼的快乐啊!”惠施说: “你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固③不知子矣;子固④非鱼也,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本子曰‘汝安知鱼乐’云者,你不知道鱼的快乐是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起,你说‘你哪儿知道鱼的快乐’的话,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。
”
说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。
我是在濠水桥上知道的。
”
①从容:悠闲自得的样子。
②安:怎么:哪里。
③固:固然。
④固:本来。