趣谈地名中的词汇知识
中国的地名文化名词解释

中国的地名文化名词解释中华大地的地名文化源远流长,蕴含着悠久的历史和深厚的文化内涵。
每个地名都有其特定的含义和背后的故事,反映了人们对自然环境、历史事件、传说故事以及社会文化的认知和表达。
在本文中,将对中国的地名文化进行一些名词解释,带您领略中国地名的丰富多样。
城市名中国的城市名源远流长,其中不乏幽远而有意思的地名。
有些城市名字取自于当地的地理特征,比如北京的“北”和“京”分别指北方和京畿地区;上海的“上”则表示其地理位置在长江下游。
还有一些城市名取自于历史事件或文化传承,比如南京的“南”意味着它是中国南方的京城,西安的“西”代表其地理位置在中国西部,以及杭州的“杭”即江南杭门。
村庄名中国的村庄名也有着独特的特点和故事。
有些村庄名字中蕴含着对自然环境的敬畏和景观的描绘,比如“青山村”、“碧水村”等。
而更多的村庄名则与历史人物、民间故事和传说相关,比如“杨府村”、“英雄村”等。
这些村庄名字通过语言的表达,将历史和传统与现实生活相连接,让人们将自己的生活融入其中。
山水名中国是一个山水之国,拥有许多著名的山脉和美丽的风景线。
这些山水之美不仅给人们带来了视觉的享受,也深深扎根于中国人的心灵中。
山水名字通常以其地貌或特定特征命名,如黄山、华山等。
同时,山水名也承载着人们对山水背后的历史和文化的理解和敬重。
河流名作为一个拥有众多河流的国家,中国的河流名也有着丰富的文化内涵。
许多河流名字中蕴含着对河流起源、路径和特征的描述,比如黄河、长江、珠江等。
更有些河流名代表着历史事件和传说,如母亲河、神农水等。
这些河流名字经过岁月的沉淀,已经成为中国历史和文化的一部分。
名胜古迹名中国拥有众多的名胜古迹,其名字也是文化的一个重要组成部分。
这些名胜古迹名字通常以其地理特征、建筑风格或历史事件为基础,如故宫、长城、丽江古镇等。
这些名字不仅代表着地理位置和历史背景,也代表着中国古代文化的繁荣和智慧。
总结中国的地名文化是中国传统文化的重要组成部分,是中国历史和文化的一面镜子。
趣谈“上”“下”地名

原 则体 现 了一地 与所 在河 流 的密切 关 系 ,其 又可细 分 为 以下几种 主 要情 况 。
根据河流的流向 ,上游者为 “上”,下游者为 “下”。在 今杭 州 市 东 dt ̄IS的 上塘 河 ,是 隋大 业六 年 (610年 )开 凿 的江 南 河 的 南 段 ,元 末 在 其 下 游 开 辟 下 塘 河 运 道 ,即 今 杭 州 市 西 的京 杭 大 运 河 的 南 段 。南 宋 绍 兴 中置 上 溪 州 (位 于 今 湖 南 省 永 顺 县 一 带 ),同位 于 西 水沿 岸 的下 溪州 冈其 在 下游 而 有此 称 。
上 蔡 是 古 蔡 国所 在 地 ,故 城 在 今 河 南 上 蔡 县 西 ,位 于汝 水上 游 ,而下 蔡 (在 今安徽 省凤 台县 ) 位 于汝水所汇入的淮水沿岸 ,相对于上蔡 ,其在下 游地 区 。
东两走向的河流两岸 。北边的称 “上”,南边 的称 “下 ”。上 改 心在 云南 省 临 沧市 双 江 自治 县 的 忙 糯 乡 ,所 辖 村 寨均 在 小黑 江 以北 。下 改 心 在普 洱 市 澜 沧 拉祜 族 自治 县东北的谦 六 彝 族 乡 ,所 辖 村 寨均 在 小 黑 江 以 南 , 与 上 改心 隔江 相 望 。上 洞 江 在 今 福 建 福 州 市 南 ,《读 史 方 舆 纪 要 》 记载 :“上 洞 江 在 马 头 江 北 岸 。”而 “下 洞江存 马 头汀 南岸 ”。
“上 ”“下 ”地 名 ,但其 互相 关系 的所 以然 就不一 定 为我们所熟知 了 。
方位 与地名 “上 ” “下 ”
以东为 “h”、两为 “下”。位于今广东省台 L[I市 南海 中 的上 川 岛和 下 川 岛是两 处著 名 的旅 游景 点 ,两 岛以海 岛风 光 著称 .东 西相 邻 ,在东 侧 者为 上 川 岛 ,西侧 者为 下川 岛 。
地名用词让我觉得有闽南地区特色

地名用词让我觉得有闽南地区特色今天带大家认识一下这些奇奇怪怪又有趣的地名。
你们家乡有哪些有趣的地名特征,也来和大家分享吧。
闽南语是一门古老的语言,中原古老文化在这里得到传承和保留。
厝,这个字应该大家都很熟悉了,出镜率很高。
厝,在闽南是房子的意思,在古时候形成地名时,一般前面会冠上姓氏,例如黄厝、张厝、吕厝等。
大多是以前一个姓氏家族到一个地方分支开基的时候,把聚集生活的地方,按自己姓氏来命名。
埕,普通话一般翻译为场,也很常见。
埕,一般都是古时候农民劳作的场地,例如晒稻谷啊麦子豆子的小广场小场地,后来扩大为标志地名。
典型的名称有:麦仔埕,打索埕,土埕,石埕等。
墘,是边沿的意思,很多地方名称有包含。
墘在地名里面,经常跟随在小河、小溪、海、山石等标志性地貌后面,地名有:溪仔墘、海墘、田仔墘、水沟墘。
坂,也是一个比较典型的地名用字。
含有坂字的地方一般地势稍微高一点,有作坡的意思。
典型的地名有:刘坂、坂上、坂下。
崎,这个地名也不少。
崎,就是崎岖、高地的意思,一般是比较高的地方。
地名有:高崎、崎街、崎岭、崎。
仔,这个字呢平时用来做形声或者语气的,用的也多。
仔这个字,不止用在地名,用在其他地方也挺多,并没有特殊的意思。
地名比如:寮仔、桥仔头、溪仔、楼仔脚。
圩,这个字就热闹了。
为什么说圩这个字热闹呢,原来,这个字是集市的意思。
有些地方,古时候会做集市,大家交易兑换一些东西,后来的地名就落下这个字。
地名有比如:溪仔圩、新圩、桥头圩、车圩等等。
脚,这个用的多也通俗。
脚,顾名思义,是下面周边的意思,例如楼脚、山脚、岭脚,还有像“大榕脚”就是指标志性的大榕树周边一带了。
还有很多,欢迎大家一起分享。
这里还有个闽南语有趣的地方,比如厦门有个地方,现在叫莲坂,其实啊闽南话里面是叫刘坂的,只有一个发音哦。
闽南语说和写的会不一样,这主要是白话和雅文的区别,平时大家说的都是白话,而书面记录呢有些为了文雅一点,书面写“莲坂”,但是我们还是得叫“刘坂”,你不能把“莲”字按照“莲花”来硬翻的发音来说,那听的可别扭了。
让您认识全国地名中的82个冷僻字,走到哪里也不尴尬

让您认识全国地名中的82个冷僻字,走到哪里也不尴尬1.河南浚县的浚,多音字,应读xùn,不读jùn。
念jùn的时候主要表示疏通,挖深的意思,作动词;在地名中念作xùn。
2.河南柘城的柘,读为zhè。
3.河南武陟的陟,读为zhì,陟登高、晋升的意思。
4.河南泌阳的泌,读为bì,不读mì。
5.河南渑池的渑,读miǎn;当作古水名渑水时,读shéng。
6.河南荥阳的荥,读为xíng,不读yíng。
而四川荥经的荥,读音为yíng,不读xíng。
7.安徽歙县的歙,多音字,读音为shè,不读xī。
8.安徽六安的六,读lù,不读lìu。
江苏的六合也读lù,方言字音的残存,江淮方言六陆同音,是古语,从这可知为什么六字的大写是陆。
9.安徽亳州的亳,读音为bó,不读háo。
10.安徽枞阳的枞,多音字,读音为zōng,不读cōng,枞(cōng)即冷杉。
11.安徽黟县的黟,读音为yī。
黄山古称黟山。
12.安徽濉溪的濉,读音为suī。
13.安徽蚌埠的读音为bèngbù,不读bàngfù。
14.安徽砀山的砀,读dàng,不读Yáng或dāng。
15.江苏盱眙不能根据字读半边的原则来读为yú tái,正确的读音为xū yí。
盱眙龙虾让人们知道了盱眙。
16.江苏邗江,扬州古称邗沟,邗江现为扬州市的一个区。
邗,读音为hán。
17.江苏邳州的邳,读音为pī。
18.江苏甪直、浙江甪堰,甪,读音为lù。
19.江苏泛水的泛字的音、义皆同'泛',读fàn。
注意:河南有条汜水,汜读音为sì。
20.江苏睢宁的睢,读音为suī。
石家庄地名趣谈

今天的题目是《石家庄地名趣谈》,既然是趣谈我就没有必要讲一大堆高深莫测的专业术语让大家一头雾水,这个地名与每个人的生活联系太密切了,可以说无时无处一生一世都要接触的一种社会事物,都要感受的一种历史文化。
咱们呆的地儿——河北省艺术中心音乐厅,位于桥西区。
可是在座的同志都不知道从1969年到1979年这十年期间叫红卫区,红卫兵的红卫,那时候很左啊,起的名字就是心中有个红太阳,誓死保卫毛主席,红卫是这么来的。
后来拨乱反正之后又恢复了原名,叫桥西区,红卫区年轻朋友肯定不知道。
裕华路,先前从东头地道桥到西头师范街1955米叫南马路,南马路对应的是北马路,就是现在和平路这一段。
南马路向西开通到了友谊大街,那段叫石邑路,我在石邑路住了7年。
这个地方来头很大,两千五百年前春秋时期就有石邑这么个称呼,清朝的时候置了一个石邑县,历时一千多年才被并入获鹿县,咱们叫获(huai)鹿县。
振头三街名叫什么?万夏实业公司。
我核实了一下还叫万夏,什么意思呢?在魏晋南北朝时那个地方叫万夏村,很有学问,振头村那个地方是唐伯虎说万夏,万什么夏啊?这个名字起的很古怪,古名万夏村历史悠久,很有学问,万是一万两万的万,夏是夏天的夏,这是一个古地名。
前些年搞市政建设将石邑路、南马路与铁路地道桥连接在一起了叫裕华路,这是咱们这儿的一段历史。
中华大街,这段路是1940年日伪时期修建的。
从北马路到南马路这一段叫日华大街,不是中华大街,日本的日中华的华,标榜终日侵占而规划的,而且小日本还在前边,它不叫华日叫日华,日华大街。
后来日本投降之后,国民党政府改叫中华路,1954年改叫中华大街,这些年一直往南拓展到仓安路,槐安路。
车站街和公里街,讲究更大。
咱们那个解放纪念碑,西边不长的一段路,叫什么路?石家庄人都知道叫公里街,哪个公里呢?一公里两公里的公里,实际上不是那么回事。
这段路在20世纪初期,一百年前就是咱们石家庄市城市发展的童年时期,这里是工人运动和民众的活动的场所,聚会啊、发传单啊、游行啊,那会儿是工人运动蓬勃发展的时候。
地名中的地理(1)

由于“寨”强调了防守,驻兵,所以,在山 坳地建立的村落往往叫什么什么寨。如:大 寨、穆柯寨、瓦岗寨、土家寨、苗寨、白水 寨、天堂寨、九龙城寨、抱犊寨等
瓦岗寨
涌
东涌、西涌、葵涌(深圳、香港两地地名 上均有葵涌);石贝涌、板涌(湖南) 涌:涌的本义是“水从地下冒出” 山涌:有山泉水的山谷 ……苍天感动,甘霖普降,山涌清泉,万民得救 (古诗文) 热河(河北承德,实际是有温泉使河水水 温高于当地温度) 水文
地形可以分为5大类,即高原、平原、山地、 丘陵、盆地。
地形上介于丘陵 和平原之间的叫 岗地。
岗地处于地壳相对稳 定的地带,长期受流水侵蚀 和物理风化等作用的影响, 按其形态特征,分为高岗地 和低岗地两个亚类。
站岗放哨 放哨一定要站在高处,但是,太 高不行,目力有限,同时,太高 不好隐蔽,所以,是站在比监视 地稍高,且能隐蔽的地方,即站 在岗地,也就是站岗,站在岗地 才能更好的放哨。
地名中的历史知识:
地名具有反映时代的特征。 河北的内丘县和四川的内江县是在隋朝改名的,原 名分别是中丘县和内丘县,由于隋文帝父名忠,当时忌 用“忠”字及其同音字,于是改“中丘县”为“内丘县 ”、改“中江县”为“内江县”,并一直沿用下来。 西非的加纳,殖民地时期叫“黄 金海岸”,于1957年独立后改名为 加纳。西非的科特迪瓦,殖民地时 期叫“象牙海岸”,1986年改名为 科特迪瓦。西非的多哥和贝宁所在 地,殖民地时期叫“奴隶海岸”
从“庄”的基本字义上,不难看出,地 名中的“庄”,主要是体现有成片土地,并 且地势稍高一点。如:周庄、李庄、高家庄 、石家庄、台儿庄、李家庄、王家庄、汪家 庄等,这些“庄”都在平原地区。
寨
“寨”的基本字义。 防守用的栅栏:~子、鹿~(军事上常用的一种 障碍物,古时多用削尖的竹木或枝杈,现多用铁 蒺藜等做成)。 旧时驻兵的营地:营~、山~、水~、安营扎~ 、~主。 村庄:村~、苗~。
中学语文中古地理名词解说

贾 谊的《 过秦论》 山东出 山西出 的 中“ 相, 将” “ 山东”“ 、山西”就是相时崎山而言。后来,
“ 也指华山。 ( 兵车行》君不闻汉家山 山” 杜甫( “ 东二百州, 千村万落生荆祀” 里的“ 山东” 就是 指华山以东的广大地区。又如王维《 九月九 日忆山东兄弟》 中的“ 山东” 亦指华山以东包
“ 隐讳” 因有难言之隐或忌讳而隐瞒不说” 例如: 指“ 。
动的踪迹” 例如:①树下有一个三十来岁的男人, 。 戴 着鸭舌帽, 帽檐拉得很低, 形迹十分可疑。②美国联
邦调查局已开始追踪同“ . 11” 9 恐怖袭击事件有关的
恐怖分子的活动行迹。
①鲁迅的文章有些隐晦的地方, 读者需要结合当时 的社会环境, 认真揣摩, 才能理解。 ②他从不隐讳自
括作者故乡满地(今山西永济县)一带。“ 山” 也有指太行山的, 货殖列传序》 夫山西 如《 “
饶材 、 、 竹 …… 山东多鱼 、 ……” 盐、 这里 的
区。而近代“ 江南” 多指苏南和浙江一带。 “ 江表”泛指长江以南地区。 , 在古代中原 人看来, 该地区在长江外, 故称“ 江表”“ ,江 表” 即江南。赤壁之战》 《 鲁肃所称“ 江表英豪”
Байду номын сангаас
中学语文 中古地理名词 解说
O 江苏 李汉雄
“ 江西皆 此亦天亡秦之时也!’ 反, 川 这里的“ 江西” 则是现今的江北。顾炎武《 知录》 今之所谓 日 :“ 江北, 昔之所谓江西也。” 古代的江南与今不同,一般指今天湖A L 的江南部分和湖南、 江西一带。如《 江南逢李 龟年》 中的“ 江南” 就是指现今的湖北省的江 南部分和湖南、 江西一带。《 货殖列传》 江 中“ 南豫章、 长沙” 中的“ 像章” 是今之江西南昌一 带, 长沙在今之湖南境内。 可见古之江南是指
地名趣谈

地名趣谈大荣我国地名异彩纷呈,有的源远流长,有的形象生动,有的风趣雅致,实在耐人寻味。
先说地名掌故,最引人遐思。
大连名称的由来,就令人十分叫绝。
1880年,李鸿章在辽东湾的另一侧水域,建北洋水师和军港,因当地无地名,没法在奏折上写明。
一天,他在海滩散步,放眼望去,但见千帆竞渡、百舸争流,一个个船坞,一艘艘军舰,分布于海湾之内,一侍臣脱口赞道:“好大的阵势,海连着天,天连着海!”李鸿章喜出望外,大声道:“有了,就叫大连湾!既气派,又实际。
”大连之名因此而得。
鲁迅故乡绍兴的地名,也很好玩。
南宋高宗赵构被金兵所迫,南逃越州。
越州官僚上表乞赐府额,赵构挥笔写下“绍祚中兴”。
“绍”,继也;“祚”,皇位,赐福、保佑的意思。
中兴,即中途兴旺。
公元1131年,绍兴成为南宋皇朝临时都城。
赵构改年号为“绍兴”,升越州为绍兴府,绍兴之名由此诞生。
天津,历史上叫“直沽”。
燕王朱棣率兵南下,由直沽渡河,才易名“天津”,意即皇帝(天子)的渡口。
朱棣本为燕王,朱元璋死时,并没把皇位传给儿子,而是把帝位传给孙子朱允炆(建文帝)。
燕王朱棣不满侄子当皇帝,想打倒朱允炆。
朱棣从北京出兵,曾在直沽顺利渡河攻下沧州,后统领大军攻下南京。
燕王朱棣当了皇帝,将都城定在北京。
朱棣是军事家,知直沽乃军事要地,称其“天津卫”。
“津”是渡口的意思,“卫”是警备区的意思,朱棣想通过这个渡口,成就一番伟业。
放眼全国,以山水得名者很普遍:天津、上海、汉口、宁波等,即由“水”而来;峨眉山、昆山、唐山、岐山等,乃由“山”得名。
而以花果、树木得名者,更有情调:兰溪、桃源、榆次、莲花、梅州、柳州、桐芦,不一而足。
还有更有意思的地名现象。
比如地名“倒个”:浙江有海宁,也有宁海;浙江有安吉,江西有吉安;福建有德化,内蒙古有化德;河北有隆化(董存瑞牺牲地),青海有化隆;江西有武宁,山西有宁武。
地名还有“相对”的:广东有汕头市,也有汕尾市;有海丰,也有陆丰。
让人不解的是陆丰靠海近,而海丰离海远;胶州湾口是青岛,隔湾西岸是黄岛。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
趣谈地名中的词汇知识
作者:钱伟
来源:《英语学习》2017年第11期
欧美有很多城市的名字中带“堡”(burgh)这个字,特别是在英国、法国、德国、荷兰、北欧、南非等“法兰克-日耳曼”体系及受其文化影响的国家很常见,一抓一大把。
例如欧洲小国卢森堡(Luxembourg)、英国的爱丁堡(Edinburgh)、法国的斯特拉斯堡(Strasbourg)、俄罗斯的圣彼得堡(St. Petersburg)以及德国的汉堡(Hamburg)、纽伦堡(Nurnberg)、海德堡(Heidelberg)、勃兰登堡(Brandenburg)、瑞典的哥德堡(Goteborg)、荷兰的米德尔堡(Middleburg)、奥地利的萨尔茨堡(Salzburg)、美国的匹兹堡(Pittsburgh)以及南非(曾是荷兰殖民地)的最大城市的约翰内斯堡(Johannesburg)等等。
有意思的是“burg”、“burgh”、“bourg”、“berg”长得都很像,可以算是一家子(其实它们还有一个英语远亲叫做“fort”)。
它们的共同祖先来自于古日耳曼语词根“bergaz”,也就是今天日耳曼语中的“berg”,意思是“山丘”、“高地”和“城堡”(这个词根至今还留在英语冰山“iceberg”一词中),原因在于古代筑城选择居高临下的高地,具有易守难攻的军事价值,于是这种类型的城市的特称便逐渐成了泛称。
英语中也有些常见地名是以“ia”或“a”等名词后缀结尾的,表示“之国”、“之地”。
这多是常见于西班牙或意大利等拉丁语区或是根据希腊语和拉丁语习惯命名的地区。
与此有关的地名数不胜数。
比如Asia(亚洲)、Africa(非洲)、America(美洲)、Arabia(阿拉伯)、Australia(澳大利亚,意为“南方之地”)、Liberia(利比里亚,意为“自由之国”)、Romania (罗马尼亚,意为“罗马人之国”)、Estonia(爱沙尼亚)、Latvia(拉脱维亚)、Bulgaria(保加利亚)、Slovenija(斯洛文尼亞)、Valencia(瓦伦西亚,西班牙第三大城市)等。
需要说明的是英语中地名词尾“nesia”是由希腊语“nesos(岛屿)”和词尾“ia” 合成的,意思是“海岛之国”。
例如Indonesia(印度尼西亚,意为“印度群岛”)、Polynesia(波利尼西亚,“波利”是希腊语词根“polys”,意为“很多”)、Micronesia(密克罗尼西亚,“密克罗”是希腊语词根“mikros”,意为“微小”)、Melanesia(美拉尼西亚,“美拉”来自希腊文“melas”,意为“黑色”),所以这几个词的字面意思分别是“印度群岛”、“多岛群岛”、“小岛群岛”和“黑人群岛”。
英语中还有些为数不少的地名是以“polis”结尾的。
这和希腊语“polis”(城市,如英语中的“metropolis”就表示“大都市,大都会”)有关,与此相关的地名也不少。
如:美国的Minneapolis(明尼阿波利斯)、Indianapolis(印第安纳波利斯)、加拿大的Annapolis(安纳波利斯)、巴西的Tunápolis(图纳波利斯)、利比亚的首都Tripoli(的黎波里)。
按照“Tripoli”的字面意思(三个城市),其实中国的武汉(由武昌、汉口、汉阳三镇组成)也是典型的“Tripoli”。
英语中另一个常见地名后缀是“stan”(斯坦)。
其直接来源是波斯语,最早可追溯到一个印欧语的共同词根“sta”,表示站立的意思(如“stand”)。
这个词根在印欧语诸语言中有很多变体。
其在英文中的写法“stan”,意为“……之地”。
其实和“stan”同源的词在欧洲语言中很常
见,比如,英语中的state(国家)、status(地位)、德语的Stadt(城市)、俄语中表示定居点的“стан”等。
带有“stan”后缀的地名大多分布在中亚和南亚一带,最为我们熟知的就是中亚五个斯坦国:哈萨克斯坦(Kazakhstan)、乌兹别克斯坦(Uzbekistan)、土库曼斯坦(Turkmenistan)、塔吉克斯坦(Tajikistan)和吉尔吉斯斯坦(Kyrgyzstan)。
在西欧的荷兰,很多地名都带“dam”(丹),如首都Amsterdam(阿姆斯特丹)、著名港口城市Rotterdam(鹿特丹)等。
这是因为“dam”在荷兰语里是“大坝”的意思(它来源于古日耳曼语,英语也是这个词)。
众所周知,荷兰是一个“与海共舞”的国家。
因为地势低洼,为了防止海水入侵,荷兰人长期和海洋斗争。
他们建筑堤坝、围海造田。
阿姆斯特丹的意思就是阿姆斯特河上大坝的意思。
翻开欧洲特别是北大西洋周围的地图,我们会发现那里有很多带“land”(土地)的地名,从England(英格兰)、Scotland(苏格兰)、Ireland(爱尔兰)、Holland(荷兰)、Poland (波兰)、Switzerland(瑞士),直到北欧的Iceland(冰岛)、Finland(芬兰)、Lapland (拉普兰,圣诞老人的故乡)、Greenland(格陵兰岛,这块千里冰封、银装素裹的陆地享有这般春意盎然的芳名实在名不符实,应该叫“Whiteland”才对)、Newfoundland(加拿大的纽芬兰)以及南半球的New Zealand(新西兰)。
所有这些带“land”的地名,都是来源于古日耳曼语“土地”一词。
今天日耳曼语区(英国、荷兰、德国、奥地利、瑞士、比利时、丹麦等国)的很多地名就有后缀“land”。
欧美以“圣”开头的地名也是俯拾皆是,这与基督教传统有关。
“圣”是“Saint”(亦写作“San”,意思是“神圣的、崇高的”)的意译加音译。
此词可以追溯到拉丁文“Sanct”,即“Sanctus”,其原型是古希腊和古罗马神话中的“Sancus”(诚信之神“桑库斯”)。
比如:San Marino(圣马力诺,一个被意大利包围的小国)是为纪念建国者、一名信奉基督教的石匠马力诺(Marinus)而得名;San Francisco(旧金山,在美国加州);San Diego(圣迭戈,在美国加州);Santa Barbara(圣巴巴拉,在美国加州);Saint Louis(圣路易斯,在美国密苏里州);San Antonio(圣安东尼奥,在美国得克萨斯州);S?o Paulo(圣保罗,巴西城市,源自圣徒保罗);San Salvador(圣萨尔瓦多,中美洲国家萨尔瓦多的首都,西班牙语字面意思是“救世主”);Santiago(圣地亚哥,智利首都);St. Petersburg(圣彼得堡,沙俄首都,由彼得大帝于1703年创建)的名称经历了数次变化,一战期间,沙俄与德国交恶,沙俄政府遂在1914年将其改称为“彼得格勒”(在斯拉夫语族的各语言中“Grad”表示“都市”的意思),以消除其中的“日耳曼”痕迹。
1924年1月26日,列宁逝世五天后,前苏联政府又将其改名为“列宁格勒”以纪念列宁。
1991年苏联解体后,市民投票决定恢复其旧称“圣彼得堡”;Saint Nicolas(圣尼古拉斯,法国、比利时、希腊、墨西哥、阿根廷均有此地名)。
此名是为纪念基督教圣徒圣尼古拉。
世界上有很多教堂以他命名。
东正教尤其重视对他的纪念。
地名可以说是一座丰富的“知识宝库”,是记载历史文化的百科全书。
理解地名的含义无疑能够为我们提供丰富的知识信息,帮助我们清楚、准确、轻松地记忆外国地名。