Cross Cultural theories 跨文化理论
跨文化交际理论-跨文化交际主要理论

跨文化交际主要理论跨文化交际是指不同文化背景的人们之间进行交流、沟通和互动的过程。
随着全球化进程的加速,跨文化交际在现代社会中变得越来越重要。
为了更好地理解和应对跨文化交际中的挑战,研究者们提出了许多跨文化交际理论。
本文将介绍其中几个主要的理论,以帮助读者更好地理解和应用跨文化交际理论。
一、文化相对论文化相对论是跨文化交际理论中的一个重要概念,它强调每个文化都有其独特的价值和观念,没有绝对的对错之分。
在跨文化交际中,我们应该尊重和理解不同文化的差异,避免将自己的文化观念强加给他人。
文化相对论提醒我们要保持开放的心态,接受和欣赏不同文化的独特之处。
二、文化适应理论文化适应理论认为,跨文化交际中的个体或群体会经历一个适应新文化的过程。
这个过程包括学习新文化、调整自己的行为和观念以适应新环境,以及与当地人建立联系和互动。
文化适应理论强调了适应的重要性,并提供了适应策略,如观察、模仿和学习当地文化,以促进跨文化交际的成功。
三、沟通风格理论沟通风格理论探讨了不同文化背景下人们沟通方式的差异。
不同文化的人们在沟通中可能使用不同的语言、非语言符号和沟通方式。
例如,一些文化倾向于直接和明确地表达自己的观点,而另一些文化则更注重委婉和含蓄的表达。
了解不同文化的沟通风格,有助于我们更好地理解对方的意思,避免误解和冲突。
四、文化智力理论文化智力理论认为,跨文化交际中的成功取决于个体的文化智力水平。
文化智力是指个体对文化差异的意识和理解,以及在不同文化环境中有效沟通和适应的能力。
文化智力包括认知智力、情感智力和行为智力三个方面。
通过培养和提高自己的文化智力,我们可以更好地理解和应对跨文化交际中的挑战。
五、文化冲突理论文化冲突理论探讨了跨文化交际中可能出现的冲突和摩擦。
不同文化的人们在价值观、信仰、行为习惯等方面可能存在差异,这可能导致误解、偏见和冲突。
文化冲突理论提出了冲突解决策略,如建立共同目标、寻求共识、尊重差异和建立信任等,以促进跨文化交际的和谐与成功。
cross-cultural 跨文化交际

The difference about interpersonal relationship:
People in high—context culture usually have a clear demarcation (划 分)line between two different groups. And to the very close friends, they got more intimate(亲密的) attitude. When they are worried about someone, they would immediately, or in the shortest time, make sure that he or she is OK, and this shows their caring for friends. They would be glad to share what they have known or even their big secrets.
语境,即语境文化,是指说话人所在的言语,社团的文化背 景与社会距离,其在跨文化交际中起着重要作用,并以最深刻 微妙的方式影响着人们的行为,常常极大影响句子的意义。 语境一般分为高语境和低语境。
Definition
High context culture(高语境文化): Cultures in which less has to be said or written because more of the meaning is in the physical environment or already shared by people are labeled high context. (在高语境文化中,在人们交际时,有较多的信息量或者 蕴涵在社会文化环境和情景中,或者内化于交际者的心中; 相对地讲,明显的语码则负载较少的信息量。这也意味着, 在强交际环境文化的人们对微妙的环境提示较为敏感。) Low context culture(低语境文化): Cultures in which little of the meaning is determined by the context because the message is encoded in the explicit code are labeled low context. (在低语境文化中,交际过程中所产生的信息量的大部分 由显性的语码负载,相对地讲,只有少量的信息蕴涵在隐 性的环境和情景中。这也意味着,在低语境文化中的人们 习惯用语言本身的力量来进行交际。)
跨文化管理_境外资源合作难以跨越的一道鸿沟_何腊柏

中国有色金属报/2013年/9月/12日/第003版环球视野跨文化管理——境外资源合作难以跨越的一道鸿沟何腊柏跨文化与跨文化管理跨文化(Cross Culture),本义为文化交叉,特指人类交往或合作过程中的文化跨界现象。
在跨区域交往或经济合作的过程中,本民族文化与他民族文化、原地域文化与他地域文化、母国文化与东道国文化、并购企业的文化与被并购企业的文化,存在一定程度的文化差异或文化冲突,包括价值观念、风俗、习惯、行为方式等方面的差异或冲突。
跨文化管理并不是一个新事物,它起源于古老的国际商贸往来,但它真正成为一门科学,是20世纪70年代后期总结日本跨国公司的成功经验之后,在美国逐步形成和发展起来的。
跨文化管理意指在全球化经营中,对东道国的文化采取求同存异的包容态度,在跨文化条件下消弭分歧、化解冲突,并据以创造出独特的企业文化,从而形成卓越管理的过程。
跨文化管理的主题就是解决不同价值观念、风俗、习惯、行为方式等方面的相互认同、接纳和有机融合,防范和化解文化冲突,最终达成文化和谐。
跨文化管理需要解决不同文化背景的人群对己文化的过分依赖问题,需解决对他文化的认同和接纳问题。
企业跨文化管理不是简单的文化融合,而是一种文化创新。
它要求跨区域经营企业妥善解决对母公司文化的继承和创新问题,要求基于境外资源开发所在地区的文化特点,创新性建立一种包容性文化,以此来统合员工思想和行为,真正发挥企业文化对企业发展的导向作用、润滑作用和促进作用。
母公司文化与子公司文化的关系中国企业走出去开展境外资源合作,通常都采取购买股权的形式进行。
如然,不论参股还是控股,境外企业就成了中国企业的子公司,中国企业与境外企业的关系就成了法理意义上的“母”“子”关系。
那么从企业文化的层面来看,母公司的文化与子公司的文化究竟是一种怎样的关系,不少人认识上可能还存在误区。
我们认为,母公司文化与子公司文化之间的关系,决不是“等于”(=)关系,而是主文化与亚文化的关系,是母文化与子文化的关系。
跨文化沟通(cross-culture_communication)

多元化
• 多元化的影响:在种族、性别、民族语言 以及性取向等问题在国家政治中日益受到 关注的同时,他们同样影响着人们的工作 环境。
• 原则:当别人跟你谈及一个话题时,要根 据你们两者间现有的相互了解的程度进行 讨论。(例如:打招呼)
cross-cultural communication
跨文化沟通:
定义:
跨文化沟通是指跨文化组织中拥有不同文化背景 的人们之间相互传递信息、交流知识和理解情感的过 程。
每个国家甚至每个族群都 有这自己特有的文化,有些 语言、动作、眼神、表情等 传达信息的方式在你自己所 在的区域内是代表着一种意 思但是在另外一个地方可能 就不是同一种意思。
• 解决多元化的困惑方式:
1、听从律师的建议。不要问一些连自 己都不知道答案的问题。 2、坦率地表露自己的文化困惑,向遇 到过类似困惑的同事寻求帮助。
1、文化困惑: 文化困惑存在在许多方面比如关于私人问题的困惑,商务交往中的困惑 ,民族文化的困惑及语言交流的困惑等等。 2、如何处理文化困惑: (1)、树立跨文化意识。可以主动学习对方的语言、历史、文化和风俗 习惯。 (2)、正确对待文化差异。首先要承认文化差异,其次要正确对到文化 差异。
当塞车时:
日本人:拉长了脸,呆在车里一心中的不耐烦。
美国人:往往拿出一支用 以减轻堵车烦恼的玩具冲 锋枪,扣动扳机,“哒哒” 地扫射一阵,据说此举能 帮助重获“心理平衡”。
德国人:此时应属于最奇特的一种,不但不心烦, 反而感到快乐,这在世界各民族中也许是绝无仅 有的。
• 在经济全球化的过程中,为了培养一名合适的管理人员,必须让他同 来自不同文化背景的学生一起学习
跨文化交际能力概念及理论模型文献综述

跨文化交际能力概念及理论模型文献综述随着全球化和国际化的加速,跨文化交际能力(ICC)的研究已经引起了全球学者的广泛关注。
ICC概念及理论模型的研究是ICC研究中的一个重要领域。
目前,学者们已经提出了相当数量的理论模型和对ICC概念的描述。
虽然这些概念和模型基于不同的理论,并且各有侧重,但是学者们对于ICC 的基本构成要素及其相互关系的认识正在趋于一致。
在当今世界,由于各国政治、经济和文化交流的不断增加,不同文化之间的沟通、交流和彼此依赖的关系达到了前所未有的程度。
然而,当人们与其他文化进行交流时,经常会出现各种误解、冲突甚至跨文化交际失败。
因此,“建立在个人跨文化知识、技能和态度基础之上,在跨文化交际实践中所表现出来的,进行有效和恰当沟通的能力”(Deardorff,2004,p.194)变得尤为重要。
通常,学者们采用两种方法来定义ICC:一种是将其泛泛地定义为掌握与异质文化沟通的能力,另一种是将其定义为包含具体构成要素的理论模型或框架(Anderson,2005)。
本文将对这两种定义ICC的研究成果进行梳理和评价,以期为进一步的ICC研究奠定坚实的理论基础,为后续的ICC研究指明方向。
在英语中,涉及“跨文化交际能力”的术语数量相当多。
其中,最广泛使用并为多数学者所接受的术语有:intercultural competence,XXX和XXX。
此外,根据Fantini(2006)的研究,还有其他二十种措辞方式也常被用来指代ICC,这里不再一一列举。
XXX ICC。
Firstly。
XXX different countries。
thus leading to the n of different XXX。
scholars from different countries have chosen different ways to express the same or similar concepts of ICC based on their research fields。
CrossCulturalCommunicationUnit14跨文化交际精品PPT课件

– This is called Globalization.
– Globalization has greatly increased the economic strength of many nations and bring people together from different cultures. However, it could resulting more competition for natural resources, international conflicts and security, environmental issues, and world health issues.
CHAPTER 1 - Communication and Culture: The Challenge of The Future
第12单元 跨文化技巧 Cross-cultural Communication

(1)非语言交际包括使用语言之外的一切传递信息的方 式,其形式多种多样,如:姿态动作、目光接触、面部表 情、身体距离、衣着打扮、空间利用、触碰行为、声音暗 示,甚至没有表情和动作都可以构成非语言交际的有效方 式。
(2)译员应提高语言功底和口头表达能力。熟悉其语言的文化背 景,理解语言的雅俗、诙谐、夸张、婉转等修辞上的特征。注意表达 上的言之有序、词能达意、严于流畅,保证语言层面的正确性,注重 语言使用的灵活性和多变性。
(3)译员要熟练掌握源语和译入语的转换模式,了解原语和目的 语的语言概念完全对应、部分对应及其完全不对应的情况下该如何翻 译,提高语言表达的高效率。
(1)译员应设身处地体味说话人的情感,将自己代入对方的心境, 以引起共鸣。
(2)译员要承认并尊重母语文化与异文化之间存在的差异,克服 民族中心意识,抛弃有关性别、民族和文化等方面错误甚至歧视性的 态度和看法。
(3)译员要关注跨文化交际中异文化使用者及其现实的交际场景 ,注意对方的言语和非言语表达,理解对方自然的情感反应。
1 口译中的文化差异 Cultural Differences in Interpreting
2 口译中的文化障碍 Cultural Barriers in Interpreting
3 跨文化口译的原则 Principles of Cross-culture Interpreting
4 培养跨文化意识 The Development of Cross-culture Awareness
5 口译中跨文化非语言交际 Non-verbal Cross-culture Interpreting
Cross-CulturalCommunicationUnit1-4跨文化交际.ppt

a) Each individual are unique. b) Stereotyping. c) Objectivity. d) Communication is not a Cure-all.
CHAPTER 1 - Communication and Culture: The Challenge of The Future
• Culture is – Transmitted from generation to generation – Learned – Shared – Based on symbols – Dynamic – An intergrated system
Cross-CulturalCommunicationUnit1-4跨文化 交际
CHAPTER 1
Communication and Culture: The Challenge of The Future
CHAPTER 1 - Communication and Culture: The Challenge of The Future
– increased the probability of survival
– satisfaction for the participants in an ecological niche
– share with those who could communicate with each other and lived in the same tCommunication:
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Business Environment
Decisions taken influenced by: by a company are usually
• internal factors such as strategy, goals, scope of operations, internal resources including management systems and organizational culture • and factors in the external business environment
Dominant In harmony Subjugation Lineal (hierarchical) Collateral (collectivist) Individualist
3. What is the person’s relationship to other people?
Cultural Orientations
Orientations 4. What is the proper manner of activity? 5. What is the temporal focus of human activity? Range of Variations Doing Being Containing Future Present Past Private Public Mixed
Characteristics of Low-Context Cultures
• shorter relationships
• messages are made explicit • authority is diffused • agreements are written rather than spoken
2. Edward T. Hall and Cultural Contexts
Hall, E. T., 1976. Beyong Culture, Anchor Press / Doubleday
Characteristics of High-Context cultures
• long lasting relationships
3 points:
• how far the manager carries his/her status into the wider context outside the workplace • the manager’s capacity to bypass levels in the hierarchy • the manager as expert in contrast to the manager as facilitator
Adler, N.J., Campbell, N. C., and Laurent, A., 1989. In search of appropriate methodology: from outside the People’s Republic of China, Journal of International Business Studies, Spring, pp 61-74
• qualitative insights rather than quantitative data • useful in understanding how members of different cultures develop business relationships
3. André Laurent: Culture, Status & Function
• communication is economical, fast and efficient • wider range of communicative expressions • people in authority are personally responsible for the actions otions
Orientations
1. What is the nature of people?
Range of Variations
Good (changeable/unchangeable) Evil A mixture of good and evil
2. What is the person’s relationship to nature?
PART II Theories and Models
1. Kluckhohn and Strodtbeck on Cultural Orientations
Kluckhohn, F. R. and Strodtbeck, F. L. 1961. Variations in Value Orientations, Peterson, New York.
In low-context cultures…
• Insiders and Outsiders are less closely distinguished
• Cultural patterns are relatively fast to change
Critique of Hall’s Model
Ignoring Cultural Diversity
This policy is followed when: • the management lack skills and resources to handle the diversity • the task offers no opportunities for deriving positive effects from diversity • the negative effects outweigh the positive effects • refusing to recognize diversity seems likely to minimize the negative effects
Strengths
• cultures can be compared along distinct dimensions • comparative models apply to cross-cultural management • analysis of predominant variations within the national culture does not accurately predict: - the values of sub-cultural minorities; the values practiced in different industries and organizations and the values practiced in exceptional cases.
由 代写Essay网 收 集整理
Difficulties in developing globalized products:
• Diversity of taste and demand Hoecklin, L. 1995. Managing Cultural Differences: Strategies for Competitive Advantage, The Economist Intelligence Unit / Addison Wesley. • Diversity of worldwide industry standards • Difficulty in managing global companies and the lack of agreement on organizational structures and systems • Subsidiaries need to develop their own abilities, talents and local knowledge
Overview of Lecture
Part I Culture and International Business Part II Theories & Models
– – – – – Kluckholm and Strodbeck (Cultural Orientation) Hall (Cultural Context) Laurent (Culture, Status and Function) Hofstede (and the Workplace) Trompenaars (Consultant Contribution)
External Factors
Cross-cultural Management Skills
• understand the nature of culture and how it influences behavior in the workplace • learn about specific cultures – the other’s and your own • recognize the differences between cultures • Implementation of structures
Laurent, A., 1983. The cultural diversity of Western conceptions of management, Internnational Studies of Management and Organization, 13 (1-2), pp 75-96.
Laurent’s 4 parameters
1. Perceptions of the organization as political systems
2. Authority systems
3. Role formulation systems and 4. Hierarchical relationship systems