专业英语第一篇文章翻译
汽车专业英语课文翻译1

Types of Automobiles汽车的类型The automobile industry is a fast developing industry. Form the later 18th century when the first automobile was put on road, this industry has developed tremendously. Now there are thousands of factories all over the world manufacturing numerous types of automobiles. This industry employs crores of men and women directly and indirectly in allied industries. The automobile engines are also being used in engine powered machines for agriculture, construction and manufacturing processes. Various types of small engines are also being used in lawn movers, power saws, snow removers and similar equipment. The automobile industry is a developing and demanding industry which does not find its end or saturation point. There is a great demand for varied types of automotive products, vehicles and engines. There is also a great demand for trained and experienced persons in this industry for diagnosing motor vehicle troubles, repairing and replacing engines components, transmissions, propeller shafts, differentials, axles, steering system components, brake system components, suspension components, air conditioners, heaters, body and glass work.汽车产业是一个迅速发展的行业。
专业英语翻译第一章

注:电气工程及其自动化专业英语翻译 1~7面班级:1002班学号:20姓名:王定瑞PART 1 FUNDAMENTALS OF ELECTRIC ENGINEERINGChapter 1 Circuit Fundamentals第1部分的电气工程基础第1章电路原理Electrostatic Charges静电荷Protons and electrons are parts of atoms that make up all things in our world. The positive charge of a proton is similar to the negative charge of an electron. However, a positive charge is the opposite of a negative charge. These charges are called electrostatic charges. Each charged particle is surrounded by an electrostatic field.质子和电子部件的原子构成一切事物在我们的世界。
正电荷的质子是类似于负电荷的电子。
然而,一个正电荷的反面是一个负电荷。
这些指控被称为静电荷。
每个带电粒子周围是一个静电场。
The effect that electrostatic charges have on each other is very important. They either repel (move away) or attract (come together) each other. It is said that like charges repel and unlike charges attract.这个效应,静电指控对方是非常重要的。
他们要么排斥(离开)或吸引(一起)每个其他。
医学英语教程课文翻译Unit1

Unit 1Reading A The Human complex— A Never –failing Source of Wonderment(人类的复杂性——一个永远不会失去惊叹的话题)“ In my view, ” wrote Thomas Jefferson in 1814 , “no knowledge can be more satisfactory to a man that of his own frame, its parts, their functions and action s. ” Distinguished thinkers before and since Jefferson have held this belief, but curiously, it is not one that the average person wholeheartedly shares.Man’s attitude toward his own body—his single most precious possession—is decidedly ambivalent. At one and the same time he is fascinated by it and fearful of it, partly in echo of ancient taboos, partly in the conviction that the body is too complicated to understand.( “在我看来,”托马斯杰佛逊于1814年写道:“对人来说,没有什么知识会比了解自身的架构、部件、功能和作用更能使他满足。
”包括杰佛逊在内的杰出思想家均持有这个观点,但有趣的是,这个观点并不为普罗大众所由衷地接受。
人们对自己的身体,这个对他自身来说最为宝贵的财富,态度其实是充满矛盾的。
刚整理的专业英语课文翻译

第一单元Human bodyTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
专业英语第一篇文章翻译

Historical Development of Matertials and TechnologyThe common engineering materials include metals, cementing materials, concrete building stones, clay products, insulating materials, timber. Some of them are described here from the stand-point of occurrence, manufacture, properties, methods of testing, and use.The development of materials with improved properties is a vital phase of engineering. Progress in engineering construction has been dependent on the availability of materials of suitable physical properties in large quantities; for example, the development of the modern automobile was critically dependent on availability of high quality alloy steels, and the all-metal airplane was made possible by the development of light weight high-strength alloys.◆Phase: 相;阶段。
◆a distinct period or stage in a process of change or forming part ofsomething's developmentExample:phase two of the development is in progress.◆第二阶段开发正在进行中。
专业英语课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------专业英语课文翻译Green and healthy housing 绿色和健康的住房 The basic role of a house has not changed since humans lived in caves. It shelters us from the elements and provides a place to live, work, and play. Initial responses fron architects and engineers to that early crisis were to explore such alternative energy sources as active and passive solar heating systems. Years of experimentation followed until the premise of that direction was questioned. Instead of replacing the energy source, why not reduce the need for it ? That questioned to the development of what were called super insulated homes, some of which required as little as 5% of the energy used by conventional homes at the time. But initial applications of this technology suffered serious problems with moisture generated from normal household activities and resulted in s focus on indoor air quality. That focus evolved beyond moisture and resulting biological contaminants to gradually include radon and other soil gases , volatile organic compounds, and combustion pollutants. 房子的基本作用没有改变自人类住在山洞里。
(完整版)电气工程及其自动化专业英语第一章课文翻译

第一章第一篇sectiongTwo variables u(t) and i(t) are the most basic concepts in an electric circuit, they characterize the various relationships in an electric circuitu(t)和i(t)这两个变量是电路中最基本的两个变量,它们刻划了电路的各种关系。
Charge and CurrentThe concept of electric charge is the underlying principle for explaining all electrical phenomena. Also, the most basic quantity in an electric circuit is the electric charge. Charge is an electrical property of the atomic particles of which matter consists, measured in coulombs (C).电荷和电流电荷的概念是用来解释所有电气现象的基本概念。
也即,电路中最基本的量是电荷。
电荷是构成物质的原子微粒的电气属性,它是以库仑为单位来度量的。
We know from elementary physics that all matter is made of fundamental building blocks known as atoms and that each atom consists of electrons, protons, and neutrons. We also know that the charge e on an electron is negative and equal in magnitude to 1.60210×10 19C, while a proton carries a positive charge of the same magnitude as the electron. The presence of equal numbers of protons and electrons leaves an atom neutrally charged.我们从基础物理得知一切物质是由被称为原子的基本构造部分组成的,并且每个原子是由电子,质子和中子组成的。
英语专业八级翻译真题(1998年

TEM-8 翻译部分英语专业八级翻译真题(1998年——2007年)第一部分汉译英Passage 1.( 1998年)1997年2月24日我们代表下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。
我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周群峦叠翠,湖面波光粼粼。
望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多……这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在21世纪的强盛。
虽然祖国大陆、台湾的青年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,但大家的内心都深国统一大业的早日完成。
世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战把青年推到了历史的前台。
跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。
日月潭水波不兴,仿佛与我一同在思索……Passage 2.( 1999年)加拿大的温哥华1986年刚刚度过百岁生日,但城市的发展令世界瞩目。
以港立市,以港兴市,是许多港口城市生存发展的道路。
经过百年开发建设,有着天然不冻良港的温哥华,成为举世闻名的港口城市,同亚洲、大洋洲、欧洲、拉丁美洲均有定期班轮,年货物吞吐量达到8,000万吨,全市就业人口中有三分之一从事贸易与运输行业。
温哥华(Vancouver)的辉煌是温哥华人智慧和勤奋的结晶,其中包括多民族的贡献。
加拿大地广人稀,国土面积比中国还大,人口却不足3000万。
吸收外来移民,是加拿大长期奉行的国策。
可以说,加拿大除了印第安人外,无一不是外来移民,不同的只是时间长短而已。
温哥华则更是世界上屈指可数的多民族城市。
现今180万温哥华居民中,有一半不是在本地出生的,每4个居民中就有一个是亚洲人。
而25万华人对温哥华的经济转型起着决定性的作用。
他们其中有一半是近5年才来到温哥华地区的,使温哥华成为亚洲以外最大的中国人聚居地。
Passage 3.( 2000年)中国科技馆的诞生来之不易。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Historical Development of Matertials and TechnologyThe common engineering materials include metals, cementing materials, concrete building stones, clay products, insulating materials, timber. Some of them are described here from the stand-point of occurrence, manufacture, properties, methods of testing, and use.The development of materials with improved properties is a vital phase of engineering. Progress in engineering construction has been dependent on the availability of materials of suitable physical properties in large quantities; for example, the development of the modern automobile was critically dependent on availability of high quality alloy steels, and the all-metal airplane was made possible by the development of light weight high-strength alloys.◆Phase: 相;阶段。
◆a distinct period or stage in a process of change or forming part ofsomething's developmentExample:phase two of the development is in progress.◆第二阶段开发正在进行中。
◆Vital: 必要的,必不可少的。
◆it is vital that the system is regularly maintained.这个系统有必要经常维修。
翻译:常用工程材料包括金属、胶合材料、混凝土建筑石料、粘土产品、绝缘材料、木料。
对其中的一些在这儿从出现、制造、性质、检验方法和用途等方面加以描述。
具有改进性能材料的发展是工程上一个至关重要的发展过程。
工程建筑上的进步一直以来依赖于具有合适物理特性材料的大量供应,例如,现代汽车工业严重依赖于高品质的合金钢的可用性,而轻质高强度合金的发展使全金属飞机的成为可能。
It can be said that "The history of materials is the history of man". Of course, the reverse can be stated:"The history of man is the history of materials". It is said that "New materials are a prerequisite for new technologies". Again the reverse is true. Furthermore, it is true that technology influences man and vice versa. From this viewpoint the question of pre-eminence among the three partners, man, materials and technology is an intellectual game: a controversy of the chicken and the egg type.reverse 相反,相对。
文中作名词用“the reverse can be stated…..”Example: This materi al didn’t resist to the heat, quite the reverse.恰恰相反,这种材料根本就不耐热。
除做名词外,还可以做动词和形容词用。
做动词:the ship's engines reversed and cut out altogether.船上的发动机出现反转,然后就全停了。
做形容词:the trend appears to be going in the reverse direction.趋势似乎正在向反方向发展。
◆prerequisite 首要的,必备的,先决条件◆prerequisite for (to) … 的前提或…的先决条件:◆Training is a prerequisite for competence. 接受训练是掌握技能的前提。
◆Recognition is a prerequisite to understanding.◆认识是理解的前提。
◆pre-eminence 超群,优秀、卓越◆文中,”question of pre-eminence”译为:优先性命题。
◆Furthermore, it is true that technology influences man and viceversa.另外,技术的确影响着人类,反之亦然。
vice versa:相反,反之亦然adv.解释:with the main items in the preceding statement the other way round 反过来也一样,反之亦然e.g. science must be at the service of man, and not vice versa.科学必须为人类服务,反之并非这样。
◆From this view point the question of pre-eminence among the threepartners, man, materials, and technology, is an intellectual game: a controversy of the chicken and the egg type.◆从这一观点可见,人类、材料和技术三者之间谁先谁后的问题是一个智力游戏,是个象鸡和蛋之类的引起争论的问题。
(即到底是先有鸡然后有蛋,还是先有蛋然后有鸡这一类问题,人类、材料和技术三者谁为先,谁为后,就像鸡和蛋何者为先一样,所以说这一问题是一个智力游戏。
)The earth's population has been continuously multiplying since early man first appeared about two million years B.C. The population grew by a factor of 100 about 500,000 years, from 100,000 to 10 million, and this was reached about 4000 B.C. Despite natural catastrophes, plagures, and decimating wars, by 1820 the population had grown again by a factor of 100 to 1 billion people, this time in less than 6000 years. Today there are about 5 billion people and the doubling rate is only about 33 years. Accordingly, it is possible that in not quite 200 years' time there will already be 100 billion (109) people on Earth.◆翻译:◆自从人类在大约公元前两百万年前出现在地球上以来,地球上的人类一直在不停地成倍增长。
在大约50万年内,人类人口的数量增加了100倍,从10万到1千万,这一千万的人口大约是在公元前4000年达到的。
尽管受到了自然灾害、瘟疫和大规模杀戮战争,到1820年,人口总数又增加了100倍,达到了10亿,这次是在不到6000年的时间内完成的。
现在地球上的人口约有50亿,而翻倍的速度大约仅需要33年。
因此,可能在不到200年的时间内,地球上的人口会达到1千亿(109)。
◆catastrophe大灾害,灾祸。
◆an environmental catastrophe.环境大灾难。
◆Plague 瘟疫,祸患(文中做名词用)◆做动词用:折磨,烦扰,打扰。
◆he has been plagued by ill..◆他一直被病魔折磨着◆decimating 杀死大部分的,毁灭大部分的。
The condition for the flourishing of the species Homo Sapiens have improved over time such that man has made the Earth his subject. Through his materials and their uses in technical devices and processes, man has made favorable living conditions which he modifies continually and to which he in turn continuously adapts.Materials are on of our oldest cultural assets. Historical eras are named after the materials that dominated at that time: the Stone Age, the Bronze Age and the Iron Age possibly the end of which we are living through at this time. New materials such as polymers, semiconductors and superconductors, advanced alloys and ceramics, the amorphous metals, and increasingly the composite materials, are appearing on the scene and providing an impetus for technological developments, often with far-reaching consequences. One can expect the discovery of more materials in the future. Every chemical compound and every alloy is a material that could potentially revolutionize our lives to the extent thatthe first stone tools revolutionized the life the early man. Thus the name for the new era should be chosen carefully and perhaps is best left to the future; a position too close could distort the perspective.翻译:近代人类繁衍兴旺的条件随着时间的推移改善了很多,以至于人类使地球受其支配。