s-w-c--2015财务部培训手册--英语100句
现代美国英语口语之财务部专用英语之财务部

现代美国英语口语之财务部专用英语——财务部1.玛丽,这里是我们的财会部。
Mary, here is our financial department.表达“这里是某某部门”时。
可以用Here is... 这个结构,或者This is... 如:Here is the management department. (这里是经理部。
)This is our resource development department. (这是资源开发部。
)2.请让我介绍财会部人员。
Let me introduce the people in our department.介绍人物,以下是最常见的结构:Mr. Zhang is a certified accountant. (张先生是注册会计师。
)Miss Li has been an accountant in our department for five years. (李小姐在我们财会做了5 年会计。
)Miss Liu is the cashier in our department.(刘小姐是财会部出纳。
)3. 你懂会计么?Do you understand accounting?无论学会计还是学英语,都从问人开始。
一般疑问句依然是使用最多最广的疑问句。
据国外专家调查,在口语中,占了所有问句的一半以上。
这种结构只需在被问的主体前加上一个助动词do (does,did),will,have 等就行了:Will you go in for the examination of Certified Accountants? (你想参加注册会计师的考试么?)Did you know Mr. Smith, the auditor? (你认识审计师史密斯先生么?)Have you ever done auditing ? (你做过审计么?)4. 你能解释报表么?Can you interpret the balance statement?一般疑问句当中,又以情态动词发问的需要特别注意,有些时侯看似用了一个过去式,实际上是出于礼貌:Could you tell me how to do it? (你能告诉我怎么做么?)May I ask you a financial question? (我能问你一个财会方面的问题么?)Must I produce the balance sheet before Friday? (我必须在星期五之前出报表么?)165. 玛丽正干着会计工作。
财务新员工培训表(中英文)

财务部新员工培训表 NEW STAFF TRAINING LISTThe respective division head/departmentfollow ing subjects with the above employee 该员工讲解了下列内容:JOB ORIENTATION 工作描述Tour of departme nt and in troduct ion to supervisors and colleagues 参观部门并介绍认识同事Explanation of job -its relation to overall operation, stress courtesy and politeness 解释如何进行工作,包括完整的操作程序并强调礼貌在此过程中的重要性Expla natio n and dem on strati on of each step -lett ing employee tryhead or the immediate supervisor has covered the 相关的部门总监/部门经理或上述员工的直接上司已经向演示工作步骤后,让员工自己尝试 Check performa nee 检查工作表现Safety rules 工作的安全规定Comment 评语: I fully un dersta nd the above men ti oned topics that have bee n con ducted for me. 认可承认 我接受过上述培训,并已经完全掌握以上内容Immediate Superior 直接上司Div/Dept Head 部门总监/经理 Training Manager 培训经理Ackno wledgeme ntStaff Sign Off 员工。
s-w-c--2015财务部培训手册--服务用语规范

AC-CT -4
岗位服务规范用语和忌语
收银员岗位礼貌用语标准
工作中为客人服务时,谨记,请字当头,谢谢在后,时时刻刻对不起。
1.早上好\下午好\晚上好!
2.谢谢,很高兴为您服务!
3.好的,马上为您转接!
4.对不起,让您久等了!
5.再见,先生\小姐,欢迎您再次光临,祝您一天愉快!
1.今天大家辛苦了!
2.非常感谢大家的合作!
对客服务的五声:
1.客人到来时有迎客声;
2.遇到客人时有称呼声;
3.受人帮助时有致谢声;
4.麻烦客人时有道歉声;
5.客人离开时有送客声。
礼貌服务的十一个字:
请、您、您好、对不起、谢谢、再见。
语言文明的“八要”:
1、要简练精确
2、要生动亲切
3、要谦虚诚恳
4、要委婉灵活
5、要吐字清晰
6、要沉着大方
7、要音调柔和
8、要速度平缓
礼貌十用语:
1、称谓语
2、欢迎语
3、问候语
4、祝贺语
5、告别语
6、征询语
7、答应语
8、道歉语
9、婉言推脱语10、接听电话语
服务中杜绝的四语是什么?
1、蔑视语
2、烦躁语
3、否决语
4、顶撞语
言语文明的“八不要”:
1、不要啰嗦絮叨
2、不要干涩死板
3、不要傲慢矜持
4、不要简单生硬
5、不要含糊吞吐
6、不要过分拘束
7、不要过高过低
8、不要过快过慢。
s-w-c--2015酒店市场公关部培训手册-4培训纲要

S&M-PR -3
部门培训活动纲要Training Activity Outline
目录
1.仪容仪表、礼节礼貌标准
2.公关部的岗位职责及组织结构
3.认识各个部门领导及相关办公位置
4.了解规章制度——培训制度
5.了解规章制度——质量管理制度
6.掌握电话接听标准
7.掌握收发电子邮件标准
8.掌握OA系统使用
9.掌握BARTER房预订程序
10.掌握客信的撰写及发放程序
11.掌握媒体监控程序
12.掌握酒店标识指示牌管理程序
13.掌握酒店形象标准监督程序
14.掌握平面设计监制程序
15.掌握印刷品制作程序标准
16.掌握会议发布系统PPT制作播放程序标准
17.掌握日常店内美术制品监制程序标准
18.掌握常规推广项目实施程序标准
19.掌握店内采访、拍照程序标准
20.掌握VIP客人宣传/拍照程序标准
21.掌握照片资料整理程序标准
22.掌握广告设计刊发程序标准
23.掌握拍摄程序标准
24.掌握大型活动策划程序标准
25.掌握店内节日装饰工程程序标准
26.掌握酒店英语100句
27.掌握公关部岗位交叉培训内容
28.服务案例分析。
财务管理专业英语(吐血整理)

Topic1:1、Financial management is an integrated decision-making process concerned with acquiring, financing, and managing assets to accomplish some overall goal within a business entity.财务管理是为了实现一个公司总体目标而进行的涉及到获取、融资和资产管理的综合决策过程。
2、Making financial decisions is an integral part of all forms and sizes of business organizations from small privately-hold forms to large publicly-traded corporations.做财务决策对于所有形式和规模的商业组织,无论是小型私人公司还是大型公开上市公司,都是不可分割的一部分。
3、In today’s rapidly changing environment, the financ ial manager must have the flexibility to adapt to external factors such as economic uncertainty, global competition, technological change, volatility of interest and exchange rates, changes in laws and regulations, and ethical concerns.在当今瞬息万变的环境中,财务经理必须具备足够的灵活性以适应外部因素,如经济的不确定性、国际竞争、技术变革、利息波动、汇率变动、法律法规变化以及商业道德问题。
财务管理专业英语句子及单词翻译

财务管理专业英语句子及单词翻译Financial management is an integrated decision-making process concerned with acquiring, financing, and managing assets to accomplish some overall goal within a business entity.财务管理是为了实现一个公司总体目标而进行的涉及到获取、融资和资产管理的综合决策过程。
Decisions involving a firm’s short-term assets and liabilities refer to working capital management.决断涉及一个公司的短期的资产和负债提到营运资金管理The firm’s long-term financing decisions concern the right-hand side of the balance sheet.该公司的长期融资决断股份资产负债表的右边。
This is an important decision as the legal structure affects the financial risk faced by the owners of the company.这是一个重要的决定作为法律结构影响金融风险面对附近的的业主的公司。
The board includes some members of top management(executive directors), but should also include individuals from outside the company(non-executive directors).董事会包括有些隶属于高层管理人员(执行董事),但将也包括个体从外公司(非执行董事)。
s-w-c--2015财务部培训手册--培训纲要

部门培训活动纲要
Training Activity Outline
目录
1.餐饮账单的审核
2.前台账单的审核
3.晨报的审核
4.前台加价售房的审核
5.餐饮销售提成的审核
6.市场销售提成的审核
7.餐饮销售奖金及外租设备的审核
8.月报统计与分析
9.收入凭证
10.核查备用金服务程序
11.国内旅行社结算工作程序与标准
12.海外旅行社结算工作程序与标准
13.物业单位核算工作程序与标准
14.合约公司核算工作程序与标准
15.餐饮、前台挂账核算工作程序与标准
16.信用卡核算工作程序与标准
17.应收月结工作程序与标准
18.货品控制价格工作程序与标准
19.审核统计单据工作程序与标准
20.成本核算工作程序与标准
21.控制餐饮成本工作程序与标准
22.控制各部门物品使用工作程序与标准
23.成本盘点工作程序与标准
24.成本月结工作程序与标准
25.审核员工工资工作程序与标准
26.各种税费的计算、缴纳工作程序与标准
27.应付账挂账工作程序与标准
28.单据录入、核销工作程序与标准
29.应付月结工作程序与标准
30.凭证审核工作程序与标准
31.凭证的整理、保管工作程序与标准
32.审核所有付款申请工作程序与标准
33.付款工作程序与标准
34.清点收入工作程序与标准
35.存款工作程序与标准
36.支票填写工作程序与标准
37.现金报销程序工作与标准
38.出售IC卡工作程序与标准。
财务科目专用英语大全

一、资产类Assets流动资产Current assets货币资金Cash and cash equivalents1001现金Cash1002 银行存款Cash in bank1009 其他货币资金Other cash and cash equivale nts'100901 外埠存款Other city Cash in bank'100902 银行本票Cashier's cheque'100903 银行汇票Bank draft'100904 信用卡Credit card'100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits'100906 存出投资款Refundable deposits1101 短期投资Short-term investments'110101 股票Short-term investments - stock'110102 债券Short-term investments - corporate bonds'110103 基金Short-term investments - corporate funds'110110 其他Short-term investments - other 1102 短期投资跌价准备Short-term investments f alling price reserves应收款Account receivable1111 应收票据Note receivable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance1121 应收股利Dividend receivable1122 应收利息Interest receivable1131 应收账款Account receivable1133 其他应收款Other notes receivable1141 坏账准备Bad debt reserves1151 预付账款Advance money1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产Inventories1201 物资采购Supplies purchasing1211 原材料Raw materials1221 包装物Wrappage1231 低值易耗品Low-value consumption goods 1232 材料成本差异Materials cost variance 1241 自制半成品Semi-Finished goods1243 库存商品Finished goods1244 商品进销差价Differences between purchasi ng and selling price 1251 委托加工物资Work in process - outso urced1261 委托代销商品Trust to and sell the go ods on a commission basis1271 受托代销商品Commissioned and sell t he goods on a commission basis1281 存货跌价准备Inventory falling price re serves1291 分期收款发出商品Collect money and s end out the goods by stages1301 待摊费用Deferred and prepaid expens es长期投资Long-term investment1401 长期股权投资Long-term investment on stocks'140101 股票投资Investment on stocks'140102 其他股权投资Other investment on s tocks1402 长期债权投资Long-term investment on bonds'140201 债券投资Investment on bonds'140202 其他债权投资Other investment on bonds1421 长期投资减值准备Long-term investmen ts depreciation reserves股权投资减值准备Stock rights investment de preciation reserves债权投资减值准备Bcreditor's rights investme nt depreciation reserves1431 委托贷款Entrust loans'143101 本金Principal'143102 利息Interest'143103 减值准备Depreciation reserves 1501 固定资产Fixed assets房屋Building建筑物Structure机器设备Machinery equipment运输设备Transportation facilities工具器具Instruments and implement1502 累计折旧Accumulated depreciation 1505 固定资产减值准备Fixed assets depreci ation reserves房屋、建筑物减值准备Building/structure depr eciation reserves机器设备减值准备Machinery equipment depreciat ion reserves1601 工程物资Project goods and material'160101 专用材料Special-purpose material'160102 专用设备Special-purpose equipment'160103 预付大型设备款Prepayments for equipm ent'160104 为生产准备的工具及器具Preparative instr uments and implement for fabricate1603 在建工程Construction-in-process安装工程Erection works在安装设备Erecting equipment-in-process技术改造工程Technical innovation project大修理工程General overhaul project1605 在建工程减值准备Construction-in-process d epreciation reserves1701 固定资产清理Liquidation of fixed assets 1801 无形资产Intangible assets专利权Patents非专利技术Non-Patents商标权Trademarks, Trade names著作权Copyrights土地使用权Tenure商誉Goodwill1805 无形资产减值准备Intangible Assets depreci ation reserves专利权减值准备Patent rights depreciation reserv es商标权减值准备trademark rights depreciation res erves1815 未确认融资费用Unacknowledged financial c harges待处理财产损溢Wait deal assets loss or income 1901 长期待摊费用Long-term deferred and prep aid expenses1911 待处理财产损溢Wait deal assets loss or in come191101待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income191102待处理固定资产损溢Wait deal fixed asset s loss or income二、负债类Liability短期负债Current liability2101 短期借款Short-term borrowing2111 应付票据Notes payable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance2121 应付账款Account payable2131 预收账款Deposit received2141 代销商品款Proxy sale goods revenue2151 应付工资Accrued wages2153 应付福利费Accrued welfarism2161 应付股利Dividends payable2171 应交税金Tax payable'217101 应交增值税value added tax payable'21710101 进项税额Withholdings on VAT'21710102 已交税金Paying tax'21710103 转出未交增值税Unpaid VAT changeover'21710104 减免税款Tax deduction'21710105 销项税额Substituted money on VAT '21710106 出口退税Tax reimbursement for export'21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT'21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduc t domestic sales goods tax'21710109 转出多交增值税Overpaid VAT changeov er'21710110 未交增值税Unpaid VAT'217102 应交营业税Business tax payable'217103 应交消费税Consumption tax payable'217104 应交资源税Resources tax payable'217105 应交所得税Income tax payable'217106 应交土地增值税Increment tax on land val ue payable'217107 应交城市维护建设税Tax for maintaining a nd building cities payable'217108 应交房产税Housing property tax payable '217109 应交土地使用税Tenure tax payable'217110 应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable'217111 应交个人所得税Personal income tax paya ble2176 其他应交款Other fund in conformity with paying 2181 其他应付款Other payables2191 预提费用Drawing expense in advance其他负债Other liabilities2201 待转资产价值Pending changerover assets value 2211 预计负债Anticipation liabilities长期负债Long-term Liabilities2301 长期借款Long-term loans一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款Long-term loans due over one y ear2311 应付债券Bonds payable'231101 债券面值Face value, Par value'231102 债券溢价Premium on bonds'231103 债券折价Discount on bonds'231104 应计利息Accrued interest2321 长期应付款Long-term account payable应付融资租赁款Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year2331 专项应付款Special payable一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year2341 递延税款Deferral taxes三、所有者权益类OWNERS' EQUITY资本Capital3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本Paicl-up capital实收股本Paid-up stock3103 已归还投资Investment Returned公积3111 资本公积Capital reserve'311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium '311102 接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve'311103 股权投资准备Stock right investment reser ves'311105 拨款转入Allocate sums changeover in'311106 外币资本折算差额Foreign currency capital '311107 其他资本公积Other capital reserve3121 盈余公积Surplus reserves'312101 法定盈余公积Legal surplus'312102 任意盈余公积Free surplus reserves'312103 法定公益金Legal public welfare fund'312104 储备基金Reserve fund'312105 企业发展基金Enterprise expension fund '312106 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment利润Profits3131 本年利润Current year profits3141 利润分配Profit distribution'314101 其他转入Other chengeover in'314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplu s'314103 提取法定公益金Withdrawal legal public w elfare funds'314104 提取储备基金Withdrawal reserve fund'314105 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion'314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund'314107 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment'314108 应付优先股股利Preferred Stock dividends payable'314109 提取任意盈余公积Withdrawal other comm on accumulation fund'314110 应付普通股股利Common Stock dividends payable'314111 转作资本(或股本)的普通股股利Common St ock dividends change to assets(or stock)'314115 未分配利润Undistributed profit四、成本类Cost4101 生产成本Cost of manufacture'410101 基本生产成本Base cost of manufacture'410102 辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture 4105 制造费用Manufacturing overhead材料费Materials管理人员工资Executive Salaries奖金Wages退职金Retirement allowance补贴Bonus外保劳务费Outsourcing fee福利费Employee benefits/welfare会议费Coferemce加班餐费Special duties市内交通费Business traveling通讯费Correspondence电话费Correspondence水电取暖费Water and Steam税费Taxes and dues租赁费Rent管理费Maintenance车辆维护费Vehicles maintenance油料费Vehicles maintenance培训费Education and training接待费Entertainment图书、印刷费Books and printing运费Transpotation保险费Insurance premium支付手续费Commission杂费Sundry charges折旧费Depreciation expense机物料消耗Article of consumption劳动保护费Labor protection fees季节性停工损失Loss on seasonality cessation 4107 劳务成本Service costs五、损益类Profit and loss收入Income业务收入OPERATING INCOME5101 主营业务收入Prime operating revenue 产品销售收入Sales revenue服务收入Service revenue5102 其他业务收入Other operating revenue材料销售Sales materials代购代售包装物出租Wrappage lease出让资产使用权收入Remise right of assets revenu e返还所得税Reimbursement of income tax其他收入Other revenue5201 投资收益Investment income短期投资收益Current investment income长期投资收益Long-term investment income计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loa ns reserves5203 补贴收入Subsidize revenue国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country 其他补贴收入Other subsidize revenue5301 营业外收入NON-OPERATING INCOME非货币性交易收益Non-cash deal income现金溢余Cash overage处置固定资产净收益Net income on disposal of fix ed assets出售无形资产收益Income on sales of intangible a ssets固定资产盘盈Fixed assets inventory profit罚款净收入Net amercement income支出Outlay业务支出Revenue charges5401 主营业务成本Operating costs产品销售成本Cost of goods sold服务成本Cost of service5402 主营业务税金及附加Tax and associate charg e营业税Sales tax消费税Consumption tax城市维护建设税Tax for maintaining and building c ities资源税Resources tax土地增值税Increment tax on land value5405 其他业务支出Other business expense销售其他材料成本Other cost of material sale其他劳务成本Other cost of service其他业务税金及附加费Other tax and associate charge费用Expenses5501 营业费用Operating expenses代销手续费Consignment commission charge运杂费Transpotation保险费Insurance premium展览费Exhibition fees广告费Advertising fees5502 管理费用Adminisstrative expenses职工工资Staff Salaries修理费Repair charge低值易耗摊销Article of consumption办公费Office allowance差旅费Travelling expense工会经费Labour union expenditure研究与开发费Research and development expense福利费Employee benefits/welfare职工教育经费Personnel education待业保险费Unemployment insurance劳动保险费Labour insurance医疗保险费Medical insurance会议费Coferemce聘请中介机构费Intermediary organs咨询费Consult fees诉讼费Legal cost业务招待费Business entertainment技术转让费Technology transfer fees矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees 排污费Pollution discharge fees房产税Housing property tax车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax (VVULPT)土地使用税Tenure tax印花税Stamp tax5503 财务费用Finance charge利息支出Interest exchange汇兑损失Foreign exchange loss各项手续费Charge for trouble各项专门借款费用Special-borrowing cost5601 营业外支出Nonbusiness expenditure捐赠支出Donation outlay减值准备金Depreciation reserves非常损失Extraordinary loss处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed asset s出售无形资产损失Loss on sales of intangible asse ts固定资产盘亏Fixed assets inventory loss债务重组损失Loss on arrangement罚款支出Amercement outlay5701 所得税Income tax以前年度损益调整Prior year income adjustment现金Cash in hand银行存款Cash in bank其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - c ash in other cities其他货币资金-银行本票Other monetary assets - cashier‘s check其他货币资金-银行汇票Other monetary assets - bank draft其他货币资金-信用卡Other monetary assets - cr edit cards其他货币资金-信用证保证金Other monetary asset s - L/C deposit其他货币资金-存出投资款Other monetary assets - cash for investment短期投资-股票投资Investments - Short term - st ocks短期投资-债券投资Investments - Short term - b onds短期投资-基金投资Investments - Short term - fu nds短期投资-其他投资Investments - Short term - ot hers短期投资跌价准备Provision for short-term invest ment长期股权投资-股票投资Long term equity investm ent - stocks长期股权投资-其他股权投资Long term equity inv estment - others长期债券投资-债券投资Long term securities inves temnt - bonds长期债券投资-其他债权投资Long term securities i nvestment - others长期投资减值准备Provision for long-term investment 应收票据Notes receivable应收股利Dividends receivable应收利息Interest receivable应收帐款Trade debtors坏帐准备- 应收帐款Provision for doubtful debts - tra de debtors预付帐款Prepayment应收补贴款Allowance receivable其他应收款Other debtors坏帐准备- 其他应收款Provision for doubtful debts - other debtors其他流动资产Other current assets物资采购Purchase原材料Raw materials包装物Packing materials低值易耗品Low value consumbles材料成本差异Material cost difference自制半成品Self-manufactured goods库存商品Finished goods商品进销差价Difference between purchase & sales of commodities委托加工物资Consigned processiong material委托代销商品Consignment-out受托代销商品Consignment-in分期收款发出商品Goods on instalment sales存货跌价准备Provision for obsolete stocks待摊费用Prepaid expenses待处理流动资产损益Unsettled G/L on current assets 待处理固定资产损益Unsettled G/L on fixed assets委托贷款-本金Consignment loan - principle委托贷款-利息Consignment loan - interest委托贷款-减值准备Consignment loan - provision固定资产-房屋建筑物Fixed assets - Buildings固定资产-机器设备Fixed assets - Plant and machiner y固定资产-电子设备、器具及家具Fixed assets - Electro nic Equipment, furniture and fixtures固定资产-运输设备Fixed assets - Automobiles累计折旧Accumulated depreciation固定资产减值准备Impairment of fixed assets工程物资-专用材料Project material - specific material s工程物资-专用设备Project material - specific equipme nt工程物资-预付大型设备款Project material - prepa id for equipment工程物资-为生产准备的工具及器具Project materia l - tools and facilities for production在建工程Construction in progress在建工程减值准备Impairment of construction in progress固定资产清理Disposal of fixed assets无形资产-专利权Intangible assets - patent无形资产-非专利技术Intangible assets - industrial property and know-how无形资产-商标权Intangible assets - trademark ri ghts无形资产-土地使用权Intangible assets - land use rights无形资产-商誉Intangible assets - goodwill无形资产减值准备Impairment of intangible asset s长期待摊费用Deferred assets未确认融资费用Unrecognized finance fees其他长期资产Other long term assets递延税款借项Deferred assets debits应付票据Notes payable应付帐款Trade creditors预收帐款Adanvances from customers代销商品款Consignment-in payables其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors应付股利Proposed dividends待转资产价值Donated assets预计负债Accrued liabilities应付短期债券Short-term debentures payable其他流动负债Other current liabilities预提费用Accrued expenses应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable短期借款-抵押借款Bank loans - Short term - ple dged短期借款-信用借款Bank loans - Short term - cre dit短期借款-担保借款Bank loans - Short term - gu aranteed一年内到期长期借款Long term loans due withinone year一年内到期长期应付款Long term payable due within one year长期借款Bank loans - Long term应付债券-债券面值Bond payable - Par value应付债券-债券溢价Bond payable - Excess应付债券-债券折价Bond payable - Discount应付债券-应计利息Bond payable - Accrued interest 长期应付款Long term payable专项应付款Specific payable其他长期负债Other long term liabilities应交税金-所得税Tax payable - income tax应交税金-增值税Tax payable - VAT应交税金-营业税Tax payable - business tax应交税金-消费税Tax payable - consumable tax应交税金-其他Tax payable - others递延税款贷项Deferred taxation credit股本Share capital已归还投资Investment returned利润分配-其他转入Profit appropriation - other transfe r in利润分配-提取法定盈余公积Profit appropriation - stat utory surplus reserve利润分配-提取法定公益金Profit appropriation - statut ory welfare reserve利润分配-提取储备基金Profit appropriation - reserve fund利润分配-提取企业发展基金Profit appropriation - ente rprise development fund利润分配-提取职工奖励及福利基金Profit appropriation - staff bonus and welfare fund利润分配-利润归还投资Profit appropriation - return in vestment by profit利润分配-应付优先股股利Profit appropriation - prefer ence shares dividends利润分配-提取任意盈余公积Profit appropriation - othe r surplus reserve利润分配-应付普通股股利Profit appropriation - ordina ry shares dividends利润分配-转作股本的普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares期初未分配利润Retained earnings, beginning of the year资本公积-股本溢价Capital surplus - share premium 资本公积-接受捐赠非现金资产准备Capital surplus - donation reserve资本公积-接受现金捐赠Capital surplus - cash do nation资本公积-股权投资准备Capital surplus - investme nt reserve资本公积-拨款转入Capital surplus - subsidiary资本公积-外币资本折算差额Capital surplus - forei gn currency translation资本公积-其他Capital surplus - others盈余公积-法定盈余公积金Surplus reserve - statut ory surplus reserve盈余公积-任意盈余公积金Surplus reserve - other surplus reserve盈余公积-法定公益金Surplus reserve - statutory welfare reserve盈余公积-储备基金Surplus reserve - reserve fun d盈余公积-企业发展基金Surplus reserve - enterpri se development fund盈余公积-利润归还投资Surplus reserve - return i nvestment by investment主营业务收入Sales主营业务成本Cost of sales主营业务税金及附加Sales tax营业费用Operating expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses投资收益Investment income其他业务收入Other operating income营业外收入Non-operating income补贴收入Subsidy income其他业务支出Other operating expenses营业外支出Non-operating expenses所得税Income tax。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店公共英语100句欢迎和问候1.早上好,先生/女士。
Good morning, sir/madam2.下午好,先生/女士。
Good afternoon, sir/madam3.晚上好,先生/女士。
Good evening, sir/madam4.很高兴见到你。
Nice to meet you5.很高兴您再次光临本店,先生/女士。
Glad to have you here again, sir/madam6.欢迎光临酒店!7.您好吗?How is everything going8.祝您在这过得愉快Have a pleasant stay here9.您今天好吗?How are you today10.希望您在我们酒店过得愉快(客人刚入住时)I hope you will enjoy your stay with us11.祝您过得愉快!(客人再住期间)Have a good time12.很长时间没见到您了。
I haven't seen you for a long time13.欢迎您光临大堂吧。
Welcome to Lobby Lounge14.欢迎再次光临天伦阁西餐厅/珑堡法餐厅Welcome back to Courtyard Restaurant/Restaurant de Lonbo 指引用语15.这边请。
This way, please16.先生/女士,您先请。
After you sir/madam17.请上楼/下楼。
Go upstairs/downstairs, sir/madam18.请一直走。
Go straight, please19.在二层。
It's on the second floor20.在第一拐角向左/右。
Turn left/right at the first corner21.洗手间就在… 旁边。
The washroom is beside…22.在地下室走廊尽头。
It's in the basement at the end of the corridor23.打扰了你能告诉我去机场的路吗?(客人)Excuse me, could you tell me the way to the airport (Guest)您最好是打车过去,先生。
路上大约需要30分钟时间。
(员工)You'd better take a taxi, sir, about 30 minutes on the way (Staff)提醒用语24.小心碰头!Mind your head25.小心台阶!Watch your step26.请当心!Please be careful27.请小心,先生/女士。
Take care, sir/madam28.您别着急先生/女士。
Don't worry, sir/madam29.请勿在这里吸烟,先生。
No smoking here. sir酒店介绍30.这里的邮政编码是多少?(客人)What's the postal code here (Guest)这里的邮政编码是100026。
(员工)The postal code here is 100026(Staff)31.我们酒店位于北京朝阳区光华路15号。
Our hotel is located in No.15 Guanghua Road Chaoyang District Beijing32.我们酒店是由宝荣原酒店管理有限公司投资兴建的。
Our hotel is owned by Baorongyuan Hotel Management Co Ltd(Company Limited)33.商务中心在酒店五层。
Business Center is on the 5th floor34.行政酒廊在酒店22层,在早上6点至晚上11点营业。
The executive lounge on the 22nd floor starts from 6:00a.m to 11:00p.m35.大堂吧在酒店一层,经大堂向里。
Lobby Lounge is on the ground floor, at the end of the Lobby36.如果您入住酒店便可以免费使用室内游泳池。
The in-door swimming pool is free for stay-in guests37.六层瑞宫有多种娱乐项目,包括卡拉OK、SPA、网球、棋牌等。
There are types of recreations including KTV, SPA, tennis, chess, and so on in theRoyal Palace on the sixth floor38.我们也有很多的娱乐设施,客人在那里能够度过愉快的夜晚。
We also have many recreational facilities that you can enjoy the evening39.户外网球场开放至晚上11点。
Our open-air Tennis Court is not close until 23:0040.健身房在六层,住店客人免费。
Gym is on the 6th floor, it's free for hotel guests41.五层的宴会设施将满足您商务会议的需求。
Banquet facilities on the fifth floor will meet your business demand42.可容纳500人的瑞和大宴会厅是您各种主题会议的理想选择。
Our Harmony Grand Ballroom which can accommodate 500people is your ideal choice for any event43.房间之间通话请先拨8再拨房间号码。
For room-to-room calls, please dial 8 first, and then room number44.早餐请到二层天伦阁西餐厅,从早上6:30开始供应至10:30。
The breakfast will be served from 6:30a.m to 10:30a.m in the Courtyard Restaurant on the second floor电话用语45.先生/女士,请问需要帮助吗?May I help you, sir/madam?46.还有什么能帮您吗?Is there anything I can do for you!47.您是否要留言?Would you like to leave a message?48.请问先生您贵姓?May I have your surname, please!49.请问您的名字怎么拼写?How to spell your name, please!50.现在电话占线。
The line is busy now51.我将尽快告诉您。
I'll let you know as soon as possible!52.对不起,我打错了。
(客人)Sorry, I dialed the wrong number (Guest)没关系,先生/女士。
(员工)It doesn't matter, sir/madam (Staff)53.我能和你们大堂副理通话吗?(客人)May I speak to your Assistant Manager!好的,马上为您转接。
(员工)Yes, I'll transfer for you immediately54.对不起,他现在不在!Sorry, he's not in at the moment55.先生/女士,您遇到什么问题了?What's the matter, sir/madam56.先生/女士,您遇到什么问题了?What's your problem, sir/madam57.布朗先生留言给您,女士。
他将在下午六点来接您。
Mr. Brown left a message for you, madam! He'll pick you up at 18:0058.先生/女士,马上为您转接到…I'll transfer to… immediately, sir/madam59.明早六点请叫我起床。
(客人)I would like a morning call at 6:00a.m tomorrow.(Guests)好的。
/没问题,先生/女士。
(员工)Yes,/No problem, sir/madam(staff)60.对不起,请再说一遍好吗?Pardon/I beg your Pardon61.谢谢来电。
Thank you for calling致歉用语62.对不起,打扰了。
Excuse me.63.对不起,是我的错。
I'm sorry. It's my fault64.对不起,让您久等了。
I'm sorry to keep you waiting65.很抱歉耽误了。
I apologize for the delay66.对不起,打断您。
Sorry to interrupt you67.得知这个情况我感到非常抱歉。
I am sorry to hear that68.算了吧。
Let's forget it69.为给您带来诸多不便表示歉意。
I am sorry for the inconvenience70.这个恐怕我也不太清楚。
请稍等,我去叫经理/大堂副理来。
I'm afraid that I can't tell you exactly right now. Please wait a moment, I will find our manager/Assistant Manager祝贺和祝福71.祝贺您!Congratulations72.生日快乐!Happy birthday73.新年快乐!Happy New Year74.圣诞快乐!Merry Christmas75.祝您成功!Wish you every success76.祝一切顺利!I hope everything goes well答谢和回应77.非常感谢。
(客人)Thank you very much (Guests)78.不客气。
(员工)You are welcome (Staff)79.感谢您的忠告。
Thank you for the advice80.您真体谅我们。