英语二+12单元课文(带每句翻译)

合集下载

七年级下册英语短文带中文翻译(1-12单元)

七年级下册英语短文带中文翻译(1-12单元)

Unit 1 (sectionB 3a)Dear Student,My name is Bob . I live in Toronto , Canada , and I want a pen pal in China . I think China is a interesting country . I’m 14 years old and my brithday is in November . I can sperk English and a littie Frenth .I have a brother , Paul , and a sister , Sarah . They have pen pals in the United Kingdom and Australia . I like going to the movies with my friends and playing sports . My favorite subject in school is P.E . It’s fun . But I don’t like math. It’s too difficult!Can you wtite to me soon?Bob亲爱的同学,我的名字叫鲍勃,我住在加拿大的多伦多。

我想在中国找个笔友。

我认为中国是个非常有趣的国家。

我十四岁,我的生日在九月。

我能说英语和一点法语。

我有一个哥哥 Paul, 和一个姐姐Sarah。

他们在英国和澳大利亚有笔友。

我喜欢和我的朋友们看电影和做运动。

在学校我最喜欢的科目是体育。

它很有趣。

但我不喜欢数学。

它太难了。

你能尽快给我写信吗Bob3bPEN PAL WANTEDMy name is Tom King . I’m 14 years old and I’m from Australia . I sperk English . I have a brother , Sam , and a sister , Lisa . I play soccer on weekengs . It’s my favorite sport . I like music at school . It’s fun! My favorite movte is The Long Weekend . Do you know it ? It’s an action movie .Please write and tell me about yoursrlf.征集笔友我的名字是汤姆~金。

00015英语二课文精讲讲义(12)

00015英语二课文精讲讲义(12)

00015英语二课文精讲讲义(12)Unit 12 A Break from Life人们经常说:会休息的人才会工作。

你会从紧张的工作学习中“偷得浮生半日闲”吗?Text A :Feeling Free(感受自由)短文共10个段落,领读课文和单词!一:本课重点词汇讲解,学习1.cranky: adj 脾气坏的如:His mother has been cranky recently.2.resemble: v看起来像;resemblance: n如:1). The movie bears little resemblance to the original novel, especially the plot development.2). She may resemble her father facially, but in other respects she's not at all like him.3.subside: v平息,减弱;如:She waited nervously for his anger to subside.4.ache: v/n疼痛;如:It makes one's heart ache to see such waste.同义词辨析:ache, painache 主要指肉体局部持续的疼痛或隐痛;而 pain的应用范围则较广,可指轻微的痛或剧烈的痛,可指局部的痛或全身的痛,可指持续的痛或突发的痛等。

如:The ache in his back lasted for two days. 他的背痛了两天。

The boy cried with pain. 这男孩痛得哭了起来由于ache 通常用于指局部的持续性疼痛,所以它经常与某些表示身体部位的词构成合成词,表示身体的某处疼痛(此时通常不用pain)。

如:headache (头痛),toothache (牙痛),stomachache (胃痛),earache (耳痛),backache (背痛),等等。

高中英语必修2全部单元课文翻译(外研版)

高中英语必修2全部单元课文翻译(外研版)

最新资料推荐高中英语必修2全部单元课文翻译(外研版)二必修二Module 1 Zhou Kai (1)周凯(1 )周凯的妈妈看到他没有穿夹克衫就往前门走去时,她担心地盯着周凯,问道周凯,上哪儿去呀?去公园踢球,周凯说。

下着雨呢!会得重感冒的,妈妈说。

不会的,没事,周凯边说边开门。

周凯,你会生病的,肯定会的。

你至少可以去拿上你的夹克衫。

好吧,好吧,周凯听话地带了件夹克,走了出去。

Zhou Kai (2)周凯(2)我妈妈总是想方设法让我们吃得健康,新鲜水果和蔬菜是我们食谱中很重要的一部分。

我们家靠近大海,一周吃四次鱼。

脂肪和糖分的摄取不是很多。

学校里很多同学每天都吃:甜食,我很幸运我不喜好甜食,我宁愿吃一块(一片)美味的水果。

我不是很胖,所以;我不必节食,也不必做其他类似的事情。

我很健康。

很少感冒。

不过很少见的是上周得了重感冒还有点发烧。

但那是因为我真是够蠢的,居然在雨中踢足球。

我也不常染上流感1 / 9去年冬天全班同学儿乎都得了流感--- 我却幸免了。

我认为我不会得这些病,因为我经常锻炼,很健康。

两年前我在踢球时胳膊骨折了。

伤口疼得厉害,胳膊一个月不能动,太讨厌了。

从我上面的话你可以看出,我是个普通的人。

不过有一件事我非常喜爱 --- 我对足球太着迷了。

我是班上足球队的队长,也是高中球队的球员。

正因为如此,我确保自己的合理膳食,我早就说过,这没问题,妈妈照顾我们吃得真是太好了。

二必修二Module 2 Article 1 文章一我叫亚当鲁斯,19 岁。

我曾经是个瘾君子,15 岁时我开始尝试毒品。

我从街上一个男人手中购买大麻,大约有六个月我一直从这个人手里买大麻。

一天他给了我一些纯可卡因。

Article 2 文章二可卡因是一种极容易使人上瘾的毒品。

有些毒品使用者注射可卡因,有些则吸人体内。

两种途径都很危险。

如果那些注射毒品的人和其他吸毒者共用针头的话,他们会面临更多危险。

1. 强效纯可卡因是最能让人上瘾的一种可卡因。

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译

Unit112 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。

我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。

中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。

美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。

13 However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon).但我并不想夸大其辞。

新概念英语第二册Lesson12

新概念英语第二册Lesson12

新概念英语第二册Lesson12Leon12goodbyeandgoodluckTranlatethefollowingentenceintoEnglih.Uingthepaivevoice1.我们的电视昨天修过了。

2.胡先生明天将做一场非常精彩的演讲。

3.我们的学校正在建一座新的大楼。

4.昨天邮递员被我们的狗咬了。

Iamailing,IamailingHomeagainacrotheea;Iamailingtormywater,To benearyou,tobefree.Iamflying,Iamflyinglikeabirdacrotheky.Iamflyi ng,painghighcloudTobewithyou,tobefree.CanyouhearmeCanyouhearmeTh ruthedarknightfarawayIamdyingforevercryingTobewithyou,whocanayWe areailing.WeareailingHomeagainacrotheea.WeareailingtormywaterTob enearyou,tobefree.Weareailing.WeareailingHomeagainacrotheea.Wear eailingtormywaterTobenearyou,tobefree.Oh,Lord,tobenearyou,tobefr ee.Oh,Lord,tobenearyou,tobefree.Oh,Lord,tobenearyou,tobefree.Oh, Lord.我在航行,我在航行,跨越海洋,回到家乡。

我在航行,迎着风暴,向你靠近,获得自由。

我在飞翔,我在飞翔,像只鸟儿,飞越天空,我在飞翔,与你同行,穿越白云,获得自由。

远隔万里,茫茫夜空,你可听到,我的哭声,我将死去,与你远离,我在哭泣,为靠近你。

我们航行,我们航行,跨越海洋,重返家乡,我在航行,跨越海洋,向你靠近,获得自由。

七年级下册英语短文带中文翻译(1-12单元)

七年级下册英语短文带中文翻译(1-12单元)

Unit 1 (sectionB 3a)Dear Student,My name is Bob . I live in Toronto , Canada , and I want a pen pal in China . I think China is a interesting country . I’m 14 years old and my brithday is in November . I can sperk English and a littie Frenth .I have a brother , Paul , and a sister , Sarah . They have pen pals in the United Kingdom and Australia . I like going to the movies with my friends and playing sports . My favorite subject in school is P.E . It’s fun . But I don’t like math. It’s too difficult!Can you wtite to me soon?Bob亲爱的同学,我的名字叫鲍勃,我住在加拿大的多伦多。

我想在中国找个笔友。

我认为中国是个非常有趣的国家。

我十四岁,我的生日在九月。

我能说英语和一点法语。

我有一个哥哥 Paul, 和一个姐姐Sarah。

他们在英国和澳大利亚有笔友。

我喜欢和我的朋友们看电影和做运动。

在学校我最喜欢的科目是体育。

它很有趣。

但我不喜欢数学。

它太难了。

你能尽快给我写信吗Bob3bPEN PAL WANTEDMy name is Tom King . I’m 14 years old and I’m from Australia . I sperk English . I have a brother , Sam , and a sister , Lisa . I play soccer on weekengs . It’s my favorite sport . I like music at school . It’s fun! My favorite movte is The Long Weekend . Do you know it ? It’s an action movie .Please write and tell me about yoursrlf.征集笔友我的名字是汤姆~金。

现代大学英语精读2(第二版)翻译Unit1-10、Unit12

现代大学英语精读2(第二版)翻译Unit1-10、Unit12
was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds; and a lot of flowers, trees and birds in the fields. 9. Give absolute power to any individual or any par cular group of people, and that person or group is sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, "Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely."
5. Somehow this tune sounds very familiar, but I can't recall what it is. In any case, it is a Russian folk song.
6. Besides the usual weekend housework, I also have a whole pile of homework to do tomorrow. It's really terrible.
3. We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never
become arrogant. Otherwise we will lose our friends. 4. Informa on is now easily available. An average computer can store the informa on of a small

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译1-5单元完整版

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译1-5单元完整版

Unit112 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。

我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。

中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。

美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。

13 However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon).但我并不想夸大其辞。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit12 Text AImportance重 要 性Many important things that contribute to our overall objectives and give meaning to life don't tend to act upon us or press us.很多重要事情有助于实现我们的总目标,使生活有意义,但是它们不作用于我们.They're not ''urgent",but they are the things that we must act upon.它们并不紧迫,但它们却是我们必须做的事情。

In order to focus on the issues of urgency and importance more effectively,为了更有效地把精力集中在紧急和重要的事情上,let's look at the Time Management Table below.我们来看下面的时间管理分类表。

As you can see it divide s our activities into four parts.该表将人的活动分为四部分,We spend timein one of these four ways:我们以其中任何一种方式度日。

 Urgent紧迫Not Urgent不紧迫Important重要I IICrises危机Preparation准备工作Pressing Problems紧急问题Prevention预防工作Dealine-driven projects, meetings, preparations有最后期限的项目、会议和准备工作Values clarification价值分类 Planning计划 Relationship building确立人际关系 True-creation真正的再创造Not Important不重要III IV Interruptions, some phone calls小插曲,某些电话Trivia ,busyworkSome mail, some reports某些信件、报告Some phone calls某些电话Some meetings某些会议Time wasters消耗时间的事情Many proximate, pressing matters许多迫在眉睫的事情"Escape" activities“逃避现实”的活动Many popular activities许多大众活动Irrelevant mail不相关的信件 Excessive TV过度看电视Part I represents things that are both "urgent''and"important" .第1部分表示既"紧迫"又"重要"的事情。

Here's where we handle an angry client,meet a deadline,repair a broken-down machine,undergo a heart surgery,or help a crying child who has been hurt.接待一位怒气冲冲的顾客、在截止期限内完成任务、抢修一台坏了的机器、接受心脏手术、帮助一位因受伤而号啕大哭的孩子,这些都归于此类。

We need to spend time in Part I.我们应该在这类事情上花一些时间。

If we ignore it, we become buried alive.如果忽视这些事情,我们的生活就会乱做一团,终日忙碌地喘不过气来。

But we also need to realize that many important activities become urgent through delay,or because we don't do enough prevention and planning.同时,应该意识到很多重要事情由于耽误、计划不周或者事前预防不力而变得紧迫。

(注:今年4月汉译英刚刚考过这一句)Part 1I includes activities that are "important,but not urgent".This is the Part of Quality.第1I部分包括"重要但不紧迫"的事情,又被称为质量部分。

Here's where we do our long-range planning,anticipate and prevent problems,broaden our minds,and increase our skills through reading and continuous professional development,我们进行长期计划、预见和防治问题、开阔视野、通过阅读和专业方面的不断发展提高工作技巧。

imagine how we're going to help a struggling Son or daughter,想像我们去帮助奋斗中的儿女, prepare for important meetings and presentations,准备很重要的会议发言,or invest in relationships through deep,honest listening.或者通过深入、真诚地倾听别人讲话增进人际关系。

Increasing time spent in this part increases our ability to do.增加花费在该部分的时间会提高我们做事的能力。

Ignoring this part feeds and enlarges Part I,creating stress and deeper crises for us.忽视该部分就会扩大第1部分的范围,增加压力和深层危机。

On the other hand,另外,investing in this part shrinks Part I.加在该部分投入的时间会缩小第1部分。

Planning,preparation,and prevention keep many things from becoming urgent.增计划、准备和预防能够避免许多事情变得紧迫。

Part II does not act on us;we must act on it.属于第1I部分的事情不会催促着我们去行动,我们应该对这些事情采取行动。

This is the Part of personal leadership.这一部分又被称为个人领导部分。

Part Ⅲis easily confused with (被动语态)Part I.第1II部分极易与第1部分混淆。

It includes things that are "urgent,but not important."它包括那些"紧迫但是不重要"的事情。

This is the Part of Deception.该部分被称作欺骗部分。

The noise of urgency creates the illusion of importance.紧迫给人制造重要的假象。

But the actual activities.if they're important at all, are only important to someone else.如果说这些行动重要,它们只对其他人重要。

Many phone calls,meetings,and drop-in visitors fall into(落入,此处指属于)this type.很多电话、会议和偶然来访者都属于这一类。

We spend a lot of time in partⅢmeeting other people's needs,thinking we'rereally in Part I.我们在第1Ⅱ部分花费大量时间满足别人的需要,却认为自己做的事情属于第1部分。

Part IV is reserved for those activities that are "not urgent and not important."第Ⅳ部分包括"既不紧迫也不重要"的事情。

This is the Part of Waste.这是一个浪费部分。

Of course,we really shouldn't be there at a11.显然,我们不应该做属于该部分的事情。

But we get so battle-scarred from being tossed around in Parts I and III that we often "escape" to Part IV for survival.但我们往往为第1、第1II部分的事情焦头烂额、不堪重负,希望在第Ⅳ部分得以解脱。

What kinds of things are in Part IV?那么,哪些事情属于该部分呢?Not necessarily recreational things,because recreation in the true sense of re-creation is a valuable PartⅡactivity.并非休闲活动,因为真正的休闲活动具有再创造的意义,属于第1I部分有价值的活动。

Part IV is deterioration.该部分使人堕落。

We would find there's nothing there.我们会发现这些事情本质上毫无价值。

We'd like to suggest that you look at the Time Management Table and think back over the past week of your life.我们建议你看一下时间管理分类表,回顾一周来的生活。

If you were to place each of your last week's activities in one of these parts,where would you say you spent most of your time? 如果你将一周的活动归类到四个部分,你大部分时间花在哪个部分?Think carefully as you consider Parts I and III.It's easy to think that if something is urgent, it is important.在涉及到第1、第ⅡI部分的时候要仔细考虑,我们很容易这样认为:某件事若非常紧迫,它就是重要的。

相关文档
最新文档