2016年北京师范大学翻译硕士百科考研真题,参考书目

合集下载

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题,考研参考书,学姐经验

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题,考研参考书,学姐经验

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

有的考生也认为,“没有想象的那么难。

”阅卷时,我们关注翻译实践的规律,有参考答案,但也只是“参考”;有的答案是惟一正确的,但更多的考题是考语言能力。

词语翻译的英译汉部分考的就是基本知识,没有特别偏的考题。

比如,Buckingham Palace,正确答案是“白金汉宫”,考生的答案有“白宫”、“贝克汉姆宫”;zebra crossing,正确答案是“斑马线”或“人行横道线”,考生的答案有“斑马迁徙”。

2016年北京师范大学翻译硕士百科考研历年真题,考研参考书,重难点笔记,复试分数线

2016年北京师范大学翻译硕士百科考研历年真题,考研参考书,重难点笔记,复试分数线

育明教育孙老师、夏老师为大家整理了全国各高校翻译硕士历年考研真题及解析,重难点、考点笔记,最全、最完整版,来育明,赠送真题、免费答疑2014北京师范大学翻译硕士考研真题(回忆版)汉语写作和百科知识1.元代的“铜将军”是——2.李约瑟所说的“印度数字”背后的中国早已有——位进制3.中医学五大核心理论出自4.”纸寿千年“说的是——5.后羿属于什么文化集团6.关于“天人合一”解释错误的是7.以草书闻名于世的是8.书法中“飞白”是指9.中国古代绘画中,文人绘画的最高峰是10.关于一下中国绘画美学原理,正确的是11.戏曲中的程式化是指12.元杂剧的代表作家是(四选一)13.关于《广陵散》正确的是14.《十面埋伏》是什么曲(选的是古琵琶曲)15.朱雀是指(南方之神,神马神马的)16.龙有九子。

《水浒传》中狻猊邓飞,狻猊是17.以下不属于艳科词的是18.对《水浒传》评注最著名的是谁19.元杂剧《赵氏孤儿》的作者是20.宋代市民固定游艺场所被称为21.世界上最大最早的一部百科全书是(选《永乐大典》)应用文写一篇关于中国移动的投诉信。

你是北京移动的用户赵明,在月底的电话收费单中发现了不明收费,就此事向北京市海淀区消费者协会写一封投诉信。

450字以上。

大作文关于“车之道,唯大众”写一篇评论文章,800字以上,不允许使用文言文、韵文,用现代汉语。

如何记忆翻译硕士英语常用词汇单词是不是感觉越背记住的越少,而且刚刚背过还没几个小时就忘了,如果你还是这样的情况,那么就来听听巧妙记忆翻译硕士相关词汇。

1.ubl,bili=able,表示“能力”able a能够的ability n能力habilitate v装备;使具备能力(h可看作have+abilit+ate→有能力→使具备能力)rehabilitate v修复,翻新;使健康;改造(犯罪)(re重新+hubiliate具备能力)debilitate v削弱力量,使衰弱(de去掉+abilit+ate→去掉能力→使衰弱)debility n体弱,虚弱(de去掉+ability能力)2.agog=lead,表示“引导”demagogue n煽动者(dem人民+agogue→引导肉民者→煽动者)pedagoue n教师(ped儿童+agogue→引导儿童者→教师)agog a渴望的,热心的(引导人往前走的心情→渴望的)3.agon=struggle,表示“挣扎,斗争”agony n痛苦agonize v感到苦恼(agon+ize)antagonize v反对,对抗(ant[=anti反]+agon+ize→反过来斗争→对抗)antagonist n对手(ant[=anti反]+agon+ist→反过来斗争之人→对手)4.alb=white,表示“白色”albsecent a发白的(alb+escent产生……的→产生白的)albino n白化病(alh+ino表示某种病)album n相册;集邮册(alb+um表示物→空白的东西→用来放东西的册子)5.alg=pain,表示“痛”neuralgia n神经病(nrur神经+alg+ia→神经痛的病)nostalgia n思乡病(nost家+alg+ia→想家)analgesic n止痛药(an无+alg+esic药物→无痛药物→止痛药)6.alt=high,表示“高”altitude n高度(alt+itude表名词)altimeter n高度计(alri+meter测量计)alto n男高音(alt+o)altar n祭坛(alt+ar→高出的东西→祭坛)exealt v升高,赞扬(ex出+alt→高出来→升高;赞扬)exalted a高贵的;被赞扬的7.ampl=large,表示“大”ample a宽大的;充足的amplify v放大,扩大(ampl+ify表动词→扩大)amplitude n广大,宽阔(ampl+itude表名词)8.anci,antiq=old,表示“古老”ancient a古代的(anci+ent)ancientry n古旧;古代事物(ancient古代的+ry表名词)antique a古代的n.古物antiquated a陈旧的(antique+ated)antiquity n古旧,古代(antique古代的+ity)9.andro=male,man表示“男人”aoderogynous a不男不女的(andro+gyn妇女ous)android n机器人polyandry n一妻多夫制(poly多+andry男人)10.arbit(r)=judge,表示“判断”ablter n仲裁人;泰斗(arbit+er表示人)arbirary a武断的(arbitr+ary→做出[自己的]判断→武断的)arbitrate v仲裁,公断(arbitr+ate)11.arc(h)=bow,表示“弓”archer n弓箭手(arch+er人)arch n拱形arcade n连拱廊(arc+ade表名词,如cascade瀑布)12.arm=weapon,表示“武器”armada n舰队(arm+ada表名词,通常表示群体)armistice n休战;停战条约(armi+stice[=stand停止]→武器停止→休战)armor n盔甲(arm+or)disarm v解除武器(dis去掉+arm→去掉武器)armament n军队;兵器(arm+a+ment→武器→兵器)13.aug=increase,表示“增加”augment v增大(aug+ment)auction n拍卖(auct[=aug]+ion[价钱]扩大→拍卖)august a威严的august n八月(八月是水果长大的季节)augury n预兆,征兆(augu+ry→[使事态扩大的]预兆,augur愿意是“鸟”的意思,古人根据看到什么“鸟”来做出预料)14.balm=balsam,表示“香油”balm n香油;安慰物balmy a芬芳的;温和的(balm+y)embalm v保存尸体;铭记(em进入+balm→古人用香油等保存尸体,引申为铭记) 15.ban=prohibit,表示“禁止”ban n禁止;禁令banal a平庸的;陈腐的(ban+al→被禁止的→陈腐的)banish v流放,驱逐出境(ban+ish表动词→禁止入境→驱逐)abandon v抛弃,放弃(a不+ban+don给予→不禁止给出去→放弃)16.bar=weight表示“重,压”baric a气压的barometer n气压针(baro+meter计量器)baritone n男中音(bari+tone声音→压下去的声音→男中音)17.barr=sticj,表示,“捧,栏”barrage n阻塞,遮断(barr+age表名词→用捧拦住→阻塞)barricade n障碍物(barr+ic+ade表名词)barrier n栅栏(barr+ier)embarrass v使发育,使难堪(em进入+barr+ass表名词→被拦住→使难堪) 18bat=beat,表示“打,击”batter v连续猛打(bat+ter常表示连续动作,如stutter口吃)abate v减少,减轻(a不bat+e→不再打击→减轻[痛苦]等)debate v辩论,讨论(de加强+dat+e→加强打击→反驳,辩论)rebate v减少;回扣(re回+bat+e→打回去的[东西]→回扣)combat n战斗(com共同+bal→共同→共同打→战斗)baton n棍,警棍(bat+on)battle n战斗(batt+le)battalion n营(batt+alion表名词→打的[队伍]→部队的营)19.biblio=book,表示“书”bibliography n书目提要(biblio+araphy学科→书的学科→书目提要) bibliophile n藏书家(biblio+phile爱→爱书的人)Bible n圣经biblophobla n憎恶书籍(biblio+phob恨+ia病→恨书的病)20.blanc=vwhile表示“白”blank a空白的(blanc的变体blanket n毯子(blank+et→白色[织物]→靴子)blanch v漂白,发白(blanc的变体)21.brace=two arms,表示“两臂”brace v支持,使坚固的n.支持物bracelet n手镯(brace+let小东西→带在手上的小东西→手镯) embrace v拥抱;包括(em进入+brace→进入两臂→拥抱)22.braid=twist,表示“扭”braid v编成辫子upbraid v叱骂,谴责(up向上+braid→向上扭→扭住不放→叱骂) embroidery n刺绣(em使+broid[=braid]+ery→使[线]扭在一起→刺绣) 23,bu=ox,表示“牛”bull n公牛bully v欺负(别人)(象公牛一样吓唬别人)bucolic a牧场的,田园的(buc+olie表形容词)buffalo n公牛(可能是bull的变体)bugle n军号,喇叭(bull+angle的组合)24.calc=stone,表示“石头”calculate v计算(calc+ulate)calcfy n钙化;僵化(calc+ify)recalcitrant a顽固的;不服从的(re重新+|calc+itrant表形容词→重新变成石头顽固的)calcium n钙(cale+ium表名词,常指化学元素,如;alu-minium铝) 25.calori=heat,表示“热”calorie n热卡calorify v加热(calor+ify表动词)calorifacient a生热的(calori+fac做+ient→做出热→生热的)26.camp=field表示“田野”camp n营地campus n校园(camp+us)encamp v宿营(en进入+camp营地)campaign n战役(camp+aign名词后缀→营地→战役)27.car,char=dear,表示“可爱的”caress v/n.爱抚,拥抱charity n慈爱(char+ity)charitable a慈善的(charity+able能…..的)cherish v珍爱(cher[=char]+ish表动词,如finish)28.Card chart=paper,表示“纸片”chart n图表charter n特许状;契约(chart+er→纸上的东西→契约等)chartered a特许的;包租的(用契约的形式把东西包下来)discard v放弃,抛弃(dis去掉+card+把[废纸]扔掉→抛弃)29.cast=pure,表示“纯洁”caste n种姓制度chaste a纯洁的(chast=cast)castigate v惩罚;严厉批评(cast+igate表动词→使…纯洁→惩罚[错误]) 30.cav=hole,表示“洞”cave n洞穴cavity n穴;腔(cav+ity)cavelet n小洞(cave+let小东西→小洞穴)cavern n大洞concave a凹面的(con全部+cave→全部像洞一样→凹进去的)excavate v挖掘(ex出+cav+ate→从洞中出来→挖出)excavation n挖掘;出土文物31.cwns=judge,表示“判断”censor a审查员(cens+or→判断之人→审查员)censorious a挑剔的(censor+ious→用审查员的[眼光]看→挑剔的)censure n责难(cens+ure→判断审查[别人]--责难)census n人口普查(cens+us表名词→查[人口]→普查)32.chor=sing,dance,表示“歌,舞”chaorus n合唱(队)(chor+us表名词)choreographer n舞蹈动作设计者(chor+eo+graph写+er人→写舞蹈的人) choreography n舞蹈设计(chor+eo+graphychoir n合唱队(choir=chor)33.ehrom=color,表示“颜色”monochrome a单色的(mono单个+chrome颜色)chromatic a彩色的(chrom+atic形容词后缀)chromosome n染色体(chrom+o+some形体)34.cil=call,表示“召集”conceiliate v安抚,劝诱(con共同+cil+iate→把人召集到一起来→安抚[别人]) conciliatory a安抚的(conciliate+ory)reconcile v和解(re再+con+cil+e→[双方]再次召集到一起→和解) irreconcilable a不可调和的(ir不+reconcile+able能…..的)35civ=citizen,表示“公民”civil a市民的civlity n谦恭,礼仪(civil市民→文明+ity→谦恭有礼)civilian n民众,平民(civil+ian)civilization n文明,文化(civil市民→文明+ization[ize+ation]→文明)36.coct=cook,表示“煮,调配”concoct v编造,虚构(con全部+coct→全部是调配出来的→编造)decoct v煎,熬(de强调+coct→不断煮→煎熬)precocious a早熟的(pre提早+coc+ious→提早熟→早熟的)precocity n早熟(pre+coc+ity)37.cogn=know,表示“知道”cognition n认知,认识(cogn+ition)cognizable a可认识的(cogn+ize+able→能够知道的)cognizant a知晓的(cogn+ize+ant)recognize v认出(re再+cogn+ize→再次知道→认出来) precognition n预知,预见(pre预先+cogn+ition→预先知道→预知) =banquet,表示“宴会”comedy n喜剧(com+edy表名词→像宴会一样热闹→喜剧)comic a好笑的(由喜剧而来)encomiun n高度赞扬(en进入+com+ium→开宴会庆祝→高度赞扬)资料来源:育明考研考博官网。

2016年北京师范大学翻译硕士MTI考研历年真题解析,考研参考书,考研重难点

2016年北京师范大学翻译硕士MTI考研历年真题解析,考研参考书,考研重难点

2013年北京师范大学翻译硕士英语翻译基础考研真题1.粮食安全food security/grain security2.团购group purchase/group buying3.山寨copycat4.人肉搜索human flesh search5.水货smuggled goods6.救火fire fighting7.大片blockbuster8.方便面instant noodles9.买一赠一buy one and get one free10.彩票a lottery ticket11.食用方法HOW TO EAT IT(参考翻译)12.吉日a lucky day/auspicious day/a white day13.靶心bull's-eye14.暂停pause15.归化domestication1.prize fellow得到奖学金的学生2.tariff barrier关税壁垒3.software wizard软件天才4.a wet hen泼妇5.polite society上流社会,文雅社会6.a counter-officer7.soft soap软皂,奉承8.shallow laughter9.Achill’s heel致命的弱点10.demanding work要求高的工作11.release a poll公布民意测试结果izen网民13.economy class经济舱14.child’s play容易干的事,轻而易举的事汉译英在中国文化的长河中,群雄逐鹿也好,太平盛世也罢,玉的身影总是伴随着每个朝代的兴起和没落,不论时光如何更替,人们爱赏的配饰里、吟咏的诗文里总是少不了玉。

玉在中国无数个传说中出现,带着人们赋予的种种美好。

第二段《和氏璧》的故事玉总是隐藏在一块普通的石料中,若是没有人慧眼识珠,玉就可能永远无法在世人面前展现自己的美了。

这个故事确实十分惨烈,但也传达了玉的难得和坚贞,卞和其实就是具有玉一样品质的人。

2016年北京师范大学翻译硕士考研历年真题,考研参考书,重难点笔记,学姐经验

2016年北京师范大学翻译硕士考研历年真题,考研参考书,重难点笔记,学姐经验

育明教育孙老师、夏老师为大家整理了全国各高校翻译硕士历年考研真题及解析,重难点、考点笔记,最全、最完整版,来育明,赠送真题、免费答疑2014北京师范大学翻译硕士翻译基础考研真题(回忆版)基础英语1.单选20个20分基本是考词汇辨析的,有的是4个形似的,有的是意近的。

考语法的不多,不过可以简单准备下。

2.阅读分两部分。

第一部分选择题型。

一共4篇,20个题,40分第二部分简答题型。

5个题,20分。

其中有考了一个paraphrase,剩下的就是问问题。

3.作文400字,20分。

说的是现在很多青年人对未来迷茫,没有规划,就此谈一下你的看法。

(这部分做的时候时间比较紧,提醒小盆友们注意分配好时间。

)翻译基础1.术语翻译extensive development;get the upper hand;sleeping late;nanotechnology; copyright theft;lose one's shirt;pull one's leg;international trade dispute; all-in-one ticket;Group20;win-win cooperation;paternity test;junk email;opinion poll粮食安全;产业结构调整;学分制;金砖5国;政治体制改革;节能减排;换届选举;自主研发;循环经济;高素质人才;到期的房租;洗钱;媒体炒作;各界人士2.英译汉It seems to me there are two aspects to women.There is the demure and the dauntless. Men have loved to dwell,in fiction at least,on the demure maiden whose inevitable reply is:Oh,yes,if you please,kind sir!The demure maiden,the demure spounse, the demure mother—this is still the ideal.A few maidens,mistresses and mothers are demure.A few pretend to be.But the vast majority is not.And they don’t pretend to be.We don’t expect a girl skilfully driving her car to be demure,we expect her to be dauntless.What good would demure and maidenly Members of Parliament be, inevitably responding:Oh,yes,if you please,kind sir!—Though of course thereare masculine members of that kidney.—And a demure telephone girl?Or even a demure stenographer?Demureness,to be sure,is outwardly becoming,it is an outward mark of femininity,like bobbed hair.But it goes with inward dauntlessness3.汉译英一篇关于教育重要性的,应该是领导人讲话。

2016年北京师范大学翻译硕士百科知识考研真题,参考书目

2016年北京师范大学翻译硕士百科知识考研真题,参考书目

2016年翻译硕士考研指导下列哪一种桥不属于桥梁的基本类别:板桥大利的比萨斜塔由于地基下沉而发生倾斜是出现在什么时候:建好3层后自由女神像是哪个国家送给美国的礼物:法国尔菲尔生于:1832年.我国最早建成通车的高速公路是:沪嘉高速公路混凝土在变硬的过程中会:放出热不属于中国四大名园的是:北京圆明园中国古代私人书籍收藏的最大图书馆是浙江宁波的天一阁美国的自由女神像坐落在哪个城市:纽约罗马的圣彼得大教堂的柱廊上有多少个“圣人”雕像:162个起居厅应该宽敞、明亮、通风,有较好的朝向和视野,宜做成长方形,深宽比不宜大于:2江阴桥是:悬索桥赵州桥是中国古代哪位工匠建造的:李春“桁”指的是什么:梁上的横木天安门的设计者是明朝的一位工匠,名叫蒯祥如地面油污较多,在拖布上倒一点(),就可以去掉地面的油垢。

醋针对客厅活动方式和面积大小的不同,沙发的布置有多种方式,其中()适合以谈话为主要机能的空间布置。

相对型中国古代建筑中有顶的通道称为:廊雍和宫是哪个宗教的活动场所:黄教明代末年出现了总结造园经验的专著,它是:《园治》采用什么材料装饰的房子需要特别注意通风,否则会使放射性的氡气体积聚而危害人类:花岗石世界上跨度最大的拱桥是:四川万县桥在温差较大地区的建筑物上,存在一些缝,这些缝的名字叫:温度缝东方明珠塔于花了多少时间建成:3年建筑有民用建筑、生产建筑等等之分,请问,下面哪一个不属于民用建筑:水库不属于苏州四大名园的是:寄畅园一级城市综合开发公司可承担多少公顷以上的土地开发任务:20旧金山金门大桥于哪一年建成通车:1937参加鲁班奖的一项工程最多允许有几家建筑施工企业申请作为其主要参建单位:3悉尼歌剧院是什么风格的建筑:象征主义以下哪个部分不算建筑面积:净空高小于2.2米的空间圆明园中的建筑主要建立于哪个朝代:乾隆朝法国的凡尔赛宫建成于公元17世纪据司马相如《上林赋》所叙,游廊在什么时侯即已出现:汉朝首创于我国的桥是:悬桥卢浮宫外广场上的现代建筑是玻璃的:金字塔大雁塔位于何处:西安我国第一条开工建设的高速公路是:沈阳—大连高速公路“浮图”指的是什么建筑:塔宋代大型酒店、食店在门前用木枋扎彩楼,加种种装饰,施朱绿彩画,称为:“欢门”巴黎的埃菲尔铁塔是根据什么命名的:根据设计师的名字建筑工程施工合同中的乙方是指:施工单位到目前为止,欧洲最高楼位于哪个国家:德国下列不是世界遗产的是:沈阳故宫印度的圣雄·甘地纪念馆的设计师是查尔斯·柯里亚自由女神像是有史以来最大的雕像之一,高达:46米请问下面哪一项是对上海金茂大厦的正确描述:高420、共88层举世闻名的泰姬陵坐落在哪个国家境内:印度白马寺在哪个地区:河南天安门设计于:明朝翻译硕士院校通览全国的MTI招生校,按照其命题类型和就业特点,大致可以分为如下几类:【语言类】MTI招生校有10所。

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题,考研招生简章,报考要求

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题,考研招生简章,报考要求

北京师范大学《汉语写作与百科知识》样题第一部分百科知识(50’)请简要解释以下段落中划线部分的知识点1.这次股市波动在全球都有一定的关联影响,这说明全球化在逐步进展。

过去中国认为自己的市场是一个相对比较小型的市场,也是一个正在建设中的、比较幼年的市场,或者说是在转轨经济中逐步发展的新兴市场。

由于全球经济一体化的进展,股市波动相互之间关联密切,这也说明中国的市场还需要加速发展,我们要进一步提高直接融资的比重,进一步把资本市场建设得更好、更快、更加国际化。

关于流动性过剩问题。

流动性偏多是全球的现象,中国也存在流动性偏多的问题。

美国财政赤字那么大,它那儿的流动性也很丰富,产油国资金也很丰富。

因此,资金面上的宽松是全球一体化之下相互影响的现象。

宏观调控当局都应该重视这个问题,做好自己的工作,对于过剩的流动性应该采取稳健的、适当收缩的政策。

2.端午原是个防病防灾的日子,却因大诗人屈原增添了纪念层面的意义,增添了爱国情怀和报国无门的悲情、齐心协力救助生命的悲壮;因了陶渊明酷爱重阳,因了他酷爱的菊的勾连,重阳节衍生了“颂陶”的文化意蕴,歌颂他“人淡如菊”的精神境界,“重阳无酒”也成了知识分子安贫乐道的形象写真。

3.1994年起,比尔·盖茨开始了他的收藏爱好。

作为拥有600亿美元财富的收藏者,盖茨想买什么就可以买什么,而他购买艺术品似乎也完全凭个人的兴趣,没有明确的学术或商业性目标。

还有很多不知名的微软富翁也有收藏艺术品的爱好,这些微软人囊中的巨额财富和近乎疯狂的收藏行为对美国艺术市场产生巨大的推动作用,证明了微软公司在文化市场中有多重要。

一个软件公司创造的巨额财富使大量重要艺术作品流向微软人手中,流向西雅图。

4.2009年3月的全国“两会”上,吴邦国提出,今年要着力加强社会领域立法,继续完善经济、政治、文化领域立法。

社会领域的公平正义,变化并没有那么快,我们只需要翻找出过去的研究和报道,就可以看到今天的问题所在。

2016年北京师范大学翻译硕士百科知识地理历史考研真题,真题解析

2016年翻译硕士考研指导地理历史水能资源最丰富的地区是:西南地区大约再过多少时间,月亮绕地球一周正好是地球上的一天:50亿年下列作物主要生在长热带和亚热带的是:甘蔗《天体运行论》论证了什么:地球绕着太阳转阿尔卑斯山脉的最高峰是:勃朗峰关于日本的经济说法正确的是:日本著名的海港是横滨和神户滦河不流经:山东中亚地跨亚欧两洲的国家是:哈萨克斯坦美国有多少个州:50个以下哪条瀑布最宽:黄果树慕田峪长城是由谁在北齐长城遗址上督造而成:徐达半坡遗址是那个地方的原始母系社会遗址:黄河流域古书上关于夏朝哪项记录,在世界上是最早的:日食和流星雨山西大同的火山是什么山:死火山被称为中国古代第一个监狱的凌里城位于现在的:安阳从攻占巴士底狱到处死路易十六相差几年:4年大陆自然带种类最多的大洲是:北美洲《古兰经》是哪个教的圣书:伊斯兰教亚洲耕地面积最大的国家是:印度“公元前”英文的意思是:基督以前在我国,自古就有“天府之国”美誉的地区是:四川盆地北京东岳庙主祀:东岳大帝古代的死刑在什么季节行刑:秋季我国现存最早的,内容最完整的农书是:《齐民要术》世界上最大的岛屿是:格陵兰我国梁式桥型的精品杰作洛阳桥位于何地:福建泉州妙应寺白塔始建于元朝至元八年(公元1271年),由当时哪国的工艺家阿尼哥奉敕主持修建:尼伯尔世界上盐度最高的海区在:红海.“联合国教育、科学及文化组织”于1946年11月4日成立,总部设在:巴黎中亚气候的最大特征是:干旱成都又被称为:蓉城我国最大的淡水湖是:鄱阳湖以下哪个不是我国的四大佛教名山:武当山芙蓉石的矿物名称叫做:蔷薇石英UFO的具体涵义是:不明飞行物下列河流注入的海洋正确的是:阿姆河—咸海大雁塔在哪里:西安我国的“五粮液”最早酿造在哪个朝代:明朝“狼毫”的原料取自:黄鼠狼尾泼水节是我国哪一民族一年中最盛大的节日:傣族地质学家把地球的历史分成几个“代”,“代”下面还有“纪”,划分的主要依据是:生物的演变我国西部新的石油基地将建设在:塔里木盆地北部和中部“郁金香”是哪个国家的象征:荷兰蒙古语中的“库勒”,是什么意思:湖泊决定建立革命统一战线的会议是:中共“三大”国际自然保护联合会成立于:1948年被称为“瓷都”的是我国哪一城市:景德镇19世纪六七十年代,出兵侵略我国台湾的国家是:美国和日本我国第一大岛是:台湾岛哪一国家最先发行体育邮票:希腊我国播种面积最大油料作物分布在:长江流域天文学是研究什么的科学:天体百慕大三角海区引人关注的原因是:发生种种神秘事故中秋节吃月饼最初的兴起是由于:推翻元朝统治古老生命的时代叫作:古生代东北大平原由松嫩平原、三江平原与哪个平原组成:辽河平原我国江南民间三月三有吃什么的习俗:荠菜煮鸡蛋以下行星中不用天文望远镜不能看到的是:天王星美国国旗星条旗最初制定时旗上有多少颗星:13颗华夏民族是在哪诞生的:黄河流域青藏高原平均海拔多少米:4500米土耳其的首都在:安卡拉有“绿城”之称的城市是:郑州发源于我国,唯一注入北冰洋的河流是:额尔齐斯河湖南湖北的“湖”是指:洞庭湖五四运动的导火线是巴黎和会讨论中国青岛的:归属问题天然气主要分布在我国哪些地域:塔里木、渤海湾、四川盆地公元前177~前176年,匈奴单于冒顿举兵攻月氏,迫使其向西迁移到:伊犁河流域白令海峡沟通哪两大洲:美洲与亚洲周文王在哪儿创造的周易:安阳陕西乾陵武则天墓碑上有几个字:无一字人性善恶的讨论由来已久,中国古代提出“人性本善”的是:孟子以下哪座塔是元大都保留至今的重要标志,也是我国现存最早最大的一座藏式佛塔。

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析,考研参考书

2016thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.zebracrossingticketscalper productplacement skopostheory breach ofcontract decimalsystem ruralurbanization expresscompany soildegradation Buckinghampalace Lost andFound light beer family treeOutboundtourism National Geo graphic"" ""Buckingham Palace """"""zebra crossing """"""2015""201570"shoot-and-run area""moving-and-shooting area" "tour shoot zone"""" " """" """guerrilla area"everydesign problems require special procedures,timing,and techniques ,"" ......""My son is only six and is the youngest at school.The eldest among his schoolmates should be addressed as hsiensheng,and the next eldest should be addressed as "elder brothers".He should not be permitted to call them directly by their names. We have plenty of writing brushes and ink and paper at our home and should distribute them to the school children....And when it rains,and a poor boy is not able to go home,we should ask him to stay for supper,and at dusk send him home with an old pair of shoes.His parents love him,and though they may not beable to make good clothes for him,they generally provide a good pair of shoes and socks for him to come to school.Once that pair gets wet with mud,it will be difficult for them to get another pair.It is difficult to get a good teacher,but it is more important to respect him. One should be careful in selecting a teacher for the school,but once he is chosen, he must be treated with due respect and not found fault with.Once in officialdom, it is impossible for us to stay at home to coach the children.The teacher one invites is usually just a better scholar of the village,but by no means a famous writer.It is easy to laugh secretly at his mistakes or openly point out his errors. The teacher will become ill at ease and will not be able to devote his mind to teaching,while the pupils will lose respect for him and not work hard at their lessons.This would be matter of regret.It would be far better to make use of what the teacher excels in and make the pupils profit by it.If he is really not qualified,we should wait till the next year and employ another teacher,but meanwhile there should be no decrease in our courtesy toward him.1.2.4.5.6. 7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.450""By the time when we have managed to movethe several hundred potted flowers to the roomsin a hurry,we will be dog-tired and wet withperspiration.[`dC^`taIEd]adj.,dog-tiredThe next day,when the weather is fine,we willhave another round of being dog-tired andperspiration in taking all the flowers out to thecourtyard again.How interesting it is!Isn't it true that without doing manual labour,we couldn't even keep a single flower alive?It filled the whole family with pride wheneverthe milkman exclaims on entering our gate."What a sweet smell.", ---When the nigh-blooming cereuses are about to be in flower,we will invite some friends to visit us in evening to feast their eyes on them--in an atmosphere smacking of nocturnal merry-making under candle light..When the cereuses have branched out,we will pick some of the flowers and send them as a present to our friends.v.feast one's eyes onv.,branch outWe are of course especially happy to see themtake away our fruits of labour.I love flowers and hence have taken to growingthem.v.take toBut,short of time to do research andexperiment in flower cultivation,I am nogardener at all.I merely take flower cultivation as a pleasure oflife.I really don't care whether or not my flowerswill put forth plump and nice-looking blossom.put forth plumpIn summer,flowers and plants growing inluxuriance in my small courtyard will leavelittle open space as playground for the littlecats,so they have to sport about in our roomsinstead.I grow many flowers,but none of them areexotic or rare ones.It is difficult to grow a precious flower species.And I feel bad to see a good glower dying ofillness.I don't want often to shed tears over that.ButBeijing's climate is more or less unfit for thegrowing of flowers.more or less unfit forFreezing in winter,windy in spring,and eithertoo dry or too often visited by rainstormWhile autumn is the best of all,it is oftenplagued by a sudden frost.In a climate like this,it is far beyond mycapacity to grow precious flowers of southernbreed.Therefore,I only grow flowers and plants thatare hardy and enjoy a high survival.Although such flowers are able to weatherthrough by themselves,I,however,neverignore them or abandon them to their own fate. v.,weather throughignore them or abandon them to their own fate.I have to care for them everyday as if they weremy close friends.In the course of time,I have somehow got thehang of flower cultivation.In the course of timeSome flowers which are accustomed togrowing in the shade should not be too muchexposed to the sun.Those which prefer drynessshould not be watered too often.It gives me much pleasure to know the rightway of handling them.It does not cost very much to plant a wholecourtyard to such flowers which,thoughhumble,are nevertheless lovely to look atsuch as morning glories on the wall,chinapinks at the foot of the wall andmarvels-of-Peru.n.,()morning gloryYet,cheap as they are,they attract butterflies!Green vegetables,cabbages,hyacinth beans,young Soya beans,cucumbers,spinach,etc.areoften carried straight from the suburbs to yourresidential quarters for marketing.。

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析参考书

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析参考书一、招生宗旨北京师范大学的翻译硕士(MasterofTranslationandInterpreting)培养单位设置在外国语言文学学院。

学院自1988年9月起招收翻译方向硕士研究生,培养了100多名优秀的硕士毕业生。

2010年9月,本院招收第一届翻译硕士专业学位研究生,至今已有五届,共106名。

2015年招收的全日制翻译硕士将结合我校在教师教育、教育技术、文化传播等学科毕业生在人才市场上的优势,侧重于培养在相关领域从事英语笔译的翻译人才。

二、招生人数我校2015年计划招收翻译硕士专业学位研究生70人,其中接收推荐免试生比例为50%左右,点击此处查看接收办法。

三、报考条件1.中华人民共和国公民。

2.拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。

3.学历必须符合下列条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生。

包括本科就读学校认可属于“国家承认学历的应届本科毕业生”的、将于2015年6-7月本科毕业的“专接本”“专升本”“3+2”类的全日制学生。

(2)具有国家承认的大学本科毕业学历人员。

自考本科生和网络教育本科生须在报名现场确认截止日(即2014年11月14日)前取得国家承认的大学本科毕业证书方可报考。

(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业到2015年9月1日)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生和成人高校(含普通高校举办的成人高等学历教育)应届本科毕业生,同时满足以下两个条件的,可以本科毕业生同等学力身份报考,条件为①修完大学本科全部必修课程;②报考专业与所学专业相同或相近。

(4)已获硕士、博士学位人员。

(5)非应届在读研究生(含单证专业学位硕士生)报考须在报名前征得就读院校同意,并在录取时先办理原就读院校的退学手续。

我校不允许研究生同时攻读两个以上(含)不同层次或相同层次的学位。

除中央党校成人教育学院本科学历外,其余的党校本科学历不能报考。

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题,考研大纲,考研参考书



60 82

医学
孙茹
北京林业大学木材科学与
24 100275999110337 悦 女
58 74
工程
25 100275999110420 李畅 女 安徽理工大学英语
60 75
26 100275999110479 陈丽 女 西北师范大学翻译
包慧
27 100275999110428
女 集美大学英语

顾艳
女 大连大学英语

张家
35 100275999110341
男 北京交通大学英语

谷文 36 100275999110320 娟 女 四川外国语大学英语
杨梦
37 100275999110369
女 保定学院英语

63 74 66 72 61 70 71 70
38 100275999110333 王皓 男 天津外国语大学新闻学 67 63
66 85
20 100275999110368 金戈 女 华北电力大学(保定)英语 68 77
解双 21 100275999110433 吉 女 山东体育学院英语
李含 22 100275999110381 雪 女 太原科技大学英语
71 79 60 72
河南中医学院中西医临床
葛莎
23 100275999110456
任桂 39 100275999110366 叶 女 廊坊师范学院英语
刘若 40 100275999110399 梦 女 大连外国语大学英语
李小
41 100275999110482
男 渤海大学英语

林淑
42 100275999110392
女 东北大学英语
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016年翻译硕士考研指导下列何种物品能够去除羊肉异味:萝卜
雪期在外宿营地最好选择朝哪个方向:东
邮政编号的最后两位数表示什么:投递局
鸡蛋哪种吃法最能保持维生素B2:白煮
不宜钓鱼的天气是:太阳逼射,水面光线很强
正常情况下,人一天大约需要多少千卡的热量:2000
下列哪个不属于肿瘤病人的忌食范围:腐乳
一般家居意外中,烧伤灼伤后:用大量冷水不停冲大约十分钟左右。

下列哪个不是呼吸衰竭的症状:牙龈出血
侵占或擅自改变绿地用途应处几倍罚款:1倍
按摩哪个穴位不能减轻晕车的痛苦:四百穴
一般金婚是纪念结婚50周年
符号“&”的中文意思是:和
哪种饮食方法是不正确的:宜多
药酒是在哪个朝代之后出现的:唐代
1.有“植物熊猫”之称的是:(B)
A银杏B银杉
2.古筝和古琴哪一个的弦更多。

(A)
A古筝B古琴
3.《嘎达梅林》是哪个民族的叙事歌曲:(C)
A藏族B满族C蒙古族D回族
4.下面哪座山是中国佛教四大名山之一(A)
A峨嵋山B华山C泰山D嵩山
5.我国最大的淡水湖是:(B)
A洞庭湖B鄱阳湖C太湖D哈纳斯湖
6.哪个国家是钻石的最大产出国:(A)
A扎伊尔B刚果C南非
7.<<义勇军进行曲>>是哪部电影的主题歌:(B)
A《英雄儿女》B《风云儿女》C《平原游击队》D〈〈永不消逝的电波〉〉
8.下列哪个作家不是法国人:(D)
A雨果B莫泊桑C巴尔扎克D海涅
9.中国古代名医华佗为谁所杀:(C)
A吕布B董卓C曹操D孙权
10.经常食用以下哪种食物容易引起铅中毒:(B)
A油条B松花蛋C豆腐D粉条
11."皇帝"作为国家元首的正式称号,始于(A)
A秦始皇B夏姬C商纣D周武
12.给折枝山茶花保鲜应该用什么:(A)
A淡盐水B自来水C浓盐水
13.在远古跳远是为了:(C)
A锻炼身体B捕捉猎物C逃避猛兽
14.世界上第一条地铁在1863年建于:(C)
A巴黎B伦敦C华盛顿
15.春秋时的齐国和鲁国,在现在的哪个省:(B)
A山西B山东C河北
16.“花儿”是属于哪一个少数民族的民歌:(C)
A蒙古族B高山族C回族D侗族
17.一听可口可乐的净含量是:(C)
A555ml B500ml C355ml
翻译硕士院校通览
全国的MTI招生校,按照其命题类型和就业特点,大致可以分为如下几类:
【语言类】MTI招生校有10所。

有2所211、3所公布导师、5所有参考书、3所未公布实际录取数。

培养方案,以上外为例,开设的主要课程有:
基础口译、专业笔译、法律及经贸翻译(基础能力课程)
翻译概论、中西翻译简史(理论研究课程)
法律基础、国文化通论、西方文化概要、国际经济学(职业技能课程)
【政经类】有17所。

有3所211、1所公布导师、5所有参考书。

这2类里面都没有985院校。

培养方案,以对外经贸大学为例,开设的主要课程有:
交替传译(基础能力课程)
翻译理论、中外翻译史(理论研究课程)
商务英语写作、CAT、本地化、经贸翻译、科技翻译、中国文化、汉语经典英译(职业技能课程)
【细分类】(看校名你懂的)#翻译硕士#招生校有51所,其中24所211,7所985,4所自主划线,9所公布导师,11所未公布实际录取数,2所不要同等学力2所需加试,16所有参考书,培养方案,以上海海事为例,主要课程有:
口译、笔译(基础能力课程)
文体与翻译、语言文化、中西译论比较、翻译简史(理论研究课程)
国际商贸实务与翻译、国际商务导论、航运英语(职业技能课程)
【师范类】#翻译硕士#招生校共有34所。

有1所自主划线、2所985、8所211、1所不要同等学力、6所公布了导师信息、13所有参考书、4所复试有听力/口试,8所未公布实际录取数,培养方案,以华东师大为例,主要课程有
视译、英汉交传、汉英交传、带稿同传,英汉同传、汉英同传,(基础能力课程)
翻译理论(理论研究课程)
中国文化、计算机辅助翻译,(职业技能课程)
当然,最后,还有一类是
【综合类】MTI招生校,此类院校目前有90所,名气大的校多、理工类的校多——自然211和985也就多。

有19所未公布最终录取人数,有34所指定了参考书目,26所自主划线,17所提前公布导师信息。

择校的时候呢,首先①先挑一两个自己希望去的城市,之后②将来打算干翻译的优先选语言政经细分
三类。

打算教课编书写稿的选师范,扯证的或纠结的选综合,在之后如果你③一定要去国企的看下211,985、口语有自信的选口译方向。

最后,再④结合自己的时间、底子和努力能考上哪儿。

从而实现理性择校,快乐备考。

相关文档
最新文档