论新形势下高校日语教学中的文化导入
论高校日语教学中的文化导入策略

论高校日语教学中的文化导入策略摘要:如何培养学生运用日语知识及技能,进行跨文化交际的意识和能力,是当前高校日语教学中值得重视和研究的一个现实课题。
而将日本文化导入日语教学的各环节,则是培养学生跨文化意识和交际能力、提升高校日语教学质量的有效策略。
关键词:高校日语教学文化导入教学质量策略随着中日两国经济往来和文化交流的日益频繁,人们对日语的学习与应用更加普遍,日语已成为仅次于英语的第二大外语。
在此背景下,如何培养学生的跨文化交际意识和流畅沟通的能力,已成为一个事关高校日语教学质量能否持续提高的现实问题。
而将日本文化导入日语教学各环节,则是培养学生跨文化交际能力、提升高校日语教学质量的有效策略。
1文化导入内容的层次性文化内容渗透于语言的各个层面。
按照文化内涵的层次性来划分,日语教学中文化导入主要包括知识文化、词汇文化、话语文化和观念文化。
1.1知识文化知识文化指的是政治、经济、人文、科技等方面的背景知识。
缺乏这些知识会导致阅读困难或理解偏差。
在日语教学中有效地导入相关的知识文化,有助于提高学生的学习积极性,丰富课堂知识,促进更加深入地理解文章,并养成良好的阅读习惯。
为此,需要教师具备现代化的教学理念和广博的异国文化知识。
只有这样,才能使日语教学做到收放自如,授课内容引人入胜,从而使教学更具时代感和吸引力。
1.2词汇文化教师在词汇讲解时,可用图片、实物等来加以说明,以便增强学生对所讲词汇的感性认识,并把握词汇背后的文化背景知识。
如“桉”是日本的国花,但在日本人眼中还把“樱花”比作人生。
“樱花”的花期虽只有短短一周,但却开得多姿多彩。
日本人认为人应该像“樱花”那样轰轰烈烈地干一番事业。
又如,日语中的“さんム”有两个意思:一为“美丽、好看”,二为“洁净、干净”。
这说明,日本人很爱干净,他们把洁净与美丽等同看待,认为只有洁净的东西才可能美丽。
这样,学生就能透彻地领会词汇的意义,能得心应手地运用。
1.3话语文化语法教学时,教师可通过语境来训练培养学生的“日本式”思维,去体验日本文化。
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体

浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体一、文化导入的载体形式在日语语言课堂教学中,文化导入的载体形式多种多样,包括但不限于以下几种:1. 图片、视频和音频资料:通过展示日本的风景、名胜、名人、民俗文化等图片、视频和音频资料,可以直观地向学生展示日本的文化风貌,激发学生的兴趣,提高学习的积极性。
2. 文化节日和习俗的讲解:例如日本的正月、七夕、盆节等传统节日以及日本的饮食文化、礼仪习俗等,可以通过讲解的方式向学生介绍日本的文化传统,增加学生对日本文化的认识和了解。
3. 文化体验活动:组织学生参加日本茶道、和服体验、料理课等活动,让学生通过实际参与和体验,深入感受日本文化的魅力,达到学以致用的效果。
4. 文化交流讨论:组织学生讨论日本文化与中国文化的异同,促进学生之间的思想交流,培养他们的跨文化交际能力。
以上形式只是文化导入的几种常见形式,实际教学中还可以根据不同的教学内容和学生的特点,采用多种形式的文化导入,丰富教学内容,创设融洽的学习氛围。
文化导入作为日语语言教学中的重要环节,具有多种功能:1. 提高学生的兴趣:通过生动有趣的文化导入形式,可以激发学生的学习兴趣,激活他们学习日语的积极性,提高学习效果。
2. 增加学习的维度:文化导入可使学生从不同的角度了解和认识日语,拓宽学生的知识面,增加学习的维度。
3. 帮助学生理解语言:语言是文化的载体,文化导入可以帮助学生更好地理解日语语言的内涵和特点,帮助学生更快更准确地掌握语言知识。
4. 培养跨文化交际能力:通过文化导入,学生在了解日本文化的也在培养自己的跨文化交际能力,为未来的国际交流打下基础。
三、文化导入的注意事项在进行文化导入时,教师需要留意以下几个问题:1. 文化导入要以学生为本:要根据学生的年龄、学习水平、兴趣爱好等特点,合理选择文化导入的内容和形式,确保文化导入的贴近度和实用性。
2. 文化导入要与语言学习相结合:在文化导入的过程中,要与语言学习相结合,让学生在了解日本文化的巩固和提高日语语言的水平。
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体

浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体日语语言课堂教学是学习者接触和学习日本语言和文化的主要场所,为了更好地帮助学习者理解日本文化,提高他们的跨文化交际能力,语言教学中文化导入成为了重要的教学内容。
在日语语言课堂教学中,运用适当的文化载体,对学习者进行文化导入教学,不仅有助于加深学习者对日本文化的理解,还可以促进他们的语言习得过程。
本文旨在探讨在日语语言课堂教学中运用何种文化载体进行文化导入,并就其影响进行展开分析。
一、文化导入的重要性在日语语言教学中,文化导入是帮助学习者了解和认识目标语文化的方式之一。
通过文化导入,学习者可以了解目标语文化的风俗习惯、社会制度、民族性格等内容,有助于学习者在语言运用时更加贴近当地民众的生活。
了解目标语文化也有助于学习者与目标文化进行更好的跨文化交际,帮助他们更好地融入目标文化。
在日语语言教学中,文化导入是非常重要的一环。
在日语语言教学中,文化导入可以通过多种方式进行,例如讲解、观看视频、参观展览等。
但其中最为常见且有效的方式是运用文化载体进行文化导入。
文化载体是指能够呈现和传达文化信息的物品、图像、音像资料等,通过这些载体,可以更加生动直观地向学习者展示目标语文化的方方面面。
那么,在日语语言课堂教学中,我认为以下几种文化载体是比较适合的:1. 文化影视作品文化影视作品是学习者接触和了解目标语文化的重要途径之一。
在日语语言教学中,可以通过播放相关的日本电影、电视剧等影视作品,让学习者去感受和体验日本文化的方方面面。
通过观看影视作品,学习者可以了解日本人的日常生活、社会习俗、价值观念等,能够更加直观地感受到日本文化的独特魅力。
2. 文化手工制品日本的传统手工艺品是日本文化的重要代表之一,如和服、茶道、陶瓷等,这些手工制品凝聚了日本人的智慧和情感,是学习者了解日本文化的重要载体。
在日语语言教学中,可以通过让学习者亲自体验和制作和服、茶具等手工制品,让他们了解日本文化的独特之处,进而理解和尊重日本的传统文化。
日语教学中文化导入的重要性研究

日语教学中文化导入的重要性研究【摘要】日语教学中文化导入的重要性不容忽视。
本文从引言开始探讨了文化导入对学生的重要性,进而介绍了文化导入在教学中的具体实践方式和效果评价。
也指出了在日语教学中文化导入所面临的挑战。
通过对这些内容的研究分析,可以更好地认识到文化导入在日语教学中的价值和作用,有助于提高学生的学习兴趣和学习效果。
结论部分总结了文化导入在日语教学中的重要性,并强调了积极评价和克服挑战的必要性。
这些讨论对于提高日语教学质量和学生综合素质的提高具有积极的促进作用。
【关键词】日语教学,文化导入,重要性,影响,实践,效果评价,挑战结论1. 引言1.1 引言在日语教学中,文化导入是一项至关重要的教学方法。
通过将日本文化融入到日语教学中,可以让学生更好地了解日本社会、历史和传统,从而更深入地学习和理解日语。
在本文中,我们将探讨文化导入在日语教学中的重要性,以及它对学生的影响、具体的实践方法、效果评价和面临的挑战。
通过深入研究文化导入的相关内容,我们希望能够更好地指导日语教学实践,提高学生的学习兴趣和有效性。
在这个信息丰富、多元化的社会,文化导入不仅能帮助学生掌握语言知识,还能培养跨文化意识和交际能力。
研究文化导入的重要性对于提升日语教学质量和效果具有重要意义。
2. 正文2.1 介绍日语教学中文化导入的重要性在教学中,引入日本的传统节日、文学作品、美食、艺术和习俗等元素,可以让学生在学习语言的同时感受到日本文化的魅力。
通过实践活动、文化讲座、影视欣赏等形式,学生能够更深入地了解日本文化的多样性和丰富性,从而激发他们学习日语的兴趣和动力。
文化导入还有助于培养学生的跨文化交际能力和intercultural competence,提高他们的文化适应能力和跨文化交际技巧。
在全球化的背景下,跨文化交际已成为一项重要的能力,而通过日语教学中文化导入的实践,学生可以更好地应对跨文化交流的挑战,增强自己在跨文化环境中的竞争力。
浅谈日语教学中的文化导入

日 本文化。但是, 在现代教学中人们往往把 日 语教学理解 为单纯的语言 教育, 在实际的日语语言教学过程中,教师一直沿用传统 的语法翻译法 和结构分析法, 上都采用精讲词汇 、 基本 分析语法 、 练习句型这一教学模 式; 过于重视 日语语法结构的分析, 强调对语音 、 词汇 、 语法三要素 的掌 握, 把绝大部分精力投入在替换练习、 阅读理解等应试能力 的培养方 面, 对学生的非言语行为能力 、 文化辨识能力等没有给予应有 的重视。 在这 种学模式下 , 学生尽管一般都掌握 了听说读写译五项基本技能 , 通过 了 H语 国际能力一级 、 H语专业 四、 八级考试 , 但其结果也仅仅只是掌握 了一套机械的 日语语法规则和一定数 量的 日语词汇 ,学生学到的只是 脱离具体文化背景 、 具体现实社会 的语言 , 这必将 造成学生专业素养不 高、 文化底蕴浅薄、 缺乏跨文化交际能力。比如, 的学生成绩很好 , 有 发 音也很标准 , 语法运用也很 准确 , 但是和 E本人交 际的过程 中却时常出 l 现 “ 化 错 误 ” 最 明 显 的例 子 就 是 , 的 学 生碰 到 日本 人 时说 “ 舨 啻 文 。 有 食 圭L 加” “ , 岛 ” 等中国式 的寒暄语 。这样的学生显然没有 注意到 中日文化的差异。其实 1本人见面寒暄时喜欢谈天气 , 今 日 3 如“ e 、 天氖 守招 ” “ < 9圭L 抽 ” 宣0 0 、寒 等等 , 多数是说些有关 天气 状况或赞赏美好环境之类的言辞。当日本人被问到“ 舨电食 圭L = l 加” 恐怕人家就要误会 为你要请他吃饭了。 H本人即使是问“ , 而 回答 也 只 是 简单 地 说 句 “ 土, 乏 l 未 ” 与 j 二 。 所以,我们只教会学生准确的语音语法是无法达到让学 生顺利进 行交际的 目的的 ,必须反思传统的教学法, 迅速更新 目语教学观念 、 提 高 日语教学效率, H 在 语教学中突出语言 与文化并重的原则, 把教给学 生“ 有思想 ” 日语这一观念贯彻到整个 日语教学中。 的 三 、 化 导 入 的方 法 与 途径 文 文化导入的方法与途径是多种多样的。 在向学生讲授晦涩的语法 、 枯燥 的文 章 时 ,教 师 如 果适 当 地穿 插 一 些 潜 藏 于该 语 言背 景 中的 社 会 文化知识的话 , 不但可 以使语法 、 文章的讲解鲜活起来 , 也可 以大大提 高学生 的学习兴趣 , 提高教与学的效果。 教师应该采用灵活多变的方法 培养学生 的文化意识, 使他们能主动地 、 自觉地吸收并 融入新的文化环 境中。 ( 课 堂 理 论 教学 中的 文化 导 人 一) 在 日语课 堂教学过程中涉及到樱花的文章很 多。那么课文中为何 会经常 出现樱 花呢? 那是因为日本人酷爱樱花。H本人又为何对樱花情 有独 钟 呢 ? 就 不 得 不从 日本 文 化谈 起 。 所 周知 , 花 是 日本 的 国 花 , 那 众 樱
关于日语教学中的文化导入问题

跨文化交际背景下高校日语教学的文化导入策略分析

跨文化交际背景下高校日语教学的文化导入策略分析随着经济全球化的加深和国际交流的增多,跨文化交际的需求日益凸显。
在这样的大背景下,高校日语教学也面临着新的挑战和机遇。
在日语教学中,文化导入被视为非常重要的一环,它不仅可以帮助学生更好地理解日语的使用场景和语境,还能提高学生的跨文化交际能力。
本文将对跨文化交际背景下高校日语教学的文化导入策略进行分析,以期为高校日语教学提供一些有益的启示。
一、文化导入的重要性在高校日语教学中,文化导入的策略多种多样,以下是一些常见的文化导入策略: 1. 多媒体教学策略利用多媒体技术进行文化导入是一种有效的策略。
教师可以通过播放视频、放映图片、播放音频等方式,让学生直观地感受到日本文化的魅力。
教师可以播放日本传统节日的庆祝活动、日本人的生活方式和日本特色美食等内容,让学生在愉悦的氛围中学习日本文化,增加学生的兴趣和参与度。
2. 案例教学策略案例教学是一种将理论知识与实际案例相结合的教学方法。
在文化导入过程中,教师可以选择一些与日本文化相关的案例,让学生进行讨论和分析。
通过案例教学,学生可以更深入地了解日本文化的特点、习俗和传统,提高他们的跨文化交际能力。
3. 角色扮演教学策略角色扮演是一种让学生模拟日本人生活场景、模仿日本人谈话方式的教学方法。
在文化导入过程中,教师可以设计一些角色扮演的情景,让学生在模拟的情境中学习和体验日本文化。
通过角色扮演,学生可以更真实地感受到日本文化的特点和日本人的日常交际方式,增强他们的文化感知能力和交际能力。
4. 文化体验活动策略在高校日语教学中,可以组织一些文化体验活动,让学生亲身体验日本文化。
组织学生一起做寿司、体验日本茶道、学习日本传统舞蹈等。
通过这些文化体验活动,学生可以更深入地了解和感受日本文化的魅力,增加他们的文化视野和跨文化交际能力。
三、策略实施的问题与对策1. 教师水平不高一些教师在文化导入方面的知识和能力可能有限,导致无法有效地进行文化导入。
日语教学中的文化处理和文化导入

日语教学中的文化处理和文化导入中日两国语言和思维方式的差异给学生跨文化交流造成了一种障碍。
在教学中,教师应有目的的进行文化意识培养与文化导入。
翻译不仅是语言的翻译,而且是文化的翻译。
语言是文化的载体,文化是语言的管轨。
由于文化的差异,导致两种民族在价值观和审美情趣上存在差异。
因此,在课堂上,教师应触及语言的深层含义,深刻了解其语言中的社会文化,使课堂教学符合本民族的思维方式、风俗习惯,其语言表达应为本民族所接受。
一、跨文化意识的认识处于不同文化背景的人在交际过程中如果没有相应的跨文化意识,不能认识到不同文化在语言、生活、交际和思维等方面的差异就容易产生跨文化交际的冲突。
一位意大利妈妈每次用小推车推她的孩子出去,总是有无数的中国人过来告诉她,这么冷的天你不能只给孩子穿袜子,一定要穿上鞋。
有时候好心的中国人多得她都无法走路。
那位妈妈极其气愤又极其不解的问我:“难道我不比他们更了解我的孩子?难道我不比他们更关心我的孩子?”材料中的意大利妈妈在与她自身文化截然不同的中国,就应当努力去了解两种文化的差异所在,积极培养自己的跨文化意识,努力实现文化适应。
中国文化是群体文化,追求整体观,崇尚群体观念,因此注重关心他人,维护他人的利益,因此中国人对意大利妈妈都会给予好心的提醒.而西方文化则属于个体文化,他们崇尚个人意识,以个体为中心,一切从个人利益出发。
日语交际能力的培养就是一种文化意识的培养、一种价值观念的接纳、一种思维方式的养成。
跨文化交际对教师的外语文化素质提出了更高的要求:教师要有丰富的日语文化知识,教师不仅是“语言通”,而且还是“文化通”。
二、中日文化及语言的差异学习语言不能仅仅局限于语音、语法、词汇和习语等语言系统自身,更要了解操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,如何运用语言反映他们的思想和行为。
“出淤泥而不染”的荷花深受中国人的喜爱,中国有很多城市以此为市花。
这是因为被人格化了的荷花被赋予了某种高贵的品格。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
的异 国文 化 。本 文 在肯 定 日语 教 学 中加 强 文 化 导 人 的 必要 性 的 基础 上 , 讨 高 校 外 语 教 学 中 文 化 导 人 的 具体 内容 、 探
原 则 及有 效 方 法 。
[ 键 词 ] 语 言 与文 化 ; 关 日语 教 学 ; 化 导 人 文
[ 中图 分 类 号 ] G 4 62 [ 献标 识 码 ] A 文 [ 章 编 号 ]0 7 5 7 (0 9 0— 00 0 文 10 — 64 2 0 )6 0 5 — 2 正 学 到 语 言 。 【 有 深 入 理 解 语 言 的 文 化 内涵 , 能 ”】 2 只 才 更 好 地 将 语 言 知 识 转 化 为 交 际 能 力 。 尤 其 是 对 大 学 阶 段 的 学 生 , 们 已 经 形 成 了 一 定 的 思 维 定 式 , 易 他 容 受 母 语 的影 响 。 因此 , 外 语 学 习 中 , 让 他 们 了 解 在 要 语 言 的 文 化 内 涵 , 并 通 过 文 化 知 识 的 学 习 了 解 目 的 语 国家 的 思 维 方 式 和 表 达 方 法 。 掌 握 与 其 交 流 的文 化 要 素 。 强 他 们 的 文 化 适 应 能 力 . 他 们 在 交 际 中 增 使
[ 摘 要 ] 在跨 文 化 交 际 中 , 言 的 交 流 具 有 文 化 的 约 束 性 , 语 交 际 离 不 开 不 同 文 化 背 景 知 识 的 碰 撞 与 融 语 言 合 。在 高校 外 语 教 学 中 强调 文 化 因 素是 培养 学 生 语 言 能力 的一 个 重 要 环 节 。因此 , 外语 教学 必 须 导 人 该语 言所 承 载
第 6期 20 0 9年 1 2月
吉 林 师 范大 学 学 报 ( 文 社 会 科学 版 ) 人
J un l f i nN r l nv r t ( m nt s S c l c n eE i o 1 o r a o J i o ies y Hu a ie & o i i c dt n l ma U i i aSe i
、
文 化 导 入 的 必 要 性
关 于 文 化 的 定 义 , 国 著 名 学 者 格 哈 德 ・ 勒 茨 德 马 克 解 释 为 “ 文 化 人 类 学 中 , 化 主 要 是 指 那 些 既 存 在 文 在 于 人 的 行 为 中 , 又 存 在 于 他 的 精 神 和 物 质 产 品 中
No6 .
De .0 9 C2 0
d i 3 6 ̄i n10 - 6420 . .1 o:0 9 9 .s. 7 57 . 90 0 1. s 0
牛 立 忠
( 吉林 师范大 学 外 国语 学院 , 吉林 四平 1 6 0 ) 300
解 决 这 个 问 题 ,突 破 这 一 因 文 化 冲 突 所 带 来 的语 言
教 学 中必 须 导 入 目 的 语 国 家 的 文 化 已成 为 外 语
教 学 界 的 共 识 。 笔 者 认 为 异 文 化 导 入 包 括 两 方 面 内 容 , 是 知识 文化 的导入 。所谓 知 识文 化是 指词 汇 、 一
的 构 想 、 念 、 念 和 世 界 观 所 组 成 的一 个 系 统 。 简 信 观
单 来 说 ,文 化 就 是 指 人 类 生 活 以 及 人 类 实 现 自我 和 改 造 世 界 的 方 式 和 方 法 。 ”l 中 我 们 可 以 得 出 这 样 i l 从
一
个 结 论 , 即 在 人 们 的 生 活 中无 时 无 处 不 潜 在 着 文
干 扰 , 们 就 必 须 在 日语 教 学 中 , 其 是 中 、 级 日 我 尤 高
语 课 程 中 , 强 文 化 意 识 , 大 文 化 知 识 含 量 , 使 增 加 以 学生 快速提 高跨 文化 的语言 交 际能力 。
一
语 音 、 语 法 及 语 篇 的 构 造 所 体 现 的 文 化 。 以 日语 为 例 ,句 子 的基 本 结 构 不 同 于 汉 语 的 “ 语+ 语+ 主 谓 宾 语 ”而 是 “ 语 + 语 + 语 ” 汉语 中的“ 吃饭 ” , 主 宾 谓 。 我 在 日语 中 要 说 成 “ c 私 土= 钣 老 食 为 ( 饭 吃 ) 。 外 , 我 ” 此 由 于 日语 粘 着 语 的 这 一 特 点 ,修 饰 语 在 中心 词 前 的 位 置 比 较 自 由 , 如 汉 语 中 的 “ 子 很 饿 ” 日 语 中 比 肚 在 就 可 以 说 成 “匕 屯 挡 腹 力 空 0 0 { 、 为 ( 肚 子 饿 ) 很 ” 和 “ 腹 扫 E 屯 空 0 0 弓 ( 子 很 饿 ) 两 种 。 而 、 、 肚 ”
能 够 如 鱼 得 水 , 而 实 现 外 语 教 学 的 目的 。 从 二 、 化 导 入 的 内 容 文
一
个 民族 语 言 的 形 成 和 发 展 离 不 开 孕 育 它 的 文
化 。 肓 是 文 化 的 一 部 分 , 对 文 化 的发 展 起 着 重 要 语 并 作 用 。任 何 一 门 语 言 的 形 成 都 是 与 该 语 言 国 的 文 化 背 景 密 不 可 分 的 。 熟 练 地 掌 握 一 门外 语 , 仅 要 学 要 不 会 构 成 该 语 言 的 语 法 、 汇 等 知 识 , 必 须 掌 握 反 映 词 还
该 语 言 的 社 会 文 化 背 景 知 识 。 中 国 与 日本 的 语 言 文
字 同属汉字 文化 圈 , 较 为接 近 的文化 背景 渊源 . 有 这
是 我 们 学 习 日语 的 一 个 优 势 , 同 时 , 种 相 近 文 化 但 这 中 的 异 文 化 干 扰 也 成 了 日语 学 习 者 公 认 的 难 点 要