历史学专业英语02-What_is_History共17页文档
历史学专业英语教程

历史学专业英语教程A Tutorial on English for History MajorsEnglish is an essential tool for history majors as they delve into the study and analysis of past events. This tutorial aims to provide a comprehensive overview of the key aspects of English language learning for history students.Firstly, a strong foundation in general English language skills is crucial. History students should focus on developing their reading comprehension skills to help them navigate through vast amounts of historical texts, documents, and articles. They should also practice their writing skills to effectively convey historical arguments and narratives. Additionally, history students should work on improving their listening and speaking abilities to engage in discussions, debates, and presentations related to historical topics.Secondly, history students should closely study historical terminology and vocabulary in English. This includes understanding and using specific words and phrases associated with various historical periods, events, and figures. Familiarity with historical jargon will enable students to read, write, and communicate effectively within the field of history.Thirdly, history students should focus on developing their research and academic writing skills in English. The ability to conduct thorough research and write cohesive and coherent academic papers is essential for success in the field. They should familiarize themselves with the proper use of citations and references, as wellas the conventions of academic writing in English.Moreover, history students should be aware of the nuances of historical interpretation in English. History often involves complex debates and conflicting interpretations of events and figures. Therefore, history students should develop their critical thinking skills to evaluate and analyze different arguments and perspectives. This will enable them to form their own well-supported conclusions and effectively contribute to historical discussions.Furthermore, history students should pay attention to cross-cultural and global perspectives in their English language learning. History is not limited to one country or region, and being able to understand and communicate historical ideas across different cultures and contexts is crucial. Students should study historical texts and sources from various regions and time periods to gain a more comprehensive understanding of global history.Lastly, history students should actively engage with English-language historical resources such as books, scholarly articles, documentaries, and podcasts. This will not only enhance their language proficiency but also enrich their historical knowledge. They should also participate in history-related online communities or forums in English to connect with fellow enthusiasts and professionals in the field.In conclusion, English language learning is vital for history students to effectively navigate the vast and diverse field of history. By focusing on general English language skills, historical terminology, research and academic writing, critical thinking,cross-cultural perspectives, and active engagement with historical resources, history students can enhance their language proficiency and become skilled historians.。
历史专业英语修改版解剖

Unit 1history ['histri] n. 历史,历史学narrative ['nærətiv] n. 记事,叙事Herodotus [hə'rɔdətəs] n. 希罗多德circa ['sə:kə] prep. (拉丁语)大约(简写c., ca., cir., circ., C.)Thucydides [θju'sidədi:z] n. 修昔底德chronological [.krɔnə'lɔdʒikəl] adj. 年代学的,按年代顺序的territorial [.teri'tɔ:riəl] adj. 区域性的,地方性的thematically [θi'mætikli] adv. 按主题方式,按专题方式Big History 大历史(学派)archaeology [.ɑ:ki'ɔlədʒi] n. 考古学methodology [.meθə'dɔlədʒi] n. 方法论approach [ə'prəutʃ] n. 研究方法discipline ['disiplin] n. 学科perspective [pə'spektiv] n. 观点the humanities [hju:'mænitiz] 人文学科the social sciences 社会科学classification [.klæsifi'keiʃən] n. 分类anthropology [.ænθrə'pɔlədʒi] n. 人类学global history 全球史historiography [.histɔ:ri'ɔgrəfi] n. 历史编纂学,史学史,文献学biographical [.baiə'græfikəl] adj. 传记的,传记体的thematic [θi'mætik] adj. 主题的,专题的medieval [medi'i:vəl] adj. 中世纪的philosophy of history 历史哲学meta-level ['metə 'levəl] 总体层面,元级teleological [.teli'ɔlədʒikəl] adj. 目的论的diplomatic [.diplə'mætik] adj. 外交的historical method 史学方法primary sources 原始材料epistemology [i.pisti'mɔlədʒi] n. 认识论Peloponnesian [.peləpə'ni:ʃən] adj. 伯罗奔尼撒半岛的divine [di'vain] adj. 神的,神圣的chronology [krə'nɔlədʒi] n. 编年史cyclical ['saiklikl] adj. 循环的posthumous ['pɔstjuməs] adj. 身后的,死后的dynastic [dai'næstik] adj. 王朝的Saint Augustine [seint ɔ:'gʌstin] n. 圣奥古斯丁Christian ['kristjən] adj. 基督教的,基督教徒的the Renaissance [rə'neisəns] n. 文艺复兴,文艺复兴时期religious [ri'lidʒəs] adj. 宗教的Hegel ['heigl] n. 黑格尔secular ['sekjulə] adj. 世俗的Ranke [ræŋk] n. 兰克epic ['epik] adj. 史诗的,叙事的;史诗,叙事诗nationalistic [.næʃənəl'istik] adj. 民族主义的Fernand Braudel [fer'nan brɔ'del] 费尔南•布罗代尔Le Roy Ladurie [lə rwa ladju'ri:] 拉鲁瓦•拉杜里Marc Bloch [mark blɔk] 马克•布洛克Lucien Febvre [lysjæn fevr] 吕西安•费弗尔multi-disciplinary [.mʌlti'disiplinəri] adj. 多学科的the Annales ['ænəlz] School 年鉴学派quantitative history 数量史学raw data 原始数据ethnic ['eθnik] adj. 族群的,族裔的racial ['reiʃəl] adj. 种族的genre ['ʒɑ:nrə] n. 类型,流派,风格history of everyday life 日常生活史Marxist ['mɑ:ksist] adj., n. 马克思主义(者)的;马克思主义者Eric Hobsbawm ['erik 'hɔbsbɔm] 埃里克•霍布斯鲍姆Georges Lefebvre [ʒɔrʒ lə'fevr] 乔治•勒费弗尔François Furet [fran'swa fy're] 弗朗索瓦•弗雷Roland Mousnier [rɔ'lan mu:'njei] 罗兰•穆尼埃anti-Marxist adj. 反马克思主义的feminist ['feminist] adj. 女性主义的,女权主义的;女权主义者postmodernist [.pəust'mɔdərnist] n., adj. 后现代主义者;后现代主义(者)的Richard Evans ['ritʃəd 'evənz] 理查德•埃文斯Keith Windschuttle [keiθ 'winʃʌtl] 凯斯•温修德historical periodization [piəriədai'zeiʃən] 历史分期classificatory [.klæsifi'keitəri] adj. 类别的,分类上的retrospective [.retrəu'spektiv] adj. 事后回想的,回顾的the Gilded Age 镀金时代the Dark Age(s) 黑暗时代the First World War 第一次世界大战decimal ['desiməl] adj. 十进法的,以十为基础的talismanic [.tæliz'mænik] adj. 护符(般)的,有护符般效力的the Victorian [vik'tɔ:riən] Era 维多利亚时代the Napoleonic [nə.pəuli'ɔnik] Era 拿破仑时代the Meiji ['mei'dʒi:] Era 明治时代the Merovingian [.mærə'vindʒiən] Period 墨洛温王朝时期Romantic [rə'mæntik] period 浪漫主义时期the sexual ['seksjuəl] revolution 性革命conservative [kən'sə:vətiv] adj. 保守的Roman Catholic ['kæθəlik] culture 罗马天主教文化Franco ['frɔŋkəu] n. 弗朗哥Unit 2primitive culture 原始文化Paul Tournal [pɔl turnal] 保罗·杜纳尔anté-historique ['a:ŋtei 'istɔrik]n.(法语)史前的prehistoric ['pri:his'tɔrik] n. 史前的Daniel Wilson ['dænjəl 'wilsn] 丹尼尔·威尔逊prehistorian [pri:hi'stɔ:riən]n. 从事史前史研究的专家,史前史学家the Stone Age 石器时代the Bronze Age 青铜器时代the Iron Age 铁器时代excavation [.ekskə'veiʃən] n. 发掘geologic [dʒiə'lɔdʒik]adj. 地质学的geographic [dʒiə'græfik]adj. 地理学的literate ['litərit] adj. 识字的,有文化的geneticist [dʒi'netisist]n. 遗传学家linguist ['liŋgwist]n. 语言学家paleontology [.pæliɔn'tɔlədʒi]n. 古生物学biology [bai'ɔlədʒi]n. 生物学geology [dʒi'ɔlədʒi] n. 地质学archaeoastronomy [.ɑ:kiəuəs'trɔnəmi]n. 考古天文学linguistics [liŋ'gwistiks]n. 语言学molecular [mə'lekjulə] adj. 分子的genetics [dʒi'netiks] n. 遗传学archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]adj. 考古的,考古学上的artifact ['ɑ:tifækt]n. 人工制品anonymous [ə'nɔniməs]adj. 无名无姓的,匿名的Neanderthal [ni'ændətɑ:l]n. 尼安德特人academic [.ækə'demik]adj. 学术上的,从事学术研究的New Guinea [nju: 'gini]n. 新几内亚Paleolithic [.pæliəu'liθik]n. 旧石器时代;adj. 旧石器时代的the Lower Paleolithic 旧石器时代早期Homo sapiens ['həuməu 'seipienz]n. 智人(现代人的学名)Homo habilis ['həuməu 'hæbilis]n. 能人species ['spi:ʃi:z] n. 种类,物种usher ['ʌʃə] vi. 引入,引导anatomic [.ænə'tɔmik] adj. 解剖学上的burial ['beriəl]n. 埋葬,葬礼,坟墓sophisticated [sə'fisti.keitid]adj. 复杂的,精密的,老练的highlight ['hailait]n. 精彩部分,闪光点the Middle Paleolithic 旧石器时代中期the Cro-Magnon ['krəʊ'mænjɔŋ]n. 克罗马尼翁人nomadic [nəu'mædik]adj. 游牧的,游牧民族的,流浪的hunter-gatherer n. 捕猎采集者egalitarian [i.gæli'tɛəriən]adj. 平等主义的sedentary ['sedən.təri] adj. 定居的,固定不动的chiefdom ['tʃi:fdəm]n. 首领的地位,首领的权威stratification [.strætifi'keiʃən] n. 分层indigenous [in'didʒinəs] adj. 土著的,土生土长的,本地的the Upper Paleolithic 旧石器时代晚期Mesolithic [.mesə'liθik]n. 中石器时代;adj. 中石器时代的the Middle Stone Age 中石器时代Neolithic [.ni:əu'liθik]n. 新石器时代;adj. 新石器时代的Pleistocene['plaistəusi:n] n. 更新世;adj. 更新世的millennia [mi'leniə] (millenniums) n. 数千年marshland ['mɑ:ʃlænd]n. 沼泽地midden ['midn] n. 贝冢deforestation [.di:fɔris'teiʃən] n. 森林开发,滥发森林composite ['kɔmpəzit]adj. 合成的,复合的flint [flint]n. 极硬的东西,打火石microlith ['maikrəliθ]n. 细石器microburin [.maikrə'bjuərin] n. 小雕刻刀tackle ['tækəl] n. 用具,滑车adze, adz [ædz] n. 锛子canoe [kə'nu:]n. 独木舟bow [bəu] n. 弓the New Stone Age 新石器时代domestication [də.mesti'keiʃən] n. 驯养,驯化warfare ['wɔ:fɛə] n. 战争,战事Stonehenge ['stəun'hendʒ]n. 巨石阵millennium [mi'leniəm]n. 一千年Sumerians [su:'miriəns]n. 苏美尔人Peru [pə'ru:]n. 秘鲁Mesoamerica [.mezəuə'merikə] n. 中美洲the Fertile Crescent ['kresənt]n. 新月沃地(西亚伊拉克两河流域连接叙利亚一带地中海东岸的一片弧形地区,为上古文明发源地之一)irrigation [.iri'geiʃən]n. 灌溉the Metal Age 金属时代Chalcolithic [.kælkə'liθik]n. 铜石并用时代;adj. 铜石并用时代的the Old World 旧大陆,东半球(尤指欧洲)metallurgy [me'tælədʒi] n. 冶金术,冶金学metalworking ['metəl.wə:kiŋ]n. 金属加工tin [tin]n. 锡outcropping ['autkrɔpiŋ]n. 露出,露出地表arsenic ['ɑ:sənik]n. 砷,砒霜ferrous ['ferəs] adj. 含铁的cradle ['kreidəl]n. 摇篮,发源地valley ['væli]n. 流域Euphrates [ju:'freiti:z] n. 幼发拉底河Tigris ['taigris]n. 底格里斯河Mesopotamia [.mesəpə'teimiə] n. 两河流域Nile [nail]n. 尼罗河Indus ['indəs] n. 印度河subcontinent [sʌb'kɔntinənt]n. 次大陆adjacent [ə'dʒeisənt] adj. 临近的implement ['implimənt]n. 工具,器具ornament ['ɔ:nəmənt] n. 装饰物,装饰pottery ['pɔtəri]n. 陶器(总称)decorative ['dekərətiv]adj. 装饰的,装饰性的synchronous['siŋkrənəs] adj. 同时的,同步的sequence ['si:kwəns]n. 顺序,次序,连续colony ['kɔləni]n. 殖民地uncolonized ['ʌn'kɔlənaizd] adj. 没有被殖民的Unit 3crystallize ['kristəlaiz] v. (使)成形,(使)具体化topography [tə'pɔgrəfi] n. 地志,地形学,地势,剖析图axis ['æksis] n. 轴,中枢Nubia ['nju:biə] n. 努比亚pharaoh ['fɛərəu] n. 法老deify ['di:ifai] vt. 神化,把......当作神来崇拜或敬畏,崇拜archaic [ɑ:'keiik]adj. 古老的,古代的Intermediate [.intə'mi:diət] Period 中间期the Old Kingdom 古王国the Middle Kingdom 中王国the New Kingdom 新王国pyramid ['pirəmid] n. 金字塔Giza ['giza] n. 吉萨(埃及第三大城市)Sphinx [sfiŋks]n. 狮身人面像,谜一样的人Anatolia [.ænə'təuliə] n. 安纳托利亚(土耳其的亚洲部分)quarry ['kwɔri] v. 采石;n. 采石场temple ['templ] n. 神殿,寺院,庙宇obelisk ['ɔbəlisk] n. 方尖碑faience [fai'ɑ:ns]n. 彩色陶器antiquity [æn'tikwiti] n. 古代,古物,古迹hieroglyphic [.haiərə'glifik] adj. 符号的,象形文字的;n. 象形文字hieroglyph ['haiərəglif] n. 象形文字,图画文字determinative [di'tə:minətiv] n. 限定词,决定因素;adj. 限定的,决定的script [skript] n. 手迹,字体,手稿cursive ['kə:siv] adj. 草书的,草书体的;n. 草书,草书原稿hieratic [.haiə'rætik] adj. 手写草书体的,神圣风格的,僧侣的,僧侣用的ceremonial [.seri'məunjəl] adj. 仪式的;n. 仪式priest [pri:st] n. 教士,神父decipher [di'saifə] vt. 译解,辨认Byzantine [bi'zæntain] adj. 拜占庭的,拜占庭式建筑风格的;n. 拜占庭人Islamic [iz'læmik, is'læmik] adj. 伊斯兰教的Rosetta [rəu'zetə] n. 罗塞塔immortality [.imɔ:'tæliti] n. 不朽,永生mummification [.mʌmifi'keiʃən] n. 木乃伊化afterlife ['ɑ:ftəlaif]n. 来世,后来的岁月desiccation ['desikeiʃən] n. 干燥boon [bu:n] n. 恩惠,所感激的事elite [ei'li:t] n. 精英,精华linen ['linin] n. 亚麻布,亚麻线,亚麻制品; adj. 亚麻布制的,亚麻的sarcophagus [sɑ:'kɔfəgəs]n. 石棺coffin ['kɔfin]n. 棺材natron ['neitrɔn] n. 天然碳酸钠amulet ['æmjulit] n. 护身符anthropoid['ænθrəpɔid] adj. 像人类的,类人猿的mummy ['mʌmi] n. 木乃伊cartonnage ['ka:tənidʒ] n. 木乃伊盒Ptolemaic [.tɔli'meiik] adj. 托勒密王朝的books of the dead 亡灵书prayer['preiə] n. 祈祷,祷告,祷文cuneiform ['kju:niifɔ:m] n. 楔形文字;adj. 楔形的,楔形文字的arch [ɑ:tʃ]n. 拱,拱门,拱状物wedge-shaped ['wedʒʃeipt] adj. 楔形的,V形的triangular[trai'æŋgjulə] adj. 三角形的stylus ['stailəs] n. 尖笔pictogram ['piktəgræm] n. 象形图,象形文字Hammurabi [.hæmə 'rɑ:bi:]汉谟拉比Hittite ['hitait] n. 赫梯人,赫梯语;adj. 赫梯人的,赫梯语的Phoenician [fi'niʃən] n. 腓尼基人,腓尼基语;adj. 腓尼基语的,腓尼基人的alphabet ['ælfəbit] n. 字母表,符号系统Hebrew ['hi:bru:] n. 希伯来人,希伯来语;adj. 希伯来人的,希伯来语的religion [ri'lidʒən] n. 宗教,宗教信仰Judaism ['dʒu:deiizəm] n. 犹太教,犹太教徒,犹太主义Assyrian [ə'siriən] n. 亚述人,亚述语;adj. 亚述人的,亚述语的Chaldean [kæl'di:ən] n. 迦勒底人Nebuchadnezzar [.nebjukəd'nezə] n. 尼布甲尼撒Persian ['pə:ʃən] n. 波斯,波斯人;adj. 波斯的,波斯人的Zoroastrian[.zɔrəu'æstriən] adj. 与琐罗亚斯德教有关的;n. 琐罗亚斯德教教徒Zoroastrianism [zɔ:rəu'æstriənizəm] n. 索罗亚斯德教,拜火教,祆教Babylonian [.bæbi'ləunjən] adj. 巴比伦的;n. 巴比伦人,巴比伦语Gilgamesh ['gilgəmeʃ] n. 吉尔伽美什(传说中的苏美尔国王)Epic of Gilgamesh《吉尔伽美什史诗》astronomical [.æstrə'nɔmikəl] adj. 天文学的Punjab [pʌn'dʒɑ:b] n. 旁遮普(印度西北部的一地方)handicraft ['hændikrɑ:ft]n. 手工艺品,手艺,技巧Harappan ['herəpa:n] adj. 哈拉帕文化的Harappa ['herəpa:] n. 哈拉帕(位于巴基斯坦境内)Mohenjo-daro [mu'endʒəu 'derəu] n. 摩亨佐达罗(位于巴基斯坦境内)Dravidian [drə'vidiən] n. 达罗毗荼人cemetery ['semitəri] n. 墓地ochre ['əukə] n. 赭石,赭色Rajasthan [rɑ:dʒə'stɑ:n]n. 拉贾斯坦邦(印度邦名)Ganges['gæŋdʒi:z] n. 恒河(起源于喜马拉雅山脉的一条河流)Gangetic [gæn'dʒetik] Plain 恒河平原cremation [kri'meiʃən] n. 火化,火葬,焚烧Hinduism ['hinduizəm] n. 印度教chariot ['tʃæriət] n. 二轮战车articulation [ɑ:.tikju'leiʃən]n. (清楚的) 表达mandate ['mændeit] n. 命令,指令,要求the Mandate of Heaven 天命,天意Code of Hammurabi 《汉谟拉比法典》provision [prə'viʒən] n. 规定,条款transaction [træn'zækʃən] n. 交易,办理,处理,事务liability [.laiə'biliti] n. 责任,债务,倾向inheritance [in'heritəns] n. 遗传,遗产,继承,继承物paternity [pə'tə:niti] n. 父权,父子关系stele ['sti:li] n. 刻有碑文的石柱,石碑,匾额inscribe [in'skraib] v. 题写,题赠,铭刻于,铭记Louvre [lu:vrə] n. (巴黎)卢浮宫Akkadian [æk'ædjən] adj. 阿卡德人的,阿卡德语的bracket ['brækit] vt. 将……归类ensnare[in'snɛə] vt. 诱入陷阱,使进入罗网shekel ['ʃekəl] n. 谢克尔(古希伯来或巴比伦的衡量单位和钱币)hew[hju:] (过去分词hewn [hju:n] v. 砍,劈,砍倒,砍成unbeknown ['ʌnbi'nəun] adj. 未知的,不为人知的patrician [pə'triʃən] n. 贵族;adj. 贵族的,显贵的mina ['mi:nə] n. 迈纳(古代希腊等地的货币或重量单位)unit 4Classics ['klæsiks] n. 古典学Classical Studies 古典研究Classical Civilization 古典文明canon ['kænən] n. 标准,准则,真经,教规Church Father 教父New Testament 《新约全书》philology [fi'lɔlədʒi] n. 文献学,语言学Graeco-Roman [.gri:kəu'rəumən]adj. 希腊罗马的,在希腊影响下的罗马的philologist [fi'lɔlədʒist] n. 语言学家,文献学家Corinthian [kə'rinθiən] order (建筑)科林斯柱式Doric ['dɔrik] order (建筑)多利安柱式Ionic[ai'ɔnik] order (建筑)爱奥尼亚柱式Parthenon ['pɑ:θinɔn]n.(希腊)帕特农神庙(Parthenon是雅典娜的别号,本意为“处女”、“贞女”)Sparta ['spɑ:tə]n. 斯巴达Athens['æθinz]n. 雅典Etruscan [i'trʌskən] adj. 伊特鲁里亚的;n. 伊特鲁里亚人,伊特鲁里亚语the Archaic period 古风时期the Classical period 古典时期the Hellenistic [.heli'nistik] period 希腊化时期Aegean [i:'dʒi:ən] adj. 爱琴海的Mycenaean [.maisi'niən] adj. 迈锡尼的;n. 迈锡尼人Mycenae [.maisi'ni:] n. 迈锡尼Crete [kri:t] n. 克里特岛Troy [trɔi] n. 特洛伊the Dorian ['dɔ:riən] n. 多利安人Peloponnesus [.peləpə'ni:səs] n. 伯罗奔尼撒(半岛)Attica ['ætikə] n. 阿提卡Ionia [ai'əunjə] n. 爱奥尼亚the Delian ['di:ljən] League 提洛同盟( Delos ['di:lɔs] n. 提洛岛)democracy [di'mɔkrəsi] n. 民主,民主制Pericles ['pɛri.kliz] n. 伯里克利Macedonia [.mæsi'dəuniə] n. 马其顿Plato ['pleitəu] n. 柏拉图Homer ['həumə] n. 荷马Iliad ['iliəd] n.《伊利亚特》Odyssey ['ɔdisi] n.《奥德赛》Dionysus [.daiə'naisəs] n.(希神)狄俄尼索斯(酒神)obscenity [ɔb'si:niti] n. 猥亵下流,猥亵的话(或行为)Socrates ['sɔkrəti:z] n. 苏格拉底Aristotle ['æristɔtl] n. 亚里士多德mythology [mi'θɔlədʒi] n. 神话,神话学cult [kʌlt] n. 崇拜goddess ['gɔdis] n. 女神,受崇拜的女性Zeus [zju:s] n.(希神)宙斯(主神)Poseidon [pɔ'saidən, pəu'saidən] n.(希神)波塞冬(海神,宙斯的哥哥)Hades ['heidi:z] n.(希神)哈德斯(冥界之神);冥府,地狱Apollo [ə'pɔləu] n.(希神)阿波罗(人类的保护神、光明之神、预言之神)Artemis ['ɑ:timis]n.(希神)阿耳忒弥斯(狩猎女神和月神)Aphrodite [.æfrə'daiti] n.(希神)阿佛洛狄忒(爱与美之女神)Ares ['ɛəri:z] n.(希神)阿瑞斯(战神)Athena [ə'θi:nə] n.(希神)雅典娜(女天神,丰产女神)Demeter [di'mi:tə] n.(希神)得墨忒耳(掌农业、结婚、丰饶之女神)Hestia ['hesiə] n.(希神)赫斯提(女灶神)Hera ['hiərə] n. 赫拉(宙斯的姐姐和妻子)Stoicism ['stəuisizəm] n. 斯多噶学派,禁欲主义Platonism ['pleitənizəm] n. 柏拉图哲学,柏拉图主义,精神恋爱transcendent [træn'sendənt] adj. 卓越的,超然的deity ['di:iti] n. 神,神灵worship ['wə:ʃip] n. 崇拜epithet['epiθet]n. 性质描述词,称号torsion ['tɔ:ʃən] n. 扭转catapult ['kætəpʌlt] n. 弹弩,发射机Archimedes [.ɑ:ki'mi:di:z]n. 阿基米德the Italian Peninsula 意大利半岛Romulus ['rɔmjuləs] n. 罗穆路Remus ['ri:məs] n. 瑞摩斯aristocratic [.æristə'krætik] adj. 贵族的monarchical [mə'nɑ:kikl]adj. 君主的Livy ['livi] n. 李维consul ['kɔnsəl] n. 执政官senate ['senit] n. 元老院,参议院magistracy ['mædʒistrəsi] n.(地方)行政官职位(职权或任期)plebeian [pli'bi:ən] n. 平民Gaul [gɔ:l] n. 高卢the Po [pəu] Valley 波河流域Gallic ['gælik] adj. 高卢的Brennus ['brenəs] n. 布伦努斯Carthage ['kɑ:θidʒ]n. 迦太基the Punic['pju:nik] Wars 布匿战争the Seleucid [si'lu:sid] Empire 塞琉古帝国Senator ['senətə] n. 元老院成员,参议员latifundia [læti'fʌndiə] (latifundium [.læti'fʌndiəm]的复数形式) n. 大地产,大庄园electorate [i'lektərit] n. 选民Gracchi ['græki:] n. 格拉古(兄弟)tribune ['tribju:n] n. 保民官Caesar ['si:zə] n. 恺撒Pompey ['pɔmpi] n. 庞培Crassus ['kræsəs] n. 克拉苏Triumvirate [trai'ʌmvirit] n. 三头政治Octavian [ɔk'teiviən] n. 屋大维Antony ['æntəni] n. 安东尼Lepidus ['lepidəs] n. 雷比达Cleopatra [kliə'pætrə] n. 克里奥帕特拉Actium ['æktjəm, 'ækʃi:əm] n. 阿克兴Augustus [ɔ:'gʌstəs] n. 奥古斯都Tiberius [tai'biəriəs, tai'biri:əs] n. 提比略the Julio-Claudian dynasty 尤利乌-克劳狄王朝Nero ['niərəu, 'nirəu] n. 尼禄the Flavian ['fleivjən] dynasty 弗拉维王朝Pax Romana [pæks rəu'ma:nə] 罗马式的和平,罗马帝国统治下的和平Trajan ['treidʒən] n. 图拉真the Severan ['sevərən] dynasty 塞弗鲁王朝Diocletian [daiə'kli:ʃən] n. 戴克里先Constantine ['kɔnstəntain] n. 君士坦丁,康斯坦丁Byzantium [bi'zæntiəm] n. 拜占庭Constantinople [kɔnstænti'nəupl] n. 君士坦丁堡the Eastern Roman Empire 东罗马帝国the Byzantine Empire 拜占庭帝国the Western Roman Empire 西罗马帝国barbarian [bɑ:'bɛəriən]adj. 蛮族的,野蛮的Hun [hʌn] n. 匈奴人Visigoth ['vizigɔθ]n. 西哥特人Vandal ['vændəl] n. 汪达尔人Iberian [ai'biəriən] adj. 伊比利亚人的;n. 伊比利亚人,伊比利亚语Odoacer [ɔdɔ'esə] n. 奥多亚克Law of the Twelve Tables 《十二表法》codification [kɔdifi'keiʃən] n. 法典编纂Justinian ['dʒʌstinjən] I 查士丁尼一世Citizen Law 公民法Law of Nations 万民法Natural Law 自然法senatorial [.senə'tɔ:riəl] adj. 元老院的,元老院议员的Jupiter ['dʒu:pitə] n.(罗神)朱庇特(主神);木星Mars [mɑ:z]n.(罗神)玛尔斯(战神);火星Neptune ['neptju:n] n.(罗神)尼普敦(海神);海王星Christianity [.kristi'æniti] n. 基督教Edict of Milan 《米兰敕令》Theodosius [θi:ə'dəusi:əs] I 狄奥多西一世Colosseum [.kɔlə'siəm] n. (古罗马)圆形大剧场Pont du Gard 加尔桥Pantheon[pæn'θi:ən] n.(古罗马)万神殿;(法国)先贤祠(Panthéon)Tuscan ['tʌskən] adj. 托斯坎纳的siphon ['saifən] n. 虹吸管the Tiber ['taibə] River 台伯河surety ['ʃuəti] n. 保证人,保证,担保proletarian [.prəuli'tɛəriən] n. 无产者kinsman ['kinzmən] n. 亲属clansmen ['klænzmən] n. 亲族conveyance [kən'veiəns] n. 财产转让dilapidate [di'læpideit] v.(使)荒废,(使)毁坏sesterce ['sestə:s] n. 塞斯特斯(古罗马货币单位)pyre ['paiə] n. 火葬柴堆untoward [ʌn'təuəd] adj. 麻烦的,不利的,不适当的decemvirate [di'semvirit] n. 十人委员会Solonian ['səulənjən] adj. 梭伦的Unit 5feudalism ['fju:dəlizəm] n. 封建制度,封建主义fealty ['fi:əlti] n. 效忠,忠诚Charlemagne ['ʃɑ:lə'mein] n. 查理曼,查理大帝manuscript ['mænjuskript] n. 手稿,原稿chanson de geste ['ʃansɔŋ de ʒest] 《武功歌》Frankish['fræŋkiʃ] adj. 法兰克的,法兰克人的,西欧人的charter ['tʃɑ:tə] n. 特许状,宪章Gothic ['gɔθik]adj. 哥特人的,哥特语的,野蛮的pejorative ['pi:dʒərətiv] adj. 贬低的,轻蔑的fief [fi:f] n. 采邑,封地,活动范围féodalisme [feɔdalism] n.(法语)封建制度,封建主义Montesquieu [.mɔntes'kju:, .mɔntə'skju:] n. 孟德斯鸠denigrate ['denigreit] v. 诋毁,贬低,诬蔑antiquated ['æntikweitid] adj. 陈旧的,过时的,古老的Ancien Régime[ɑ̃s jɛ̃reʒim] (法语)旧制度,旧政权monarchy ['mɔnəki] n. 君主制,君主国seigneurial [sei'njɔ: riəl] adj. 庄园主的,封建领主的,庄园的Constituent Assembly (法国大革命期间的)制宪议会Adam Smith n. 亚当·斯密serf [sə:f] n. 农奴capitalism ['kæpitəlizəm] n. 资本主义aristocracy [.æris'tɔkrəsi] n. (总称)贵族,贵族统治,贵族政府serfdom ['sə:fdəm] n. 农奴身份,农奴制commendation [.kɔmen'deiʃən] n. 称颂,赞誉commendation ceremony 赞誉仪式William the Conqueror 征服者威廉vassal ['væsəl] n. 封臣,附庸tenure ['tenjuə] n. 占有,占有权,占有期,使用权,使用期François-Louis Ganshof [frɑ̃s wa lwi gɑ̃ʃɔf]弗朗索瓦-路易·岗绍夫lord [lɔ:d] n. 封君,领主,贵族,地主sociological [.səusjə'lɔdʒikəl, .səuʃiə'lɔdʒikəl] adj. 社会学的,社会的hierarchical [.haiə'rɑ:kikl]adj. 等级的,等级制度的peer [piə] n. 同行,同辈的人,相同身份的人lordship ['lɔ:dʃip] n. 贵族权利,贵族身份,贵族领地anachronism [ə'nækrə.nizəm] n. 时代上的错误,被置错时代或年代的事物tyrannical [tai'rænikəl] adj. 暴虐的,压制的,极端武断的reciprocal [ri'siprəkəl] adj. 互惠的,相互的,互补的manorialism [mə'nɔ:riəlizm]n. 庄园制度villa ['vilə] n.(古罗马)大地产antecedent [.æntə'si:dənt] n. 前例,前事,先祖coloni [kə'ləuni] (colonus [kə'ləunəs]的复数形式)n. 科洛尼,隶农self-sufficiency ['selfsə'fiʃənsi] n. 自给自足ruralization [.ru:rəlai'zeiʃen] n. 乡村化,田园化hierarchy ['haiərɑ:ki]n. (森严的)等级制度,僧侣统治manor ['mænə] n. 庄园seigneurie [seinjə'ri:] n. (法语)领主权,领地,庄园,领主土地权seigneur [sei'njə:] n. (法语)领主,庄园主,老爷,贵人,大人bishop ['biʃəp] n. 主教abbot ['æbət] n.(男)修院院长generic [dʒi'nerik] adj. 一般的,普通的,通常的open field system 敞地制度manor house 庄园主的宅邸warrior ['wɔriə] n. 战士,武士Junker ['dʒʌŋkə, 'juŋkə] n.(德语)容克,地主贵族集团villain ['vilən] n. 维兰,农奴demesne [di'mein] n.(领主的)自营地manorial [mə'nɔ:riəl] n. 庄园的,庄园主的tenant ['tenənt] n. 佃户Essex ['eseks] n. 埃塞克斯(英格兰古国)chapter ['tʃæptə] n. 教堂参议会,牧师会cathedral [kə'θi:drəl] n. 主教座堂chapel ['tʃæpəl] n. 私人礼拜堂,私人小教堂clergymen ['klə:dʒimən] n. 教士manorializatio n[mə'nɔ:riəlai.zeiʃən] n. 庄园化Stokesay ['stəuksei] Castle 斯托克塞城堡Shropshire ['ʃrɔpʃiə] n.(英国)什罗普郡tenement ['tenimənt] n. 租户,住户lay [lei] adj. 世俗的bishopric ['biʃəprik] n. 主教管区,主教职位monastery ['mɔnəstəri] n. 修道院,隐修院ecclesiastical [i.kli:zi'æstikəl]adj. 基督教会的Unit 6Medievalism [.medi'i:vəlizəm] n. 中世纪主义,中世纪精神,中世纪性质theological[.θi:ə'lɔdʒikəl] adj. 神学的Apostle [ə'pɔsl] n. 使徒Apocalypse [ə'pɔkəlips] n. 世界毁灭,大灾难,天启Book of Daniel ['dænjəl] 《但以理书》(《圣经》的组成部分)Jerome ['dʒerəm] n. 哲罗姆Book of Revelation [revəl'eiʃən] 《启示录》(《圣经》的组成部分)imperium [im'piəriəm] n. 帝国,绝对统治,最高权力Petrarch ['pi.tra:k] n. 彼特拉克apogee ['æpədʒi:] n. 最高点,顶点theology [θi'ɔlədʒi] n. 神学Bruni ['bruni] n. 布鲁尼tripartite [trai'pɑ:tait]adj. 分成三部分的,一式三份的Florentine ['flɔrəntain, 'flɔrən.ti:n] adj 佛罗伦萨的Biondo ['bjɔ:ndəu] n. 比昂多Christoph Cellarius [sə'læriəs] n. 克里斯托弗·塞勒里乌斯Estonia [es'təuniə] n. 爱沙尼亚Latvia ['lætviə] n. 拉脱维亚Turks ['tə:ks] n. 土耳其人Gutenberg ['gu:tnbə:g] n. 古腾堡Muslim ['muzlim] 穆斯林,伊斯兰教徒Christopher Columbus ['kristəfə kə'lʌmbəs] n. 克里斯托弗·哥伦布Florence ['flɔrəns] n. 佛罗伦萨baptistery ['bæptistəri] n. 洗礼堂Bosworth ['bɔswə:θ]n. 博斯沃思the Battle of Bosworth Field 博斯沃思之战Henri Pirenne [a:ŋri: pirɛnə] n. 亨利·皮雷纳(皮朗)Johan Huizinga [jɔ'hæn hə'zinga] n. 约翰·赫伊津哈the Early Middle Ages 中世纪早期the High Middle Ages 中世纪盛期(中世纪中期)the Late Middle Ages 中世纪晚期Romanticism [rəu'mæntəsizəm] n. 浪漫主义Pre-Raphaelite ['pri:'ræfiəlait] adj. 拉斐尔前派的,拉斐尔之前的neo-medievalism [.ni:əu.medi'i:vəlizəm] n. 新中世纪主义conservatism [kən'sə:vətizəm] n. 保守主义Erasmus [i'ræzməs] n. 伊拉斯谟Scholasticism [skə'læstisizəm] n. 经院哲学superstition [.sju:pə'stiʃən] n. 迷信the Catholic['kæθəlik] Church 天主教会(Catholicism [kə'θɔlisizəm] n. 天主教)doctrine ['dɔktrin] n. 教义Protestant ['prɔtistənt] n. 抗议宗教徒,新教徒;adj. 新教徒的humanist ['hju:mənist] n. 人文主义者pope [pəup] n. 教皇pagan ['peigən] adj. 异教徒的,异教的,无宗教信仰的;n. 异教徒,无宗教信仰者celibate ['selibit] adj. 独身的,禁欲的priesthood ['pri:st.hud] n. 神职,僧职,祭司职hypocrisy [hi'pɔkrəsi] n. 伪善uncouth [ʌn'ku:θ]adj. 粗俗的Edward Gibbon ['gibən] n. 爱德华·吉本crusade [kru:'seid] n. 十字军征讨Inquisition [.inkwi'ziʃən] n. 异端裁判所chivalric ['ʃivəlrik] adj. 骑士的romance [rəu'mæns] n. 传奇文学,浪漫史,冒险故事knight [nait] n. 骑士damsel ['dæmzəl] n. 年轻女人,闺女,落难女子William Blake ['wiljəm bleik] n. 威廉·布雷克Nazarene [.næzə'ri:n] n. 拿撒勒画派成员;拿撒勒人,基督Neoclassicism [.ni:əu'klæsə.sizəm] n. 新古典主义virtuosity [.və:tʃu:'ɔsəti] n. 精湛技巧Vienna [vi'enə] n. 维也纳Brotherhood ['brʌðəhud] n. 同业会St. Luke [lu:k] n. 圣路加patron ['peitrən] n. 庇护者,赞助者,守护神commission [kə'miʃən] n. 项目委托,受委托的项目fresco ['freskəu] n. 壁画epicenter ['episentə] n. 中心,震中High Church 高教会Augustus Pugin [ɔ:'gʌstəs 'pju:dʒin] n. 奥古斯都·皮金convert ['kɔnvə:t] n. 改宗者,改变信仰者;[kən'və:t]vt. 改变,使改变宗教信仰Birmingham ['bə:miŋ.əm] n. (英国)伯明翰Southwark['sauθwɔ:k] n. 索斯沃克House of Parliament 议会大厦stained glass 彩色玻璃Anglican['æŋglikən] adj. 安立甘的,英国国教会的Viollet-le-Duc [vjɔle lə dyk] n.(法)维奥莱勒迪克Carcassonne [karkasɔ:n] n. (法)卡尔卡松Notre-Dame [nɔtr dam] n. (法)圣母院Sainte Chapelle [ʃapεl] (法)小圣堂supernatural [.sju:pə'nætʃərəl] adj. 超自然的the Teutonic [tju:'tɔnik] Order 条顿骑士团Ludwig ['lʌdwig] n. 路德维格Wagner ['vɑ:gnə]n. 瓦格纳Nazi ['nɑ:tsi]n. 纳粹Magna Carta ['mægnə 'ka:tə] 《大宪章》Queen Victoria [vik'tɔ:riə] 维多利亚女王the Eglinton [eg'lintən] Tournament ['tuənəmənt] 埃格林顿比武大会masquerade [.mæskə'reid]n. 化装舞会Arthurian ['ɑ:θəriən] adj. 亚瑟王的Mannerist ['mænərist] n. 矫饰主义者,矫揉造作之人Raphael ['ræfeiəl] n. 拉斐尔Michelangelo [.maikəl'ændʒə.ləu] n. 米开朗基罗Joshua Reynolds ['dʒɔʃwə 'renəldz] n. 乔舒亚·雷诺兹Mannerism ['mænərizm] n. 矫饰主义Quattrocento [.kwɑ:trəu'tʃentəu]n. 十五世纪(欧洲文艺复兴初期)Jeanne d’Arc (Joan ['dʒəun] of Arc) n. 贞德Robin Hood [rɔbin'hud] n. 罗宾汉Nibelungenlied《尼伯龙根之歌》The Seventh Seal《第七封印》William Wallace ['wɔlis] n. 威廉·华莱士Ivanhoe ['aivənhəu] 《劫后英雄传》Robin Hood Prince of Thieves 《侠盗王子罗宾汉》The 13th Warrior 《终极奇兵》The Kingdom of Heaven 《天国王朝》neologism [ni:'ɔlə.dʒizəm] n. 新字,新词,新语Umberto Eco [ʌm'bɛətəu 'i:kəu] n. 安伯托·艾柯Hedley Bull ['hedli bul] n. 赫德利·布尔sovereignty ['sɔvrinti] n. 主权Unit 7lancer ['lænsə] n. 长矛轻骑兵federate ['fedərit] adj. 同盟的,联合的;vt. 使联合,结盟Bulgar ['bʌl.ga:] n. 保加利亚人Avars ['avə:] n. 阿瓦尔人Magyar ['mægjɑ:]n. 马札尔人,匈牙利人Vandalism ['vændəlizəm] n. 汪达尔主义Slavic ['slævik] adj. 斯拉夫人的arena [ə'ri:nə] n. 竞技场Ostrogoth ['ɔstrəgɔθ]n. 东哥特人Suebi ['swibi:] n. 苏维汇人Galicia [gə'liʃiə] n. 加利西亚Burgundian [bə:'gʌndiən] n. 勃艮第人Angles ['æŋglz]n. 盎格鲁人Saxons ['sæksəns] n. 撒克逊人,萨克森人monasticism [mə'næstisizəm] n. 修道生活,禁欲主义Arian ['ɛriən] adj. 阿里乌斯派的Arius ['ɛriəs] n. 阿里乌斯Presbyter ['prezbitə] n. 长老,牧师Alexandria ['ælig'zɑ:ndriə]n. 亚历山大里亚,亚历山大城Trinity ['triniti] n. 三位一体God the Father 圣父God the Son 圣子God the Holy Spirit 圣灵Clovis ['kləuvis] n. 克洛维orthodoxy ['ɔ:θə.dɔksi] n. 正统Arianism ['ɛəriənizəm] n. 阿里乌斯派Viking ['vaikiŋ]n. 维京人cenobitism [si:nə'baitizəm] n. 修道士生活,修道院制hagiographical [.hægi'ɔgrəfikəl] adj. 圣徒传记的,圣徒言行录的cenobite ['si:nəubait] n. 修道士proselytization [.prɔsilitai'zeiʃnə] n. 劝使改宗the Merovingian [.mærə'vindʒiən] Dynasty 墨洛温王朝the Carolingian [.kærə'lindʒiən] Dynasty 加洛林王朝Austrasia [ɔ:s'treiʒə] n. 奥斯特拉西亚Neustria ['nju:stri:ə] n. 纽斯特里亚Merovech [.merə'vetʃ] n. 墨洛温mayor ['meə] ( Mayor of the Palace ) n. 宫相denomination [di.nɔmi'neiʃən] n. 面额Romanize ['rəumənaiz] v. 使罗马化Quinotaur ['kwinə.tauə] n. 五角牛(海怪)patriarch ['peitriɑ:k]n. 家长,元老Pippin ['pipin] of Landen ['lændən] 朗登的丕平regent ['ri:dʒənt] n. 摄政Charles Martel ['mɑ:tel]n. 查理·马特Tours [tuə] n. 图尔Pyrenees [.pirə'ni:z] n. 比利牛斯山脉Carloman ['kɑ:lə.mən]n. 卡洛曼Charlemagne ['ʃɑ:lə.mein] n. 查理曼,查理大帝Chronicle of Fredegar ['fredəgə] 《弗莱德加编年史》Chlodio ['kləudjəu] n. 克洛迪奥the Salian ['seili:ən] Franks 撒利克(撒利安)法兰克人coronation [.kɔrə'neiʃən] n. 加冕liturgy ['litədʒi]n. 礼拜仪式,圣餐仪式Carolingian Renaissance 加洛林文艺复兴Aachen ['ɑ:kən]n. 亚琛jurisprudence [.dʒuris'pru:dəns] n. 法学体系liturgical [li'tə:dʒikəl] adj. 礼拜仪式的scriptural ['skriptʃərəl] adj. 圣经的Alcuin ['ælkən]n. 阿尔昆Northumbria [nɔ:'θʌmbriə] n. 诺森布里亚chancery ['tʃɑ:nsəri] n. 大法官法庭minuscule ['minəskju:l] n. 小书写体Ottonian [ɔ:'təuniən] adj. 奥托的Louis the Pious 虔诚者路易Lothair ['lɔ:θæə]n. 罗退尔Louis the German 日耳曼人路易Charles the Bald 秃头查理East Francia ['fra:ŋʃiə] 东法兰克王国Treaty of Verdun 《凡尔登条约》Middle Francia 中法兰克王国West Francia 西法兰克王国regna ['regnə] (regnum['regnəm]的复数形式)统治,统治权Charles the Fat 胖子查理Lotharingia [.lɔθə'rindʒiə] n. 罗泰林吉亚王国(罗退尔王国)(Holy) Roman Empire (神圣)罗马帝国。
历史知识英语单词

历史知识英语单词对于历史,有人爱之,有人厌之。
但是不管怎样,学习英语的人是要记住它的一些基本词汇的。
下面,我们来看看一些历史知识。
1).historyWhen l was in junior middle school, my favorite subject is history.1).n.历史初中时,我最喜欢的科目就是历史了。
2).chronicleWe can find out almost all the famous battles from the chronicle2).n.编年史从这部编年史中,我们几乎可以找出所有著名的战役。
3).ancientPeople in ancient time used to travel in carriages because there were no cars at that time3).adj.古代的古代的人们出门乘坐马车,因为当时没有汽车可乘的。
4).colonyNo one wants his own country to become the colony Of other countries4).n.殖民地没有人想要自己的国家变成其他国家的殖民地。
5).dynastyErecting a dynasty is not so easy as you imagined before5).n.王朝,朝代建立一个王朝并非你之前想象的那么容易。
6).crownGetting the crown means that seizing the sovereignty of thecountry6).n.王冠,王权,王位获得王冠意味着获取了这个国家的统治权。
7).kingEventually he was elected to be the king of the country for his bravery7). n.君主,国王最终,由于英勇他被推举为这个国家国王。
历史学专业英语复习

一些形容词和副词用法短语一些连词和短语thereforeHistoricans, therefore, have to assess their evidence with a critical eye.It is therefore difficult to offer mor than a vague description…I shall therefore propound answers to my four questions…moreoverMoreover, the purpose of history as a serious endeavor to understand human life is never fulfilled by the mere sifting of evidence for facts.furthermoreEach such revolution, furthermore, has occurred in a particular way in a unique set of social –structural and international circumstances.henceHence this part demonstrates how the conflicts unleashed in the revolutionalry crises led to social –revolutionary outcomes, with certain patterns common to all three Revolutions and others distinctive to one or two of them…thus…the experience of historical thinking which hey have thus acquired…be inclined toHistorians are increasingly inclined to discuss the struggle for power at the level of the factory, the school, or even the family.in so far asIt is scientifically valuable only in so far as the new arrangement gives us the answer to a question we have already decided to ask.sum up… the contrast between old and new history might be summed up in six points.be dated from, be dated back to…democracy, as a practical word, can be dated from about the same time..to a large extent, to some extentIt is true that all these advancces were based to a large extent on the exploitation of the many and benefited them very little.in principleEverything has a past, which can in principle be reconstructed and related to the rest of the past.in particularHe must be not only an histrian but a philosopher; and in particular his philosophical thought musthave included sepeical attention to the problems of historical thought. 提出观点用语I think…I suggest…I argueI propound…I propose..。
What is History

My Understanding of History Jasmine Chiu 4G (8)History is the past, or as Roman philosopher Cicero says, “History is the witness that testifies to the passing of time”. It is a record of important events that ever happened and events that has changed the people’s lives. For example, the Industrial Revolution in Europe in the 18th century reformed the whole European landscape, bringing great improvements in the economic and technological aspects. It modernized the whole of Europe. That’s a historical event.History is presented and recorded in many forms. It can be in primary sources or secondary sources, written and non-written. History is around us, from your diary to your history textbook, from the folk song that your grandma taught you to oral memoirs from victims of the war. These are all forms of history.History is also something that profoundly links to the present, and even the future. What our predecessors had done in the past still affect us. Take the Age of Reason as an example, in the 18th century, there were many Enlightenment ideas generated. These ideas laid the foundation for the universal core values and constitutions, like basic human rights and freedom of speech.In addition, history serves as moral and academic education to us. Livy, a Roman historian once said that history is a record in which “you can find yourselfyou’re your country both examples and warnings”. History warns us against greed for power, as well as brutality and aggressiveness to others, like Hitler’s and postwar Germany’s consequences after the Nazi frenzy. As well as dictatorship and unfair treatments of social classes lead to rebellions and even riots. After we have learnt of their catastrophic aftermaths, we can prevent ourselves from committing the same deeds. At the same time, history is the best teacher for strategies and methods. We can adopt some of the methods the people from the past had used. For example, the Roman Republic’s Senate and government structure, as well as the freedom of speech are still widely adopted in many countries in the world, particularly the West. Therefore history is not just the past, it is also our present and future. The experiences from the people in the past, are with high educational value, just like the old saying, “experience is the best teacher”.History’s a study of facts, and behavior of humans. Its nature is to be objective. However, there are biased historians who recorded only one side of the event. Some even distorted the true facts and recorded false history. That’s why history, thoughaimed to be objective, often comes out more as government propaganda, and even biographies.To conclude, I think history is a study of facts and human behavior in the past. History is the best teacher as it is a record of both failures and successes in the past. We can use history as a reference in life. It is around us, presented and recorded in many different forms. Although history is a record of the past, it affects our present-day life and even the future. That’s why, as I understand it, history is an important subject which will help in our lives.。
选择历史专业的原因及过程英语作文

选择历史专业的原因及过程英语作文**The Journey of Choosing History as My Major**Choosing a major in university is a pivotal moment in every student's life. It marks the beginning of aspecialized journey that shapes one's future career and intellectual pursuits. For me, the decision to pursuehistory as my major was not just a choice of academic discipline but a deeply personal one that resonated with my interests and aspirations.My journey towards selecting history began with a childhood fascination with stories. As a young child, I was always drawn to tales of ancient civilizations, heroes, and wars. The rich narratives and intricate details of these stories captivated my imagination and sparked a lasting interest in the past. Over time, my curiosity about the origins of civilizations, the motives of historical figures, and the forces that shaped the world grew exponentially.As I progressed through school, my interest in history evolved from a hobby into a serious academic pursuit. I relished the opportunity to delve deeper into the subject,exploring different periods, cultures, and events. The more I learned, the more I realized the profound impact history has on our understanding of the present and future. History is not just a record of the past; it is a lens that helps us make sense of the world and our place within it.One of the key factors that influenced my decision to major in history was the opportunity to develop critical thinking skills. Studying history involves analyzing primary and secondary sources, evaluating arguments, and synthesizing information to form coherent narratives. This process not only hones analytical abilities but also cultivates a mindset that is open to different perspectives and interpretations. In today's world, where information is abundant and often conflicting, the ability to think critically and make informed decisions is increasingly valuable.Moreover, I was drawn to the interdisciplinary nature of history. It intersects with fields like politics, sociology, and anthropology, offering a comprehensive understanding of human experience. By studying history, I hoped to gain a broader perspective on the world anddevelop a more nuanced understanding of the complexities of human behavior and society.The process of choosing history as my major was not without its challenges. I had to weigh the practical considerations of employment prospects and the demands of the subject against my personal interests. However, ultimately, my passion for history and the belief that it would enrich my intellectual and personal growth outweighed these concerns.Looking ahead, I am excited about the opportunitiesthat lie ahead in my chosen field. History is a constantly evolving discipline, and I am eager to contribute to its understanding and interpretation. I hope to delve deeper into specific eras and topics, conducting research that sheds new light on past events and their relevance to the present.In conclusion, choosing history as my major was a decision that aligned with my interests, aspirations, and intellectual pursuits. It represents a commitment to understanding the past, analyzing the present, and shaping the future. As I embark on this journey, I am confidentthat history will continue to be a source of inspiration and growth for me.**选择历史专业的原因及过程**选择大学专业是每个学生生活中的关键时刻。
《历史专业英语》教学大纲

历史专业英语教学大纲一、说明(一)课程性质《历史专业英语》是为历史专业本科云亭班学生开设的专业必修课,教学对象为三年级及以上历史专业学生。
(二)教学目的通过本课程的学习和训练,使学生可以阅读历史专业的通史资料以及初步阅读历史专业的英文文献,了解相关的通史著作,加深对历史专业问题的理解,熟悉历史专业名词,提高英语阅读能力和翻译水平,开阔学术视野。
(三)教学内容本课程根据历史专业课程设置,主体分为世界史和中国史、历史文献三部分,主要为世界史通史著作和中国史通史著作的选读,选读内容为各历史时段的重要问题、涵盖政治、法律、文化等方面,同时辅以英文纪录片等视听材料。
(四)教学时数教学时数为54课时。
(五)教学方式课堂讲授与学生翻译训练相结合的主要方式,同时要求学生课后做大量的阅读和翻译,并通过视听材料增加专业背景知识和兴趣。
二、本文第一编世界史部分第一章世界古代史教学要点:古代希腊历史与文化、古代罗马历史与文化、东方文明教学时数:4课时教学内容:第一节Ancient Greece(1课时)Periods of Ancient Greece Ancient Greek culture: myth, literature, philosophy第二节Ancient Roman (2课时)General history of Ancient Roman laws, religion and technology第三节、Rivers and The early Civilizations(1课时)Nile River Valley civilizations, Western Asia civilization, Early India civilization第二章中世纪史教学要点:中世纪早期、中世纪盛期、中世纪晚期的历史与文化教学时数:6学时教学内容:第一节The Early Middle Ages (2课时)Church and Monasticism the Merovingian and Carolingian Dynasty第二节The High Middle Ages(2课时)Basic feature of the High Middle age Crusades Changes in Spiritual Field 第三节The later Middle Ages (2课时)Basic feature of the late Middle Ages State resurgence hundred years’ war第三章、近代早期教学要点:地理大发现、英国革命、法国革命、美国革命教学时数:6学时教学内容:第一节Early Modern Europe and the West Ⅰ(2课时)Changes in the religious field Discovery and the trade第二节Early Modern Europe and the West Ⅱ(2课时)The English revolution第三节、The revolution of other countries(2课时)the American revolution the French revolution第四章、近代晚期教学要点:工业革命、维多利亚时代的英国、19世纪的美国历史教学时数:6学时教学内容:第一节The Industry Revolution (2课时)Nature of the industry revolution the industry revolution in great Britainthe worldwide revolution the effects of the industry revolution第二节British history in Victorian Era(2课时)Britain peace and glorious poverty child labor第三节、American history in 19th (2课时)Manifest destiny American civil war第五章、现代史和当代史教学要点:两次世界大战、大萧条国际联盟、联合国、冷战教学时数:6学时教学内容:第一节The History of World warⅠ(2课时)World warⅠGreat Depression第二节、The History of World war Ⅱ(2课时)World war Ⅱthe Axis and the Allies第三节、the United Nations and Cold War(2课时)The origin of the United Nations the organizations of the United Nations Cold War and its legacy第二编中国史部分第六章春秋至南北朝教学要点:儒学、秦中央集权、汉匈关系、三国形势、佛教的传播教学时数:6学时教学内容:第一节、From the Spring and Autumn period to Chin dynast(2课时)Confucius and his idea Centralization in Chin dynasty第二节、Han and three kingdoms (2课时)The relations between Turks, Principle situation in three kingdoms第三节、South and North China(2课时)The political situation of South and North China, Origin of Buddhism, Spread of Buddhism in South and North china第七章隋唐帝国教学要点:隋朝灭亡的原因、唐的对外政策、唐朝文化、藩镇割据教学时数:6学时第一节、The empires of Sui (2课时)The reason for Sui collapse第二节、The empires of Tang(2课时)Foreign policy in Tang Blossoming of Tang culture第三节、History of Later Tang Dynasty (2课时)Revolt of military governor第八章宋元时代的中国教学要点:王安石变法、宋代的文化、宋辽关系、元代的民族政策、元末起义教学时数:6学时教学内容:第一节Reform in Song Dynasty(2课时)Wang An-shih’s reform,第二节、Culture and diplomacy (2课时)Cultural achievements in Song dynasty, The relations between Song and Liao第二节China in Yuan Dynasty(2课时)Nationality legislation in Yuan dynasty, Popular risings in later Yuan第九章明清时期教学要点:明代的经济发展、党争、明代对外关系、西方势力的渗入、太平天国、清朝灭亡教学时数:6学时教学内容:第一节、China in Ming Dynasty(2课时)Economic development in Ming dynasty,Struggles between cliques,Foreign relations in Ming dynasty第二节、China in early Qing Dynasty(2课时)Emerging of Manchu,The penetration of European states,第三节、China in later Qing Dynasty(2课时)The Tai Ping rebellions,The end of Qing dynasty第十章英文文献导读教学要点:大宪章、乌托邦、马丁路德95条论纲、君主论、权利法案、独立宣言教学时数:2学时教学内容:第一节、Mediaeval Historical Document (1课时)Magna charter, Utopia, Martin Luther’s Ninety-five Theses, The prince第二节、Early Modern Historical Document(1课时)Martin Luther’s Ninety-five Theses试听材料(辅助教学)中世纪生活、文艺复兴、世界通史、耶鲁大学历史公开课、BBC英国史等。
English For History(专业英语复习资料)

English for historyLesson 11. historian [ his'tɔ:riən ] n. 历史学家2.Ancient history 古代史3. mediaeval times 中古史4. The middle Ages 中世纪5. Modern history 现代史6.Contemporary history 当代史7. Primitive society n. 原始社会8. Slavery society n. 奴隶社会9. Feudalism [‘fju: dəlizəm] n. 封建制度10. Capitalism [‘kæpitəlizəm] n. 资本主义11. Socialism [‘səuʃəlizəm] n. 社会主义12. Communism [‘kɔmjunizəm] n. 共产主义13. Crusade [kru:’seid] n.十字军东侵14. Prehistoric [‘pri: his’tɔrik] a. 史前的15.Hand ax 手斧16.Austrlopithecines 南方古猿17.Homo habilis 能人;Homo erectus 直立人;Homo sapiens [ 'sæpiənz ] 现代人18. the stone Age 石器时代19.the old stone Ages 旧石器时代20.Paleolithic [ pæliəu'liθik ] a.旧石器时代的21. glacier [‘glæsjə, 'gleiʃə ] n. 冰河,冰川22.ice age 冰河时代23.Neanderthal [ ni'ændətɑ:l ] n.. 尼安德特人24. anthropologist [ ænθrə'pɔlədʒist ] n. 人类学家25. skull [ skʌl ] n. 头盖骨26. Cro-Magnon [krəu'mænjɔ: n] n. a. 克罗马尼翁人(的)27.the Middle stone Age 中石器时代28.Mesolithic [mesə'liθik] a. 中石器时代的29.microlith [‘maikrəʊliθ] n.(中石器时代的)细石器30.pottery [ 'pɔtəri ] n.陶器31.the new stone Age 新石器时代32. Neolithic [ni: əʊ’liθik] a. 新石器时代的33.the code of Hammurabi 《汉谟拉比法典》34.the Bronze Age 青铜时代35.geologist [ dʒi'ɔlədʒist ] n.地质学家36.bow and arrow 弓和箭37.harness animal 挽畜38.specialization [ speʃəlai'zeiʃən ] n.专业化;特别化;特殊化Lesson 21.the Indus Valley 印度河流域2.Pakistan [ pɑ:kis'tɑ:n ] n.巴基斯坦merce ['kɔmə(:)s ] n.商业4.utensil [ ju(:)'tensl ] n. 器皿5.copper [ 'kɔpə ] n.铜6.harappa 哈拉帕7.Mohenjo—Daro 摩恒佐-达罗8.Dravidians [ drə'vidiən ] n.德拉威人9.pharaoh [ 'fɛərəu ] n.法老10.civil [ 'sivl ] a. 非宗教的,民事的11.theocracy [ θi'ɔkrəsi ] n.神权政治,神权政治国家12.priest [pri:st ] n.教士,神父,祭司,和尚13.Nile [ nail ] n. 尼罗河14.Mediterranean [ ,meditə'reinjən ] n.地中海15.polytheism [ 'pɔliθi:,izəm ] n.多神论;多神教16.monotheism [ 'mɔnəuθi:izəm ] n.一神教;一神论17.Hebrew [ 'hi:bru: ] n.,a.希伯来人(的),犹太人(的)18.hieroglyphic [ 'haiərəglif ] n.,a. 象形文字(的)19.alphabet [ 'ælfəbet ] n.字母系统,字母表20.papyrus [ pə'paiərəs ] n. 纸莎草21.Sphinx [ sfiŋks ] n.斯芬克斯,狮身人面像22.Phoenicians [ fi'niʃiən ] n.腓尼基人23.Judaism [ 'dʒu:deiizəm ] n.犹太教,犹太教徒,犹太主义24.Tigris and Euphrates 底格里斯河和幼发拉底河25.Upper and Lower Egypt 上下埃26.Pyramids [‘pirəmid]. n.金字塔27.columnar architecture 圆柱建筑28.cuneiform [ 'kju:niifɔ:m ] n., a. 楔形文字(的)29.Mesopotamia [ ,mesəupə'teimjə,-miə ] n.两河流域30.Sumerian [ su:'miəriən, -'mer- ] n.苏美尔人31.administration and communication 行政管理32.Hittite [ 'hitait ] n.赫梯人33.The Assyrian Empire 亚述帝国34.Nebuchadnezzar [ ,nebəkəd'nezə ] n. 尼布甲尼撒二世35.The Chaldean Empire 迦勒底帝国36.The Hanging Garden 空中花园37.astronomy [ ə'strɔnəmi ] n.天文学38.The Persian Empire 波斯帝国39.Zoroastrian religion (Zoroastrianism) n.索罗亚斯德教(祆教,拜火教,明教)Lesson 31.The Old Testament 《旧约全书》2.Testament ,The word ,word of God, God’s word, Bible, Holy bible ,The Book 圣经3.Pentateuch [ 'pentətju:k ] / Five Books of Moses / Torah [ 'tɔ:rə ] 摩西五经/律法书4. prophets [ 'prɔfit ] n. 先知书5.Hagiographa [ ,hægi'ɔgrəfi ] 《圣徒书》6.Genesis [ 'dʒenisis ] 《创世纪》;Exodus [ 'eksədəs ] 《出埃及记》;Leviticus [ li'vitikəs ] 《利未记》;Numbers [ 'nʌmbə ] 《民数记》;Deuteronomy[ ,dju:tə'rɔnəmi ] 《申命记》7.Covenant [ 'kʌvinənt ] 盟约8.Proverbs [ 'prɔvə(:)b ] 谚语,格言9.The New Testament 新约10.Apostles [ ə'pɔsəl ] 使徒:马太(Matthew),约翰(John),雅各(James),彼得(Peter),犹大(Judas)保罗(Paul)等11.Disciples [ di'saipl ] 信徒12.Acts / The acts of Apostles 《使徒行传》13.Gosple [ 'gɔspəl ] n.《福音书》;Revelation[ ,revi'leiʃən ] n.《启示录》;Epistle[ i'pisl ] n.《使徒书》14.Pagan [ 'peigən ] n.,a. 异教徒(的),异教(的)15.Jarusalem [ dʒe'ru:sələm] n.耶路撒冷16.Asia Minor 小亚细亚17.Christianity [,kristi'æn iti ] n.基督教18.Christian [ 'kristjən ] a.基督教的;n.基督教徒19.The Synoptic Gosples 对观福音书/马太福音Lesson 41.polis [ 'pəulis, 'pɔlis ] n.波里斯,城邦(古希腊城市国家)2.Macedonian [ ,mæsi'dəunjən ] n.马其顿人,马其顿语3.Hellenic [ he'li:nik ] a. 希腊(人)的4.Hellene [ 'heli:n ] n. 希腊人5.Athens [ 'æθənz ] n. 雅典6.Corinth [ 'kɔrinθ ] n. 科林斯7.inscription [ in'skripʃən ] n. 铭文,碑文8.bourgeois [ buə'ʒwɑ: ] a.资产阶级的9.Hellenization 希腊化10.Stoics [ 'stəuiks ]/ stoicism n. 斯多葛学派( 禁欲主义)11.Epicureans [ ,epikjuə'ri(:)ən ] n. 伊比鸠鲁学派(享乐主义)12. Epicureanism 伊比鸠鲁学说13.Ancient Greece 古代希腊14.Aegean [i:'dʒi:ən ] n.,a. 爱琴海(的)15.Crete [ kri:t ] n.克里特岛16.Mycenae [ mai'si:ni: ] n.迈锡尼17.Troy [trɔi ] n. 特洛伊18.Attica [ 'ætikə ] n. 阿提卡19.Ionia [ ai'əuniə ] n.爱奥尼亚20.democratic [ ,demə'krætik ] a.民主的21.the battle of Marathon 马拉松战役22.Peloponnese [ ,peləpə'ni:s, -'ni:z ] n. 伯罗奔尼撒半岛23.the Peloponnesian War 伯罗奔尼撒战争24.archon 执政官25.tyrant [ 'taiərənt ] . 僭主26.Sparta [ 'spɑ:tə ] 斯巴达27.Dorians [ 'dɔriən ] 多里安人28.Mycenaeans [ maisi'ni:ən ] 迈锡尼人29.Spartans [ 'spɑ:tən ] 斯巴达人30.Athenians [ ə'θi:njən ] . 雅典人31.the Peloponnesian League 伯罗奔尼撒同盟32.the Delian League 提洛同盟33.the Hellenic League 希腊同盟34.Homer [ 'həumə ] 荷马35.Solon [ 'səulɔn ] 梭伦36.Pericles 伯里克利37.Alexander the Great [ ,ælig'zɑ:ndə ] 亚历山大大帝38.Socratea [ 'sɔkrəti:z ] 苏格拉底39.Plato [ 'pleitəu ] 伯拉图40.Aristotle [ 'æristɔtl ] 亚里士多德41.Archimedes [ ,ɑ:ki'mi:di:z ]阿基米德42.Herodotus [ hi'rɔdətəs ] 希罗多德43.Thucydides 修昔底德44.The Repubic 《理想国》45.History of the Persian Wars 《希波战争史》46.History of the Peloponnesian Wars 《伯罗奔尼撒战争史》47.Iliad [ 'iliəd ] 《伊利亚特》48.Odyssey [ 'ɔdisi ] 《奥德赛》Lesson 51.Etruscans [ i'trʌskən ] 伊特拉斯坎人2.Apennines 亚平宁山脉3.Roman Empire 罗马帝国(指公元前27年到公元476年的罗马奴隶制国家)4.Byzantine Empire 拜占庭帝国,即东罗马帝国(公元395年直至1453年)5.patrician [ pə'triʃən ] 贵族6.plebeian [ pli'bi(:)ən ] . 平民7.peninsula [ pi'ninsjulə ] . 半岛8.Carthage [ 'kɑ:θidʒ ] . 迦太基9.Punic [ 'pju:nik ] 布匿人10.Campaign [kæm’pein].战役;活动11.Hannibal [ 'hænibəl ] . 汉尼拔(前247-前183, 迦太基统帅)12.The First Triumvirate [ trai'ʌmvirit ] . .前三头政治[凯撒(Caesar),庞培 (Pompey) 以及克拉苏 (Crassus)]13.The Second Triumvirate 后三头政治 [Octavian(屋大维),Antony(安东尼)以及Lepidus(雷比达)]14.Actium [ 'æktjəm] 阿克兴15.Gracchus 格拉古16.Sulla [ 'sʌlə ] 苏拉17.Caesar [ 'si:zə ] 凯撒18.Pompey [ 'pɔmpi ] 庞培19.Crassus [ 'kræsəs ] 克拉苏20.Octavian [ ɔk'teiviən ] . 屋大维21.Antony 安东尼22.Lepidus 雷比达23.Tacitus 塔西佗24.Diocletian 戴克里先25.Constantine [ 'kɔnstəntain ] 君士坦丁26.Cicero [ 'sisərəu ] . 西塞罗27.plebiscite [ 'plebisit, -sait ] 平民表决28.Tribunes [ 'tribju:n ] 保民官29.Senate [ 'senit ] . 元老院30.consul [ 'kɔnsəl ] . 执政官31.imperator [ impə'rɑ:tɔ: ] 大元帅32.Augustus [ ɔ:'gʌstəs ] 奥古斯都33.Censor [ 'sensə ] 监察官34.Pax Romana 罗马帝国统治下的和平,强加于被征服民族的和平35.vandalism [ 'vændəliz(ə)m ] . . 汪尔达主义(故意破坏艺术行为)36.Punic Wars 布匿战争37.Hortensian Law 《霍腾西阿法案》ws of the Twelve Tables 《十二铜表法》39.despotism [ 'despətizəm ] n. 专制主义40.monarch [ 'mɔnək ] 君主,元首41.Gro—Roman Culture 希腊---罗马文化Lesson 61.politician [ pɔli'tiʃən ] n. 政客,政治家2.orator [ 'ɔrətə ] n.演说家;雄辩家3.Cataline Polt 喀提林阴谋4.open---handed /generous[ 'dʒenərəs ] 慷慨的;出手大方的5.flatter [ 'flætə ] v.奉迎6.vice [ vais ] n.邪恶;罪恶7.court [ kɔ:t ] 吸引8.arrogance [ 'ærəgəns ] n.傲慢,自大;9.arrogant [ 'ærəgənt ] .a.傲慢的10.Forum [ 'fɔ:rəm ] n.论坛11.exile [ 'eksail] n.,a.放逐;流放12.bribery [ 'braibəri ] n.受贿行贿13.reputation [ ,repju(:)'teiʃən ] n.名誉;名声14.ill---will 恶意15.The Baptism[ 'bæptizəm ] of Clovis 克洛维受洗16.The Do—Noting King 懒王17.Roman Culture 罗马文化18.German Barbarians[ 'dʒə:mən ] [ bɑ:'bɛəriən ] 日耳曼蛮族19.mayor [ mɛə ] 宫相20.Christianity [ ,kristi'æniti ] n.基督教;基督教精神21.Charlemagne [ 'ʃɑ:lə'mein ] 查里曼大帝(742-814, 世称 Charles the Great或Charles I, 768-814为法兰克王, 800-814为西罗马帝国皇帝)22.pope [ pu:p ] . 教皇23.cardinal [ 'kɑ:dinəl ] 机枢主教;红衣主教24.archbishop [ 'ɑ:tʃbiʃəp ] n. 大主教25.bishop[ 'biʃəp ] n. 主教26.missionary [ 'miʃənəri ] n.传教士27.creed [ kri:d ] n.教义28.official religion 官方宗教/ state religion 国教29.Huns [ hʌnS ] 匈奴30.tribe[ traib ] 部落31.refuge [ 'refju:dʒ ] n.,v. 避难(处),庇护(所)32.at the expense of 以……为代价33.puppet [ 'pʌpit ] n.木偶;傀儡34.monastery [ 'mɔnəstri ] n. 修道院35.Gaul [ gɔ:l ] n.高卢,高卢人36.Frankish [ 'fræŋkiʃ ] a., n. 法兰克人的,法兰克语37.allied[ 'ælaid ] a.联合的;同盟的38.noteworthy[ 'nəutwə:ði ] a. 值得注意的39.crown [ kraun ] 加冕40.precedent [ pri'si:dənt ] 先例41.Donation of Pepin 丕平献礼42.Merovingian 墨洛温王朝的(人)43.Carolingian[ ,kærə'lindʒiən ] 加洛林王朝的(人)44.Carolingian Renaissance[ rə'neisəns ] 加洛林王朝复兴45.Visigoths [ 'vizigɔθ] 西哥特人46.Ostrogoths [ 'ɔstrə,gɔθ ]东哥特人47.Franks [ fræŋks ] 法兰克人48.Lombards [ 'lɔmbəd, 'lʌmbəd ] 伦巴德人49.Saxons [ 'sæksn ]撒克森人50.Angles [ 'æŋglz ] 盎格鲁人51.Vandals [ 'vændəl ] 汪达尔人Lesson 71.hierarchy [ 'haiərɑ:ki ] . n.教阶制2.cure [ kjuə ] n.堂区神父3.priest [ pri:st ] n. 神父4.diocese [ 'daiəsi:s ] n. 教区5.parish [ 'pæriʃ ] . n.堂区6.regular /monk [ mʌŋk ] n. 修士7.nun [ nʌn ] . . n.修女8.monastery [ 'mɔnəstri ] . . 修道院9.withdraw [ wið'drɔ: ] . 隐退10.Vikings [ 'vaikiŋ ] . . n.维京人11.slavs [slɑ:v, slæv ] . . 斯拉夫人12.Moslems[ 'mɔzlem, 'mɔzlim ]/ muslims [ 'mʊzlim; (US) 'mʌzlem] 穆斯林13.manor [ 'mænə ] . . 庄园14.papacy [ 'peipəsi ] . . 教皇制度15.serf [ sə:f ] n.农奴16.knight [ nait ] . n.骑士17.crusade [ kru:'seid ] . 十字军东侵18.salvation [ sæl'veiʃən ] . 救赎19.Medieval Towns 中世纪的城市20.the higest theology 《神学大全》21.Dante [‘dænti].但丁22.Divine Comedy 《神曲》\23.hell [ hel ] 地狱 Purgatory[ 'pə:gətəri ] . . 炼狱 Paradise[ 'pærədaiz ] . .天堂24.Roman architecture / Gothic architecture 罗马式建筑/哥特式建筑 25. aristocracy [ ,æris'tɔkrəsi ] n.贵族;贵族统治;贵族政府26. aristocratic [ ,æristə'krætik ] a.贵族的;贵族式的27. feudalism [ 'fju:dəlizəm ] n. 封建主义;封建制度28. Vassal [ 'væsəl ] n.附庸;封臣;陪臣29. fief [ fi:f ] . n.采邑;封地30.Knight [nait]. n.骑士31.atypical [ ei'tipikəl ] a.非典型的,不规则的,不正常的32. Pilgrimage [ 'pilgrimidʒ ] n. 朝觐;朝圣33. mail [ meil ] n.铠甲;锁子甲34.tournament [ 'tuənəmənt ] n. 马上比武;比赛35. Chapel [ 'tʃæpəl ] n. 小教堂36. troubadour [ 'tru:bəduə ] n. 行吟诗人;抒情诗人37. Christendom [ 'krisəndəm ] n. 基督教世界38. Notre Dame n. 圣母玛丽亚;圣母院39. romance [ rə'mæns, rəu- ] n. 骑士故事;传奇文学40. patroness [ 'peitrənis, 'pæ- ] n.女庇护人;女赞助人;女支持人Patron [ 'peitrən, 'pæ- ] n.男庇护人;男赞助人;男支持人41.The early Middle Ages 中世纪早期 the high Middle Ages 中世纪盛期The late Middle Ages 中世纪后期42.guild [ gild ] . n. 行会43. Charter [ 'tʃɑ:tə ] . . n. 特许状44.Hanseatic League 汉萨同盟(11世纪由波罗的海和北海的沿岸城市发起组成的一个自由而松散的商业联盟)45.Vernacular [ və'nækjulə ] 地方话;方言46.Bachelor degree 学士; master ‘s degree 硕士; doctor’s degree 博士47.The Treaty of Verdum 《凡尔登条约》48. subinfeudation [ 'sʌbinfju'deiʃən ] 分封,分封制,封地,采邑49.Peace of God 上帝的和平50. Truce of God 上帝的休战51.College of Cardinals 红衣主教团52. excommunication [ 'ekskə,mju:ni'keiʃən ] 绝罚;革除教籍53.Inquisition [ ,inkwi'ziʃən ] . 宗教裁判所54.Tithe [ taið ] . 什一税55.The Black Death 黑死病56.Scholasticism [ skə'læstisizəm ] 经院哲学Lesson 81.knight of bath 浴礼骑士; knight of sword 佩剑骑士2.Renaissance [ rə'neisəns ] 文艺复兴3.the humanities 人文学科;希腊、拉丁文学;古典文学4.humanist [ 'hju:mənist ] 人文主义者;人本主义者;人道主义者5.antiquity [ æn't ikwiti ] 古代(尤指中世纪前),古迹,古物6.paradise [ 'pærədaiz ] . .天堂,伊甸园,天国7.baptistery [ 'bæptistəri ] 洗礼堂;洗礼所8.belles lettres 纯文学9.Reformation [ ,refə'meiʃən ] 宗教改革(运动)10.historiographer [ ,histɔ:ri'ɔgrəfə ] 历史编纂学;编史工作11.Enlightenment [ in'laitnmənt ] 启蒙运动12.ecclesiastical [ i,kli:zi'æstikl ]基督教会的13.individualism [ indi'vidjʊəliz(ə)m ] 个人主义14.humanism [ 'hju:mənizəm ] 人文主义15.Petrarch. 彼特拉克16.Boccaccio 薄伽丘17.versatility [ ,vɜ:sə'tiləti ] 多才多艺18.Raphael [‘reifl, 'ræfeil ]. .拉斐尔19.Giotto [ 'dʒɔtəu ] 乔托20.Michelangelo [ ,maikil'ændʒiləu ] 米开朗琪罗21.Titian [ 'tiʃiən ] 提香22.Thomas More 托马斯·莫尔23.Erasmus [ i'ræzməs ] 伊拉斯谟24.The Elizabethan age 伊丽莎白时代25.Shakespeare [ ʃeikspir ] 莎士比亚26.Cervantes [ sə:'væntiz ]塞万提斯27.Don Quixote [ dɔn'kwiksət ] 唐吉诃德28.Decameron [ di'kæmərən] 《十日谈》29.corruption [ kə'rʌpʃən ] . 腐败30.Martin Luther [ 'lu:θə ] . 马丁·路德31.John Calvin 约翰·加尔文32.Huguenot [ 'hju:gənɔt ] . . 雨格诺教徒(法国)33.Puritan [ 'pjuəritən ] 清教徒(英国)34.Presbyterian [ ,prezbi'tiəriən ] . 长老会(苏格兰)35.The Counter Reformation 反宗教改革运动 | 罗马天主教的改革运动36. The Council of Trent 特兰特圣公会37.toleration [ tɔlə'reiʃən ] 容忍38.the Armada[ a:'mɑ:də ] 西班牙无敌舰队39.the Edict of Nantes 南特赦令40.monopoly [ mə'nɔpəli ] 垄断41.Columbus [ kə'lʌmbəs ] 哥伦布42.Da Gama 达加马43.Magellan [ mə'gelən, -'dʒelən ] 麦哲伦44.conquistador [ kɔn'kwistədə: ] 征服者45.the Commercial Revolution 商业革命46.insurance [ in'ʃuərəns ] 保险47.stock exchanges 证券交易所48.capitalism [ 'kæpitəlizəm] 资本主义49.bourgeoisie [ ,buəʒwɑ:'zi ]资产阶级50.Mercantilism [ 'mə:kəntailizəm ] 重商主义51.Constantinople[ ,kɔnstænti'nəupl ] 君士坦丁堡52. Ottoman[ 'ɔtəmən ] Turks 奥斯曼土耳其53.Norman conquest of England 1066年国王威廉一世(William I)在举世闻名的诺曼征服(Norman Conquest)一役中打败英格兰的Harold国王,统一不列颠.54.Hundred Years’ War 百年战争(1337-1453)55.Spanish conquest of the Aztecs[ 'æztek ] and Incas[ 'iŋkə ] 十六世纪初西班牙以六百士兵攻陷阿兹特克帝国,其后再以不足两百士兵轻取印加帝国.56.Establishment of the University of Bologna[ bə'ləunə ] 意大利波伦亚大学,创建于1087年57.Beginning of Tudor[ 'tju:də ] rule in England 都铎王朝(1485-1603)58.Reign of Yaroslav the Wise in Russia 雅罗斯拉夫 (智者)pletion of the Reconquista by Ferdinand and Isabella 国王斐迪南和伊萨贝拉60.St. Bartholomews’[ bɑ:'θɔləmju:] /圣徒巴多罗买Day Massacre [ 'mæsəkə ] 大屠杀61.Ninety-five Theses九十五条62.Babylonian Captivity 巴比伦之囚时期(1309-1377)63.Great Schism 大分裂:指十一世纪东西方教会的大分裂。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Henry Ford
• “History is more or less bunk”
Winston Churchill
• “History is written by the victors”
• “History will be kind to me, for I intend to write it”
Distinctions of history
• "facts of the past“ (historical information that historians deem unimportant)
• "historical facts", information that the historians have decided is important
history
Edward Gibbon (1700s)
• “History is, indeed, a little more than the register of the crimes, follies and misfortunes of mankind”
Napoleon
• “History is a myth we all agree to isciplinary’
• "History is preoccupied with fundamental processes of change. If you are allergic to these processes, you abandon history and take cover in the social sciences. Today anthropology, sociology, etc, flourish. History is sick. But then our society too is sick".
Foundations of history
• "Social history is the bedrock. To study the bedrock alone is not enough; and becomes tedious; perhaps this is what happened to Annales. But you can't dispense with it".
Objectives
• Study the different interpretations of history • Understand different research methods • Examine debates in historiography (Marc
Bloch and E H Carr) • Understand the role of interdisciplinary
Interrogate the sources
• “From the moment when we are no longer resigned to purely and simply recording the words of our witnesses, from the moment we decide to force them to speak, even against their will, cross-examination becomes more necessary than ever. Indeed it is the prime necessity of well-conducted historical research”.
Marc Bloch, The Historian’s Craft
• ‘The good historian is like the giant of the fairy tale. He knows that wherever he catches the scent of human flesh, there his quarry lies.” (1943)
E H CARR
• "The belief in a hard core of historical facts existing objectively and independently of the interpretation of the historian is a preposterous fallacy, but one which it is very hard to eradicate".
Karl Popper
• “there can be no history of the past as it actually did happen; there can only be historical interpretations, and none of them final, and every generation has to frame its own”
• Reject concepts like good and evil when making judgements about events and people
Understand the context
• “Study the historian before you begin to study the facts….. When you read a work of history, always listen out for the buzzing. If you can detect none, either you are tone deaf or your historian is a dull dog…. By and large, the historian will get the kind of facts he wants. History means interpretation.”