论对外汉语教学中词义辨析的对象和原则

合集下载

对外汉语教学中的同义词辨析

对外汉语教学中的同义词辨析

辨析同义词主要应该从词义和词的用法两个方面进行。

(一) 词义方面这一方面的差异,应该着重从基本意义、感情意义、语体意义等方面入手。

基本意义是人们对所指对象的区别性特征的概括认识,它反映所指对象的共同特征以及与其他事物现象的区别。

感情意义是词语所反映出来的,说话人对所指对象的肯定或否定的感情态度。

语体意义是某些词语由于常常用于某种特定的语体而形成的某种风格色彩。

他们构成了词汇意义的主体,也是同义词辨析的理论依据。

1.基本意义不同如: ⑴近来近期“近来”是表示过去不久到现在的一段时间,不能表示将来的一段时间。

“近期”表示最近的一个时期。

可以是过去不久到现在的一段时期,也可以是从现在到不久的将来的一段时期。

“近期”所表示的范围要比“近来”所表示的范围大。

⑵才华才能才干才智“才华”“才能”“才干”“才智”共同的意义是,人们在各种社会实践中表现出来的优异认识能力和创造能力。

但它们在表意上各有侧重。

“才华”是指人表现于外的才能,侧重指文学艺术方面的能力和特长。

“才能”表示知识和能力,侧重指人对知识、能力、技巧、技能的掌握情况。

“才干”侧重指人的工作和办事的能力。

“才智”指才能和智慧,侧重指富于智慧和思维敏捷。

2.感情意义不同如: ⑴成果后果“成果”和“后果”都有“事物发展到一定阶段所达到的最后状态”的意义。

但“成果”多用于事物顺乎发展规律而达到的最后状态,而“后果”则多用于言语和行为违反事物的发展规律而产生的结果,因而多用在“坏”的方面。

⑵鼓动煽动“鼓动”“煽动”都是通过语言、文字激发人们的情绪,使其行动起来。

但“鼓动”是中性词,但一般是用来表示激发人做好事情。

“煽动”是贬义词,表示鼓动人做坏事情。

3.语体意义不同如: ⑴譬如比如“譬如”和“比如”都是举例时的发端语。

都有“一,引出实例;二,引出比喻。

”的意思,但是“譬如”书面色彩较浓“, 比如”口语色彩较浓。

⑵甚至乃至“甚至”“乃至”都是连词。

用在并列成分的最后一项之前,强调、突出这一项,后面有时用“也”或“都”呼应,有时可以互换。

浅谈对外汉语教学中的词语辨析问题

浅谈对外汉语教学中的词语辨析问题

浅谈对外汉语教学中的词语辨析问题作者:胡琳琳来源:《教育界·下旬》2017年第08期【摘要】词汇教学在对外汉语教学中占有举足轻重的地位,其中词语辨析问题是一个不容忽视的问题。

文章从易混淆词的角度阐述了对外汉语教学中的一系列问题,最后给出了对外汉语教学的几点建议。

【关键词】对外汉语教学;易混淆词;词语辨析词汇是语言的重要组成部分,如果词汇教学没有起到很好的效果,整个对外汉语教学的效果都会受到影响,所以应对词汇教学给予足够的关注和研究。

一、对外汉语教学中词语辨析的重要性对外汉语教学的目的是教会外国留学生用汉语进行交际。

词汇教学是对外汉语教学的基础。

词汇教学质量要过关,就要将词语辨析作为重点来讲解。

由于汉语对于留学生来说是第二语言,与母语习得不同,留学生缺乏相应的语言思维,在词语应用上会发生偏误。

这就需要教师讲清楚词语之间的不同,包括读音、意思以及用法等。

二、对外汉语教学中易混淆词的界定在对外汉语教学中,需要辨析的词语只有一小部分是教师根据授课内容提出来的,更多的是由留学生提出来的。

辨析的词语不仅包括近义词,还有其他的词类,有的学者称之为易混淆词。

易混淆词大多来自留学生的中介语。

在教学中,留学生经常问“这个词和以前学过的词哪里不一样”。

比如在对外汉语教学中经常遇到的一些实例,前面是新生词,后面则是留学生提出来需要辨析的:“不由得—忍不住”“看不起—欺负”“权衡—考虑”“礼节—礼貌”“招待—接待—借代”。

有的词,教师觉得没有必要辨析,但是留学生不会用,学生提出问题时,教师就需要给学生进行辨析。

辨析词语不仅仅局限于同义词之间,还有很多词都是需要辨析的。

这也符合我们对于易混淆词的观点。

三、对外汉语词汇教学中易混淆词的具体内容一般情况下的词语辨析,我们认为是近义词之间的辨析,这个范围是很有局限性的。

因为留学生受母语思维的干扰,发生偏误的情况不仅出现在同义词之间,在某些音同、形似的词语之间也会出现。

这些易混淆词语包括多方面的内容。

对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学

对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学

对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学在对外汉语教学中,同义词辨析是一个重要的教学内容。

通过对同义词进行辨析和教学,可以帮助学生更好地理解和运用词汇,提高他们的语言表达能力。

下面将针对对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学进行详细的讨论。

一、同义词辨析的重要性二、教学方法1. 词义辨析法:通过对同义词的词义进行比较和辨析,帮助学生理解词义的细微差别。

教学中可以将“美丽”和“漂亮”进行比较,让学生分别描述这两个词的意义和用法。

三、教学重点和难点1. 教学重点:(1)准确理解和掌握同义词的词义和用法;(2)了解同义词的差别和异同,提高学生的辨析能力;(3)运用所学的同义词进行语言表达,提高学生的语言表达能力。

(1)同义词的细微差别:有些同义词的差别很小,学生很容易混淆。

教师需要通过具体的词义解释和例句进行详细解析,帮助学生理解词义的细微差别。

(2)同义词在不同语境下的差异:有些同义词在不同语境下使用有所差异。

教师需要通过一些实际例句进行比较和辨析,帮助学生掌握同义词在不同语境下的使用规律。

四、教学策略1. 生活化教学策略:将同义词辨析与学生的生活经验相结合,通过真实的场景和情境进行教学,帮助学生更好地理解和掌握词义。

2. 归纳总结法:将相似的同义词进行归类总结,列出其词义的共同点和不同点,帮助学生理清同义词之间的差异。

3. 对比教学法:通过对比相似词语的差别,让学生更清楚地理解他们的用法和语义差异。

可以使用图表或对比表格来说明。

4. 互动教学策略:将同义词辨析和交流结合起来,让学生在小组或课堂上进行讨论或演练,提高学生的语言表达和沟通能力。

五、教学内容对外汉语词汇教学中的同义词辨析内容非常广泛。

以下是一些常见的同义词辨析内容:1. 形容词:(1)高兴、快乐、愉快(2)美丽、漂亮、好看(3)聪明、机智、智慧2. 动词:(1)喜欢、爱、钟爱(2)吃、进食、用餐(3)学习、学、研究3. 名词:(1)人、人物、人士(2)朋友、伙伴、同伴(3)家庭、家、家属以上只是一小部分常见的同义词辨析内容,教师可以根据学生的需求和课程安排进行选择和教学。

对外汉语教学词义辨析的对象和原则

对外汉语教学词义辨析的对象和原则

对外汉语教学词义辨析的对象和原则作者:李梦麒来源:《速读·下旬》2020年第08期◆摘要:随着我国综合国力的不断提升,汉语在这个世界上的地位越来越重要,各个国家也有不少人参与到了汉语学习过程中。

由于汉语中存在很多同义词、反义词,以及相似的文字,尤其是汉语中还存在一词多义的现象,这便加大了汉语的教学难度。

在对外来人员进行汉语的教学时,便需要注意方式方法。

本文将针对对外汉语教学词义辨析对象以及原则进行分析。

◆关键词:对外汉语教学;词义辨析;对象;原则词语是汉语中特有的语言形式,词语教学是对外汉语教学中非常重要的一个环节。

由于汉语与外语在思维方式及逻辑方面都存在着不小的差异,在进行词语教学时更需要注意教学方式和教学过程,不仅要对词语的词义与运用进行分析,还要结合外来学生的思维方式,制定科学合理的教学方案。

一、对外汉语教学词义辨析对象辨析词义所讲授的词语基本指词意或字形相似的词语,学术界对近义词的定义为具有细微差别的词语,这种词语又分为多种类别。

其一为字音相同但词意不同,如“蒸气——争气”“事故——世故”“遇见——预见”等,这类词语读音基本相似,但字形和词义都不相同。

另一类为词意相似,但读音及字形差别较大,如“胜利¬——成功”“原谅——宽恕”“再见——告辞”等,这类词语字形以及读音都不相同,但是词义相似,可以在相同的语境中灵活运用。

另外还有一类为字形相似,读音相同,但是词义不同的词语,如“思辨——思辩”“变换——变幻”等,这类词语在我国日常生活中都比较常见,但对于外来学生而言,分辨这些词语辨析难度较大。

尤其是与我国传统文化相关的词语,是对外汉语教学过程中的重点和难点。

在其教学过程中不仅要对这类词语进行重点讲解,还要通过具体语境进行重复练习,保证学生能够深入理解并熟练运用这类词语。

外来学生在学习过程中也要不断提升自身能力,寻找一些与中国文化相关的书籍进行阅读,并对遣词造句的形式及背景进行深入分析,以便能够在运用过程中减少错误机率。

谈对外汉语词汇教学的原则和方法技巧-精选教育文档

谈对外汉语词汇教学的原则和方法技巧-精选教育文档

谈对外汉语词汇教学的原则和方法技巧词汇是语言表达的前提,只要具备了一定的词汇储备,才有可能顺利地进行语言交流和运用。

因此,对外汉语词汇教学不容忽视。

只有科学的词汇教学方法,才能提高词汇教学效率,帮助学生尽快掌握。

一、汉语词汇教学的原则在词汇教学中,老师不仅要讲清楚词语的音、形、义,更重要的是讲清楚词语的用法,即词与词的搭配以及搭配时应注意的问题,并且通过大量的练习掌握词语的用法。

只有从汉语词汇的本身特点和汉语词汇课堂教学的特点出发,才能提高教学效率,确立词汇教学原则。

近年来,在汉语词汇教学的研究中,可以总结出以下四个教学原则。

第一,结合汉字特点进行词汇教学。

汉字是音、形、义的结合体。

教学可以根据汉字的构造法进行词汇教学。

因此,我们可以意识地引导学生以此去理解字义、识别词义。

对部分有传统象形字演变而来的现代汉字,我们可以借助古文字字形,来了解该字的本意。

如车:甲骨文的形体是一辆车的轮廓;首:甲骨文的形体像人头。

对部分会意字,可以通过分析构字部件之间的关系,借以说明整字的意义。

如林:从两木,表示树木成片。

对形声字,我们可以通过对表义部件的分析,提示整字的意义。

“打”、“拎”、“捶”的包含表义的提手旁,它们的意义都与手有关。

第二,利用汉语词汇的特点进行教学。

汉语词的构造单位是语素,许多单音节语素可以单独成词,而语素与语素又可以自由组合为合成词。

因此,学生只要掌握一定数量的语素和构词法,就可以迅速扩大词汇量。

我们词汇教学应重视词汇的这些特点进行教学。

如利用语素解释词义,例如“无声”就是没有声音。

同时,还可以巩固所学词语并扩大词汇量。

通过构词法系统地学习同类型词。

现代汉语词汇以合成词为主,而“偏正式是现代汉语中最能产的构词方式,同一个语素加上不同的修饰性语素,就可以构成大量同族词。

”1如在语素“笔”前加修饰性语素可构成“钢笔”、“毛笔”,表示不同类型的“笔”。

附加式的合成词是由词根加上词缀构成,构词能力也很强。

对外汉语教学词汇辨析的对象

对外汉语教学词汇辨析的对象

义关系 ,而不是第二语 言学 习者事实上难 以区分的词语之间 的各 种 关系 , 因而对 外 汉 语 教学 中的词 语辨 析应 当放 弃“ 同义 ” “ 近义 ” 这类 汉 语 本 体 研 究 提 供 的标 尺 , 而 是 基 于 中介 语 词 语 混 用 的 现 实 进行 词语 辨 析 , 提出了“ 易 混 淆词 ” 的概 念 。 他 指 出, 易 混淆 词 与 同义 词 、 近 义 词之 间有 交 叉关 系 , 而 非 包 含 关 2 . 1近 义 词 系 或 并 列关 系 , 有 些 词 语 是 同/ 近义词, 但 不是 易 混淆 词 , 如“ 熟 对 于 同 义 词 或者 近 义 词 的提 法 有 些 混 乱 ,我 们 采 纳 洪炜 悉 — — 熟 稔 ” ; 有 些 词 语 是 易混 淆 词 , 但 不是 同/ 近义词, 如“ 从 ( 2 0 1 2 ) 的提法 , 将 同义 词和 近义 词 的 区分 淡化 界 限 , 合 称 为近义 离” 。进而 , 他将易混淆词分为以下几种: 理性意扩 大范围说和 易混淆词 , 并据此探讨 了词 汇辨析对象发展的趋势 。
关 键词 对 外 汉语 教 学 词 汇辨 析 中 图 分 类号 : H1 9 5 . 3
1 词 汇 辨 析 对 象 的 来 源 意义 相 反 或 相 对 的 词 , 如高 — — 矮 ; 类义词, 指 代 同 一事 类 的 李 绍林 ( 2 0 1 0 ) 指出, 在对外汉语教学中, “ 对 于需 要 辨 析 组词 , 如: 明月 、 月牙儿、 残月、 弯 月等 ; 同音 异 义 词 , 指 声 韵 的词语 , 只有极少部分是 由教师根据授课内容提 出来的, 而更 调 完全 相 同意 义 不 同的 词 ,如反 应 — — 反 映 。 同时 还有 同音

对外汉语教学中的词义讲解和词义辨析

对外汉语教学中的词义讲解和词义辨析

对外汉语教学中的词义讲解和词义辨析张玉娥每种语言都有自己的一整套词汇,词汇系统主要是建立在词义上的。

在书面语词音或词形上的系统不是主要的。

学习和掌握一种语言,最重要的是掌握一定的词汇量。

学习词汇,要有利于记忆和掌握,主要靠词义系统,学习一门外语词汇也是这样。

我们知道,概念一般说来是各种语言共通的,而词义往往带有民族特点,它是在某种语言中词和词的具体联系和相互制约的条件下形成的。

正因为如此,留学生的语言误区往往产生在这词义的民族特点上。

每个教留学生的语言教师大概都有这样的经验,在留学生的言语中,经常会出现这样的句子:“我们家养了一只男猫”,“我要买年轻的黄豆(豆芽)”,“我的汉语水平很矮,请多多指教”……。

类似的例子我们还可以举出很多。

上面几个例句中的“男猫”、“矮”都是属于用词不当方面的错误。

这就告诉我们,对外汉语教学,特别是词汇教学,词义讲解和词义辨析问题占有相当重要的地位。

一、多义词的讲解和辨析多义性是语言里大多数的词所具有的属性。

大凡历史长久、使用频繁、经常出现在各种文章里的词,它们的意义也就特别多。

一词多义是世界各种语言的普遍现象。

虽然语言里大多数的词都具有多义性,但这并不会造成误解,以致妨碍人们的交际。

因为词在言语里不是单独出现的。

一定的语言环境(上下文和说话时的情景)会排除词的多义性的干扰,给它一个确切的含义。

也就是说,一个词尽管有好多个义项,但当它每一次在言语中出现的时候,实际上使用的只是其中的某一个义项,其余的义项则处于潜在的或抑制的状态中。

对于中国学生来说,在一个汉语句子中一般不存在某个词多项意义互相干扰的问题,但对于外国人来说,不讲清一个词最基本的两三个义项的话,就会在言语中造成令人啼笑皆非的现象。

有人说,在基础汉语阶段,不宜讲多义词,一个词只介绍一个义项就够了。

而实际上,在初级汉语阶段所学习的常用词里面,有相当一部分词已经涉及到它的两个以上的义项了,几乎在每一课书里,在讲解生词时,多义词往往成了讲解的重点,否则就会影响交际。

对外汉语教学词义辨析的对象和原则

对外汉语教学词义辨析的对象和原则

汉语词义系统性的特点主要表现在以下几个方面:首先,汉语词义的关联性很 强,词语之间往往存在多义、近义、反义等关系。例如,“快乐”和“愉快” 是近义词,可以互换使用;而“难过”则与“悲伤”意义相近。其次,汉语词 义的搭配限制较为灵活。例如,“吃”可以和“饭”、“水果”、“茶”等搭 配,但不能用“鞋”来搭配。
谢谢观看
而“对还是”表示对于某一事实或问题的肯定或否定,回答通常为“对”或 “不对”。例如:“你今天上班迟到了。——对还是?”回答可以是“对”或 “不对”。
为了帮助学生更好地理解和掌握这两个词组的用法,我们可以设置真实语境进 行讲解。例如:
情境一:当你询问朋友明天是否要一起逛街时,可以说:“你明天要去逛街 吗?——是否是?”
总之,词义应用在对外汉语教学中具有非常重要的意义和作用。通过准确、生 动地解释词义,教师可以帮助学生更好地理解汉语词语的含义和用法,提高他 们的语言技能和文化素养。为了更好地应用词义来提升教学效果,教师需要具 备足够的词汇知识和文化背景知识,同时掌握一些词义应用的技巧,如直观演 示、上下文理解、对比和类比等方法。
在对外汉语教学中,应用词义的技巧非常重要。首先,教师可以通过直观的演 示、具体的例子、图像和视频等手段来展示词义,帮助学生更好地理解词语的 含义。其次,教师可以帮助学生通过上下文理解词义,因为词语的意义往往取 决于它所在的语言环境。此外,教师还可以通过对比和类比的方法,帮助学生 更好地掌握汉语词汇的用法和意义。
情境二:当你和朋友讨论某件事情时,朋友对你的说法表示赞同或否定,可以 说:“对还是?”
通过以上讲解和示例,可以帮助学生明确区分“是否是”和“对还是”的用法, 减少混淆和误用。
四、总结
词义辨析是对外汉语教学中的重要环节。本次演示从对象和原则两个角度探讨 了对外汉语教学中的词义辨析。通过分析词汇、语法和语义层面的对象,以及 结合上下文、考虑文化背景、建立准确概念等原则的应用,可以帮助对外汉语 教师和学习者更好地进行词义辨析,提高对外汉语教学的效果和学习者的语言 水平。然而,词义辨析并非易事,需要不断实践和总结。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


郭 志 良认 为 , “ 对外汉 语教 学 同义辨 析对 象 的范 围不 仅 大 于 同义 词 典 词义 辨 析 对 象 的 范 围 , 也 大 于汉 语 教学 词义 辨析对 象 的范 围 。 ” 刘 缙认 为 , “ 在对 外汉语 教学 中词语 辨 析 的范 围应 该放 宽 , 一 是就 近 义词 来 说 , 辨析 的 范 围需 适 当放宽 ; 二 是不 能 只局 限于近 义 词 的辨 析 。 ” 此外 , 孟 祥 英 及赵 新 、 李 英 等学 者 也持 类 似观 点 。上述 学者 的看法 代表 了 目前对外 汉语 教学 界 的普遍 看法 , 即对 外汉语 教 学 中的词 义辨析 和汉 语本 体 研究 的词 义辨 析是 有所 区别 的 , 应该 扩大 辨析 对象 的范 围 。 在对 外汉语 教 学课堂 上 , 留学 生会不 断地 提 出一些 相近 的词 汇让教 师进 行辨 析 。这些 相近 的词语 很多 并 不是传 统 意义 上 的近义词 , 有 的是 字形相 似 , 如“ 表扬 一 发扬 ” 、 “ 受 到一 收到 ” ; 有 的是发 音相 似 , 如“ 事 故一 世 故” 、 “ 娇气 一骄 气 ” ; 有 的则 是 意义相 似 , 如“ 成功一 胜 利 ”、 “ 讨 厌一 厌 恶 ” 。对 这 些 词 汇 的辨 析 , 并 没 有 受 到
论对外汉语教学 中词义辨析 的对 象和原则
赵 一 轩
( 吉林 大学 文学 院 , 吉林 长 春 1 3 0 0 1 2 )
[ 摘 要] 词义辨析是对外汉语教学 中的一个 重要教学 环节 , 但对外 汉语教 学 中的词义辨 析对象 与
汉语母语者 的近义词 辨析对象并不对等 , 其词义辨析对象 的范 围还需 扩大 , 词义辨析 的原 则仍需确 定 。本文结合 留学生 的学 习特点 , 进 一步明确对外汉语教学 中词义辨 析的对象和 主要原则 , 希望能 给广大 的对外汉语教学者一些 帮助 。 [ 关键词 ] 对外汉语教学 ; 词 义辨 析 ; 对象 ; 原则
第3 4卷第 7期
Vo 1 . 3 4 No . 7
长 春 师 范 大 学 学 报
J o u na r l o f C h a n g c h u n No r ma l U n i v e r s i t y
2 0 1 5年 7月
J u 1 . 2 0 1 5
更 加 细致 的 区分 。
[ 收 稿 日期 ] 2 0 1 5—0 3一l 2
[ 作者简介 ] 赵 一轩( 1 9 8 9一 ) , 女, 吉林 长春人 , 吉林 大学文 学院硕士研 究生 , 从 事对外汉语教 学研 究。

1 8 5・
2 . I 司素 异序词
同素异 序词 , 顾名 思 义 , 即词 素 的前 后 顺 序 不 同。例 如 “ 说 话一 话 说 ”、 “ 合 适 一适 合 ” 、 “ 演 义一 义 演 ”、 “ 样 式一 式样 ”、 “ 花菜一 菜花 ” 等 。这些 同素异 序 词往 往 会 被 留学 生 当作 近 义词 。留学 生 在学 习新词 的词 义 和用法 的过 程 中 , 常常 会把新 词 和与之 词形 相似 的词语 混 淆 , 产 生认识 上 的趋 同。 由此可见 , 词形 在 留学生 学
[ 中图分类号 ] G 6 4 2 [ 文章编号 ] 2 0 9 5— 7 6 0 2 ( 2 0 1 5 ) 0 7— 0 1 8 5— 0 2
对外汉语教学 中的词义辨析与汉语本体研究中的词义辨析是存在差异的 , 我们不能将两者等同看待。对 外汉 语教 学 中的词 义辨 析不应 固守 汉语本 体研 究 提供 的标准 , 而应 根据 第二 语言 学 习者 的学 习情 况将 辨析 对 象的范围进行扩大 , 进一步明确对外汉语教学 中词义辨析的对象和原则 。 对外 汉语教 学词 义 辨析 的对象
传统意义上的近义词辨析 的局限。也就是说 , 对外汉语词义辨析的对象并不局限于汉语本体研究 中的近义 词, 其 范 围和对 象应 该进 一步 扩大 。 二、 留学 生词 汇学 习产生 理解偏 差 的原 因 词义 辨析 的对 象应该 根据 留学 生在汉 语 学习 中产生 理解 偏差 的原 因去选 择 , 而 留学 生词 汇学 习产 生偏 差 的原 因 与汉语词 形趋 同和词义诱 发 的联想 性 密不可 分 。 ( 一) 汉语词 形 趋 同 词 形 是词 义辨 析 的主要 区分标 准之一 , 它 在 留学 生学 习和认 知词语 的过 程 中具有很 强 的牵 引性 。如果 两 个词语 在 构词成 分 或构词 结构 中存 在相 同或 者类 似 的 部 分 , 留学生 便 会 对 这 两个 词 语 的认 知 产 生趋 同性 理 解, 甚 至将 其词 义等 同 。 1 . 相 同形旁 的单 音节 词语 表义功能是汉语形声字形旁的一个显著特点 , 加之汉字也会常常具备词的资格 , 因此 留学生往往将形旁 相 同的字 进行语 义方 面 的联 系。例 如 , 看到“ 拉” 这个 词 , 留学 生便 会从 形 旁 的 “丰” , 意识 到 “ 拉” 的语义 与 手 有关 , 并因此联想到其他带“ 手 ” 的一些词语 , 如“ 摸” “ 捏” “ 提” “ 拽” 等, 进而会将这些表示手部动作 的词进行
习和认 知词 语过 程 中的影 响和牵 引作 用 十分 明显 。 ( 二) 汉 语词 义诱 发 的联 想性 词语是 汉语 学 习的一个 重要 组成 部分 , 无论 教师 还是 学生对 词语 都 十分 重视 。实 词作 为汉语 学 习过程 中
首先要 接触 到 的词语 , 对其 词义 的理解 尤 为重要 。在 汉语 学 习的初级 阶段 , 学 习者 的词汇量 匮乏 , 语言 表达 常 常受 到词 汇的 限制 , 一 般不 会产 生近 义词 辨析 的问题 。但 是 随着 词 汇量 的不 断累积 , 在学 到新词 的过 程 中 , 留 学生 会刻 意地将 其 与之前 学过 的词语 进行 辨析 。特别 是在 汉语 表达 和写作 过程 中 , 他 们往 往会选 择那 些在 初
吉林大学文学院吉林长春130012摘要词义辨析是对外汉语教学中的一个重要教学环节但对外汉语教学中的词义辨析对象与汉语母语者的近义词辨析对象并不对等其词义辨析对象的范围还需扩大词义辨析的原则仍需确本文结合留学生的学习特点进一步明确对外汉语教学中词义辨析的对象和主要原则希望能给广大的对外汉语教学者一些帮助
相关文档
最新文档