RB说明书中文版

合集下载

RB说明书中文版

RB说明书中文版

R B说明书中文版Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】新型环保制冷剂R415B (原THR01b)产品说明书目录1. R415B产品的理化指标2. R415B产品的主要物性参数3. R415B产品的环境性能4. R415B产品的热工性能5. R415B产品的安全性能6. R415B产品的直接充灌性能7. R415B产品的使用技术和充灌指南8. 技术协助附表1、充注用R415B的饱和性质表附表2、充注用R134a的饱和性质表说明:此版本说明书,系根据近年来实际应用需要,对原说明书作相应的修订和补充。

使用R415B时,请以此版本为准。

今后还将根据实际需要,不定期地出版新版本说明书。

R415B(原THR01b)可直接充灌于汽车空调中替代R134a。

R415B是美国制冷供暖空调工程师学会(ASHRAE)授予THR01b的国际编号。

R415B于1998年获美国国家环保局“重要的新替代物”(SNAP)项目的认可。

R415B被我国国家环保总局评为“1999年A类国家重点环境保护实用技术”,是2004年国家环保总局推荐的消耗臭氧层物质(ODS)替代品。

R415B的主要特点是:⑴环保性能好;⑵安全性能好。

无毒、不易燃;⑶热工性能好。

节能,制冷性能好,降温速度快;⑷直接充灌性能好。

不必改动原R134a制冷空调系统的部件和生产线,可直接充灌,转轨费用低。

1. R415B产品的理化指标外观:无色透明,不混浊气味:无异臭纯度:≥%水份:≤10mg/kg酸度(以HCl计):≤kg蒸发残留物:≤50mg/kg2. R415B产品的主要物性参数R415B为近共沸的二元混合物。

表1比较了R415B与R12和R134a的主要物性参数,可知R415B的相变汽化潜热大、临界温度高、导热系数大和粘度小等几个特征使R415B的制冷系统充装量更少、制冷速度更快、换热和流动效果更好。

Rb Gene Protein抗体试剂说明书

Rb Gene Protein抗体试剂说明书

Rb Gene Protein抗体试剂说明书APA111【产品名称】通用名称:Rb Gene Protein抗体试剂英文名称:Anti Human Rb Gene Protein MonoclonalAntibody【检测原理】本抗体试剂基于抗原抗体特异性结合原理,样品组织经过抗原修复后,暴露抗原决定簇的目标靶蛋白与一抗结合,形成抗原与一抗的复合物。

然后加入HRP酶标多聚物二抗与一抗结合,最后二抗上的HRP催化DAB显色液中的H2O2分解,使联苯胺氧化变成联苯亚胺,使组织切片中抗原位点上出现棕色或棕褐色沉积物。

借助光学显微镜,通过观察颜色的变化以此判定目标抗原的表达情况。

【主要组成成分】Rb Gene Protein鼠源性单克隆抗体;缓冲液。

【储存条件及有效期】本产品2~8℃储存,有效期为12个月。

采用泡沫箱加冰袋密封的运输方式,时间不大于7天,开箱温度不超过30℃,产品性能无影响。

(使用时应即拿即用,使用后立即放回冰箱。

)【适用范围】适用于人工手动操作或全自动免疫组化染色机自动操作。

【样本要求】新鲜活检或10%中性福尔马林固定的病人组织,参照病理技术规范要求取材、固定(8-24小时为宜)、脱水、石蜡包埋并制成蜡块。

建议组织切片厚度为3~5μm,室温下保存并于10天内完成实验检测以确保组织中抗原分布情况的良好重现。

【使用方法】1.准备工作:1)仪器设备:电磁炉,不锈钢高压锅,孵育盒,计时器,免疫组化笔,移液器,全自动免疫组化染色机,光学显微镜等;2)溶液配制:PBS溶液(7.2-7.6)、抗原修复液、DAB显色液等,各溶液的配制可参见相关说明书;3)反应温度:室温(18℃~37℃);4)抗体工作液:浓缩型抗体建议稀释比例1:100-1:400(注:该稀释比例为建议参数,实际使用时会由于实验室差异而有所不同,建议客户在使用前对该浓缩抗体进行检测,以确定最佳稀释度。

);2.操作步骤:2.1.用于全自动免疫组化染色机:1)在软件上按照推荐的染色方案设制相应的染色程序;2)将抗体工作液(浓缩液按推荐稀释比例稀释后)放至相应的机用一抗开放容器中;3)打印切片信息标签,并将贴好标签信息的载玻片载入染色机;4)准备好相关实验耗材,将实验所需试剂放至仪器对应位置,并确认所有试剂余量充足;5)点击开始,运行染色程序;详细实验操作步骤及要求请参照全自动免疫组化染色机操作手册。

RB系列说明书

RB系列说明书
无论是工作在市电状态下,还是在直流系统状态下,电源设备都是经过逆变器向负载供电,使得输出始终是 稳频、稳压的交流电压,实现了不间断的供电。
在负载过大或者内部故障情况下,输出继电器在单片机控制下转旁路工作。UPS 交直流完全电气隔离,符合 电力系统对直流电源与大地和交流输入、输出完全浮空的要求。
1.4 产品型号及命名规则
6
2.2 主要技术指标
不间断电源技术说明及使用手册
型号
RB-1000(X)A(P) RB-2000(X)A(P) RB-3000(X)A(P) RB-5000A(P) RB-6000A(P) RB-10000A(P)
负 载 标 准 1KVA/0.8KW 2KVA/1.6KW 3KVA/2.4KW 5KVA/4.0KW 6KVA/4.8KW 10KVA/8KW
状态输出
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
杭州正远通信工程开发有限公司
前面板
交流输入 备份接线 直流输入
N1
+ L1 BACKUP.L BACKUP.B
-
交流输出 L3 N3
直流开关 开 OFF

交流开关 开
OFF
OFF
关 并机接口
13
25
14
1
1
14
25
13
后面板
RB-5000AP/RB-6000AP/RB-10000AP 卧式外观图(25"6U)
3:1
转换时间
零中断
效率
AC 工作时>93%,DC 工作时>90%
海拔高度
小于 3000 米
通讯界面
RS-232
操作 环境
温度 湿度
-20℃~40℃ 0~95%,无水滴

RB系列说明书

RB系列说明书
提供五路无源干节点输出可供用户自动化设备配合使用,对 UPS 直流状态、交流状态、故障状态、逆 变状态、旁路状态进行监控。
-
1
-2
RS232 监控
状态指示面板 状态端子输出
+
直流输入
-
EMI滤波器 高低压保护
CPU 控制板 光电隔离
L 交流输入
N
EMI滤波器 高低压保护 防雷TVS
控制 继电器
PFC电路
状态输出
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
杭州正远通信工程开发有限公司
前面板
交流输入 备份接线 直流输入
N1
+ L1 BACKUP.L BACKUP.B
-
交流输出 L3 N3
直流开关 开 OFF

交流开关 开
OFF
OFF
关 并机接口
13
25
14
1
1
14
25
13
后面板
RB-5000AP/RB-6000AP/RB-10000AP 卧式外观图(25"6U)
N3 L3 N2 L2 状态输出
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
前面板 后面板
直流输入 交流输入
05 04 03 02 01
+-
正负 RS232
N1 L1
零火
过流保护开关
直流
交流
不间断电源技术说明及使用手册
● RB5-10K 立式卧式外型图
RB-5000A
UPS
!
-+
12345 10 9 8 7 6
RB 系列电力专用不间断电源技术说明书
一、简介
1.1 系统概述

VirtuFit RB 1.0 卧位自行车说明书

VirtuFit RB 1.0 卧位自行车说明书

RB 1.0 Recumbent Bike User manualSafety instruction 3 Assembly instruction 4-7 Maintenance of the recumbent bike 8 Computer instruction 9-11 Training instruction 12 Exploded drawing 13 Parts list 14WARNING: BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. VIRTUFIT TAKES NO RESPONSIBILITY FOR INJURIES OR MATERIAL DAMAGE CAUSED BY USING THIS PRODUCT. BE SURE TO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE YOU ASSEMBLE OR OPERATE YOUR MACHINE. IN PARTICULAR, NOTE THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS.- Check all the screws, nuts and other connections before using the machine for the first time and ensure that the trainer is in the safe condition.- Set up the machine in a dry level place and leave it away from moisture and water.- Place a suitable base (rubber mat) beneath the machine in the area of assembly to avoid dirt.- Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 meters from the machine.- Do not use aggressive cleaning articles to clean the machine, Only use the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine or repair any parts of machine. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training.- Your health can be affected by incorrect or excessive training. Consult a doctor before beginninga training program. He can define the maximum setting (Pulse. Watts. Duration of training etc) towhich you may train yourself and can get precise information during training. This machine is not suitable for therapeutic purpose.- Only do training on the machine when it is in correct working way. Use only original spare parts for any necessary repairs.- This machine can be used for only one person’s training at a time.- Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training with the machine. Your training shoes should be appropriate for the trainer.- If you have a feeling of dizziness, sickness or other abnormal symptoms, please stop training and consult a doctor asap.- People such as children and handicapped persons should only use the machine in the presence of another person who can give aid and advice.- The recumbent bike is made for home use and is suitable for users up to 135 kg.Open the box and remove all parts from the packaging and place them on the floor.Missing parts: If you think you are missing certain parts in your package, carefully check the styrofoam and the device yourself. Some parts (bolts, screws, etc.) are already attached to / in the device.Trappers: A left-hand trapper is tightened by turning to the left and a right-hand trapper by turning to the right. If you turn the left-hand pedal clockwise, there is a chance that you will damage the thread of this trapper, so that the trapper can no longer be placed on it.Hexagon socket screws: In the recumbent bike there are hex bolts, make sure that the hex key is properly inserted into the bolt before applying force to the key. In this way you prevent the head of the socket headfrom being turned.Fix the front stabilizer (8) & the rear stabilizer (6) respectively onto the front main frame (1) the rear main frame (2) with the carriage bolt (9), arc washer (10) and Acorn nut (11).STEP 3Connect the extension wire (32) (33) well , then pull the knob nut(16) and fix the rear main frame (2) to the front main frame (1) lock it to a suitable position with the knob nut(16)Fix the seat (25) & the backrest (24) onto the seat frame (3) with Inner hex screw (21) and flat washer (22) asshown.STEP 5Fix the seat frame (3) onto the rear main frame (2) with Inner hex screw (21) and flat washer (22).Connect extension wire (32) with the sensor wire (20), then fix the handlebar(4) on the seat frame(3) withCarriage bolt (17) flat washer(18) and acorn nut (11).Attach the pedal (7L/R) to the crank (5) of the front main frame (1).NOTE: Be sure the pedal marked (R) is attached to the crank (R) and tighten in clockwise direction, the pedal marked (L) is attach to the crank (L) and tightened in the counterclockwise direction.Connect the extension wire (33) and sensor wire (34) with the wires coming from the meter (28). And thenfix the meter (28) on meter bracket of front main frame (1) with the cross screw (36) & flat washer (35).STEP 7Regular maintenance is important for optimal operation and to reduce wear. During use, regularly check all parts of the exercise bike and tighten them securely. Replace worn parts immediately by contacting the manufacturer. Use a damp cloth and a little soft soap to clean the recumbent bike.IMPORTANT: keep liquids away from the control panel to prevent damage. Keep the control panel away from direct sunlight.Squeaky recumbent bikeFirst lubricate all rotating parts with silicone spray. It can also be that a screw is tightened too tightly or too loosely, this creates friction and therefore a beep. If this is the case, try to find out exactly where the beep is coming from and then loosen or tighten this screw. The screws should be tightened in such a way that they can always be released by hand.Ticking noise when pedalingThis is probably caused by one of the pedals. Disassemble the trapper (s) and then reattach them to the de-vice. Be careful, the left-hand trapper has to be turned counterclockwise to tighten, the right-hand trapper clockwise. Tighten the pedals securely. If this does not offer the solution, report this to the supplier.Heart rate display does not workThis can have various causes.I. The sensor cables running from the heart rate sensor to the display are incorrectly fitted or have come off during use.II. It may be that the sensors have become damp, dirty or greasy, clean them regularly.The console doesn’t workIf the console isn’t working the batteries may be empty. Replace the batteries.Are there any other problems? Please contact your dealer.MODE Press “MODE” to select the desired function“TIME”, “SPEED”, “DISTANCE”, “ODOMETER”, “CALO-RIES” en “PULSE”SET Set the values f or: “TIME” , “DISTANCE” and“CALORIES”CLEAR (RESET) With this button you can reset the value to zeroON/OFF (START/STOP) Start or Stop your workoutAUTO ON/OFF -The device is switched on as soon as you press anybutton or when you start cycling- The device is automatically switched off if you donot use the keys for 4 minutes or you stop exercising.RESET By holding down the reset button for 3 seconds youcan clear the settings.MODE Press the MODE button to select a desired func-tion.TIME Workout time during your exerciseRange 0:00 ~ 99:59SPEED (SPD) Workout speed during your exerciseRange 0.0 ~ 99.9 KM/HDISTANCE Workout distance during your exerciseRange 0.0 ~ 9999 KMCALORIES Burned calories during your exericseRange 0 ~ 999 KCALPULSE (PUL) Heart rate during your exercise40 ~ 240 BPMODOMETER (ODO) Automatically counts the total distance of all training sesions0.0 ~ 9999 KMTIME Press the MODE button until TIME is displayed. Thetime measured from the beginning of the exercise is displayed.SPEED Press the MODE button until SPEED is displayed. Thecurrent speed during the exercise is displayed.DISTANCE Press the MODE button until DISTANCE is displayed.The distance traveled during the exercise is displayed. CALORIES Press the MODE key until CALORIES is displayed. Thenumber of calories burned during the exercise aredisplayed.ODOMETER Press the MODE button until ODOMETER is displayed.The total distance of all training sessions is displayed.PULSE Press the MODE key until PULSE is displayed. Showsyour heart rate. To measure your heart rate, place yourhands on the two contact surfaces. The most accurateheart rate is displayed after 30 seconds. Thismeasurement can not be taken as a basis for medical treatment.TIME GOAL - Select the TIME function by pressing the MODE key.To set the time, press the SET button. Press SET toincrease the target value. If you have set the timegoal, it starts counting automatically.- Press RESET shortly to reset the time goal.Press MODE to set the next optional target.DISTANCE GOAL - Select the DISTANCE function by pressing the MODEkey. To set the distance, press the SET key. Press SET toincrease the target value. If you have set the distancegoal, it starts counting automatically.- Press RESET shortly to reset the distance target.Press MODE to set the next optional target. CALORIES GOAL - Select the CALORIES function by pressing the MODEkey. To set the number of calories, press the SETbutton. Press SET to increase the target value. If you set the calories target, it starts counting automatically.- Press RESET shortly to reset the calorie target.Press MODE to set the next optional target.A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise, and a cool-down. Do the entire program at least two and preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you can increase your workouts to four or five times per week.The purpose of warming up is to prepare your body for exercise and to minimize injuries. Warm up for two to five minutes before strength-training or aerobic exercising. Perform activities that raise your heart rate and warm the working muscles. Activities may include brisk walking, jogging, jumping jacks, jump rope, and running in place.Stretching while your muscles are warm after a proper warm-up and again after your strengthor aerobic training session is very important. Muscles stretch more easily at these times because of their elevated temperature, which greatly reduces the risk of injury. Stretches should be held for 15 to 30 seconds. DO NOT BOUNCE.Inner thigh stretchAchilles stretchHamstring stretchSide stretchThe purpose of cooling down is to return the body to its normal or near normal, resting state at the end of each exercise session. A proper cool-down slowly lowers your heart rate and allows blood to return to the heart.Number Description Qty. 1Front main frame12Rear main frame13Seat frame14Armrest 1 pr. 5Crank 1 pr. 6Rear stabilizer17 L/R Pedal 1 pr. 8Front stabilizer19L / R Carriage bolt410Arc washer411Acorn nut612Rear end cap213Front end cap214Square end cap215Bushing116Knob nut117Carriage bolt218Flat washer219Foam grip220Pulse wire221Inner hex screw12 22Flat washer12 23Square end cap224Backrest125Seat126End cap227Tension controller128Meter129Tension cover130Flat washer131Cross screw132Extension wire233Extension wire134Sensor wire135Flat washer236Cross tapping screw2For questions or missing parts please contact your dealer.。

RB2000说明书

RB2000说明书

前言1一、 前言感谢您购置我公司RB2000系列多功能、高性能通用变频器。

在使用变频器前请详细阅读本说明书,以便正确地安装与使用,充分发挥其功能,确保安全。

请妥善保存说明书,以便日后需要时使用。

变频器是一种电器设备,为了安全,希望由合格的专业电机工程人员进行安装与调试。

本手册中有等符号,以此提醒您在搬运、安装、检查使用变频器时注意安全。

若在安装调试、使用中遇到问题或困难,请联络本公司各地的代理商洽询,我们的专业人员乐于为您服务。

前言开箱检查本机出厂前均有正规的包装,但运输中有可能对其产生不良影响,收货后、安装前请注意检查,如有异常,请联系产品经销商或我公司相关人员。

●搬运中是否损坏或变形。

●包装解开时是否有RB系列变频器一台及使用说明书一本。

●所订购的规格是否与铭牌相符(使用电压及功率等)。

●内部装配的零件,配线及电路板是否异常。

●各端子及紧固螺丝有无缺损、松脱,机器内是否有异物存在。

●操作器按键是否正常。

●附加配件是否齐全。

●有无合格证。

2安全使用二、安全使用送电前3安全使用送电中4安全使用运转中5产品技术规格三、产品技术规格⑴产品规格6产品技术规格功能特点7产品技术规格8储存与安装四、储存与安装储存本产品若暂不使用,储存注意事项:●请置于无尘垢、干燥的地方;●储存环境温度-20℃到+65℃;●相对湿度0%到95%,且无结露;●不含腐蚀性气、液体;●最好放置于架子上,并适当包装。

●变频器不宜长时间存放,长时间存放会导致电解电容劣化。

如长期存放,必须保证在半年内通电一次,通电时间5小时以上,并最好用调压器缓缓升高至额定电压值。

⑵安装场所与环境宜将变频器安装于下列场合:●环境温度:-5℃~40℃,通风良好;●无滴水及湿气低;●无日光照射、高温及严重粉尘;●无腐蚀性气体和液体的场所;●较少尘埃,油气及金属粉屑的场所;●无振动及保养、检查时容易接近的位置;●无电磁杂讯干扰的场所;注意:安装场所的环境对变频器使用寿命关系很大。

日博RB600系列变频器使用手册4(完整资料).doc

日博RB600系列变频器使用手册4(完整资料).doc

■键盘布局■键盘功能:➢键盘指示键盘上共有5位七段LED监视器,一个LCD 监视器和八个运行指示灯。

其中LED可显示功能代码及当前功能代码对应的参数值,LCD可用中英文双语分别显示当前变频器的运行状态,及相关的功能代码对应的参数值。

指示灯标明参数的单位,是否正在运行及运转方向等。

指示灯FWD 正转指示。

在参数设定状态,指示端子Fud,F/r的状态。

运行时,指示当前的运行方向。

REV 反转指示。

在参数设定状态,指示端子REV,F/r的状态。

运行时,指示当前运行方向。

TRIP TRIP:故障指示。

变频器发生故障时,此灯点亮并闪烁。

功能指示灯FUN 指示设定参数(代码内容)与非设定参数(功能代码)。

当用户按PRG进入参数设定状态后,FUN点亮,指示或两键的操作对象。

当用户退出参数设定后,FUN灯自动熄灭。

4.2参数修改4.2.1变频器工作状态:变频器共有四种工作状态(如图4-2所示):图4-3 四种工作状态切换图停机状态运行状态故障状态运行设定状态故障信号停机设定状态参数设定状态RUNRUNSTOPRESETSTOPRESETSTOPRESETPRGPRG PRGPRG[1]:运行状态:输出端子有电压, 按键可查看设定频率、输出频率、输出电流、输出电压等。

按“PRG”键进入设定状态,可查看所有参数,但只能在线修改一部分参数(详细情况参见功能码表说明);按“STOP/RESET”键,变频器停止进入停机设定状态,此时可对绝大部分参数进行修改。

[2]:设定状态:本系列变频器提供两种设定状态:运行设定状态:变频器正在运行中,部分参数是不可修改的(详细情况参见功能码表);停机设定状态,变频器待机,对所有可修改的参数都可进行修改。

变频器在运行或停止时,按“PRG”键,可进入设定状态,当监视器显示内容为功能代码时,按“PRG”可返回到变频器原来所在状态。

(注意:在运行设定状态,按“STOP”键变频器停止运行,进入停机设定状态;在停机设定状态,按RUN键变频器启动,进入运行设定状态。

RB系列DC DC转换器说明书

RB系列DC DC转换器说明书

FeaturesUnregulated Converters• Low cost 1W converter•Power sharing on dual output versions•1kVDC/1s or 2kVDC/1s isolation option • Optional continuous short circuit protection • Efficiency up to 85%• UL94V-0 package materialRBDescriptionThe RB series DC/DC converter has been designed for isolating or converting DC power rails in general purpose applications. Although low cost, it does not compromise on features and offers 1KVDC/1s or 2kVDC/1s isolation, a –40°C to +85°C operating temperature range and optional DC/DC Conver ter1 Watt SIP7UL60950-1 certifiedCAN/CSA-C22.2 No 60950-1 certified IEC/EN60950-1 certified EN55032 compliantE358085RB-xx12D (3,4) 3.3, 5, 12, 15, 24 ±12 ±42 78-82 ±220RB-xx15D (3,4) 3.3, 5, 12, 15, 24 ±15 ±33 80-84 ±220RB-xx24D (3,4)3.3, 5, 12, 15, 24±24±2180-84±100Model NumberingNotes:Note3: standard part is without Continuous Short Circuit Protection add suffix …/P“ for Continuous Short Circuit Protection Note4: standard part is with 1kVDC/1s Isolation add suffix …/H“ for 2kVDC/1s Isolation or add suffix …/HP“ for 2kVDC/1s Isolation and Continuous Short Circuit ProtectionOrdering Examples:RB-123.3/P: 12VDC Input Voltage, 3.3VDC Output Voltage, Single Output with continuous short circuit protection and 1kVDC/1s isolationRB-0509D/HP: 5VDC Input Voltage, ±9VDC Output Voltage, Dual Output with continuous short circuit protection and 2kVDC/1s isolationnom. Input Voltage Output VoltageRB- __ /“Protection (4)”“Isolation Option (3)”S ingle or D ualNotes:Note1: Efficiency is tested at nominal input and full load at +25°C ambientNote2: Max Cap Load is tested at nominal input and full resistive load and is defined as the capacitive load that will allow start up in under 1s without damage to the converterSpecifications (measured @ Ta= 25°C, nom. Vin, full load otherwise stated)Specifications (measured @ Ta= 25°C, nom. Vin, full load otherwise stated)REGULATIONSParameter Condition Value Output Accuracy±5.0% typ. Line Regulation low line to high line±1.2% of 1.0% Vin typ.Load Regulation (5)10% to 100% load3.3, 5Vout9, 12, 15, 24Vout15.0% max.10.0% max.Notes:Note5: Operation below 10% load will not harm the converter, but specifications may not be metSpecifications (measured @ Ta= 25°C, nom. Vin, full load otherwise stated)Specifications (measured @ Ta= 25°C, nom. Vin, full load otherwise stated)PROTECTIONSParameter Type ValueShort Circuit Protection (SCP)without suffixwith suffix “/P”1 secondcontinuousIsolation Voltage (6)I/P to O/P without suffixtested for 1 secondrated for 1 minute1kVDC500VAC/60Hz with suffix “/H”tested for 1 secondrated for 1 minute2kVDC1kVAC/60HzIsolation Resistance10GΩ min. Isolation Capacitance20pF min. / 75pF max.Insulation Gradebasic (IEC/EN60950-1) functional (IEC/EN60601-1)Notes:Note6: For repeat Hi-Pot testing, reduce the time and/or the test voltageNote7: Refer to local saftey regulations if input over-current protection is also required. Recommended fuse: slow blow typeENVIRONMENTALParameter Condition Value Operating Temperature Range full load @ free air convection, refer to “Derating Graph”-40°C to +85°C Maximum Case Temperature+105°C Temperature Coefficient±0.03%/K typ. Thermal Impedance56K/W typ. Operating Altitude3000m Operating Humidity non-condensing95% RH max. Pollution Degree PD2MTBF according to MIL-HDBK-217F, G.B.+25°C+85°C16400 x 103 hours10200 x 103 hoursSpecifications (measured @ Ta= 25°C, nom. Vin, full load otherwise stated)-40-20020407060-30-10103050809085110100100806040907050302010O u t p u t L o a d [%]Ambient Temperature [°C]Derating Graph(@ free air convection)Specifications (measured @ Ta= 25°C, nom. Vin, full load otherwise stated)Pinning InformationPACKAGING INFORMATIONParameter Type Value Packaging Dimension (LxWxH)tube 520.0 x 16.0 x 9.0mm Packaging Quantity tube 25pcs Storage Temperature Range-55°C to +125°C Storage Humidity non-condensing95% RH max.The product information and specifications may be subject to changes even without prior written notice.The product has been designed for various applications; its suitability lies in the responsibility of each customer. The products are not authorized for use in safety-critical applications without RECOM’s explicit written consent. A safety-critical application is an application where a failure may reasonably be expected to endanger or cause。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新型环保制冷剂
R415B (原THR01b)





目录
1. R415B产品的理化指标
2. R415B产品的主要物性参数
3. R415B产品的环境性能
4. R415B产品的热工性能
5. R415B产品的安全性能
6. R415B产品的直接充灌性能
7. R415B产品的使用技术和充灌指南
8. 技术协助
附表1、充注用R415B的饱和性质表
附表2、充注用R134a的饱和性质表
说明:此版本说明书,系根据近年来实际应用需要,对原说明书作相应的修订和补充。

使用R415B时,请以此版本为准。

今后还将根据实际需要,不定期地出版新版本说明书。

R415B(原THR01b)可直接充灌于汽车空调中替代R134a。

R415B是美国制冷供暖空调工程师学会(ASHRAE)授予THR01b的国际编号。

R415B于1998年获美国国家环保局“重要的新替代物”(SNAP)项目的认可。

R415B被我国国家环保总局评为“1999年A类国家重点环境保护实用技术”,是2004年国家环保总局推荐的消耗臭氧层物质(ODS)替代品。

R415B的主要特点是:⑴环保性能好;⑵安全性能好。

无毒、不易燃;⑶热工性能好。

节能,制冷性能好,降温速度快;⑷直接充灌性能好。

不必改动原R134a 制冷空调系统的部件和生产线,可直接充灌,转轨费用低。

1.R415B产品的理化指标
外观:无色透明,不混浊
气味:无异臭
纯度:≥99.8%
水份:≤10mg/kg
酸度(以HCl计):≤0.1mg/kg
蒸发残留物:≤50mg/kg
2.R415B产品的主要物性参数
R415B为近共沸的二元混合物。

表1比较了R415B与R12和R134a的主要物性参数,可知R415B的相变汽化潜热大、临界温度高、导热系数大和粘度小等几个特征使R415B的制冷系统充装量更少、制冷速度更快、换热和流动效果更好。

表1 R415B与R12和R134a的主要物性参数
图1示出了R415B 与R12和R134a 的饱和蒸气压曲线,可知R415B 与R12和R134a 的饱和蒸气压非常接近,略低于R134a 。

图1 R415B 与R12和R134a 的蒸气压曲线
3. R415B 产品的环境性能
表2 R415B 与R12和R134a 的环境性能参数
从表2可以看出:R415B 的ODP 值很小,仅约为R12的1%;R415B 的GWP 值约为R12的7%,仅约为R134a 的40%。

4. R415B 产品的热工性能
在一般制冷工况,即当蒸发温度为-1℃,冷凝温度为62℃,过热度为10℃,过冷度为5℃,压缩机等熵效率为0.72时,R415B 与R12和R134a 的热工性能如表3所示,其中,e p 为蒸发压力,c p 为冷凝压力,2T 为压缩机排气温度,T ∆为滑移温
度,COP 为性能系数,
0q 为单位质量制冷量,v q 为单位体积制冷量。

由此可知,R415B 的系统充装量小、制冷量大、循环性能优于R12和R134a 。

0v 北京压缩机厂产品试验室对使用R415B 的压缩机进行了耐久性试验,结论为合格,证明使用R415B 是可靠的。

国家家用电器质量监督检验测试中心、沈阳市产品
质量监督检验所、雪花电器、澳柯玛等,对以R415B为制冷剂的冰箱和冰柜等进行了检验,检验报告中认为其热工性能符合国家标准。

5.R415B产品的安全性能
R415B由无毒的物质经物理混合而成,是无毒的,其TLV值(安全阈值:表示各种工作人员可以日复一日地暴露在这种条件下,而免受任何对健康不利的影响,对于制冷剂,以容器中每百万分之几的制冷剂容积浓度表示)与R12和R134a一样,均为1000 ppm。

R415B不易燃,其安全性已经被美国环保局认可。

R415B是一种近共沸混合物,滑移温度仅约为0.3℃,在正常泄漏情况下,基本不会引起组分比例发生变化,从而导致热工性能的变化。

6.R415B产品的直接充灌性能
R415B的基本热工参数与R134a和R12非常接近,经符合国际标准规定的材料相容性实验验证,R415B与原R134a汽车空调系统中的金属材料、塑性材料和弹性材料等均是相容的,替换时不必改造或更换原R134a系统的部件和管路。

R415B与R134a系统使用的酯类油(POE或PAG油)完全互溶,替换R134a时无需更换润滑油,可直接充灌。

而且,R415B与R134a互容,两者混合不会发生任何化学变化,混合后对制冷空调系统的运行和设备不会产生负面影响。

7.R415B产品的使用技术和充灌指南
使用R415B时,应按照指南进行,充灌前请认真阅读本指南。

7.1 现场改装充灌注意事项:
(1)装R415B的钢瓶应储放在阴凉、干燥和有适当通风的储藏室中;
(2)装有R415B的钢瓶应避免剧烈碰撞,严禁曝晒、雨淋,不能接近热源,钢瓶的温度不能高于50℃;
(3)使用R415B的场合应在通风的房间或半敞开场地,并严禁明火;
(4)避免皮肤直接接触液相R415B,以免造成冻伤;
(5)避免人体直接吸入该产品气雾;
(6)不得重复使用一次性钢瓶;
(7)钢瓶残留的物料,需正确处理,严禁焚烧,不得重复使用。

7.2 现场改装充灌需准备的设备
改装前,建议准备好如下设施:
(1)安全防护眼镜、手套;
(2)真空压力两用表、真空泵;
(3)玻璃棒、温度计(干湿球温度计或半导体接触式等温度计);
(4)回收充注机(如美国罗宾耐尔ROBINAIR公司的AC350回收充注机)或制冷剂加注计量仪、天平、加注管道、接口、以及回收设备和回收瓶等;
(5)适用于HCFC和HFC类制冷剂的检漏设备;
(6)R415B制冷剂
7.3 现场改装技术准备
(1)改装前,检查制冷系统是否正常,彻底检漏并进行必要的修理;
(2)确认原系统的制冷剂种类;
(3)改装前,请详细阅读原系统说明书;
(4)改装前,记录原制冷剂在原系统中正常情况下的制冷剂充注量和运行状况,即在适当的充注量下系统各部分的温度、压力等原始数据;
(5)使用回收设备前,仔细阅读回收充注设备说明书,并按其要求进行操作。

若不知道原系统的标准充注量,需用天平称出排出原系统的制冷剂量,用以确定
R415B的初次充注量;充注量的控制以测量充注重量的方法为好。

(6)若需要,更换同类型分子筛干燥器;
(7)利用回收充注设备充注R415B。

由于R415B为混合物,应倒立钢瓶,使R415B以液态注入系统中。

如果只添加少量制冷剂,用倒立的钢瓶从低压部分充注,为防止液体制冷剂直接注入压缩机而损坏压缩机,应使用节流阀以确保液体进入压缩机之前已变为气体。

如果系统是在真空情况下充注,宜在高压端(压缩机不运转)进行;
系统的最佳充注量依运行条件、蒸发器和冷凝器尺寸、储液器尺寸、管道分布长度等条件而不同。

在没有称量设备的情况下,可以通过冷凝器至膨胀阀之间的视液镜进行观察,当视液镜中的气泡很小或很少时,可认为已基本达到应有充注量;
(8)充注后应进行检漏,采用卤素检漏仪等对R415B的泄漏进行检查,使用前应对仪器标定;
(9)启动系统,待工况稳定后,记录系统运行数据并与原制冷剂记录的数据作对比,根据参数而调整最佳充注量。

(10)参照附录1与附录2(制冷剂饱和性质表),将R415B与原制冷剂(R134a)系统参数作对比。

7.4 现场改装操作步骤
在汽车生产企业新空调器中充装R415B,操作步骤如下:
a.对空调系统抽真空达到-700mmHg以下,并确认系统不泄漏;
b.按压缩机系统制造厂商要求向系统中充注R415B,初始充注量为R134a
的60%左右,并调整系统中的压力和充注量;
c.正常运转,视压缩机情况有无变化,振动过大或噪声过大必须认真检查,
排除故障。

7.5 改装完成
改装完成后,在系统制冷剂充注口明显部位贴上标签,标明系统所用制冷剂种类(R415B)、润滑油种类和充注量等,以便将来维修时使用正确和适量的制冷剂和润滑油。

8.技术协助
本公司工程技术人员可随时为您在使用R415B的每步过程予以指导。

有关
R415B的详细资料和技术协助,请与上海冰仆冷暖设备有限公司联系。

联系地址:上海冰仆冷暖设备有限公司
邮政编码:201908
联系人:
电话:
传真:。

相关文档
最新文档