新英语教材使用过程中的若干问题

合集下载

新人教版高中英语必修一教材教法分析及教学反思

新人教版高中英语必修一教材教法分析及教学反思

新人教版高中英语必修一教材教法分析及教学反思第一篇:新人教版高中英语必修一教材教法分析及教学反思新人教版高中英语必修一教材教法分析及教学反思一、学科思想外国语是学习文化科学知识,获取世界各方面信息和进行国际交往的重要工具,通过学习他国的语言,加深对他国文化的认识和理解,学会尊重他国的语言和文化,进而更好地认识并热爱本民族语言和文化,培养和提高学生的人文素养。

二、教学目标、地位及其重要性本套教材的教学目标是:在义务教育初中英语教学的基础上,使学生巩固、扩大基础知识,发展听说读写的基本技能。

培养综合语言运用的能力,使他们在学习英语的过程中,促进心智、情感态度,学习策略、文化意识的发展,形成正确的人生观、世界观、价值观,整体提高人文素养。

高中英语必修一是高中阶段五册必修教本中的起始册,在进一步发展综合语言运用能力的同时,提高运用英语获取信息,处理信息,分析问题和解决问题的能力。

该教材摒弃了以往单纯的外语工具观,以人为本,着眼未来,体现了人文教育思想。

三、教材编排结构本册教材共有5个单元,每单元七至八面,围绕一个主要话题开展听、说、读、写活动。

每单元由以下七个部分构成:1.热身(warming up):该部分的目的是鼓励学生大胆想象和积极思考,激活学生已有的相关背景知识,补充必要的新背景知识,以启发学生对话题的思考;同时,也为学生归纳和总结已有的语言知识,并为其预测、了解和讨论话题作辅垫。

2.阅读(Reading):该部分包括“读前”、“阅读”、“读后”三个步骤。

“读前”活动设计了2—3个与阅读主题相关的问题,学生在教师的指导下进行回答,从而引起学生已有的相关背景知识,导入话题,激发学生继续阅读的愿望。

“读后”(comprehending)设有若干检查学生阅读理解能力的练习题。

3.学习语言(1eaming abou tlanguage):该部分由词汇学习和语法两部分组成,词汇部分提供该单元出现的新单词和习语的有关练习,还系统地介绍英语构词法知识、英语释义和习惯用法等。

人教版新目标八年级英语(上)教材中出现的问题及解决对策

人教版新目标八年级英语(上)教材中出现的问题及解决对策

1062020年26期总第518期ENGLISH ON CAMPUS人教版新目标八年级英语(上)教材中出现的问题及解决对策文/何玉霜一、引言人教版新目标八年级(上)教材是根据八年级学生的心理特点,认知水平和兴趣爱好编写的。

新教材重视培养学生的语言能力和学习能力。

然而,英语教师在使用教材的过程中仍然发现了诸多问题,这些问题不利于学生的学习和发展,不利于教师顺利地开展教学,笔者对此提出了解决对策。

二、教材使用中出现的问题第一,选材不够贴近学生实际。

教材过多地借用英美的语言环境,而忽视了中国孩子的成长环境和接受能力。

Unit4 What’s the best movie theater?第二课时有一些广播电台的名称,学生对这些名称很生疏,学起来吃力,如果把这些材料换成中国常见的广播电台就好了。

第二,单元词汇在6个课时分布不均匀,词汇复现率达不到标准。

十个单元中五个单元的阅读课中都出现了超过20个单词,与前面的课时相比,单词量陡增。

Unit10 If you go to the party,you’ll have a great time阅读课的生词有25个,学生学得困难。

绝大多数学习者需要七次复现才能记住词义,而教材对于新词的复现不够,很难在下一单元找到前面出现的单词。

例如,Unit4 What’s the best movie theater?里出现的单词,comfortably和beautifully在后面的单元未出现过。

第三,话题材料缺乏趣味性,教材提供的素材不够鲜活。

Unit7 Will people have robots?2d对话内容老旧,忽略了近五年生态建设方面的努力,还在秉持着过时的观点没有更新话题。

第四,缺乏拓展活动,无法培养学生用英语做事的能力。

教材Section B 第一课时的编排,缺乏拓展活动,活动都停留在机械操练上,无法培养学生运用英语做事的能力,教师要花心思设计拓展活动,这加大了教师的工作量。

一年级英语课出现的问题

一年级英语课出现的问题

一年级英语课出现的问题
一年级英语课可能会出现的问题主要有:
1. 学习动机不足:一年级学生可能还未能真正理解为什么要学习英语,以及学习英语的重要性,因此他们的学习动机可能不足。

2. 学习方法不当:如果孩子的学习方法不正确,他们可能会在学习过程中遇到困难。

例如,他们可能没有正确地理解和记忆英语单词和句子,或者他们可能没有有效地练习英语口语和听力。

3. 缺乏兴趣:如果孩子对英语学习缺乏兴趣,他们可能会觉得学习英语是一种负担,而不是一种乐趣。

这可能会导致他们在学习过程中失去动力,从而影响他们的学习效果。

4. 教材问题:有些教材可能过于复杂或与学生的实际生活脱节,导致学生难以理解和接受。

5. 教师方面的问题:如教学过程不清晰,没有明确清晰的教学目标,或者没有重点的教学内容,对一些较为重要的知识点一带而过。

6. 缺乏良好的语言环境:在中国,英语不是官方语言,也不是日常生活中的常用语言。

因此,学生缺乏实践英语的机会,这使得他们难以提高他们的听力和口语技能。

要解决这些问题,需要采取一些策略或方法,例如:激发学生的学习动机,帮助他们找到适合自己的学习方法,培养他们的学习兴趣,改进教材和教学方法,以及创造良好的语言环境等。

高中英语教科书“学材化”分析——以《普通高中课程标准实验教科书》必修1为例

高中英语教科书“学材化”分析——以《普通高中课程标准实验教科书》必修1为例

- 134-校园英语 / 基础教育研究高中英语教科书“学材化”分析——以《普通高中课程标准实验教科书》必修1为例江西科技师范大学/余华【摘要】以新课程改革为背景,运用“学材化”理论分析人民教育出版社出版的《普通高中课程标准实验教科书》必修1,发现该教科书在内容的遴选、组织和呈现方式等三方面都体现了“学材化”特征。

高中英语教师在使用该套教科书时,应转变观念,认真学习课程标准,保证学生在教学过程中的主体地位,提高“学材化”教科书的使用效果。

【关键词】教科书 学材 学材化教科书,也称课本,是教学的主要依据,是阐述教学内容的专用书籍,是教学大纲的具体化。

它是课程教学的主要依据,是学生获得知识的重要来源。

教科书“学材化”的及时出现是其自身为适应英语课程标准而做出的改变,是国家英语课程改革的趋势所向。

目前,我国学术界对教科书“学材化”的研究正处于起步发展阶段,针对英语学科的“学材化”研究相对较少。

本文以人民教育出版社出版的《普通高中课程标准实验教科书》(以下简称《英语》(新标准))必修1为例,结合国家英语课程标准,对“学材化”在该系列教科书中的具体体现进行探讨,并提出相应的使用建议。

一、教科书“学材化”的概念1.教科书的概念。

教科书,俗称课本,最初与教材同义,由一般书籍发展而来,随后发展成为教师教学之用的讲义,最后产生了供学校师生专用的教科书。

现代意义上的教科书只是教材的一种,除此之外,教材还包括教师用书、学生学习辅助材料、电子音像材料等。

美国大百科全书将教科书定义为:教科书是为了学习的目的通过编制加工,并通常用简化的方法介绍主要知识的书。

戴顿(Deighton)则认为,教科书是为学生设计的某一学程的学科内容的书面性指导材料,这是教科书明显的特征,而不论其物质形式。

法国巴黎文学研究与促进中心主任理查德(F • Richaudeau),根据四个条件来界定教科书的概念:教科书的包含各种教育学科训练所需、结构系统严谨、符合教与学的过程需要、可以持以为学习依据并帮助学生记忆的工具书籍。

(word完整版)外研社新标准英语(一年级起点)一年级下教材分析(2021年整理)

(word完整版)外研社新标准英语(一年级起点)一年级下教材分析(2021年整理)

(word完整版)外研社新标准英语(一年级起点)一年级下教材分析(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望((word完整版)外研社新标准英语(一年级起点)一年级下教材分析(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。

同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。

本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为(word完整版)外研社新标准英语(一年级起点)一年级下教材分析(word版可编辑修改)的全部内容。

外研社新标准英语(一年级起点)一年级下教材分析本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!外研社新标准英语(一年级起点)一年级下册教材分析一、教材分析第一册教材共包含10个教学模块和一个复习模块。

每个模块有2个Unit(单元)。

Unit1:呈现本模块所要学习的语言内容及新语言训练。

一般包括三个活动:活动一的要求一般都是:Listen,pointandfind.设计的意图就在于让学生注意一些核心的单词和短语,帮助学生找到中心句,也就是每个模块教学的最主要语言结构。

活动二则是对本模块的核心句子进行单独的呈现,进一步帮助学生明确学习目标。

活动三则是针对活动二所开展的扩展性练习。

Unit2:一般设计为新语言扩展和新语言巩固。

其中提供了若干任务型(Task-based)练习,包括一首歌谣或小诗。

由于一年级的英语教学是起始阶段的教学,因此教材注意选取了一些日常生活中学生熟悉、相对简单和容易理解的话题,注意选取了使用频率较高的语句,主要包括以下主要内容:问候及回应;数字11和12;介绍职业;询问和说明物体的方位;介绍身体部位名称;介绍动物;形容事物形态和表达对其的情感态度;学习衣服类物品和球类;发出邀请对方做某事等.以上共计10个话题中包含有30个核心句子。

英语新教材的问题及处理意见

英语新教材的问题及处理意见

英语新教材的问题及处理意见新教材存在的问题(一)教材的使用范围不广《新目标英语Go for it 》是根据教材的编排顺序,从一年级到七年级编订的,但它对于广大农村的学生还不理想,由于师资力量不够,他们从未学过英语,与城市学生相比,用同一教材自然会形成一定的差距,加上城市条件优越,可以配置相应的练习及听力磁带,光碟等,学生学起来肯定会轻松愉快,因此该教材只适用于大城市里有一定基础的学生,农村学生和县城学生较难接受。

(二)教材内容太多,时间不够七年级上册书共17个单元,前面三个单元又不可能不上,那么按上面规定的每单元5 课时算,共计85 课时供初一年级第一学期使用,即使不放国庆假,不考试满打满算也只是免强完成教学任务。

(三)、教材内容太难,结构安排不妥绝大多数农村学生上初中前从未见过英语,而本套新教材的第一课一开始就要求学生找字母Aa Bb Cc Dd Ee 及Match the words with the things in the picture, 同时还要学生掌握19 个单词, 这实在是太难了。

学生从心理上很难接受,其次是教材的编排顺序有点零乱,章节之间衔接欠佳,让老师学生有点分不清主次,感到一头雾水。

解决措施(一)首抓音标教学众所周知,要想学好外语,会说会用标准英语,音标是前提,而且词汇的记忆也少不了它。

音标与汉语拼音本身有一些相似性,辅音如同声母,元音如同韵母,英语单词的读音是由辅音和元音合拼起来的。

26个字母如同笔划,单词是由一个个字母组成的。

学汉语的步骤是:拼音字母——笔划——汉字——句子——段落——文章,学英语也可以这样循序渐进,音标——字母——单词——句子——段落——文章。

音标关过好了,单词教学容易多了,为培养学生的自学能力打下了基础,有利于学生学英语兴趣的形成。

(二)扎实搞好词汇教学词汇是英语的有机组成部分,是组成语言的最基本材料,是语言三要素中最重要的,所以词汇在英语学习过程中占据着举足轻重的地位。

我对初中英语新教材的认识和几点做法

我对初中英语新教材的认识和几点做法

我对初中英语新教材的认识和几点做法威海市第十五中学李四男我对初中英语新教材的认识和几点做法威海市第十五中学李四男从2003年走入新课程改革以来,转眼四年多的时间过去了。

四年多来,我一直积极投身于课改,认真研究教材、教法,始终在不断地与新课改共同成长进步,其间有过困惑,也有过收获,首先谈一谈我对鲁教版初中英语新教材的认识。

(以下简称新教材)总体上来看,我认为新教材内容新颖,编排科学,有利于培养学生的创新精神和实践能力。

新教材最大限度地突出了语言的实用性和交际性,提供了图文并茂、真实活泼、体裁新颖的语言材料,符合当前我国英语教学实际和学生的认知规律,有利于培养学生的语感,能帮助学生形成较完备的初步运用英语语言的能力。

我认为新教材具有以下四个特点:一、新教材所选的内容有利于培养学生的思想情感和文化素质。

新教材除了注重培养学生的语言技能和传授语言知识外,还注重对学生文化意识,情感态度以及学习策略等方面的培养。

新教材内容健康,渗透着高尚的思想情感教育。

听读材料能够帮助学生开阔视野,帮助他们理解英美国家的文化概况,提高他们的文化素质。

如七年级上册Unit 10 Don’t eat in class.就教给学生在学校里、课堂上什么是不应该做的,学会遵规守纪。

六年级下册Unit 9 I want to be an actor.和七年级下册Unit 7 I’m going to be a basketball player.引导学生树立远大的理想,形成正确的生活目标。

八年级上册Unit 8 Why don’t you get her a scarf?使学生了解英美国家有关赠送礼物(Gift giving)的情况。

八年级下册Unit 5 I like music that I can dance to.使学生对音乐尤其是西方音乐有所了解,拓展了知识,陶冶了情操。

二、新教材注重语言的运用。

英语教学的目的是要教会学生如何使用英语,而不仅仅是懂一点英语知识。

分解小学英语教育存在的若干问题及对策

分解小学英语教育存在的若干问题及对策

2018年39期总第427期基础教育研究ENGLISH ON CAMPUS分解小学英语教育存在的若干问题及对策文/顾艳婷一、小学英语教育的重要性1.激发出学生对英语学习的兴趣。

小学英语教育重在通过教师有目的的英语教学活动来激发出学生对英语学习的内在兴趣。

一方面,激发出学生对英语学习的兴趣,有利于学生掌握英语基础知识,为英语深度学习夯实基础。

另一方面,学生可以在兴趣的驱使下逐渐展开自主性的英语学习。

2.为英语学习打下坚实的基础。

小学阶段是学生英语学习的关键期,小学英语教育能为学生的英语学习打下坚实的基础。

小学英语教育能有效地培养学生的英语语感,既包括学生对英语语音的感受,又蕴含着学生对英语语意的学习,以为学生的英语学习起到事半功倍的效果。

小学英语教育为学生提供英语听力教学,以有效地提升学生的英语听力能力。

教师依据教材对学生进行词汇和句型的引导,为学生英语阅读和写作提供教学支持。

3.培养学生良好的英语学习习惯。

小学英语教育重在对学生英语学习习惯与方法的培养。

在小学英语教学中,教师强调在综合运用中和在实际交流中习得英语知识,掌握英语能力。

教师通过英语教学指导学生养成良好的英语学习习惯。

二、小学英语教育存在的问题1.教师的教学观念。

部分教师受到传统教学观念和应试教育的影响,在小学英语教学观念上需要调整。

一方面,受到应试教育的影响,尤其是针对小学六年级的英语教学,教师在英语教学中会以考试标准为依据,对学生进行英语教学。

虽然学生的英语成绩喜人,但是学生却失去了宝贵的英语综合素质提升的机会。

另一方面,传统教学观念会影响到教师英语课堂教学的效果,会对学生的英语学习产生直接的影响作用。

2.教学方法。

在小学英语教育中,教师在教学方法方面存在单一化的问题。

小学英语课堂教学应发挥出学生英语学习的主动性和推动学生英语语言学习的目的。

在英语教学中,教师常会在讲授法中穿插几个游戏来进行英语课堂教学。

虽然教师单一化的教学活动能推动学生对英语内容的学习,落实英语教学目标,但是却对学生主动学习英语收效甚微。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新英语教材使用过程中的若干问题北京师范大学程晓堂摘自《基础教育课程》2006年11期1.NSE教材以及其他一些新教材对于词汇学习采用了主题化(theme-based)和语境化(contextualized)的设计思路。

这种设计确实有利于课堂教学,学生学习词汇不觉得枯燥。

但是,一些教师发现这种做法使得教材中单词复现率不如以前教材那么高。

在新课标教材普遍以题材为主线的情况下,是否能同时实现语境用语真实和单词复现率高?如何保证学生复习和巩固所学的词汇?答:其实,我个人并不认为现在出版的几种新教材的单词复现率比以前的教材低。

教师们之所以有这种感觉,是因为以前的教材容量小,每单元只有一个对话和一篇课文,练习活动都围绕对话和课文来设计,所以主要词汇能够反复出现。

现在的教材容量增加了,词汇也相对增加了,尽管一个单元(模块)中重要词汇也有复现的机会,但并不是所有生词都有足够的复现率。

其实,像NSE这种按模块(module)设计的教材,由于每个模块是围绕一个主题的,所以在模块之内关于这个主题的重要词汇应该是有一定的复现率的。

一些词汇在将来的课文中也会再次出现。

当然,如果需要进一步提高词汇的复现率,也可以在练习中有意地安排词汇复习。

NSE配套教材已经把这些单词放在选修教材和教辅材料中,使它们反复出现。

2.有些版本的教材(如NSE教材)没有中英转换练习,但一些教师认为教材中应该适当安排一些中英文转换练习,他们认为这样做并不违背课程标准中的教学原则,但却更加实际和有效。

请问教材中设计中英文转换练习是否违背课程标准的精神?如果没有设计适当的中英文转换练习,如何保证学生以后的考试成绩?答:在回答上述问题之前,首先要弄清楚中英文转换练习的真正意义。

其实,老师们说的中英文转换练习主要是指翻译练习(如翻译单词、词组、句子、段落),包括英译中和中译英。

外语教学中的翻译大概有两个主要目的:一是把翻译当作学习的手段,通过翻译来学习词汇、语法等语言知识。

其中,英译中的功能主要是检查学生对英语的理解,而中译英则是考查学生是否能运用某些词汇和语法知识;二是培养学生的翻译技能。

中英文转换练习的功能可以用下面的图来表示:是否需要设计中英文转换练习取决于我们希望通过这样的练习来达到什么目的。

我个人认为,在多数情况下,如果在课堂教学中进行中英文转换练习,不能以培养翻译技能为主要目的。

《普通高中英语课程标准(实验)》(以下简称《标准》)主要有三处提到翻译:八级目标有一条:能做一般的生活翻译。

例如,带外宾购物或游览等;九级目标有两条:能做一般性口头翻译;能做简单的笔头翻译。

看来,《标准》对翻译技能的要求并不高。

或者说,翻译技能不是高中英语课程的主要目标,教师不必在课堂教学中过度地进行翻译练习。

如果有可能,可开设“英汉初级翻译”等选修课程来培养学生最基本的翻译技能。

下面我们谈谈中英文转换练习作为一种学习方式的功能。

先谈英译中的问题。

英译中的练习可以用来检查学生对英语的理解。

一般认为,如果学生能够把一个词、短语或句子翻译成中文,就说明学生理解了,所以翻译是“最有实效”的方法。

其实这里有两个认识上的误区。

第一,检查学生是否理解英语的途径有很多。

比如,如果要检查学生是否理解这句话Please draw a circle inside the square,可以让学生根据这句话的意思完成动作,而不一定要翻译这句话。

同理,如果要检查学生对一段话或一篇文章的理解,可以让学生完成图表、排列顺序、匹配对象等活动,而不一定要翻译每一句话;第二,能翻译并不一定说明学生正确理解了英语。

大家知道一些翻译作品中经常出现错误的翻译;第三,能理解并不等于能翻译。

有些句子结构可能比较复杂或者表达法比较特殊,但意思很清楚,学生容易理解,但并不好翻译。

我们经常听到学生这样说,这句话我理解,但就是不知道怎么翻译。

这说明理解并不等于能翻译。

再谈中译英的问题。

中译英的主要目的是看学生能不能正确运用某个词或语法结构。

这里有两个问题值得思考。

第一,翻译时学生可能不使用教师所期望的词汇或结构,而是选择自己熟悉的词汇或结构。

即使是给出了提示词,学生也不一定使用它。

比如2006年上海高考英语试卷有这样一道翻译题:这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。

给的提示词是So。

考生可以有两种翻译方式:The child is so naughty that his parents who are busy with work are often upset或The child is very naughty. So his parents who are busy with work are often upset。

在这两句话中,so的用法很不一样。

第二,做翻译练习时,学生只是换一种语言来表达已经给出的意思,而不是用语言表达自己的思想或经验。

因此,翻译练习不是真正意义的语言运用。

因此,关于是否一定要进行中英文转换练习的问题,我想教师们应该能够自己做出判断。

我个人的结论是:教材中安排一些中英文转换练习并不违背课程标准中的教学原则(《标准》并没有反对这样做);同时,教材中不安排中英文转换练习也不是什么过错,也不会影响考试成绩。

多数地区的高考试卷没有这种考试题型,将来可能还要进一步减少。

我个人不主张英语教学中过多地进行中英文转换练习,更不主张中考和高考采取这种形式。

3.从新教材已出版的各册教材来看,主要采用发现式语法教学。

有的教师说,与以前教材的语法讲解和语法练习相比较,新教材的语法好像更简单,答案也比较直接,但在语境设计、灵活性、难度等方面与高考题有一定距离。

因此教师担心学生难以通过这些文章和练习得到实际的训练,普遍感到心中没底。

您如何看待此问题?答:采用发现式语法教学方法是现在教材编写和课堂教学倡导的新思路,它有两个主要特点:第一,教材一般不简单罗列或直接讲解语法结构和规则,而是引导学生通过观察、归纳、对比、总结等方法发现语法规则;第二,语法学习与语言运用紧密结合,学习语法的目的是为了运用。

基于这种思路,语法学习宁可学得浅一点、少一点,但一定要能够运用。

其实,过去教材中的语法讲解和语法练习也不是很难。

教师们所说的那些灵活性较强、难度高的练习实际上是一些教辅材料和模拟试题提供的,而这些题又是模仿高考试题来设计的。

的确,过去一些高考试题为了追求区分度,难度较高。

一些试题考查的内容不代表英语的意义和用法。

换句话说,这些试题考查的内容不一定是平常语言运用中所需要的。

受这些试题的影响,一些教辅材料和模拟试题盲目地设计这类偏题、怪题,使得广大学生和教师苦不堪言。

值得注意的是,现在高考英语试卷中这类试题正在逐步减少,将来与高中新课程配套的高考肯定要杜绝这类试题。

所以,教师和学生都不要为此担心。

4.现在小学英语教学和初中英语教学都比较强调听和说的能力培养,学生的听说能力都很强,但同时也出现新的问题,即笔头功夫差。

怎么样才能更好地开展写的教学?帮助学生把工夫落实到笔头上?答:首先,我个人认为,现在学生听说能力确实比过去提高了,但我并不认为现在学生的笔头能力比过去差。

在相当长的一段时间里,社会各界一直用“哑巴英语”这个比喻来批评外语教学强调读写忽视听说的倾向。

现在,学生的听说能力提高,人们又开始用“文盲英语”的比喻来指责外语教学忽视培养学生的读写能力。

其实,过去学生的读写能力真的很强吗?不是的。

过去学生的强项是做练习题;做练习题的能力并不等于读写能力。

由于过去不要求学生真正地用英语写东西,所以大家看不到学生在写的方面的问题。

现在中考、高考有写作部分了,平时教学也开始关注培养写的能力,所以发现写的问题也很突出。

我想,如果让过去的学生用英语写作文,同样也会错误百出。

所以,我认为现在学生听说能力提高了,是一个历史性的进步。

至于写的能力,是我们下一步要解决的问题。

那么写的能力究竟是什么呢?是写单词,还是写句子,还是用英语表达真实的思想或再现生活经验?其实,关于为什么写和写什么,很多教师在认识上是很模糊的。

早在上世纪80年代,外语教学界就有过关于“write to learn”和“learn to write”的讨论。

所谓“write to learn”就是指为了复习和巩固已经学习的语法知识和词汇知识而开展的写的活动,如默写单词、转换句型、改写段落、翻译等练习形式。

所谓“learn to write”才是为了培养写作技能而开展的写的活动,如发表观点和意见、描述生活经历和情感等写的活动。

其实,我们现在所说的写的能力(或笔头能力)不是真的书面表达能力,而是写单词、写句子的能力,而且主要通过“write to learn”的活动来培养。

平时教学特别强调拼写单词和句型转换等写的活动。

各个层次的考试也把这样的写的能力作为考查的重点。

应该说,这种倾向是错误的。

我认为,不管是哪个层次的考试,写的部分应该真正考查学生以书面形式表达观点和意见、描述生活经历、周围事物和个人情感的能力(即使是小学阶段的考试),而不是考查学生拼写单词的能力和改写句子的能力。

如果听力理解和阅读理解部分需要学生通过写的形式来呈现答案,那么书写的准确性不应该作为评分的主要指标。

由教育部下发的《基础教育课程改革实验区初中毕业学业考试命题指导·英语》明确指出,“在听力理解部分,如果学生需要以书写的形式来呈现答案(如填空),那么评分标准要灵活处理书写的准确性问题。

另外,在书面表达部分,考查的重点是学生用英语表达意义和传递信息的能力,语法知识和单词拼写的准确性并不是这一部分的考查重点,因此,该部分的评分标准也要灵活处理语法和词汇的准确性问题”。

我相信,将来英语高考命题也会采取同样的思路。

这样就会对平常课堂教学中写的教学产生积极的导向作用。

5.有的教师反映,新教材容量大,而实际课时有限。

在规定的课时内根本无法完成教学任务。

如何解决这个问题?答:现在很多教师拿到新版教材时的第一反应是,教材容量大,在规定的课时内无法完成。

实际上,新教材观要求教材只是素材,教师是“用教材教”,而不是“教教材”。

因此教材所提供的内容可能会多于实际需要的内容,这样教材才具有灵活性和可选择性。

也就是说,并非教材中的所有内容和活动都需要完成,特别是一些以训练听、说、读、写技能为目的的活动,教材往往提供多种活动供教师和学生选择使用。

把教材上的全部内容都完成显然是很困难的。

现在国外的很多教材在编写时,为了体现灵活性和伸缩性,编者把很多练习内容放在书的后面。

这样安排的用意是告诉教师这些内容是可选择的。

我国教材中类似的做法也有很多,如人教版、外研版的教材把workbook放在后面来处理。

我们建议教师在准确把握教学重点的基础上,要大胆地对教材进行取舍,这样就可以避免因为担心时间不够而完不成任务。

相关文档
最新文档