材料作文“中美贸易争端”导写及佳作展示
浅析中美贸易摩擦论文(精选7篇)

浅析中美贸易摩擦论文(精选7篇)现如今,大家或多或少都会接触过论文吧,借助论文可以有效训练我们运用理论和技能解决实际问题的的能力。
那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的论文呢?以下是小编收集整理的浅析中美贸易摩擦论文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
浅析中美贸易摩擦论文篇1一、中美贸易摩擦现状分析在某种程度上,中美经贸中主要摩擦问题的出现都与贸易不平衡有关,而中美贸易不平衡问题是指在中美两国双边贸易中,中方存在贸易顺差,美方存在贸易逆差。
根据中方统计,在1984—1992年的九年里,中方一直处于逆差地位,自1993年始转为对美顺差。
中国加入世贸组织后,对美顺差呈大幅上涨现象。
根据美方统计,从1983年开始美国出现逆差,2000年升至838亿美元,美国对华逆差在该年首次超过日本,并成为美国最大贸易逆差来源国。
中国加入世贸组织后,特别是近两年,美国对华贸易逆差大幅上涨。
海关总署公布的数据显示,2007年1—11月累计贸易顺差为2 381.3亿美元,据此估算,2007年全年顺差将突破2 500亿美元,冲高至2 600亿美元。
中美贸易逆差的不断扩大已经成为中美两国发展正常经贸关系阻碍,同时也成为美国对中国产品征收反补贴税、要求人民币升值、保护知识产权等问题的一个重要借口。
根据商务部产业损害调查局统计数据,截至2007年,美国成为迄今为止对华发起贸易摩擦案件最多的国家。
从近年来这一问题发展变化的角度看,其色彩的政治浓度要远远大于经济,从而成为中美关系中的一个焦点。
种种迹象表明,今后中美贸易摩擦的热点仍将在纺织品进口设限、人民币汇率、知识产权、市场经济等问题上。
二、中美贸易摩擦的原因分析在世界经济发展不均衡的背景下,全球贸易保护主义重新抬头,中美两国作为全球两大经济体,不可避免地会出现贸易摩擦,这些给中美贸易关系增添了诸多不确定性。
(一)美方原因造成的两国贸易摩擦1.经济低迷与新贸易保护主义重新抬头近年来,美国经济的低迷与中国的“和平崛起”形成强烈反差。
【中美关系论文】中美贸易战

【中美关系论文】中美贸易战
导言
是近年来国际经济舞台上备受关注的重要议题。
本文将探讨的背景、原因和影响,并对解决该问题提出建议。
背景
自2018年3月开始,进入了一个新的阶段。
两国之间的导致了一系列的贸易保护主义措施和关税提升。
这场贸易战已经对全球经济产生了深远的影响。
原因
的起因可以追朔到美国对中国市场准入障碍和知识产权保护不力的指责。
美国政府认为中国存在不公平贸易行为,如强制技术转让和非法补贴。
双方之间的贸易不平衡也是导致贸易战的一个重要因素。
影响
对中美两国经济和全球经济产生了广泛的影响。
对中国来说,加征关税导致了出口下降和企业利润减少。
对美国来说,关税提升增加了消费品的成本,并导致了对中国进口商品的需求减少。
解决建议
为了解决带来的负面影响,双方应寻求对话和合作。
首先,双方应加强知识产权保护,并推动改善市场准入条件。
其次,应通过谈判和协商减少贸易壁垒和关税提升。
最后,双方应重视全球贸易规则,并支持建立更加开放和包容的国际贸易体系。
结论
中美贸易战是一个复杂而严重的问题,对中美两国和全球经济都带来了负面影响。
通过加强对话和合作,双方可以寻找解决贸易争端的方式,并共同促进全球经济的稳定和发展。
中美贸易战论文1000字

中美贸易战论文一、引言中美贸易战是指中华人民共和国和美利坚合众国之间针对贸易问题而展开的一系列贸易摩擦和贸易争端。
自2018年开始,中美贸易战就成为国际社会关注的焦点议题。
纷繁复杂的原因和影响使得中美贸易战成为学术界和政策界的研究热点。
本论文将对中美贸易战进行综合分析,并从不同角度探讨其背景、原因、影响和解决办法。
二、中美贸易战的背景2.1 中国经济崛起改革开放以来,中国经济取得了举世瞩目的成就。
中国成为世界第二大经济体,为世界经济稳定作出重要贡献。
然而,中国经济的快速崛起也引发了一系列问题。
中国的出口产业依赖过度,国际贸易剩余增加,既为中国经济增长提供了动力,也导致了中美贸易不平衡。
2.2 贸易逆差问题中美贸易逆差问题是中美贸易战的主要导火索。
中美贸易逆差从20世纪80年代开始持续扩大。
美国对中国的贸易逆差不断上升,引发了美国国内产业利益的关切和不满。
美国政府采取了一系列贸易保护措施,如加征关税和限制中国投资等,以纠正贸易不平衡。
三、中美贸易战的原因3.1 贸易政策差异中美两国的贸易政策差异是导致贸易战的主要原因之一。
中国在实施产业政策方面与美国存在一定的差异。
中国政府为了发展本国产业,采取了一系列补贴和优惠政策,导致美国企业对中国的贸易行为产生不满。
3.2 知识产权保护问题知识产权保护问题是导致贸易战的另一重要原因。
在中国市场,知识产权保护不够完善,侵权盗版问题严重。
许多美国企业在中国经营遭遇到了知识产权被侵犯的问题,这导致了中美贸易关系的紧张。
四、中美贸易战的影响4.1 经济影响中美贸易战给中美两国经济造成了巨大影响。
美国加征关税导致中国出口减少,中国经济增长降至历史新低。
同时,美国的关税政策也对美国企业和消费者带来了负面影响,导致物价上涨和就业岗位减少。
4.2 供应链重塑中美贸易战对全球供应链格局产生了影响。
许多生产企业不得不将生产线从中国转移到其他国家,以避免关税的影响。
这使得全球供应链发生重塑,对全球市场带来了一定程度的不确定性。
中美贸易英语作文

中美贸易英语作文English:The trade relationship between China and the United States is complex and significant. Both countries are major global players in terms of manufacturing, technology, and consumer markets. Overthe years, the two nations have engaged in extensive trade, with China supplying a wide range of goods to the US and the US exporting technology, agricultural products, and services to China. However, the trade relationship has also faced challenges, particularly in terms of intellectual property rights, market access,and trade imbalances. The two countries have engaged in negotiations and imposed tariffs on each other's goods, leading to tensions and disruptions in global trade.中文翻译:中美之间的贸易关系复杂而重要。
两国在制造业、技术和消费市场方面都是全球重要的参与者。
多年来,两国之间进行了广泛的贸易,中国向美国提供了各种商品,美国则向中国出口技术、农产品和服务。
然而,贸易关系也面临着挑战,特别是在知识产权、市场准入和贸易失衡方面。
论文素材(中美贸易战

Financial Times报道1:Will the US-China trade war impact on global growth?The US decision to impose tariffs on $200bn of Chinese imports marked a serious escalation in its hostilities with Beijing over trade. Yet economists believe protectionist measures will have only a modest impact on global growth — provided the bilateral conflict does not turn into an all-out multilateral war.These four charts help explain why.International trade in goods has already fallen as a proportion of global output in recent years, despite the upswing in the world economy. This is partly because of currency effects and changes in commodity prices, but manufacturers are also becoming less reliant on imported inputs and popular hostility to globalisation may also be playing a part, with trade disputes and the use of anti-dumping measures on the rise even before the latest rounds of tariffs.2.So far, tariffs affect only a small proportion of global tradeAlthough the US-China conflict now looks likely to affect the vast majority of the goods traded between the two countries, it makes up a modest proportion of global trade. Even if the US acts on all the threats it has made so far, only around 5 per cent of global imports would be affected3.For most countries, trade ties with near neighbours are the most importantWorld trade is largely concentrated in three regions: North America, Europe and East Asia, with a large share of trade being intra-regional.4. Emerging markets may benefit if the dispute leads China to trade more with neighbours in south-east Asia.International trade is largely composed of trade flows between rich countries and the East Asian region but developing countries’ trade withChina is increasingly important. A big question now is whether other countries in south-east Asia are able to benefit from greater integration with China as existing trade flows are diverted to new markets, and if Chinese manufacturers seek to shift production to countries not affected by tariffs.报道2: China stocks tumble on US trade war concerns (Financial times)Chinese stocks cemented their position as the world’s worst performing major equity market on Monday, as they missed out on the return of some stability following last week’s global ructions.After rising 22 per cent in 2017, the CSI 300, an index of some of the largest companies listed on the Chinese mainland, has tumbled by the same amount so far in 2018, making it one of the bigger casualties of the US-China trade dispute. China’s ambassador to the US, Cui Tiankai, told Fox News on Sunday that Beijing had not wanted a trade war but had “to respond and defend our own interests”.The sharp drop in Chinese equities, which hit a record peak in the middle of 2015 before plunging for the rest of that year, comes at an awkward time for foreign investors after index provider MSCI in June included more than 200 of the A-shares in its widely followed emerging market benchmark for the first time.George Efstathopoulos, a multi-asset portfolio manager at Fidelity International, said the trade wars had driven weakness in Chinese equities, with those companies most exposed to US trade hit hardest. The concern over trade tensions has deepened existing worries over whether Chinese consumer spending is slowing down.On Monday, the CSI 300 finished 1.4 per cent lower, bringing its decline since it peaked for the year in late January to 28 per cent. Strategists at Citigroup pointed to an almost 25 per cent decline in car sales in September as evidence of the pressure on China’s consumers.Although Chinese economic growth slowed in the second quarter to 6.7per cent, strategists at Citi believe that the full drag from the trade dispute is yet to be felt. “We think the impact will show up in the coming quarters once the supply chains start to relocate elsewhere.”New York-based MSCI said last month that it was consulting with investors over a plan to double the number of A-shares in the EM index to 434 by May 2020, which MSCI estimates would attract about $66bn from passive and active funds.Gary Greenberg, head of global emerging markets at Hermes Investment Management, said the current weakness in Chinese stocks should not present a big risk to the inclusion of A-shares in the index, and that improving corporate governance in A-share companies was key.The continued weakness in Chinese equities was a sharp contrast to the performance of European markets which, as trading opened on Wall Street, had erased earlier losses. The S&P 500 was down 0.2 per cent in early trading, and after last week’s decline, is up just 3.5 per cent for the year.Beyond stocks in Shenzhen and Shanghai, the Hong Kong bourse was also under pressure on Monday. Tencent, the Chinese consumer technology company whose decline has been a significant drag on the Hang Seng index, fell a further 1.9 per cent on Monday. Its stock has now plunged 40 per cent from its January peak.Monday also saw a 2 per cent drop in Japan’s Nikkei 225, but analysts put much of that down to the 7 per cent drop in shares of SoftBank, which counts Saudi Arabia as the biggest investor in its Vision Fund. The kingdom, has come under intense pressure from politicians and business leaders over the disappearance of journalist Jamal Khashoggi.CHIAN daily报道3Trade war threatens global growth: IMF (From China daily) NUSA DUA, Indonesia — International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde on Thursday warned countries of the perils of a trade or a currency war, saying they could be detrimental to global growth and hurt “innocent bystanders”.Lagarde, at the outset of the World Bank’s annual meeting with the IMF, urged countries to “de-escalate” trade frictions and fix global trading rules, rather than abandon them.We certainly hope we don’t move in either direction of a trade war or a currency war. It will be detrimental on both accounts for all participants,”Lagarde told a news conference during the annual meetings of the IMF and World Bank on the Indonesian resort island of Bali.And there would also be lots of innocent bystanders.”She also defended central bank rate hikes in a veiled rebuke to Donald Trump after the US president blamed “crazy”Fed policies for contributing to financial market turmoil. A global market sell-off rolled on following Trump’s comments.Lagarde said central bank rate increases such as those by the policy-setting US Federal Reserve were justified by fundamentals.“It is clearly a necessary development for those economies that are showing much-improved growth, inflation that is picking up ... unemployment that is extremely low,”she said. “It’s inevitable that central banks make the decisions that they make.”Following a sharp Wall Street sell-off on Wednesday, Trump said the Federal Reserve “is making a mistake”.“I think the Fed has gone crazy,” he said.In the shadowThreats to growth and the trade that helps drive it are overshadowing the gathering of finance officials, central bankers and other leaders on Bali, a tropical tourist destination that reflects Indonesia’s own rapid development over the past three decades.World Bank President Jim Yong Kim said escalating trade tensions between the US and China could undo global progress in helping end extreme poverty.He joined Lagarde and others in warning of the risks to world growth and economic development from threats to world trade after the US imposed tariffs on tens of millions of dollars of Chinese exports and China responded with similar retaliatory taxes on imports of US goods. “We’re very concerned about trade tensions,” Kim said. “Trade is very critical because that is what has lifted people out of extreme poverty. “I am a globalist. That is my job. That is our only chance of ending extreme poverty. We need more trade not less trade.”He said the World Bank was working with countries to prepare for a worsening situation because if tariffs were imposed to the most extreme limits there would be a “clear slowdown and the impact on the developing countries would be greater”.Lagarde said she would advise Washington and Beijing to cool down..报道四Trade standoff hits US and China stocks(China Daily)Stocks slumped on global markets on Tuesday as investors began to fear that the China-US trade dispute could erupt into an all-out trade war. In China, Shanghai stocks tumbled 3.78 percent to a two-year low of 2,907.82, while Shenzhen was down 5.31 percent.The selloff spread to other Asian markets and to Europe. Hong Kong's Hang Seng Index finished 2.76 percent lower. Stock markets in London, Paris and Frankfurt declined.In the US, all the major indices fell as the Dow Industrials lost 287.26points or 1.15 percent to finish at 24,700.21, the average's worst day this month, which pushed it slightly negative for the year.As they did on Monday, US industrial companies including heavy equipment maker Caterpillar and aerospace company Boeing – the biggest US exporter to China –declined on Tuesday, dropping more than 3 percent each on the New York Stock Exchange.Shares of Chinese companies listed in the US including e-commerce company Alibaba slid 2 percent and search engine Baidu declined 2.5 percent.Kate Warne, investment strategist for Edward Jones, said investors are concerned about what they are seeing, but they still believe the US and China will work out their differences."There's concern but there's not overall great worry at this stage," she told The Associated Press. "We are certainly taking the first steps toward a trade war, and the more tit-for-tat actions are taken, the harder it is to pull back."The stock market declines on Tuesday followed US President Donald Trump's late-Monday threat to put an additional $200 billion in tariffs on Chinese imports unless China agrees to major trade concessions."If the US loses its senses and publishes a new list, China will be forced to take comprehensive measures that are both strong in quantity and gravity and will fight back," the Ministry of Commerce said in a statement. Trump's trade adviser Peter Navarro said Tuesday that tariffs against China will be "ultimately bullish" for American businesses, as the administration tries to bring "structural change"."Trump is playing a game of chicken: Who will blink first?" Ivan Feinseth, chief investment officer at Tigress Financial Partners, told The Washington Post. "Trump is betting that China understands they have more to lose in the tariff war because we import more from them than they do from us, like five times more."。
中美贸易英语作文

中美贸易英语作文The trade relationship between China and the United States is one of the most significant in the world. Both countries are major players in the global economy, andtheir trade ties have a significant impact on global trade and economic growth. In recent years, the traderelationship between the two countries has been a topic of much discussion and debate, with both sides imposingtariffs on each other's goods and engaging in negotiations to reach a new trade agreement.First and foremost, it is important to note that China and the United States are two of the largest economies in the world. Both countries have a significant impact on global trade and economic growth, and their trade relationship is crucial for the stability and prosperity of the global economy. As such, the trade relationship between China and the United States is of great importance to the global community.In recent years, the trade relationship between China and the United States has been marked by tensions and disagreements. Both countries have imposed tariffs on eachother's goods, leading to a trade war that has had a significant impact on global trade and economic growth. The trade war has also had a negative impact on businesses and consumers in both countries, as the cost of goods has increased due to the tariffs.Despite the tensions and disagreements, it is important to note that the trade relationship between China and the United States remains strong. Both countries continue to engage in trade and economic cooperation, and there are many areas of mutual benefit. For example, China is a major market for U.S. goods and services, and the United States is an important source of investment for China. Additionally, both countries have a strong interest in maintaining a stable and prosperous global economy, and they have a shared responsibility to work together to address global challenges such as climate change and economic inequality.Overall, the trade relationship between China and the United States is complex and multifaceted. While there are tensions and disagreements, there are also areas of mutual benefit and cooperation. It is important for both countriesto work together to address their differences and find common ground in order to promote a stable and prosperous global economy.中美贸易关系是世界上最重要的贸易关系之一。
中美对抗与合作小短文

中美对抗与合作小短文
中美如合作加大,金融情势会相对稳定,如对抗升级,金融情势会做激烈起伏。
美国过去喜欢算计老二,如果老二地位蒸蒸日上,可能超越老大时,老大就要算计老二,让老二一蹶不振,过去的日本就是最佳的例子。
如今扮演老二的角色是中国,美国是否重施故技再度算计老二,让老二一蹶不振?
如果美国未来没有大衰退的可能,或者没有潜在的危机,那么美国算计老二时就会放开手脚,大干一番。
如果美国未来可能自身难保,需要老二的扶持与帮衬,那么在算计的过程中,自会拿捏分寸,不敢太过分,以免未来要人帮忙时,老二因为被算计而元气大伤帮不上忙,反过来害了自己。
中美两国面临未来的国际安全问题,环保气候问题,贸易金融问题都必须合作大于对抗。
现在许多问题与场面,美国不找寻中国的配合是办不好的,也解决无望的,因此,美国的脆弱性显示出纵使美国想算计中国也会小心拿捏的。
有些美国的有识之士认为尊重中国是美国外交最重要的选项。
如果中美合作升级,那么全球的金融情势就会相对稳定,当中国需要对抗通胀时,美国可以把原材料价格打下来,二者彼此心照不宣、各得其所。
因此,三月份的原材料行情如开始下行,中国的通胀威胁就可以解除一大半,只有中国通胀威胁减弱时,中国才有能力进行消费升级,才能多进口外国产品,稳定全球的经济成长率。
稳定压倒一切,如中美能在这个议题上充分合作,未来的许多危机就可以逐步化解或减缓下来。
发展是硬道理,中美在各自追求最大的发展空间时难免冲突加剧,全球的金融情势就要大起大落了。
合作乎?对抗乎?似乎中美两国都没有本钱来玩大对抗。
中美贸易摩擦论文(1)

中美贸易摩擦论文(1)引言自美国于2018年开始对进口自中国的商品实施关税以来,中美贸易关系进入了一个全新的阶段。
这些关税导致了两国之间的贸易摩擦,其影响已经开始涉及农业、科技、制造业等领域。
本文将探讨中美贸易摩擦的原因及其影响。
中美贸易摩擦的原因中美贸易摩擦的主要原因是美国认为中国在贸易方面对美国不公平。
具体来说,美国主张:•中国在美国市场上享有较低的关税和其他贸易壁垒,这使得美国公司无法在中国市场上公平竞争;•中国在知识产权保护方面存在问题,这也妨碍了美国公司在中国的业务;•中国通过强制技术转让和工业政策,向中国的国有企业提供了不公平的竞争优势。
此外,美国还对中国进行了非市场经济国家的指控,称中国的汇率、补贴和其他政策严重扭曲了市场。
中国方面则认为,美国的关税和其他贸易限制措施违反了WTO规则,并且没有解决两国之间的贸易问题。
中美贸易摩擦的影响中美贸易摩擦对两国的经济、政治和全球贸易都产生了影响。
以下是其主要影响。
经济影响中美贸易摩擦对两国的经济产生了负面影响。
它增加了消费者和企业的成本,导致商品价格上涨,从而降低了消费者购买力和企业盈利能力。
同时,摩擦对全球供应链产生了不利影响。
政治影响中美贸易摩擦也对两国的政治产生了负面影响。
两国之间的贸易争端影响了两国之间的关系,也引起了其他国家的担忧和反应。
这也加剧了中美两国之间的战略竞争。
全球贸易影响中美贸易摩擦对全球贸易也产生了影响。
它导致了全球贸易的不确定性,增加了贸易保护主义的风险。
它正在改变全球供应链和全球贸易结构,给全球经济稳定性带来了挑战。
中美贸易摩擦的解决方案为了解决中美贸易摩擦,两国政府需要采取积极措施。
以下是一些可能的解决方案。
•双方通过对话和协商来达成贸易协议;•加强知识产权保护,以吸引外国投资者;•改革中国的国有企业和技术转让政策,以缩小与美国的贸易差距;•美国放宽对中国的贸易限制措施,并逐步将中国纳入其多边贸易体系。
中美贸易摩擦是一个复杂的问题,它对两国的经济、政治和全球贸易都产生了长期的影响。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龙源期刊网
材料作文“中美贸易争端”导写及佳作展示
作者:王淦生
来源:《作文评点报·高中版》2019年第29期
【文题呈现】
阅读下面的材料,根据要求,写一篇不少于800字的文章。
中美贸易战,绝非仅仅为贸易而战,其背后更有盘根错节的社会背景;中美贸易战,绝非仅仅以经济为支撑,更会以技术知识为后盾;中美贸易战,绝不仅仅是为己争利,更多时候是为了制敌发展;中美贸易战,绝不仅仅是生意场上的争端,更涉及一个国家的外交和主权……对中美贸易战这场“没有赢家的战争”,中国人不愿打,但中国人不怕打!
对此,你怎么看?写一篇文章,表明你的态度,闡明你的观点,抒发你的感想。
要求:综合材料的内容及其含意,选好角度,确定立意,明确文体,自拟标题;不要套作,不得抄袭。
【立意方向】
中美贸易战,是一个阶段以来的热点话题。
名曰贸易战,可涉及的不仅仅是贸易,更涉及政治、科技、外交甚至国家安全等诸多方面。
它是一场制约与反制约的战争,是一场没有赢家的战争。
但是,为了我们的主权,为了我们的发展,这又是一场必须认真应对的战争。
多视角、多层面观察、分析中美贸易战,我们可以得到很多的教益,收获无尽的启示。
一、中美贸易战,是中国经济成就的另类证明
新中国成立后,中国出口占全球出口总额比重由不足1%发展到了今天的超过10%,这一成就自然会令世界第一经济大国美国为之瞠目,以至于想方设法来遏制中国经济强劲的发展势头。
所以,美国与中国在经济贸易方面合作与打压兼施,正是源于中国逐渐增强的经济实力。
合作,是因为他们放弃不了中国这片市场;打压,是想遏制中国经济的发展势头。
二、中美贸易战,是一场最终没有赢家的战争
贸易战,永远是一场“杀敌一千,自损八百”的战争;贸易战,从来不曾有过绝对的赢家,甚至两败俱伤。
在贸易制约与反制约、打击与报复的拉锯战中,任何一方都是利益受损者。
经济贸易也与其他各行各业一样,合作才能共赢,互惠才能互利;争则两伤,合则两旺。
以磋商和谈判的方式寻求彼此利益的最大交集,才是解决贸易争端的最佳方式。