二十一世纪重思我国英语教学
我国英语课程的历史发展

我国英语课程的历史发展
我国英语课程的历史发展大致可以分为四个阶段。
一、建国初期: 1949年10月1日新中国成立后,英语作为外语开始应用和推广。
1950年教育部、外交部共同颁布《外国语培训规定》,要
求在国家机关、企业团体、学校和其他有关单位举办外语学习班,从
而逐步推动英语教育的发展。
二、英语课程实施阶段:50年代,外语教育进入到社会服务阶段。
教
育部颁布《中学外语教学暂行纲要》,推出以英语为主要外语的教学
规划。
60年代中期,《中学外语教学大纲》正式发布,英语在中学的
正式教学正式开始。
三、改革开放以来:1980年代以后,我国改革开放以来,英语教育也
迎来了发展的空间。
教育部颁布了《学校外语教学暂行纲要》,针对
小学开设了英语课程,专门设立外国语文教育科学研究会,开展了外
国语教育研究。
四、英语课程改革:20世纪90年代至今,英语课程不断作出改革。
2002年,教育部颁布《小学语文课程标准(试行)》明确规定小学应
该设置英语课程。
后来,教育部不断出台新课程,规范英语教学管理,并明确了英语课程的实施原则和教学内容。
简述我国英语教育发展简史

简述我国英语教育发展简史我国英语教育的发展历程是一个充满挑战和机遇的旅程。
下面简要概括了我国英语教育的发展简史:20世纪初- 1949年:早期阶段在20世纪初,中国的英语教育主要集中在一些大城市的外国传教士学校和私立学校中。
这一时期,英语被视为一种重要的外语,但并没有被广泛推广。
1949年- 1960年代:新中国成立后随着中华人民共和国的成立,英语教育开始经历了重大的变革。
英语作为外语被引入学校教育,英语教材开始编写,英语学习变得更加系统化。
这一时期,中国的英语教育主要集中在学校,强调语法和基础知识。
1970年代- 1980年代:改革开放时期改革开放政策的实施为中国的英语教育带来了变革。
中国开始与外界更紧密地接触,对外国语言的需求增加。
这一时期,英语教育经历了重大改革,教育体系变得更加多元化,包括了初、高中和大学等不同层次。
1990年代- 21世纪初:英语教育的蓬勃发展中国的英语教育开始蓬勃发展,学校数量迅速增加,英语学习的普及率不断提高。
英语考试,如托福和雅思,成为学生升学和就业的重要因素。
外语学习机构也在这一时期迅速兴起。
21世纪初- 至今:互联网和全球化时代随着互联网的普及,英语教育进入了全新的时代。
学生可以通过在线课程、应用程序和各种教育资源来学习英语。
同时,中国的国际交流与合作不断增加,英语成为一种国际通用语言。
总的来说,我国英语教育发展历程经历了从初期的有限资源到现在的广泛推广和全球化的阶段。
随着中国的不断崛起,英语教育将继续扮演重要的角色,促进国际交流和合作。
在未来,英语教育将继续适应社会需求和技术进步,以满足学生和专业人士的要求。
“以学生为中心”理念在英语教学中的应用

扬 长避 短 、 的放矢 地进 行教 育 。只 有承 认学 习 中存在 个 有 体 差异 , 学 才能 更 有针 对 性 , 才能 使 每个 学 生 的潜 能 教 也
和个性在 学 习过 程 中得 以充分 发挥 。 近 年来 .理论 界对 以学 习者为 中心 开 展外 语 教学 及 其在 外语 学 习中产 生 的影 响 进行 了更 为深 入 的研 究 。概 括起来 . 主要有 三 种理论 :
3建 构 主 义 学 习 理 论 .
要 意 义
辅 , 习得 + 得 ” l 即“ 学 l。 6 建 构 主 义 强 调 学 习 者 如 何 在 自 己的 思 维 中 建 构 知 识 , 为学 习 是一 个 积极 主 动 的过 程 . 习者 以已有 的经 认 学 验为 基 础 。 过 与外 界 的相 互作 用 , 动建 构 当前 事 物 的 通 主 意 义 。学 生是 认 知 的主 体 , 知 识 意义 的主 动 建构 者 , 是 学 习应该 是 一个 交流 与合 作 的互 动过 程 J 。 ( ) 二 以学 生 为 中心进 行英 语教 学的 重要 意 义 长 期 以来 . 大学 英语 教学 中存 在着 重 知 识 、 能力 的 轻 现象 . 学 指 导思 想 一直 以教 师 为 中心 , 生 只 是被 动 地 教 学
二 语 习得 理 论认 为 ,培养 英 语能 力 有 两 种不 同 的途 径: 习得 和学 得 。习得 是 一种 在 自然 环境 下 学生 无 意识地 自然地 获 得语 言 知识 和语 言能 力 而 学 得 是 在课 堂 教 学 中 , 师要 有 计划 地教 授 , 教 使学 生 有 意识 的学 习外 语 知识
践 ; 书本 知识 的传授 , 动手 能力 的培养 ; 学 习结 果 , 重 轻 重 轻 学 习过 程 ; 间接 知 识 的 学 习 , 直 接 经 验 的 获得 ; 重 轻 重
中国英语对中国英语教学影响的研究

- 1 -校园英语 / 高等教育研究中国英语对中国英语教学影响的研究西华大学/张文鹿 王飞 余惠霞【摘要】本文旨在研究中国英语在国际化的趋势下给中国的英语教学所带来的影响与反思。
本研究将以中国英语教学的视角探讨中国英语所带来的教学影响与教学反思。
首先本文会结合中外语言学家的理论为中国英语的客观存在及在世界的国际化提供论证,其次本文将以中国英语教学现状为切入点,深入探讨中国英语对英语教学及英语学习者所带来的影响。
最后,本文将对中国英语的发展及影响进行总结并就其发展现状对中国的英语教学的改革与完善提出相应的建议与看法。
【关键词】中国英语 中国英语教学 教学反思一、引言“中国英语”这一术语是葛传槼先生于1980 年在《翻译通讯》上撰文提出,而由于时代的局限性没有在当时学术界包括教育界取得较大反响。
进入21世纪后,走出国门已成为这个时代的主旋律。
中国不仅要认识世界,更需要让世界认识自己,这不仅符合时代发展的规律同时也符合教育改革的目标。
正如束定芳(2008)在《现代外语教学》一书中呼吁具有中国特色的英语教学,中国英语的国际化趋势势必会为中国英语教学提供前所未有的契机。
二、中国英语从上个世纪60年代开始,一些学者意识到中国英语的存在,但是这一时期,人们只是简单地把它当做中式英语进行批判和纠正。
在之后的二十年里,学者们逐步认识到中国英语与中式英语的差别,像在古诗的翻译中,中国英语的使用是无法避免的。
进入90年代,越来越多的学者承认了中国英语作为规范英语的地位,并且就此问题开展了一系列的深入探讨和研究。
不过这一时期的研究还仅仅停留在理论方面。
到了21世纪,中国英语成为了国际英语的组成部分,与中式英语不同,中国英语的宗旨是使用规范的英语描述中华文化和社会,一方面促进东西文化的交流,同时建立中国英语的地位,尤其在英语教学中,调整中西文化比例。
“中国英语的的存在与发展并非偶然”。
单从弥补语义空缺这一方面,中国英语就起着无可替代的作用。
中国高中英语教学30年历史概述

中国高中英语教学30年历史概述中国高中英语教学30年历史概述
中国高中英语教学的历史可以追溯到20世纪80年代初期。
当时,中国政府开始重视英语教育,并在全国范围内推行英语教学。
在这30年的时间里,中国高中英语教学发生了巨大的变化。
首先,中国高中英语教学的内容发生了很大的变化。
从最初的基础英语教学发展到现在的综合英语教学,教学内容更加丰富多彩。
现在的英语教学不仅仅是讲授语法和词汇,还包括听力、口语、阅读、写作等多种技能的训练。
其次,中国高中英语教学的方法也发生了很大的变化。
从最初的传统教学方法发展到现在的活动教学,教学方法更加灵活多样。
现在的英语教学不仅仅是讲授知识,还包括情景教学、游戏教学、讨论教学等多种活动教学方法。
最后,中国高中英语教学的教材也发生了很大的变化。
从最初的教材发展到现在的多媒体教材,教材更加丰富多彩。
现在的英语教材不仅仅是书本,还包括网络教材、多媒体教材、虚拟实验教材等多种教材。
总之,中国高中英语教学在过去的30年里发生了巨大的变化,教学内容、教学方法和教材都发生了很大的变化,使英语教学更加丰富多彩,更加灵活多样。
面向21世纪义务教育阶段外语课程改革的思考与意见(上)

面向21世纪义务教育阶段外语课程改革的思考与意见(上)导读:本文面向21世纪义务教育阶段外语课程改革的思考与意见(上),仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
领导下稳步开展,目前已进入第一阶段:组织、规划与研讨阶段。
这次课程标准的制定工作需要一个充分发扬民主、广泛征求意见的过程,希望能够集思广益,博采众长,目的是为21世纪的孩子们制定出一个具有科学性和可行性的新的课程标准。
为了广泛听取广大外语教育工作者的意见和建议,我刊将陆续刊登有关课程改革的文章,希望广大教师和教育工作者积极参与,提出你们的宝贵意见。
1.义务教育阶段外语课程的价值讨论义务教育阶段外语课程的价值有两个重要前提:第一,在学生接受基础教育的阶段,学校教育应该为青少年的终身发展奠定坚实的基础,其最终目的是实现人的可持续发展;第二,21世纪的国际竞争将是科学技术的竞争,科学技术的竞争实质上就是人才的竞争,而人才的培养则在教育。
素质教育是以提高全民族素质为宗旨的教育,它着眼于受教育者群体和社会长远发展的要求,以面向全体学生和提高学生的基本素质为根本目的,以注重开发受教育者的潜能和促进受教育者在德、智、体、美、劳诸方面主动、积极发展为基本特征的教育。
从以上两个前提出发,我们认为,义务教育阶段外语课程的价值在于学习外语应符合信息时代人才素质培养的要求,并应适合多元化的社会需要,这亦有利于学生形成良好的性格、高尚的品格和坚强的意志。
1)学习外语与21世纪人才素质的关系21世纪是国家和民族之间相互依赖的世界,英语已成为国际性语言,它是世界科技进步、国际经济发展与文化交流的必备工具。
学好一门外语,特别是英语,是知识创新和技术创新的能力储备,是21世纪对高素质人才的要求。
因此,义务教育的一个重要目标是要使学生至少掌握一门外语。
如果学生缺乏外语技能,他们今后的教育选择以及职业选择都将受到限制。
2)学习外语与信息时代的关系当今社会科学技术不断发展,知识更新极其迅速,计算机网络使人们获取信息的方式和速度发生了根本性的变化。
现代外语教学流派与我国中学英语教学

现代外语教学流派与我国中学英语教学发表时间:2009-06-16T15:26:23.687Z 来源:《新科教》2008年12月第12期供稿作者:孙占岭[导读] 认为我国中学英语教学应在吸取国外外语教学研究的基础上,结合我国英语教学的实际,取长补短,融会贯通,构建适合我国英语教学特点的教学法。
现代外语教学流派与我国中学英语教学孙占岭(通辽市扎鲁特一中,内蒙古扎鲁特旗,029100)摘要:文章简要介绍了现代外语教学的四种流派——语法翻译法、听说法、认知法和交际法,指出了这四种教学方法对我国中学英语教学的局限性和适用性,认为我国中学英语教学应在吸取国外外语教学研究的基础上,结合我国英语教学的实际,取长补短,融会贯通,构建适合我国英语教学特点的教学法。
关键词:中学英语;教学法;局限性;适用性;融会贯通1、引言当今世界全球经济一体化进程加速,国际间交流与合作日益频繁,英语作为世界最通用语言之一,受到空前重视,培养优秀外语人已成为我国外语教学当务之急。
我国一线教育工作这为之身体力行,呕心沥血,探索并创立了各种教学法,国外不同教学流派在我国也曾一度倍受推崇。
但如何建立真正适合自己的教法,有待进一步研究探讨。
现就二十世纪我国外语教学产生极大影响的四种教学法——语法翻译法、听说法、认知法和交际法作一简单介绍,以便结合我国外语教学实际特点,来探讨二十一世纪我国中学英语教学的新思路。
2、外语教学流派概述1)语法翻译法——grammar-translation method 语法翻译法起源于十六世纪拉丁语教学法。
在交际法引进之前,一直在我国外语教学中占主导地位。
其主要特点为:侧重阅读能力的培养;重视语法教学;充分利用和依靠母语。
反复进行母语和外语互译。
2)听说法-audio-lingual method听说法又称句型教学法。
它在我国外语教学发展期为二十世纪六十年代-八十年代。
听说法认为在教学中应该:听说领先;反复操作,形成习惯;教学以句型为中心;尽量避免母语,重视培养学生外语思维习惯;尽量避免和消除学生的错误。
中国英语教育史

中国英语教育史
中国英语教育史可以追溯到19世纪中叶。
在这个时期,中国
开始引进西方的教育理念和方法。
1850年代,西方传教士开
始在华传教,并开设学校,开始在中国传播英语。
1872年,
上海英华书院成为中国第一个正式开设英语教育的学校。
20世纪初,西方教育在中国得到广泛推广。
1902年,清政府
成立了第一所正式的现代学校——北京大学堂,开始提供英语课程。
此后,英语教育在中国各地的学校中逐渐普及。
然而,中国英语教育的进程在20世纪初受到了各种困难和阻力,例如政治动荡和战争等。
在文化大革命期间,外语教育被严重压制,英语教育几乎停止。
1978年中国实施改革开放政策后,外语教育得到了恢复和重视。
英语被确定为重点培养的外语之一,大量的英语学习机构和培训班开始涌现。
1980年代末,中国开始全面推行英语普
及教育,将英语纳入学校的课程体系。
此后,英语教育在中国得到了快速发展。
随着中国经济的快速增长和对外开放的进一步加强,英语在中国的地位越来越重要。
英语教育逐渐成为中国学生的必修课程,许多学校也开始引入更先进的英语教学方法和资源。
然而,中国目前仍面临一些挑战,例如教育资源不均衡分布、教师素质不一、应试教育倾向等。
同时,中国也正积极推动英语教育的改革,致力于提高英语教育的质量和效果。
总的来说,中国英语教育经历了从引进到恢复和发展的过程,目前正朝着更加开放和多元化的方向发展。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二十一世纪重思我国英语教学语言学习,九分语言,一分文化,如买椟还珠,最后珠亡椟失;九分文化,一分语言,无声处听惊雷,诗外得功夫。
关键词:语言,文化,语言学习,文化的合力,民族复兴大学生讲英语把美国大使听懵了“对不起,你的问题我没听懂。
”在人民大学报告厅,当一位大学生语速很快地用英语陈述完自己长达5分钟的问题之后,前来作报告的美国大使普理赫一脸无辜地说出了这句话,全场爆发出一阵笑声。
对于提问者“流利”的英语问题,翻译也是一脸茫然。
提问的同学不得不用汉语重覆了一遍。
同样的情况在第二名同学提问时又出现了,普理赫走下讲台说,“请重复一遍中间两个问题,我只听懂了第一个和第四个。
”这是美国驻华大使普理赫日前在人民大学就知识产权保护发表演讲,回答学生提问时发生的一段小插曲。
“很多同学说出来的英语是彻底的“外语”,不仅中国人听不懂,外国人也听不懂。
”一位在场的老师这样说。
无独有偶,2000年诺贝尔物理奖得主杰克·基尔比先生近日与上海的大学生面对面交谈,然而部分大学生用英语提出的问题,不仅中国的老师学生没有听懂,在美国土生土长的基尔比也是一头雾水。
再到各英语学习上看看,大部分帖子都还是在津津有味的谈论着如何背单词,做题目。
九百六十万平方公里的大地之上,从小学到大学,现在的英语课还是以单一的词汇语法灌输为主体。
英语老师一如既往,辛辛苦苦地把枯燥无味的英语词汇语法讲了一遍又一遍,学生捏着鼻子徒劳地把单词背了一遍又一遍,试卷作了一张又一张。
现在我国外语教学已经处于一种颇为尴尬的局面,一方面学生在英语学习上投入了大量的时间和精力,另一方面,学生的英语实际应用能力不足。
我们要走出这一困境,就要深入研究语言的本质及语言学习的客观规律,客观分析我们目前的教学实际,对外语教学的基本问题事情深入研究后,充分吸取已有各种教学方法的优点,逐步实现英语教学上的突破。
语言学习,九分文化,一分语言首先,我们要科学认识语言的本质,语言教学的原理,把握其中的客观规律,在语言的教学中工作才有一个坚实的基础。
第一,语言的本质。
语言的本质是一个社会事件发生后,在一个社会文化体系内被定位,相应的信息,通过一个语言符号体系,被传递的过程。
一个社会事件发生后,先要在一定的社会文化体系中的得到定位,才能产生一定的信息。
然后语言符号体系才能被使用,显示其定位,产生的信息才能被传递。
语言符号体系所传递的信息能否被接受,取决于接受方是否处在同一个社会文化体系中。
即使信息传达发生阻碍,也可以通过其语言符号与其他语言符号在社会文化体系包含的信息相对排除阻碍。
电影《刮痧》就是信息产生传递及接受的一个很好的例子。
长期的社会实践在中国文化体系中产生了一个经脉理论的子文化系统,对背部皮肤的刮擦,在中国的文化体系中,被认为能舒通经脉,活血化瘀,从而可以起到一定的医疗效果。
“刮痧”所包含的信息,在这个子文化系统中,能被定位。
一个中国人不理解刮痧一词所传达的信息,可以对比经脉,气等语言符号所包含的信息而得到其定位,从而得到所包含的信息,但对于一个不懂中国文化的美国医生而言,对背部皮肤的刮擦,被认为是破坏了表皮及其下面的毛细血管,一旦引发细菌感染,后果不堪设想。
因此,脱离了中国的文化体系,在西方的文化体系中,“刮痧”,“针灸”,“阴阳”,“气”等词所包含的信息就无法定位,其所包含的信息也就无法用于传达。
脱离了社会文化体系,社会事件无法被定位,语言符号体系无法被使用,信息也无法产生,传达,和被接收。
在不同的社会文化体系中,同一社会事件有不同的定位,有不同的语言符号被使用,不同的信息被产生,传达和被接受。
社会文化体系是核心,语言符号体系的使用,及信息的产生,传递和接受都由其所决定。
第二,语言学习的原理。
基于前面的语言观,语言学习的目标可以分解成紧密联系在一起的叁个方面-----社会文化体系,语言符号体系,信息的产生传递和接受能力,语言学习的过程从总体上看,通过大量的听说读写活动,逐渐认识了解社会文化体系,了解使用一定的语言符号体系,逐步学会接收,产生,传达信息。
从一个文化体系的自身而言,语言是文化的一部分。
但从语言学习的角度而言,文化是语言的内核。
语言就象一个西瓜,文化是瓜瓤,语言符号是瓜皮。
语言中,不管是语言符号还是符号排列的规则,都是散钱,思想文化体系才是真正的绳子,把语言的两个体系融为一体。
对于语言学习,与其说,九分语言(符号),一分(社会)文化,不如说,九分文化,一分语言。
语言学习脱离了文化,就象吃西瓜不吃瓜瓤,光啃西瓜皮。
外语学习的过程,是认识了解另外一个民族的社会文化体系后,学习掌握通过另一个语言符号体系,产生,传达,接受信息的全新过程。
学语言,一开始,是和文化打交道。
中国人见面就说“吃过了。
”。
英国人见面就说,“HOW ARE YOU?”。
法国人见面就说,“CA VA?”。
语言上来说,就是几个字,但从文化上来讲,就是执行同一个文化系统里的人与人之间的一种交往的仪式。
中国人跟中国人之间见面就讲,你怎么样了(HOW ARE YOU?)。
就很生分,怪怪的。
对于英语学习而言,认识了解西方文化体系不是说研究东西文化差异;也不是说要一口就吃成一个大胖子,一开始就看西方文化的名着;也是从一件件小事件开始,从看懂听懂一个英语小故事,小笑话开始。
看懂了一个英语小故事,惊奇,感叹之后,突然发现,在你所在的文化里还有另外一个新文化,新世界。
为什么不再往那里再走几步,多看几眼?结果,越看越想看,越到深处,愈向往深处。
思想文化体系是一个民族,一个社会的精神生活,是源源不断的语言生命之泉,是她使语言符号体系生意盎然。
和文化结合起来学习语言,语言学习过程生动有趣。
外语学习成为对一种新思想文化体系的探索。
在探索这种新文化的过程中,就不可避免的大量接触语言。
大量接触语言,就是大量的阅读,大量的听,大量的看,大量的思考。
新文化的魅力,取代考试的压力,成为大量接触语言的动力。
大量接触语言落到实处,听说读写技能就得到了充分的训练,词汇语法也就掌握。
就象滚雪球一样,先从了解思想文化体系,语言符号体系的最基本部分开始,然后力图将这两个体系中最基本的部分结合起来,形成一个原始的语言内核,以此为中心,再尽可能多的大量有效接触语言,语言学习的过程叁个方面都以旧带新,新的转化为旧的,再带新的,形成良性循环,并互相支持,就越滚越大,越大也越能滚。
在循环滚动中,不断加深对西方社会文化的了解,不断加强对英语语言符号体系的了解,对信息处理能力---听说读写技能不断加强。
学生真正对英语学习感兴趣,形成良好的英语学习习惯,自觉地把英语真正学好。
从单一的词汇语法灌输到综合的思想文化教育在我国目前各级学校英语教学的实际中,传统的英语教学法与以上揭示的语言的本质和语言的学习原理相比,正好相反。
我国传统的英语教学法似乎在一开始就断定英语所在西方文化体系和汉语所在的东方文化体系是没有差异的,两种语言的差别只是所使用的语言符号体系之间的不同。
因此,我们的英语教学和西方文化是没有太大关系的。
传统的英语教学法就以为只需要以语言符号体系为中心,把语法词汇抓好,英语学习就大功告成了。
其所提供给学生的语言学习材料除了教材上围绕基本词汇语法的有限几篇课文,就是大量的词汇语法练习,以及针对各种考试用的听力阅读题目。
学生对于英语思想文化体系的了解,只是管中窥豹,走马观花,得到的只是只鳞片爪。
无法从总体上把握英语的思想文化体系。
因此,即使学生能够付出大量的努力,死记硬背生吞活剥的把英语的语言符号体系吃下去了,没有西方的社会文化体系,最终他(她)也无法用英语传递信息。
脱离了西方文化思想体系的英语语言符号体系是无根的浮萍,在东方的文化体系中,根本无法与本土文化抗争。
无疑脱离了西方思想文化体系,进行听说读写能力的训练无异于水中捞月。
另一方面,改革开放以来,除了各级全日制学校的课堂教材和传统教学法以外,其它各种英语教材及教学法,如交际法,随意英语,疯狂英语,走遍美国,AAA英语,迪士尼神奇英语(DISNEY‘S MAGIC ENGLISH),逆向英语学习法等等,层出不穷,都在实际教学中取得一定的成功。
能都取得一定的成功,为一些人认同,是因为事实上,它们都在不同点上符合语言学习的规律,都有合理的地方。
由于各自的出发点不一样,一种教学法的优点往往是另一种教学法的缺点。
因此,在前面语言学的分析和我国目前英语教学实际的基础之上,可以科学发掘各教学法的优缺点。
各教学法之间取长补短,予以融合,在英语教学的各个阶段予以应用,我国的外语教学将呈现出全然不同的局面。
一方面,以英语的思想文化体系为英语教学的核心,关键是所使用的英语语言材料要深入浅出,质量为先,是既有典型的文化内涵,又有规范语言形式的反复再现的语言学习材料。
语言学习材料的选择至关重要,不一定是各种英语学习课本,而是学习者自己能够掌握一个选择的尺度,再根据自己的水平,和自己看书的爱好,选择深入浅出,既有典型的文化内涵。
又有简单语言形式的反复再现的语言学习材料。
不管使用何种教学法,在英语学习的任何阶段,外语教学通过选好英语语言材料,使英语语言和文化都能在我们的英语教学中一体的完整再现,使学习真正“身临其境”,学习的热情和积极性才能被充分调动起来,语言教学整体效能的大幅提高才有可能。
然后,语言学习的关键是尽可能多的和语言多接触。
尽可能多的和语言多接触在我国的英语教学实际中,具体而言,就是吸纳各种教学法长处,以大量阅读,大量视听真实的语言实例为教学手段,实现学生对语言的尽可能多的大量接触;词汇语法教而不考,以对听读写能力的考察为英语教学主要的测试标准;在各种教学活动中逐步帮助学生对西方社会文化体系进行系统的把握,始终以英语的思想文化体系中的精华为学生了解掌握英语的语言符号体系的动力,使学生在潜移默化中,掌握产生,传达,接受信息的技能。
这样英语教学就有一个良好的全局保障。
另一方面,在将来我国的英语教学体系中,对于现有各种教学法的优缺点有一个准确具体的把握。
在不同教学阶段,针对不同的教学目标,各种方法之间取长补短,都有各自不可替代的作用。
在英语学习的起步阶段,启发兴趣是中心。
适宜于用迪士尼神奇英语(DISNEY‘S MAGIC ENGLISH)一类的教材,通过情节生动活泼的迪斯尼动画片,展现英语思想文化体系,把学生的注意力吸引住之后,在大量的视听中,基本的单词词汇反复再现,对于“传统教学法”而言,起始阶段只要弄清主谓宾,及五个基本句型就够了。
逆向英语学习法也可以有一定程度的使用,听说读写背,加深对语言符号的把握,但因其枯燥,不宜多用。
在前叁者运用基础之上,交际法可以有限使用。
从时间分配的比例上来看,四者之间的比例为7:1:1:1:,总而言之,在起步阶段,宁慢勿快,宁少勿多,宁易勿难,通过四种教学法的合理搭配使学习者对英语语言文化产生浓烈的兴趣,对语言文化体系和符号体系有初步把握。