口译题

合集下载

汉语客套话口译

汉语客套话口译

汉语客套话口译第一部分迎来送往1.我叫李华,在大连市政府外事办公室工作。

这次访问由我负责全程陪同你们。

I am Li Huafrom Dalian Foreign Affairs Office. I’ll be with you for the entire visit.2.大家早上好!请允许我自我介绍一下,我来自大连市组织部的赵琳。

Good morning everyone. May I introduce myself? I am Zhao Lin from the Organization Department of Dalian Municipal Government.3.对不起,我还没有请教阁下的尊姓大名呢。

Excuse me. I haven’t the honor of knowing you.4.请允许我介绍一下世纪贸易公司的总裁李旺财先生。

Please allow me to introduce to you/May I present to you Mr. Li Wangcai, General Manager of the Century Trading Company.5.给你介绍一下我公司的周主任,他是专程来迎接您的。

May I introduce to you DirectorZhou, who has come specially to meet you.6.这是我们第一次见面,但是我们早就在信中相识了。

我们一直盼望您的到来。

This is thefirst time we’ve met, but we have made each other’s acquaintance long ago through correspondence. We have been expecting your arrival.7.请允许我代表市长和市政府再一次对您和代表团全体美国朋友们的到来表示热烈的欢迎。

口译模拟题1-5参考译文

口译模拟题1-5参考译文

口译模拟考试题(1)Part 1A: 现在越来越多的人空闲时去练瑜伽。

你能告诉我瑜伽到底是什么吗?B:Yoga, developed by the ancient sages of India, is a system of personal development encompassing body, mind, and spirit that dates back more than 5,000 years.A:“瑜伽”从印度演化而来,那这个词是不是有特殊的含义呢?B:Yes. It is a Sanskrit word for “union”, meaning an experience of oneness or union with your inner being (self).A: 练瑜伽有什么好处呢?B:Yoga can be practiced by anyone, at any age. It develops flexibility and muscular endurance and, like many of the martial arts, incorporates techniques to relieve stress and bring the mind and body into harmony. It is aimed at the ultimate physical health and happiness, together with mental peace and tranquility.A: 听说瑜伽有不同的形式。

你能否说说它们有什么区别呢?B:Yes. There are various types of Yoga. In the Western world Yoga is recognized mainly as Hatha Yoga which is a combination of physical exercises, breathing techniques and meditation. Hatha Yoga is said to provide a balanced and wholesome approach to achieving perfect physical and mental health, happiness and tranquility.Eastern yogis believe that physical exercises are simply a stepping stone to higher paths and that working only on the body is a waste of time as the body is mortal whereas the soul is immortal.A: 可以去哪里练习瑜伽呢?B:Many people learn Yoga by attending classes; however, videos and books teaching Yoga are also popular. As with all exercises, technique is very important and for this reason it is advisable for beginners to seek out a reputable teacher.A: 非常感谢你的建议。

英语口译

英语口译

Any day will do?哪一天都可以?Any messages for me?有我的留言吗?Are you by yourself?你一个人来吗?All right with you?你没有问题吧?Are you free tomorrow?明天有空吗?Are you kidding me?你在跟我开玩笑吧?As soon as possible!尽可能快!Back in a moment!马上回来!Believe it or not!信不信由你!Better luck next time!下次会更好!Boy will be boys本性难移!Come to the point!有话直说!Do you accept plastic?收不收信用卡?Does it keep long?可以保存吗?Don't be so fussy!别挑剔了!Don't count to me!别指望我!Don't fall for it!不要上当!Don't get me wrong!你搞错了!Don't give me that!少来这套!Don't let me down!别让我失望!Don't lose your head!别乐昏了头!Don't over do it!别做过头了!Don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦!Don't stand on ceremony!别太拘束!Drop me a line!要写信给我!Easy come easy go!来得容易去得也快!First come first served!先到先得!Get a move on!快点吧!Get off my back!不要嘲笑我!Give him the works!给他点教训!Give me a break!饶了我吧!Give me a hand!帮我一个忙!Great minds think alike!英雄所见略同!I'll treat you to lunch.午餐我请你!In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出!I'm spaced-out!我开小差了!I beg your pardon!请你再说一遍!I can't afford that!我付不起!I can't follow you!我不懂你说的!I can't help it!我情不自禁!I couldn't reach him!我联络不上他!I cross my heart!我发誓是真的!I don't mean it!我不是故意的!I feel very miserable!我好沮丧!I have no choice!我别无选择了!I watch my money!视财如命!I'll be in touch!保持联络!I'll check it out!我去看看!I'll show you around!我带你四处逛逛!I'll see to it!我会留意的!I'm crazy for you!我为你疯狂!You make me jump!你下了我一跳!Make up your mind.作个决定吧!Make yourself at home!就当在家一样!My mouth is watering!我要流口水了!Never heard of it!没听说过!Nice talking to you!很高兴和你聊天!No doubt about it!勿庸置疑!No pain no gain!不经一事,不长一智!None of your business!要你管?There is nothing on your business!这没你的事!Now you are really talking!说得对!Please don't rush me!请不要吹促我!Please keep me informed!请一定要通知我!She looks blue today.她今天很忧郁!She is under the weather.她心情不好!So far,so good.过得去。

英语口译考试题型及答案

英语口译考试题型及答案

英语口译考试题型及答案一、听力理解题1. 根据所听材料,选择正确的答案。

A. 材料一:[听力材料内容]A) 选项一B) 选项二C) 选项三D) 选项四B. 材料二:[听力材料内容]A) 选项一B) 选项二C) 选项三D) 选项四2. 根据所听对话,回答问题。

A. 材料一:[听力对话内容]问题1:[问题内容]A) 选项一B) 选项二C) 选项三D) 选项四问题2:[问题内容]A) 选项一B) 选项二C) 选项三D) 选项四二、口译实践题1. 将下列句子从英语翻译成中文。

- 句子一:[英语句子]- 句子二:[英语句子]- 句子三:[英语句子]2. 将下列句子从中文翻译成英语。

- 句子一:[中文句子]- 句子二:[中文句子]- 句子三:[中文句子]三、综合应用题1. 根据所给材料,进行口译。

- 材料:[口译材料内容]- 要求:[口译要求说明]2. 根据所给情景,进行模拟口译。

- 情景描述:[情景描述内容] - 口译任务:[口译任务说明]四、评分标准- 听力理解题:每题[分数]分。

- 口译实践题:每句[分数]分。

- 综合应用题:每题[分数]分。

- 总分为[总分]分。

答案:一、听力理解题1. A. [正确答案]B. [正确答案]2. A. 问题1:[正确答案]问题2:[正确答案]二、口译实践题1. 句子一:[中文翻译]句子二:[中文翻译]句子三:[中文翻译]2. 句子一:[英语翻译]句子二:[英语翻译]句子三:[英语翻译]三、综合应用题1. [口译答案示例]2. [模拟口译答案示例]注:以上内容仅为题型及答案的排版及格式示例,具体内容需根据实际考试材料进行填充。

口译练习题(打印版)

口译练习题(打印版)

口译练习题(打印版)一、听力理解与口译转换1. 题目一:国际会议开幕致辞- 背景信息:某国际会议开幕,主办方代表进行致辞。

- 练习要求:请在听到致辞后,立即进行口译,将致辞内容翻译成目标语言。

2. 题目二:科技产品发布会- 背景信息:某科技公司发布新产品,CEO进行产品介绍。

- 练习要求:在CEO介绍产品特性和市场前景时,进行实时口译。

3. 题目三:环境保护主题演讲- 背景信息:环保组织代表在一次公共演讲中讨论环境问题。

- 练习要求:在演讲者阐述环保重要性和行动计划时,进行口译。

二、专业术语口译1. 题目一:医学领域- 背景信息:医学专家在研讨会上讨论新型治疗方法。

- 练习要求:口译时需准确转换专业术语,如“基因编辑”、“免疫疗法”等。

2. 题目二:法律领域- 背景信息:法律专家讨论国际法律合作问题。

- 练习要求:在口译中准确使用法律术语,如“条约”、“司法管辖权”等。

3. 题目三:金融领域- 背景信息:金融分析师在投资论坛上分析市场趋势。

- 练习要求:口译时需准确表达金融术语,如“股票”、“债券”、“汇率”等。

三、文化差异与口译1. 题目一:文化交流活动- 背景信息:不同文化背景的代表在一次活动中交流各自文化特点。

- 练习要求:在口译时注意文化差异,避免直译,传达原意。

2. 题目二:国际美食节介绍- 背景信息:美食节组织者介绍各国特色美食。

- 练习要求:在口译时传达食物特色和文化内涵,注意食物名称的准确翻译。

3. 题目三:传统节日庆典- 背景信息:某国庆祝传统节日,介绍节日习俗和意义。

- 练习要求:在口译中传达节日的精神和传统习俗,注意文化表达的准确性。

四、时事政治与口译1. 题目一:国际政治论坛- 背景信息:政治领袖在论坛上讨论国际关系和合作。

- 练习要求:在口译时准确传达政治立场和外交政策。

2. 题目二:经济合作会议- 背景信息:各国代表在经济合作会议上讨论贸易和投资问题。

- 练习要求:在口译中注意经济数据和专业术语的准确使用。

口译期末考试题库及答案

口译期末考试题库及答案

口译期末考试题库及答案一、听力理解(共20分)1. 请听以下对话,并选择正确的答案:对话内容:(此处插入一段对话录音,内容可以是关于日常生活、工作场景或商务谈判等)A. 对话发生在一家餐厅。

B. 对话发生在一家银行。

C. 对话发生在一个机场。

D. 对话发生在一个办公室。

答案:(根据对话内容选择正确答案)2. 听以下新闻报道,回答以下问题:新闻内容:(此处插入一段新闻报道录音,内容可以是国内外时事新闻)问题:新闻报道中提到的主要事件是什么?A. 一项新的科技发明B. 一个国际会议的召开C. 一个自然灾害的发生D. 一个经济政策的变动答案:(根据新闻内容选择正确答案)二、口译技巧(共30分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文,并注意语序和时态的转换:中文:今天的天气非常好,适合出去郊游。

英文:(此处填写翻译答案)答案:The weather is very good today, suitable for goingout for a picnic.2. 请将以下英文句子翻译成中文,并注意保持原意:英文:The company has announced a significant expansion plan.中文:(此处填写翻译答案)答案:该公司宣布了一个重大的扩张计划。

三、情景模拟(共30分)1. 假设你是一名商务口译员,现在需要为一场商务谈判进行口译。

请根据以下情景,模拟口译过程:情景:(此处插入一段商务谈判的背景描述,包括谈判双方的基本信息、谈判目的和主要议题)口译内容:(此处模拟口译员的口译过程,包括双方的对话和口译员的翻译)答案:(此处填写模拟口译的答案,包括口译员的翻译内容)2. 假设你是一名医疗口译员,现在需要为一位外国患者和医生之间的对话进行口译。

请根据以下情景,模拟口译过程:情景:(此处插入一段医疗对话的背景描述,包括患者的基本信息、病情和医生的诊断)口译内容:(此处模拟口译员的口译过程,包括患者和医生的对话和口译员的翻译)答案:(此处填写模拟口译的答案,包括口译员的翻译内容)四、综合应用(共20分)1. 请根据以下情景,编写一段口译员在国际会议上的口译稿:情景:(此处插入一段国际会议的背景描述,包括会议的主题、参与者和主要议程)口译稿:(此处编写口译员在会议上的口译稿)答案:(此处填写口译稿的内容)2. 请根据以下情景,编写一段口译员在文化交流活动中的口译稿:情景:(此处插入一段文化交流活动的背景描述,包括活动的主题、参与者和主要议程)口译稿:(此处编写口译员在活动中的口译稿)答案:(此处填写口译稿的内容)结束语:以上是口译期末考试题库及答案的示例内容,希望能够帮助考生们更好地准备考试。

口译三级模拟试题及答案

口译三级模拟试题及答案

口译三级模拟试题及答案一、听力理解1. 根据所听材料,选择正确的答案。

A. 公司年会B. 产品发布会C. 学术研讨会D. 政府新闻发布会听录音材料,回答以下问题:问题1:会议的主要目的是什么?问题2:会议的举办地点在哪里?2. 听以下对话,回答以下问题。

问题1:对话中提到了哪些人?问题2:他们讨论的主题是什么?二、口译实践1. 请将以下英文句子翻译成中文,并进行口译。

English: "The company has decided to invest in renewable energy sources due to the increasing environmental concerns."2. 请将以下中文段落翻译成英文,并进行口译。

Chinese: "随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

我们需要培养具有国际视野的人才,以适应不断变化的世界。

"三、即兴口译1. 根据以下情景,进行即兴口译。

情景:一位外国游客在询问如何到达市中心的博物馆。

2. 根据以下主题,进行即兴口译。

主题:介绍中国的传统春节习俗。

四、综合测试1. 请根据以下材料,进行口译。

材料:一篇关于国际贸易的新闻报道。

2. 请根据以下材料,进行口译。

材料:一段关于环境保护的演讲。

答案:一、听力理解1. 问题1答案:B. 产品发布会问题2答案:会议的举办地点在市中心的国际会议中心。

2. 问题1答案:对话中提到了两位同事和一位经理。

问题2答案:他们讨论的主题是即将到来的项目截止日期。

二、口译实践1. 中文翻译及口译:公司决定投资可再生能源,因为环境问题日益严重。

2. 英文翻译及口译:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

我们需要培养具有国际视野的人才,以适应不断变化的世界。

三、即兴口译1. 口译示例:您可以乘坐地铁2号线直达市中心,然后在博物馆站下车即可。

2. 口译示例:在中国,春节是最重要的传统节日之一。

中级口译笔试试题及答案

中级口译笔试试题及答案

中级口译笔试试题及答案一、听力理解(共20分)1. 听下面一段对话,选择正确的答案。

A. 去图书馆B. 去电影院C. 去公园D. 去超市对话内容:(此处假设有一段对话内容)答案:C2. 听下面一段对话,选择正确的答案。

A. 他喜欢看书B. 他喜欢听音乐C. 他喜欢画画D. 他喜欢运动对话内容:(此处假设有一段对话内容)答案:A二、阅读理解(共30分)1. 阅读以下短文,选择正确的答案。

短文内容:(此处假设有一段短文内容)A. 短文主要讲述了...B. 短文主要讲述了...C. 短文主要讲述了...D. 短文主要讲述了...答案:B2. 阅读以下短文,选择正确的答案。

短文内容:(此处假设有一段短文内容)A. 短文主要讲述了...B. 短文主要讲述了...C. 短文主要讲述了...D. 短文主要讲述了...答案:D三、翻译(共30分)1. 将以下句子从英语翻译成中文。

英文:The weather is getting warmer, so I will take off my coat.中文:天气变暖了,所以我将脱掉我的外套。

答案:正确2. 将以下句子从中文翻译成英语。

中文:他每天早晨都会去公园跑步。

英文:He goes running in the park every morning.答案:正确四、写作(共20分)1. 根据以下提示写一篇短文。

提示:描述你最喜欢的季节,并解释为什么。

答案:(此处假设有一篇短文内容)评分标准:- 内容相关性:5分 - 语言准确性:5分 - 组织结构:5分 - 语法和拼写:5分总分:20分。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一套1.It is with great honor that I am here to make a speech beforeyou. I bring you the warm greeting and friendly sentiments of the President of United States and the American people.我很荣幸能在这里向各位发表演讲。

我给各位带来了美国总统和美国人民的热情问候和友好情谊。

2.各位贵宾,尊敬的合作伙伴,女士们、先生们:今天,值此非常特殊的场合—庆祝西门子公司成立150周年之际,我非常荣幸的欢迎大家的到来。

Excellencies, valued partners, ladies and gentlemen: It is an honor for me to welcome you today to a very special occasion – the celebration of Siemens’ 150th anniversary.第二套1.In closing, I would like to invite you to join me in a toast:to the trade and friendship between us, to the health of Mr Gao, to the health of our Chinese friends, and to the health of my colleagues! Cheers!最后,请各位和我一起举杯,为我们之间的贸易和友谊,为高先生的健康,为中国朋友们的健康,为我的同事们的健康,干杯!2.今天晚上,我们为能够在我国的首都北京,接待以巴拉先生为首的印度贸易代表团而感到格外的高兴和愉快。

此时正值中国农历新年,你们的光临增加了节日的欢乐气氛。

Tonight, we are especially pleased to receive the Indian Trade Delegation headed by Mr Bala here in Beijing, our capital city. Your presence adds much to our festive joy, since you visit right on the occasion of the Chinese New Year.第三套1.I believe that the result of this roundtable will providenew momentum (impetus) in accelerating collaboration in cyber education, thus helping member economics to build up their capacity to meet the challenge of the new economy.我相信本次圆桌会议将促进网络教育方面的共同合作,帮助成员国们提升他们的能力以迎接新经济的挑战。

2.我希望我们能保持这种务实的合作关系,使明年的业绩更加辉煌。

让我们共同举杯,为明年再创佳绩干杯。

I hope we will be able to maintain this practical cooperativerelationship and make the coming new year a more fruitful year. May I ask you to make a toast with me to a better business in the coming year.第四套1.It is great pleasure and honor for me to deliver acongratulatory message at the opening of this important event. First of all, I would like to express my appreciation and admiration to our hosts, the Ministry of Education of Korea for their initiative in organizing this APEC International Roundtable. My thanks also go to the Asian Development Bank for its valuable support.能在本次重要活动的开幕式上发表贺词,我很高兴,也很荣幸。

首先,我想向我们的东道主,韩国教育部,为他们积极筹办本届亚太经合国际圆桌会议表示衷心的感谢和敬意。

我还要对亚洲发展银行的大力支持表示感谢。

2.首先,请允许我感谢主席和大会组委会邀请我出席本次研讨会。

当今的国际形势在朝着有利于各国人民发展的同时正经历着复杂而深刻的变化。

此次会议为我们共谋和平发展大计提供了良好机会。

我祝愿会议取得成功。

Let me start by thanking Mr Chairman and the Organizing Committee for inviting me to this symposium. Today the international situation, while moving in the direction beneficial to people all over the world, is undergoing a complicated and profound transformation. This gathering has given us a good opportunity to pool our wisdoms in the discussion of peace and development. I wish it a success.第五套1.There is an old Chinese saying that goes, “When you drinkwater, think of the source.”The source of our lives and its abundance should not be taken without consideration of its meaning. That is especially true of non-renewable energy resources.中国有句古话:“饮水思源。

”我们应当思考生活资源和资源丰富性的意义,特别是那些不可再生能源的意义。

2.当大家想到宇航员时,你们脑海中往往浮现的是航天服。

的确,没有航天服,宇航员不可能在太空中生存。

When most of you imagine an astronaut, the space suit is probably the first thing that comes to your mind. Well, without space suit, it will not be possible for an astronaut to survive in space.第六套nguage is a tool of communication. But if language isdefined merely as a system of communication, then language is not unique to humans. A basic property of human language is its creative aspect.语言是交际的工具。

但如果语言仅仅定义为一种交际系统,那语言便不是人类专有的。

人类语言的一个基本属性是创造性。

2.在太空站和地球进行的研究可以加深我们对太空探索的了解,帮助我们排除探索过程中的障碍。

通过这些努力,我们可以发展技术、提高性能,以便能进一步探索太空。

要达到这个目标,我们将尽快恢复宇宙飞船的飞行。

未来几年中飞船的主要任务是帮助完成国际太空站的建立。

Research on board the space station and here on Earth will help us better understand space exploration and overcome the obstacles in exploration. Through these efforts we will develop the skills and techniques necessary to sustain further space exploration. To meet this goal, we will return the Space Shuttle to flight as soon as possible. The Shuttle’s chief purpose over the next several years will be to help finish the assembly of the International Space Station.第七套1.Americans also can share with Chinese partners certainexperience and information that may be helpful in technological exchange and cooperation, and in creating better trade relations between our two countries.美国人还可以与他们的中国伙伴共享某些经验和信息,这些经验和信息可能有助于技术交流和合作以及改善两国贸易关系。

2.随着工资水平的提高以及就业形势的好转,美国国内需求保持强劲。

Domestic demands in America remains strong due to rising wage and improving employment markets.第八套1.Japan’s GDP for the first quarter outpaced expectation togrow at 1.9% on an annual basis. Healthy corporate spending and housing investment were the main driving forces for solid growth.日本第一季的国内生产总值超出预期,与去年同期相比增长了1.9%。

相关文档
最新文档