报关英语培训课程(英文版)(ppt 21页)(财务)
(完整版)报关的英文知识

换单费 D/O feePSS Peak Season Sucharges 旺季附加费大多数航线在运输旺季时可能临时使用海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数 BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
报关英语教案

教案课程名称:报关英语授课班级: __14商务英语1234班_____授课时间:_2015-2016_学年度第_1 学期第 1 周至第 16 周共 16 周1-16周(每周2-4学时)Introduction:Customs is an agency n.代理,机构of the government responsible for checking all import goods and assessing and collecting duties. Customs authorities work closely with the central bankof the country to ensure that goods are only imported or exported in accordance with current regulations. Meanwhile, they have to levy n.征兵;征税v. 征收,索取;征税,征集duty,where applicable, on a weight or quantity basis, or ad valorem adv. <拉>按价,按照价格[价值],计税; and they must verify, to prevent dumping and illegal transfer of funds outside the country, that the goods are being sold at the current market ruling in the country of origin.Each country has its own customs, not excepting China.China is an ancient country with a splendid history of civilization.China Customs is a stage organ responsible for the supervision and control over控制means of transport, goods, luggage postal items and other articles entering or leaving the customs territory, the collection of customs duties, taxes and fees, the prevention of smuggling, the compilation of the customs statistics and handling of other customs matters.一、The history of the development of Chinese customsChinese is one of the earliest countries set up customs.(一)the ancient customs古代海关1, Xia and Shang Dynasties: no customs records 1、夏商时期:无海关记载2, the Western Zhou Dynasty: the emergence of the customs 2、西周:出现了海关——“关”《周礼》:“关,要塞也。
实用报关英语课件lesson3

• The General rates(普通税率): apply to goods imported from and produced or manufactured in countries or regions with which the P.R. China has concluded no agreement(没有缔结协议)for reciprocal tariff preference(优惠关税协定); • The preferential rates(优惠税率): apply to goods imported from and produced or manufactured in countries or regions with which China has concluded such agreement.
• in respect of 英音:[in ris'pekt əv]美音: [ɪn rɪ'spɛkt əv] • 1. 关于 His work is good in respect of quality but bad in respect of quantity. 他的工作品质好但数量不够。
be imposed on
Duty reduction or exemption
特定减免税 • May be granted for certain import and export goods such as goods of • Specific areas(特定地区) • Specific enterprises (特定企业) • or for specific purposes(特定用途).
• Pertain 英音:[pə:'tein]美音:[pɚ'ten] • 不及物动词 vi. [(+to)] • 1. 从属,附属 We own the house and the land pertaining to it. 我们拥有这所房子和附属的土地。 • 2. 有关,关于 This lesson pertains to marine animals. 这一课讲海洋动物。 • 3. 适合,相配 Her conduct hardly pertains to a lady. 她的行为与女士身份不太相符。
关务知识培训PPT幻灯片

目录:
➢加工贸易 ➢保税与非保税 ➢海关备案 ➢转厂 ➢货样、治具及设备的进口 ➢内销产品的处理办法 ➢风险管理及海关查验
1
Sea Star Corporation
第一讲:加工贸易
2
Sea Star Corporation
加工贸易概念
所谓加工贸易,是指从境外保税进口全 部或部分原材料、零部件、元器件、包装物 料,经境内企业加工装配后,将制成品复出 口的经营活动 。
10
Sea Star Corporation
非保税的主要形式 ➢一般贸易 ➢国内采购
11
Sea Star Corporation
保税与非保税货物的存储 ➢保税与非保税货物应分开出入库和存储 ➢实行ERP系统管理的,ERP系统中也应分开设置
12
Sea Star Corporation
第三讲:海关备案
35
Sea Star Corporation
产品内销的模式及特点
模式二: 保税成品出香港后一般贸易进口
优点:操作简单,可直接内销,不受海关监管,风险低 缺点:进口关税税率高
36
Sea Star Corporation
产品内销的模式及特点
模式三: 内销征税
优点:物料可先保税进口,操作简单灵活 缺点:难以完全符合海关的监管要求,海关监管风险高
5个工作日
出口段 18
Sea Star Corporation
海关备案:
项目会议:
新产品导入时的试产/量产会议必须有关务参加.项目 会议上应有新项目的介绍、出货时间的确认、出货形 式的确认、何时可以提供报关资料等.
19
Sea Star Corporation
外贸英文制单课件

Explore additional documents required for specific types of goods, such as Fumigation Certificate or Insurance Certificate.
Common Errors in Commercial Documentation
1 Typographical Errors
Identify and avoid common mistakes, such as spelling errors, numerical discrepancies, and incorrect information.
Support
Discover the role of legal experts in handling complex discrepancies and disputes related to commercial documentation.
Understanding Payment Methods and Terms
Product Details
Understand how to accurately describe goods, including their quantity, value, and origin.
Pricing and Currency
Learn how to handle pricing and currency exchange on the commercial invoice.
2 Packing List
Format
Learn how to format
报关英语PPT介绍

Make sure of the item’s classification and its serial number;
Search for the applied tax regulation and rate of such item;
Make the confirmation on the origin certificate whether the tax agreement has been signed with the origin country to adopt the preferential rate;
– b) Declaration person should be in charge of goods’ lifting, opening, and recovering after being inspected.
3. Taxation
– a) Tax exemption: According to the Tax-exemption license of the import and export issued by the customs in charge
第四章 报关英语
【学习目的】本章精选了几篇与海关组织和报关业务 有关的文章,收集了许多报关常用英语,以期在熟练 掌握业务术语的基础上,能快速阅读相关文章。
【技能要求】熟悉海关知识,掌握进出口报关所需英 语,能够熟练地阅读并运用。
ห้องสมุดไป่ตู้
文章选读
本章脉络
WCO-The global centre of Customs expertise China Customs and WCO Customs Declaration Procedures of the Importing Materials in Processing Trade China Reforms customs declaration system for passengers
英语实训进出口报关

一、
The introductions to customs clearance 二、 Export customs declaration & required documents 三、 Basic operational procedures of export customs declaration 四、 Import customs clearance & required documents 五、Basic operational procedures of import customs clearance
The required documents generally have: Commercial invoice The packing list Declaration a power of attorney Gate-in terminal Export customs declaration Sales contract Export foreign exchange settlement certificate Certificate of origin, such as commodity inspection certificate issued according to requirement.
2
一、 Export
customs declaration & required documents
Export customs declaration means to the shipper (or its agent) declared to the customs about the detailed situation of the export goods, which the customs are based on it to examine, qualifying to release, and allow them to export.
国际货运代理专业英语精讲班第21讲讲义

国际货运代理专业英语精讲班第21讲讲义电传介绍Unit21 Telex and Fax(1)本节历年考试分值不多,但是实际操作中非常重要。
本节重点内容:1.电传和传真的介绍2.电传和传真的排版格式3.电传和传真的写作原则Section1 Telex 电传一、电传的介绍(考试重点)课文:The word ”telex” is the abbreviation of the term Tele-printer Exchange or Teletypewriter Exchange.注释:telex: 电报,电传打字机abbreviation: 缩写,缩写词Tele-printer Exchang:=Teletypewriter Exchange电报交换课文:”Telex”一词是”Tele-printer Exchange”或”Teletypewriter-Exchange”的略称。
课文:The massage sent or received through a tele-printer is called Telex.注释:message: 信息,消息课文意思:信息通过电报打印机发送和接收称为电传。
课文:It is a communication system consisting of teletypwriters connected to a telephonic network to send and receive signals.注释:communication system: 通讯系统consist of: 由……组成telephonic: 电话的,用电话传送的,电话机的signal: 信号课文意思:它是由电传打字机组成与电话网络连接发送和接收信号的通讯系统。
课文:The speed of transmission is about 400 letters a minute.注释:speed: 速度transmission: 传递;移转;传播letter: 文字,字母minute: 分,分钟课文意思:电传的传输速度是大约没分钟400字。