词性转换
英语单词词性转换

英语单词词性转换一、动词(v.)→名词(n.)1、词尾加上-er或-or之后就变成了表示"某一类人"的名词例如:work—worker, teach—teacher, sing—singer,jump—jumper, play—player, learn—learner,visit—visitor, invent—inventor,collect—collector等.注意:1)以不发音的e结尾的动词,在词尾加-r.例如:drive—driver, write—writer等.2)以辅音字母开头并以元音字母加辅音字母结尾的单词,应双写末尾的辅音字母再加er。
例如:run—runner, win—winner,begin—beginner等.2.在动词词尾加上-ment 变成名词例如:achieve—achievement (成就)advertise—advertisement//advertising(广告)agree—agreement disagree—disagreementamuse—amusement (娱乐) improve—improvement(争吵)commit(奉献)—commitment develop—development (发展)有些单词比较特殊,需把动词后的e去掉再加ment.例如:argue—argument(争论)3.在动词词尾加上-(t)ion/(s)ion变成名词例如: attract—attraction; instruct—instruction;invent—invention discuss—discussion;express—expression educate—education;graduate—graduation; operate—operation (去e再加"ion")compete—competition; organize—organization (把e改成其他字母再加"tion")decide—decision conclude—conclusion (把de改为s再加"ion")describe—description描写,描绘 (这是特例,不规则变化)4.在动词词尾加上-ance变成名词例如: appear—appearance (外貌;出现)perform—performance (演出)accept—acceptance (接受)resist-resistance n.抵抗,阻力5.在动词词尾加-ing变成名词 (方法与动词变为现在分词的方法相同)例如:meet—meeting build—building wait—waitingbathe—bathing say—saying(谚语) mean—meaning注意:以辅音字母开头并以元音字母加辅音字母结尾的单词,应双写末尾的辅音字母再加-ing如:swim—swimming shop—shopping begin—beginning二、动词(v.)→形容词(adj.)1.动词后面加able,以e结尾的动词则去e加able,表示具有此性质,特点或属性.例如: afford-affordable;love-lovable2.动词后面加ed,以e结尾的动词则直接加d,表示被动性的属性或特点.例如: scatter-scattered use-used3不规则的动词则必须记忆,记住其过去分词形式.规律不大,意义同(b).三.名词(n.)→形容词(adj.)1.在名词后面加-y可以变成形容词(尤其是一些与天气有关的名词)例如: rain—rainy, cloud—cloudy, wind—windy, snow—snowy,health—healthy, luck—lucky,anger—angry guilt—guilty(内疚的)tourist—touristy(游客多的) , salt (盐)—salty (咸的)silk(丝绸)—silky(丝绸般的), sleep—sleepy (昏昏欲睡的)注意:1)如果以辅音字母开头并以元音字母加辅音字母结尾,这时应双写辅音字母再加"-y".如: sun—sunny, fun—funny, fog—foggy(有雾的), fur—furry(毛皮的)2)少数以不发音的e结尾的名词变为形容词时,应去掉e再加"-y".如: noise—noisy, ice—icy, shine—shiny(发亮的), taste(口味)—tasty(甜的) 2.名词后面加-ed,以e结尾的直接加d.例如: spot(斑点)—spotted(有斑点的); talent—talented (有天赋的)organize—organized 有组织的; balance—balanced(平衡的)3.一些抽象名词在词尾加-ful可以变为形容词例如:care—careful, thank—thankful, help—helpful,use—useful, meaning—meaningful4.在名词后加-less构成含有否定意义的形容词例如:care—careless(粗心的), use—useless(无用的)hope—hopeless(没希望的),home—homeless(无家可归的)5.一些以-ce结尾的名词,把-ce改为-t变成形容词例如: difference—different, silence—silent, confidence—confident6.在名词后加-ly变为形容词例如: friend—friendly, love—lovely, live---lively7.在名词后加-ous变为形容词例如: danger—dangerous prosperous a 繁荣的(pro 在前+sper 希望+ous)8.名词后面加-al变为形容词例如: music—musical; medicine—medical (这个比较特殊)9名词后面加-able变为形容词,如果以e结尾就去e再加"-able".例如: adjust—adjustable 可调整的 value—valuable有价值的10.名词后面加-en变成形容词例如: wood—wooden 木制的 wool—woolen 羊毛的四.形容词(adj.)→副词(adv.)▲一般在形容词的词尾加-ly可以变成副词例如: quick—quickly, slow—slowly, loud—loudly, sudden—suddenly 等例如:possible—possibly, terrible—terribly欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
词性转换总结 超全超实用

讲义词性转换总结wife[n.]-wives [pl.]妇女invent[v.]发明-invention[n.]发明greed[n.]贪婪-greedy[adj.]贪婪的appear[vi.]出现-appearance[n.]出现,露面balance[n. , v. ]平衡-balanced[adj.]平衡的difference[n.]不同-differ[v.]相异die[v.]死亡-dying[adj.]垂死的act[v.]行动-action[n.]行为forget[v.]忘记-forgetful[adj.]健忘的compete[v]竞争-competitive[adj.]竞争的fit[adj.]合适的-unfit[adj.]不合适的various[adj.]各种各样的-variety[n.]种类-varieties[pl.]faith[n.]信念-faithfully[adv.]忠实地sorry[adj.]抱歉的-sorrow[n.]悲伤refuse[v.]-refusal[n.]拒绝high[adj.]高的-height[n.]高度hero[n.]英雄-heroic[adj.]英雄的heat[v.,n.]加热;热量-heated[adj.]热烈的honor[n.]尊敬-honorable[adj.]值得尊敬的hope[n.]希望-hopeless[adj.]绝望的-hopefully[adv.]有希望地horrible[adj.]可怕的-horror[n.]惊骇history[n.]历史-historical[adj.]历史的ideal[adj.]理想的-ideally[adv.]理想地dander[n.]危险-endangered[adj.]濒临灭绝的lie[v.]说谎- liar[n.]说谎的人regular[adj.]普通的-irregular[adj.]不寻常的convenient[adj.]方便的-inconvenience [n.]不方便respect[v.]尊敬-respectable[adj.]值得尊敬的real[adj.]真实的-reality [n.]现实separate[v.]分离-separation[n.]分离-separations[pl.] mean[v., n.]想要;平均值- meaningless [adj.] 没有意义的behave[v.]表现-behavior[n.]表现nature[n.]特质-natures[pl.]exhibition[n.]展览-exhibit[v.,n.]展览;展品tour[n.]旅游-tourism[n.]旅游业-tourist[n.]游客city[n.]城市-citizen[n.]市民life[n.]生活-lively[adj.]活泼的Asian-Asians[pl.] 亚洲人Europe[n.]欧洲-European[n.]欧洲人west[n.]西部-western[adj.]西方的capital[adj.]大写的-capitalize[v.]大写distance[n.]距离-distant[adj.]遥远的information[n.]信息-inform[v.]告知-informative[adj.]教育性的famous[adj.]著名的-fame[n.]名声build[v.]建造-builder[n.]建筑工人-building[n.]建筑joy[n.]欢乐-enjoyable/joyful[adj.]令人愉快的Switzerland[n.]瑞士-Swiss[adj.]瑞士的cloth[n.]布料- clothing[n.]衣服pack[v.]包装-unpack[v.]卸下worriedly[adv.]担心地-worry[v. , n.]担心depart[v.]离开-departure [n.]离开,出发arrive[v.]到达-arrival[n.]抵达usually[adv.]通常-unusual[adj.]不同寻常的economy[n.]经济-economic[adj.]经济学的-economical[adj.]节约的-economically[adv.] lonely[adj.]寂寞的-alone[adv., adj.]独自地(的)trust[v.]相信-distrust[v.]不相信divide[v.]划分-diversion[n.]转移donate[v.]捐赠-donation[n.]捐赠-donations[pl.]drama[n.]戏剧-dramatic[adj.]戏剧性的dry[adj.]干燥的-drought[n.]旱灾economy[n.]经济-economical[adj.]节约的eager[adj.]渴望的-eagerness[n.]渴望dust[n.]尘土-dusty[adj.]落满灰尘的educate[v.]教育-education[n.]教育easy[adj.]简单的-ease[n.]轻松。
高中英语常用词词性转换及衍生

高中英语常用词词性转换及衍生本文将介绍高中英语中常用词的词性转换和衍生。
1. 名词转动词名词可以通过添加动词后缀或使用动词形式来转换为动词。
- 后缀转换:将名词后面加上动词后缀,如:-ize, -ize, -ify。
例如:- "Terror" (名词) --> "Terrorize" (动词)- "Logic" (名词) --> "Logicize" (动词)- 动词形式转换:使用名词的动词形式来表示动作。
例如:- "Happy" (形容词) --> "Happiness" (名词) --> "Make someone happy" (动词)2. 动词转名词动词可以通过添加名词后缀或使用名词形式来转换为名词。
- 后缀转换:将动词后面加上名词后缀,如:-tion, -ance, -ment。
例如:- "Perform" (动词) --> "Performance" (名词)- "Accept" (动词) --> "Acceptance" (名词)- 名词形式转换:使用动词的名词形式来表示状态或动作。
例如:- "Love" (动词) --> "Love" (名词) --> "Find love" (名词)3. 形容词转副词形容词可以通过添加副词后缀或使用副词形式来转换为副词。
- 后缀转换:将形容词后面加上副词后缀,如:-ly。
例如:- "Quick" (形容词) --> "Quickly" (副词)- "Easy" (形容词) --> "Easily" (副词)- 副词形式转换:使用形容词的副词形式来表示方式或程度。
词汇学-词性转换法

02 应对四六级考试中词汇运用和语法结构的考察。
在翻译实践中的应用前景
通过词性转换法,准确传 达原文含义,保持译文流 畅自然。
丰富译文的表达方式和语 言风格,提高翻译质量。
应对不同语言间的词性差 异,提高翻译的灵活性和 准确性。
THANKS
感谢观看
副词转换为形容词
技巧:在副词后加上适当的形容词词 缀,如“-able”、“-ive”等,可以
将其转换为形容词。
"possible"原为副词,表示“可能 地”,去掉词缀“-ly”后变为形容词
"possible",表示“可能的”。
实例
"active"原为副词,表示“积极地”, 去掉词缀“-ly”后变为形容词 "active",表示“积极的、活跃的”。
形容词转换为副词
技巧:在形容词前加 上适当的副词词缀,
如“-ly”、“wise”等,可以将其
转换为副词。
实例
"quick"原为形容词, 表示“快速的”,加 上词缀“-ly”后变为 副词"quickly",表示
“快速地”。
"wise"原为形容词, 表示“明智的”,加 上词缀“-ly”后变为 副词"wisely",表示 “明智地、聪明地”。
动词转换为名词
技巧:在动词后加上适当的名词词缀,如“-tion”、 “-ment”、“-ance”等,可以将其转换为名词。
输标02入题
实例
01
03
"perform"原为动词,表示“表演、执行”,加上词 缀“-ance”后变为名词"performance",表示“表
词语的词性转换

词语的词性转换词语的词性转换在语言学中被称为词性变化,是指一个词语从一个词性转变为另一个词性的过程。
词性转换是语言表达的重要手段,通过改变词性能够丰富语言表达的方式,使语言更加灵活多变。
本文将就词性转换的概念、常见的词性转换规则以及词性转换的应用进行探讨。
一、词性转换的概念词性是指词语在句子中所表达的语法功能和意义。
常见的词性包括名词、动词、形容词、副词、代词等。
词性转换是指一个词语从一个词性转变为另一个词性的过程。
例如,“明亮”是形容词,经过转化后可以变成“明亮地”,成为副词。
词性转换的结果往往是一个新的词语,具有不同的形态和词性。
二、常见的词性转换规则1. 名词转动词:通过加上动词性后缀,或者直接使用动词义,将名词转变为动词。
例如,“笑”是名词,经转化后可以变为“笑笑”、“笑出声”等动词形式。
2. 动词转名词:通过加上名词性后缀,或者通过所指代的对象来表示动作的结果,将动词转变为名词。
例如,“跑”是动词,经转化后可以变为“跑步”、“奔跑”等名词形式。
3. 形容词转副词:通过加上副词性后缀,或者去掉形容词的形容功能,使其表达修饰动作、程度、方式等意义的副词。
例如,“高兴”是形容词,经转化后可以变为“高兴地”、“欢乐地”等副词形式。
4. 副词转形容词:通过加上形容词性后缀,或者通过表示程度的副词来表示一种性质或状态,将副词转变为形容词。
例如,“迅速”是副词,经转化后可以变为“迅速的”、“快速的”等形容词形式。
三、词性转换的应用1. 丰富词语的表达:通过词性转换可以丰富词语的表达方式,使句子更加生动有趣。
例如,“飞”(动词)可以转化为“飞行”(名词),以扩展其表达范围。
2. 增强修饰手段:通过将形容词转化为副词,可以更准确地表达出动作的方式、程度等。
例如,“快”(形容词)可以转化为“快速地”(副词),表示动作的速度或方式。
3. 提高句子的连贯性:通过词性转换,可以使词语在句子中的词性统一,增强句子的连贯性。
第三讲 词性转换(构词法)

第三讲词性转换(构词法) [思维导图]一、动词、形容词转化为名词的规律1.动词变名词的后缀后缀例词-ion/-tion/ -sion/-ation correct→correction改正celebrate→celebration 庆祝;庆祝会attract→attraction 吸引conclude→conclusion 结论;结束discuss→discussion 讨论;辩论decide→decision 决定admit→admission 接纳;准许入学invite→invitation 邀请explain→explanation 解释graduate→graduation 毕业expect→expectation 期望-er/-or drive→driver司机;驾驶员gather→gatherer 收集者;采集者teach→teacher 老师announce→announcer 广播员conduct→conductor 指挥;售票员-ment punish→punishment惩罚achieve→achievement 功绩;成就argue→argument 辩论;论据2.形容词变名词的后缀二、名词、动词转化为形容词的规律energy →energetic 精力充沛的[名师指津] -ed形容词多表示主语所处的状态,意为“感到……的”,通常修饰人;-ing形容词多表示主语所具有的特征,意为“令人……的”,通常修饰物或事。
三、形容词转化为副词的规律类别例词直接加-ly clear→clearly清楚地great→greatly 很,大大地以辅音字母+y结尾的形容词,变y为i再加-ly happy→happily高兴地heavy→heavily 沉重地词尾为ble/le的形容词,去掉e,再加-y terrible→terribly可怕地gentle→gently 轻轻地词尾为ue的形容词,去掉e再加-lytrue→truly真实地词尾为ll的形容词,直接加-y full→fully充分地dull→dully 迟钝地词尾为-ic的形容词,加-ally basic→basically 主要地scientific→ scientifically 合乎科学地厘清两种情况,突破词性转换从句法功用上看,厘清“修饰与被修饰”1.名词在句中作宾语,被冠词或形容词或形容词性物主代词所修饰[例1] She is determined to carry on with her________(educate).(2017·全国卷Ⅲ) [分析] education[前面有形容词性物主代词her,此处应该使用动词educate的名词形式education作宾语。
词性转换

词性转换Danger N→ dangerous Adj 危险的Fun N → funny Adj 有趣的Africa → African 非洲人的America → American 美国的Asia→ Asian 亚洲的Europe →European 欧洲的Health健康→ healthy 健康的Beauty 美丽→beautiful 美丽的Luck →lucky幸运的反义词unlucky Tradition → t raditional 传统的Use V→ useful 有用的AdjHelpV → helpful 有助的,有益的AdjHappy→ 反义词:unhappy Expensive=dear → 反义词:cheap strange:奇怪的Adj → stranger:陌生人Nworry: 担心V→worried: 担心的Adjcheer: 为……喝彩V →cheerful: 快乐的,愉快的Adjwin:赢V→ winner:胜利者Nrain N → ra iny Adjtour旅行→tourist游客/tourism 旅游业succeed V→ success N →successful Adj die V→ dead Adj → death N 死亡marry V →married Adj 结婚的relax V → relaxed/ relaxing Adj 放松的,轻松的noise N → noisy Adj 喧闹的visit V → visitor N 拜访者gold N→ golden Adj 金色的write V → writ er N 作家build V → building N 建筑物Germany N → German Adj 德国人的Health N——healthy Adj —— healthily Adv—— unhealthy 反义词mean V →meaning N 意思,含义advise V →advice N 建议practise V →practice N 练习pronounce V →pronunciation N 发音suggest V →suggestion N 建议possible Adj →impossible →possibility N 可能性choose V →choice N 选择nature N → natural Adj 自然的culture N →cultural Adj 文化的difficult Adj → difficulty N 困难important Adj → importance N 重要性confident Adj → confidence N 自信silent Adj → silence N 沉默different Adj →diffe rence N 差异appear V →appearance N 外貌,露面enjoy V →enjoyable Adj 快乐的,令人愉快的invite V → invitation N 邀请comfort N → comfortable Adj 舒适的widen V →wide Adj→ width N 宽度deepen V →deep Adj→depth N 深度east/west/north/southN→east ern/west ern Adjcareful →careles s 粗心的close V →closed Adj 关闭的crowd N → crowded Adj 拥挤的actress →actor 女演员/男演员nation N →national Adj 国家的,民族的tradition N →traditional Adj 传统的land V → landing N 登入solve V → solution N 解决方案peace N →peaceful Adj 和平的produce V → production N 生产medicine N →medical Adj 医疗的taste V →tasty Adj 好吃的salt N →salty Adj 咸的surprise N →surprised/surprising Adj 令人感到奇怪的cloud/wind/rain/snow/sun N →cloud y/wind y/rain y/snow y/sun ny Adj show V →shower N 阵雨protect V →protection N 保护discuss V →discussion Nproud Adj → prid e N 骄傲strange Adj → stranger N 陌生人interest N→ interested/interesting Adj invent V→ invention N 发明Germany N→ Germans 德国人/德国的West N→western Adj 西方的Cook V→ cook 厨师cooker 厨具N Possible → impossible 反义词不可能Communicate V→ communication N 交流Explain V→ explanation N 解释,说明Introduce V→ introduction N 介绍Expect V→ expectation N Environment N →Environmental Adj 环境的Nation N→ national Adj国家的Culture N→ cultural Adj 文化的Centre N→central Adj 中心的Ill N→ illness N 疾病Sleep V→ Adj sleepy 困的,恹恹欲睡的sleeping /asleep 睡着的Weak Adj → weakness N 虚弱的Humor N→ humorous Adj 幽默的Satisfy V→ Adj satisfied 满意的Noise N→ noisy Adj 吵闹的,喧哗的Value N→ valuable Adj 有价值的Success N→ successful Adj →V succeed 成功Pleasure N→ pleased(主语是“人”高兴的,满意地/ pleasant(主语是“物”使人感到高兴,愉快AdjWeigh V→ weight N体重Short Adj → shorts N 短裤Thirst N→ thirsty Adj 口渴得late Adj → latest 最近的develop V→ developing/developed 发展中/发达国家→developmentpass V→ past过去的Adj→Adv 经过Wake V→ awake N 醒着的Lone 孤独的,无伴的,孤零零的Lonely 情感上的孤单Alone 独自Silence N→ silent Adj 安静的Avoid V → avoidable → avoidance 避免NMarry V → marriage N 婚姻Present V → presenter N 主持人interview V → interviewee 被面试的人/interviewer 面试的人die V → dying 垂死的,即将要死的dead 死了的Adj→ death NLove V→lovely 可爱的Adj loving 慈祥的Decide V→ decision N 决定Own V→owner N 主人Satisfy V→ satisfied Adj→ satisfaction N 满足Excited Adj→ excitement N 激动Broke V→ broken Adj 破碎的Kind Adj→ kindness N 仁慈,好意Fair Adj→ unfair 不公平Ice N→ iced Adj 结冰的Old → elder=older 年长的Kid N→ kidding 玩笑True Adj→ truth N 真理,真相Achieve V →achievement N 成就Keep V →keeper N 看守人,保安,饲养人Remain V → remaining Adj 剩余的Independent Adj → independence N 独立。
词性转换的技巧

词性转换的技巧词性转换是指将一个词从一种词性转换为另一种词性的过程。
这在语言表达中非常常见,可以使文句更加丰富、有趣,同时也可以提高表达的准确性。
下面我将介绍一些常见的词性转换的技巧。
1. 名词转动词:名词转动词的方法有多种。
一种常见的方法是在名词前加上动词“做”,例如:“教育”可以转化为“做教育”,“研究”可以转化为“做研究”。
另一种方法是在名词前加上动词“变成”,例如:“笑”可以转化为“变成笑”。
2. 形容词转副词:形容词转副词的方法也有很多。
一种常见的方法是在形容词后加上“地”,例如:“快”可以转化为“快地”,“慢”可以转化为“慢地”。
另一种方法是在形容词后加上“地说”,例如:“真实”可以转化为“真实地说”,“明确”可以转化为“明确地说”。
3. 动词转名词:动词转名词的方法也有多种。
一种常见的方法是在动词前加上“之”,例如:“见”可以转化为“见之”,“听”可以转化为“听之”。
另一种方法是在动词前加上“的”,例如:“做”可以转化为“做的”,“读”可以转化为“读的”。
4. 名词转形容词:名词转形容词的方法有多种。
一种常见的方法是在名词后加上“的”,例如:“困难”可以转化为“困难的”,“美丽”可以转化为“美丽的”。
另一种方法是在名词前加上“具有”,例如:“价值”可以转化为“具有价值的”,“特点”可以转化为“具有特点的”。
5. 副词转动词:副词转动词的方法也有多种。
一种常见的方法是在副词后加上动词“做”,例如:“迅速”可以转化为“迅速做”,“安静”可以转化为“安静做”。
另一种方法是在副词后加上动词“变成”,例如:“成形”可以转化为“变成成形”,“明亮”可以转化为“变成明亮”。
6. 状语转形容词:状语转形容词的方法也有多种。
一种常见的方法是在状语前加上形容词“是”,例如:“完全”可以转化为“是完全的”,“不可避免”可以转化为“是不可避免的”。
另一种方法是在状语前加上形容词“之”,例如:“明显”可以转化为“之明显”,“难以置信”可以转化为“之难以置信”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(一)译例解析
第一类:转译为动词
英语和汉英比较起来,汉语中动词用的比较多,例如,在He admires the President’s stated decision to fight for the job (他对总统声明为保住其职位而决心奋斗表示佩服)句中,英语的谓语动词只有admires一个词,其它用的是过去分词(stated),动词派生的名词(decision)、不定式(to fight)和介词(for)。
汉语没有词性变化,但可以几个动词连用,因此英语中不少词类,尤其是名词、介词、形容词、副词,在汉译时往往可以考虑转译为动词。
例如:
1. He came to my home for help.
他来到我家,寻求帮助。
2. My admiration for him is growing more.
我越来越敬佩他。
3.Unfortunately, he was also a bit bossy, and he wasn’t a very good listener.
遗憾的是,他这个人有一点专横,不太善于听取别人的意见。
4.The operation of a machine needs some knowledge of it properties.
操作机器就需要懂得机器的某些性能。
5. Rockets have found application for the exploration of the universe.
火箭已经用来探索宇宙。
6.He is no smoker, but his father is a chain-smoker.
他不抽烟,但他爸爸却一只接一只不停地抽。
7.His mom is a good cook.
他妈妈做饭很好吃。
8.Talking with his so n, the old man was the forgiver of the young man’s past wrong doings.
老人和儿子谈话后,原谅了他过去干的坏事。
第二类:转译为名词
英语中很多由名词派生的动词,以及由名词转用的动词,在汉语中往往不易找到相应的动词,这时可将其转译成汉语名词。
1.She behaves as if she were a child.
她的举止像个孩子一样。
2.Glass is more transparent than plastic cloth.
玻璃的透明度比塑料布要好。
3. The film “ A Night t o Remember” impressed me deeply.
电影《冰海沉船》给我留下了深刻的印象。
4.This problem is no less important than that one.
这个问题的重要性不亚于那个问题。
5.Steinbeck defended the poor and the oppressed.
斯坦贝克替穷人说话,为被压迫者申辩
6. The new type of machine is shown schematically in Figure 1.
图一所示的是这种新型机器的简图。
7. Each of thee compounds boils at a different temperature.
这些化合物的沸点各不相同。
8.To them, he personified the absolute power.
在他们看来,他就是绝对权威的化身。
9.Stevenson was eloquent and elegant—but soft.
史蒂文森有口才,有风度,但很软弱。
第三类:转译为形容词或副词:
形容词派生的名词往往转译成形容词。
1. The thought that the child might catch cold troubled the mother.
母亲想到孩子会感冒,便不安起来。
2. Independent thinking is an absolute necessity in study.
独立思考对学习是绝对必须的。
3. He had the honor to attend the conference.
他光荣地出席了这次会议。
4. I recognized the absurdity of dealing with them through intermediaries.
我认识到,通过中间人跟他们打交道是愚蠢的。
5. He didn’t succeed in ringing her up, for he dialed the wrong number.
他没有给她打通电话,因为他拨错了号码。
6. Can you give an accurate translation of the sentence?
你能确切地把这句话译出来吗?
7. When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor.
只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的能力和风趣将这人争取过来。
8. He routinely radioed another agent on the ground.
他和另一个地勤人员进行了例行的无线电联络。
(二) 课堂练习:
1.It is chiefly characterized by its simplicity of structure.
它的主要特点是结构简单。
2.She chirped, blinking her eyes happily.
她唧唧喳喳地叫着,两眼闪出快乐的光芒。
3.He is indiscriminate in reading.
他读书时不加选择。
4.Hospitals are getting more efficient these days.
近日来,医院的效率越来越高了。
5.Edison patented over one thousand separate inventions during his life.
爱迪生一生中得到一千多种发明项目的专利。
6.My little brother is a better teacher of English than I.
我的小弟弟教英语比我教得好。
7.The exchange of views has narrowed their differences.
他们通过交换意见缩小了彼此间的分歧。
(三)课后练习
1. Buckley was in a clear minority. 巴克利显然属于少数。
2. This is sheer nonsense. 这完全是胡说。
3. She looked at me expectantly. 她满怀期待地看着我。
4. I am so grateful to my father for his continuous encouragement during my childhood.
我非常感激父亲,因为在我小时候他总是不断地鼓励我。
5. Vietnamese War is a drain on American resources. 越南战争不断地消耗着美国的资源
6. It was a very informative meeting. 会上透露了许多信息。
7. They taught us the value of an opportunity. 他们教导我们要珍惜每一个机会。
8. He is indiscriminate in reading. 他读书时不加选择。