法语副代词en, y的用法
3 法语代词总结之副代词

法语代词总结之副代词与关系代词I.副代词(Le pronom adverbial)法语中有两个副代词,y和en,它们既是副词,又是代词。
1.1 副动词en和y作状语均来自表示地点的副词,因此它们最常见的用法是作地点状语,同时代替前面提到的某一个部分,如:V ous allez à la gare? 您到车站去吗?—Non, j’en arrive. 不,我刚从那儿回来。
V ous allez à la gare? J’y vais aussi. 您去车站吗?我也去。
1.2 副代词y的用法:1)代替以à介词引导的名词或从句,作间接宾语,如:Ce plat est excellent, goûtez-y. (=à ce plat) 这道菜的味道好极了,请品尝!Allez-vous à la bibliothèque? 你们去图书馆吗?—Oui, nous y allons. 是的,我们去那儿。
2)作形容词补语,如:Ce crachin-là j’y suis habitué. 这种毛毛雨,我已经习惯了。
Quand au projet, nous n’y sommes pas hostiles. 我们并不反对这个计划。
3)在一些熟语中使用,无明确意义,如:Ça y est! 成功了!Il sait bien s’y prendre. 他知道该怎么干。
y和à lui的区别:一般来说,y指物,指事;à lui(à elle、à eux、à elles)指人,如:V otre ami, je pense à lui. 我常念叨您的朋友。
V otre travail, j’y pense. 您的工作我常放在心上。
但和penser、songer、se fier、s’attacher、s’intéresser、rêver等同时使用时,y也可代替指人的名词(但此类现象并不多见),如:Pensez-vous à Jeanne? 您想念让娜吗?—Oui, j’y pense souvent. 是的我常想她。
副代词y和en的用法

副代词y和en的用法副代词"y"和"en"都是法语中常用的副词,它们各自有不同的用法:1."y"的用法:- 代替表达地点或位置的名词短语。
例如:Je vais à la poste. → J'y vais. (我去邮局。
→ 我去那里。
)- 代替表达特定地点的副词短语。
例如:Paul parle bien anglais. → Il y parle bien. (保罗的英语说得很好。
→ 他在那里说得很好。
) - 代替表达动词所需的介词短语。
例如:Je pense à mon frère. → J'y pense. (我想到了我弟弟。
→ 我想他了。
)- 代替包含"de"介词的名词短语。
例如:Tu as besoin d'argent ? → Oui, j'en ai besoin. (你需要钱吗?→ 是的,我需要。
) -其他用法,如代替表达“去一些地方”、“参加一些活动”的短语等。
2. "en"的用法:- 代替表达数量的名词短语。
例如:J'ai acheté des pommes. → J'en ai acheté. (我买了一些苹果。
→ 我买了一些。
)- 代替表达所属关系的名词短语。
例如:C'est la voiture de Pierre. → C'est la sienne. (这是皮埃尔的车。
→ 这是他的。
) - 代替表达材料的名词短语。
例如:Le gâteau est fait avec du chocolat. → Il est fait en chocolat. (这个蛋糕是用巧克力做的。
→ 它是巧克力做的。
)- 代替表达原因的名词短语。
例如:Ils ont peur des chiens. → Ils en ont peur. (他们害怕狗。
法语的y和en的用法区别

法语的y和en的用法区别一、y和en在法语中的用法区别法语中的代词 y 和 en 是两个非常常见的代词,它们在句子中扮演着重要的角色。
虽然这两个代词都有“在那里”这一意思,但实际上它们在用法和含义上是截然不同的。
下面将详细讨论 y 和 en 在法语中的用法区别。
二、y 的用法1. 代替介词加名词在法语中,y 可以代替以 à, chez, dans, sur 等介词开头后接名词的短语。
例如:- Est-ce que tu vas à la plage cet été ?- Oui, j'y vais.(你今年夏天去海滩吗?是的,我去)2. 代替由 de/d' 引出的地方当一个地方被 de 或 d' 引导时,y 可以作为其替代。
例如:- Tu viens de Paris ?- Oui, j'en viens.(你来自巴黎吗?是的,我来自那里)3. 代替由 à/chez 引出的人当一个人被 à或 chez 引导时,y 可以作为其替代。
例如:- Tu parles à ta sœur au téléphone ?- Oui, je lui parle chaque semaine.- Je lui parle ? Oui, je lui y parle chaque semaine.(你每周跟你妹妹打电话吗?是的,我每周都跟她打电话)4. 代替以动词 + de 结构引出的事物当一个事物被以动词加 de 结构引导时,y 可以作为其替代。
例如:- Tu as pensé à ton problème ?- Oui, j'ai pensé à ça.- J'y ai pensé ? Oui, j'y ai pensé.(你想到你的问题了吗?是的,我想到了)5. 在一些固定短语中使用在一些固定短语中,y 是必需的。
基础法语语法:副代词en,y

en,y,希望对您的学习有所帮助!更多
1.替代由数量词引导的直接宾语
a. 不定冠词: un, une, des + 直宾
b. 部分冠词: du, de la, des + 直宾
c. 完全否定中代替de + 直宾
d. 表示数量的词: deux, dix, vingt… + 直宾(保留表示数量的词)
e. 程度副词: beaucoup, (un) peu, trop, assez, plus, moins + de + 直宾(保留程度副词)
f. 泛指代词: quelques, un(e) autre, plusieurs...
- 特殊: 对于quelques
Oui, j’en ai quelques-uns. (J’ai quelques amis français.)
J’en ai quelques. ( faut ) - J’en ai plusieurs. ( oui )
2. 介词“de”引导的表示事物的名词
a. de 引导的动词间接宾语
b. de 引导的名词或形容词的补语
3. de 引导的地点状语
- 注: y 代替除de以外其他介词引导的地点状语
4. en 和y 的区别
en
de 引导的地点状语
de 引导表示事物的间接宾语
- 表示人的间接宾语:重读人称代词
其他
Y
除de以外其他介词引导的地点状语
à引导的表示事物的间接宾语
- 表示人的间接宾语除了penser à moi 都用间接宾语人称代词。
法语语法15.副代词(y, en)

副代词en & y Le pronom adverbial
副代词Y
1. 语法功能
放在有关动词之前,只能指代物,不能指代人。
2. 具体用法
2.1.用来代替一个由 à, dans, sur等介词引导的地点状语, 表示去那里,在那里,到那里。 Ex 1: - Est-ce que tu vas à Pékin ? 你要去北京吗? - Oui, j’y vais. 是的,我去那儿。
du saucisson. Il en mange.
Fabien mange/boit
de la viande. Il en mange.
de l’eau. Il en boit.
RÉSUMÉ
3. Forme négative
Fabien ne mange pas de frites. — Il n’en mange pas. Fabien ne boit pas d’eau. — Il n’en boit pas.
2.2.代替以à引导的间接宾语
Ex 1 : penser à (faire) qqch 想到某事/某物 - Est-ce que tu penses à faire tes devoirs ? 你想到做作业了吗? - Oui, j’y pense. 是的,我想到(做作业)了。 Ex 2: jouer à 做…运动/游戏 - Est-ce que Victor joue aux échecs ? Victor玩不玩象棋 ? - Oui, il y joue./Non, il n’y joue pas.
副代词EN
1. 定义:副代词en的基本概念是代替“de +名词”, 可以指人或物,一般放在动词前面。 2. 用法 2.1. 用作直接宾语,代替不定冠词或部分冠词+名词 Ex 1: - Y a-t-il des légumes ? 有蔬菜吗? - Oui, il y en a. 有。
法语里y和en的用法区分口诀

法语里y和en的用法区分口诀一、法语中y和en的用法区分口诀法语中,介词是非常重要的语法构成成分,而在介词当中,常见的两个介词y 和en都有着广泛的使用。
然而,对于初学者来说,很容易混淆这两者的用法。
为了帮助大家更好地理解和掌握它们,在这篇文章中我将给出一个简单易记的口诀帮助大家区分y和en的正确用法。
二、y介词的用法及规则解析首先,我们来看y介词的用法及相应的规则。
在法语中,y代表"去那里"或者"在那里"。
以下是y介词的主要运用情况:1. 代替表示地点或位置的名词:当名词前面有au, dans, en等表示地点或位置的介词时可以使用y进行代替。
例:Je vais au parc. → J'y vais. (我去公园。
→ 我去那里。
)2. 代替非人称代词ne... que : 当ne... que引导否定句时,如果后面跟着一个表示地点或位置的名词,则可以使用y进行替代。
例:Je ne vais qu'à l'école. → Je n'y vais qu'à l'école. (我只去学校。
→ 我只去那里。
)3. 宾语是地点或位置的动词:当动词后面的宾语是一个表示地点或位置的名词时,可以使用y进行代替。
例:Il va à Paris. → Il y va. (他去巴黎。
→ 他去那里。
)三、en介词的用法及规则解析接下来,让我们看看en介词的用法及相应的规则。
在法语中,en代表"在那里"或者"其中"。
以下是en介词的主要运用情况:1. 代替由de引导的名词:当一个名词被由de引导的结构修饰时,可以使用en做为代替。
例:Elle a peur du chien. → Elle en a peur. (她怕狗。
→ 她对此感到害怕。
法语en和y的用法区分

法语en和y的用法区分一、法语中en和y的用法区分使用法语时,常常会遇到词语en和y。
这两个小词在句子中扮演着重要的角色,用于代替特定的名词或短语。
但是,对于初学者来说,区分它们的正确用法可能会带来一些困惑。
本文将详细介绍en和y的用法,并提供一些例句来帮助读者更好地理解。
二、en的用法1. 代替“de”,表示所属关系或起源:在法语中,en经常被用来替代介词de表达所属关系或起源。
例如:- 我有很多书。
→ J'ai beaucoup de livres.- 我有很多(en)它们。
→ J'en ai beaucoup.2. 代替已提及过的特定名词:当我们谈论已经提到过的特定名词时,可以使用en来指代它们。
例如:- 你想要什么苹果?→ Quels types de pommes est-ce que tu veux ?- 我喜欢红苹果(红色)。
→ J'aime les pommes rouges. (不可再次提到具体类型)→ J'en aime (les pommes) les rouges. (使用en指代之前提到过的红苹果)3. 代替不可数名词或表达数量的短语:当谈论不可数名词或使用表达数量的短语时,我们可以使用en来代替它们。
例如:- 他喝了多少咖啡?→ Combien de café il a bu ?- 他喝了三杯。
(量词提到为"trois tasses")→ Il en a bu trois.4. 在动词后接半定冠词“du”,表示数量、比例或程度:当在动词后使用半定冠词“du”表示数量、比例或程度时,我们可以在动作的结果之前加上en。
例如:- 她吃了很多巧克力。
→ Elle a mangé beaucoup de chocolat.→ Elle en a mangé beaucoup.三、y的用法1. 替代特定的介词短语:当谈论特定的介词短语时,我们可以使用y来指代它们。
法语的y和en的用法

法语的y和en的用法一、了解法语中的 "Y "和 "En"法语作为一门世界性的语言,具有一套独特而复杂的语法体系。
在学习法语过程中,经常会遇到两个代词 "Y"和 "En",它们在句子中起着非常重要的作用。
本文将详细介绍这两个代词的用法及其在不同句式中的应用。
二、"Y" 的用法1. 代替地点名词当提及或引用特定地点时,我们可以使用 "Y" 代替该地点。
例如:Je vais à Paris. (“我去巴黎。
”)J'y vais. (“我去那儿。
”)2. 代替前面提到的整个合成不可数名词当我们在前文中提到了一个合成不可数名词(由 de 加上一个名称组成),我们就可以使用 "Y" 来代替整个名词短语。
例如:Elle a besoin de cette robe en soie. (“她需要这件丝质连衣裙。
”)Elle en a besoin. (“她需要那件。
”3. 引导动词与以下介词搭配时使用"Y" 还可以引导动词与以下介词搭配时使用:à (给予), chez (在...家),dans (在...里) 和 sur (在...上)。
例如:Je pense à toi. (“我想你。
”)J'y pense. (“我在想它。
”)三、"En" 的用法1. 代替动词后的不可数名词当我们要使用一个不可数名词时,可以在动词之后使用 "En" 来代替该名词。
例如:Tu bois du café ? ("你喝咖啡吗?")Oui, j'en bois un peu. ("是的,我喝一点儿。
")2. 引导数量和比例短语"En" 可以引导数量和比例短语,并且可以与后面的数字或量词搭配使用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.副代词en, y的用法
(一)en 的用法
1.en的代词用法
1)作直接宾语,代替“不定冠词des或部分冠词+名词”。
-- Connaissez-vous des entrepreneurs? -- Oui, j’en connais.
-- Si I’on vend des legume? -- Oui, j’en prendrai.
a.名词是用副代词en代替还是用宾语人称代词le, la, les代替,主要是看本
句中要代替的名词是以du,de la, des开头还是以定冠词le, la, les引导,
而不是看这个名词前面第一次出现的时候用的是什么冠词。
因此,前面第
一个名词尽管是以定冠词le, la, les引导的,本句中可以用副代词en代
替,也可以用宾语人称代词le, la, les代替,但是意义不同。
试比较:
Voici les pommes que nous avez achetées. Mangez-en. 您吃一些吧。
反过来,前面第一次出现的名词是du,de la, des引导的,本句中也可以用
le, la, les代替,同样的,意义不同。
En表示部分,le, la, les表示全部。
b.修饰en的形容词要与en所代替的名词性数一致,de放在该形容词前面。
- A-t-elle des poupées? –Oui, elle en a de belles.
c.
d.
Est-ce qu’il mange un sandwich? –Non, il n’en mange pas .
2)代替以介词de引导的间接宾语。
Savez-vous qu’il part en voyage? –Oui, il m’en a parlé.
(en=de cela: il part en voyage)
Qui va s’occuper de ces enfants? –Moi, je m’occuperai d’eux.
3)
Elle avait vingt-deux ans quand j’en avais trente-sept. (en=ans)
b.作名词或泛指形容词的补语,该名词在句中作直接宾语或表语,该泛指代
词在句中作直接宾语:
Je n’ai pas lu ce livre, j’ignore même qui en est l’auteur. (en= de ce livre)
c.作形容词补语,该形容词在句中一般是表语:
C’est une bonne classe, les professurs en sont satisfait.这个班很不错,老
师们很满意。
(en= sont satisfait de ce classe)
4)起中性作用,代替一个不定式动词或一个句子。
Tu es content d’avoir quitté cette enterprise? –Oui, je m’en félicite tous les
jour.
我每天都感到荣幸。
(en= d’avoir quitté cette enterprise)
Pauliste a été reçu à son examen et tout le monde l’en félicite.
他考取了,大家都祝贺他。
(en=il a été reçu à son examen)
5)en也可用于无人称结构中,如il y a, il manque, il faut等。
Y a-t-il encore du champagne a la cave? –Oui, il en reste une caisse. 地窖里
还有香槟么? -有,还有一箱。
(il reste une caisse de champagne)
2.en的副词用法
1)代替介词de引导的地点状语:
Il est allé à paris et il en est revenu. 他去了巴黎,又(从那里)回来了。
en=à
paris
2)代替介词de引起的原因,手段,方式等状语。
Il a beaucoup de soucis et en a perdu le sommeil. (en=à cause de ses soucis) Il a reçu une blessure et en est mort. (en=de cette blessure)
(二)y 的用法
1.y的代词作用
1)通常代替“介词à+名词”作间接宾语:
Je te félicite, cette question n’était pas facile et tu y as très bien répondu.我
祝贺你,这个问题不容易,而你却回答得很好。
(y=à cette question)
Vous avez respondu au professeur? –Oui, je lui ai déjà respondu.
2)作形容词补语,代替“à+事物名词“。
Ce projet? J’y suis hostile.是这个方案么?我反对。
(y=à ce project)
3)有时起中性作用,代替一个不定式动词或一个句子:
Pouvez-vous lui rendre visite? –Oui, je n’y manquerai pas.
您能够拜访他一下么? --能,我一定能去拜访他。
(y=à lui rendre visite)
Sa malade est grave: réfléchissez-y.(y=à cela: la malade que est grave)
2.y的副词作用
y代替介词à, dans, sur, chez, devant等等引导的地点状语:
j’ai lu ce journal; j’y ai trouvé des choses intéressantes. 我看了这份报纸,我在里边发现了有趣的事情。
(y=dans ce journal)
(三)双宾语人称代词和副代词en和有y的位置
间接宾语人称代词:me, te, lui, nous, vous, leur
重读人称代词:moi,toi, lui/elle(soi), nous, vous, eux/elles
例如:
Est-ce qu’il vous a donné ces fleurs? –Oui, il me les a donnés.
Combine de revues M.Wang a-t-il apport ées aux etudiants? –Il leur en a apport
é trios.
Voice le journal de Paul. Donnez-le -lui .
Je vous passerai deux journaux . –Passez-m ’en deux.
1) 在肯定句中,代词前都加连字符“-”。
2) 在肯定命令句中,me, te 改为moi ,toi.
3) –moi,-toi 与en 一起使用时,应为m ’en, t ’en.
4) 避免使用m ’y, t ’y,l ’y 。